1016万例文収録!

「老人はん」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 老人はんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

老人はんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 75



例文

また、アルツハイマー病脳の免疫組織学的解析から、アルツハイマー病脳の病理学所見である神経原繊維変化と老人斑周囲の変成神経突起にプレセニリン1結合タンパク質E2Lが局在することが判明した。例文帳に追加

The host cells including the recombinant vector containing the DNA encoding the mammalian protein E2L are cultured to produce the objective protein. - 特許庁

これによって両家を仲直りさせようという心づもりと、ロミオをかわいく思うあまり彼の言うことに反対ができなかったことから、この老人は、2人を結婚させてやることを承知した。例文帳に追加

partly moved by policy, and partly by his fondness for young Romeo, to whom he could deny nothing, the old man consented to join their hands in marriage.  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

2 前項に規定する現物給付のうち、居宅介護、福祉用具の給付、施設介護、介護予防及び介護予防福祉用具の給付は、介護機関(その事業として居宅介護を行う者及びその事業として居宅介護支援計画を作成する者、その事業として介護保険法第八条第十三項に規定する特定福祉用具販売を行う者(第五十四条の二第一項において「特定福祉用具販売事業者」という。)、地域密着型介護老人福祉施設、介護老人福祉施設及び介護老人保健施設、その事業として介護予防を行う者及び地域包括支援センター並びにその事業として同法第八条の二第十三項に規定する特定介護予防福祉用具販売を行う者(第五十四条の二第一項において「特定介護予防福祉用具販売事業者」という。)をいう。以下同じ。)であつて、第五十四条の二第一項の規定により指定を受けたもの(同条第二項の規定により同条第一項の指定を受けたものとみなされた地域密着型介護老人福祉施設及び介護老人福祉施設を含む。)にこれを委託して行うものとする。例文帳に追加

(2) Out of the performance in kind prescribed in the preceding paragraph, in-home care services, the furnishing of welfare equipment, facility care services, care prevention services and the furnishing of welfare equipment for care prevention shall be provided by way of entrusting such assistance to a long-term care provider (which means a person who provides in-home care services as his/her business, a person who prepares in-home care support plans as his/her business, a person who sells specified welfare equipment prescribed in Article 8, paragraph (13) of the Long-Term Care Insurance Act as his/her business [referred to as a "specified welfare equipment dealer" in Article 54-2, paragraph (1)], a community-based long-term care welfare facility for the elderly, a long-term care welfare facility for the elderly, a long-term care health facility for the elderly, a person who provides care prevention services as his/her business, a community comprehensive support center, or a person who sells specified welfare equipment for care prevention prescribed in Article 8-2, paragraph (13) of the same Act as his/her business [referred to as a "specified care prevention welfare equipment dealer" in Article 54-2, paragraph (1)]; the same shall apply hereinafter) who has been designated pursuant to the provisions of Article 54-2, paragraph (1) (including a community-based long-term care welfare facility for the elderly or a long-term care welfare facility for the elderly that is deemed to have received the designation under paragraph (1) of the same Article pursuant to the provisions of paragraph (2) of the same Article).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一方、制御部10は、子供でないと判断した場合、検出結果に基づいて推定された利用者の推定年齢が所定年齢を超えているか否かを判断し、そうである場合、老人用画面データを表示操作部2に表示させる。例文帳に追加

On the other hand, when determined that the user is not a child, the control part 10 determines whether or not the estimated age of the user estimated based on the detection result exceeds a predetermined age, and when the result is positive, the control part 10 controls the display operation part 2 to display screen data for an aged person. - 特許庁

例文

この発明は、利用者が上半身に介護を必要とする、寝たきり患者や老人等に、上半身を安定的に支え、更に、傾斜角度調節機能の付いた、背もたれ板(1)を安心して操作できるようにして、尚且つ、頭部調節機能枕(5)を装備した簡易背もたれベッドを提供する。例文帳に追加

To provide a simple back rest bed with which the upper half of the body is stably supported and a back rest board (1) can be operated without anxiety about a user requiring nursing to the upper half of the body, a bedridden patient and an aged person and which is equipped with a pillow (5) with a head part controlling function. - 特許庁


例文

十 前各号に掲げる場合のほか、指定介護老人福祉施設の開設者が、この法律その他国民の保健医療若しくは福祉に関する法律で政令で定めるもの又はこれらの法律に基づく命令若しくは処分に違反したとき。例文帳に追加

(x) in addition to the cases listed in the preceding items, when an organizer of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly violates this Act, another Act concerning citizens' health and medical care and public aid as provided by a Cabinet Order, or an Order or disposition of a matter based on these Acts;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 前各号に掲げる場合のほか、介護老人保健施設の開設者が、この法律その他国民の保健医療若しくは福祉に関する法律で政令で定めるもの又はこれらの法律に基づく命令若しくは処分に違反したとき。例文帳に追加

(ix) in addition to the cases listed in the preceding items, when an Organizer of a Long-Term Care Health Facility violates this Act, another Act concerning citizens' health and medical care and public aid as provided by a Cabinet Order, or an Order or disposition of a matter based on these Acts;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

健常者と被験者の骨髄内細胞におけるId4遺伝子の発現量を測定し、測定値に基づき骨粗鬆症、特に老人性骨粗鬆症を将来的に発症する可能性を判断する骨粗鬆症の予測分析方法である。例文帳に追加

The method for prognosing and analyzing osteoporosis comprises measuring expression amounts of Id4 gene in cells in bone marrow of healthy person and examinee and deciding the possibility of future crisis of osteoporosis, especially senile osteoporosis, based on the measured values. - 特許庁

両面に樹脂皮膜が形成された鋼板からなる缶蓋に開口用溝を形成する際に、缶蓋の両面に形成されているメッキ層および樹脂皮膜の損傷による補修塗装を必要とせず、しかも、子供や老人でも容易に開缶することができる。例文帳に追加

To provide a can cap wherein when a groove for opening the can cap is formed in the can cap made of steel plate, on both the sides of which a resin coating is formed, it is not necessary to repair a film of coating metal and resin film formed on each side of the can cap, and further even a child or an aged man can easily open the can. - 特許庁

例文

本発明の課題は、心拍のR波間隔を利用した快適空調制御において乳児60または寝たきりとなっている老人や身体的ハンディキャップを有する人などがいる空間をより快適に維持することができる空調制御システム100を提供することにある。例文帳に追加

To provide an air conditioning control system 100 capable of keeping a comfortable space for a baby, a bedridden elderly and a disabled person, in controlling the comfortable air conditioning by utilizing intervals of R waves of heart beats. - 特許庁

例文

睡眠中に寝返りを打って頭や顔が動いても酸素を十分に吸入できると共に、枕の重量を市販されている普通の枕とほとんど変わらないようにして、病人や老人でも取り扱いが容易な酸素枕を提供すること。例文帳に追加

To provide an oxygen pillow which allows one to inhale enough oxygen notwithstanding that he tosses and turns during sleep moving his head or face and makes it easy for the sick or old people to deal with by means of making the weight of the pillow the same as those pillows that are on the market. - 特許庁

足にハンディキャップがある人や、足が不自由な老人等であっても、片手による手動操作によりクラッチ又はブレーキの操作を可能とし、しかも手動操作レバーを操作した状態で身体を支えられるようにした作業車輌を提供する。例文帳に追加

To provide a working vehicle constituted so that even a person having a handicap in legs and an old man having a trouble in legs etc. are allowed to perform an operation of a clutch or brake by a manual operation by a single hand and to support their bodies at a state that a manual operation lever is operated. - 特許庁

ベットないし布団上に用いるシーツと同様に用いるものでありながら、シーツ上面に一見わからない下記の機能を付設してあり、すなわちエアーによって寝たきり老人の上半身を起き上がらせることが出来るし、そのままソファに変化形成する。例文帳に追加

A sheet used in the same way as one used on a bed or a mattress and having the function of pneumatically raising the upper body of a bed-ridden aged person that is unrecognizable at the first glance on the top face turns into a sofa as it is. - 特許庁

強靱な体力を持っている人の体力増強、老人のリハビリ、病弱な人の体力増強、病後の体力回復を図るのに適し、手を使用できない人にとっても、通常の健常人と同じように下半身の筋肉を鍛えることのできる運動補助器具を提供すること。例文帳に追加

To enhance the physical strength of a person having a strong physical strength, rehabilitation of the elderly, enhancement of the physical strength of the sickly weak, and physical reconditioning after illness and to allow a person with disabled hands to develop muscles of the lower body like a normal healthy subject. - 特許庁

不審者に対する防犯と家屋内の火事による防災と地震による防災と天候の急変による降雨対策と家屋内で病人・老人の緊急通報等に対して、従来別々に機器・装置を設け対応しているが、これらのすべてを別々に設けると複雑で高価格になる。例文帳に追加

To solve the following problem: it is complicated and costly to provide apparatuses and devices each for preventing a crime with respect to a suspicious person, preventing a disaster of a fire in a house, preventing a disaster of an earthquake, taking measure against rainfall due to a sudden change in weather, and reporting emergency of a sick person or an elderly person in a house. - 特許庁

発話障害のある障害者や老人や病人等の操作者が意思を伝達する福祉機器が望まれているが、従来装置は入力操作が煩雑であったのに対し、少ない回数の操作で速く意思を伝達し、かつメッセージの変更追加が可能で簡単にできる汎用性のある意思伝達装置を提供する。例文帳に追加

To provide a versatile communication device capable of communicating quickly through less number of times of operation and capable of easily making alterations and additions to a message, in comparison with a conventional device requiring a complicated input operation, as there is a need for a welfare device allowing an operator, such as a disabled person with speech problems, an aged person and an ailing person, to communicate. - 特許庁

修験道系の寺院で役行者の姿(肖像)を描いた御札を頒布していることがあるが、その姿は老人で、岩座に座り、脛(すね)を露出させて、頭に頭巾を被り、一本歯の高下駄を履いて、右手に巻物、左手に錫杖(しゃくじょう)を持ち、前鬼・後鬼と一緒に描かれている。例文帳に追加

Sometimes fuda (plates) with the pictures of EN no Gyoja are distributed at the temples of the Shgendo lineage; EN no Gyoja drawn in these fuda are old, sitting on a stone-like socle (used as the base for a Buddhist statue), with his second thighs exposed and zukin (hood) on his head, wearing geta (clog) with single support, a makimono (scroll) in his right hand and Shakujo in his left hand together with the pictures of Zenki (Oni demon in front) and Goki (Oni demon in back).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情報利用機器において、選択対象の機能項目が減少し、機能操作画面の繁雑化を防止して、情報利用機器の操作に不慣れな例えば老人や子供だけでなくどのようなユーザによる機能操作においても、その操作時間および操作ミスを低減することができる機能操作画面表示制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a function operating screen display control method that can reduce operation time and operation errors in function operations by all users including the elderlies and children inexperienced with information use apparatus, by reducing selectable function items and preventing function operating screen complexity on information use apparatus. - 特許庁

両面に二層ポリエステル樹脂フィルム層が形成された鋼板からなる缶蓋に開口用溝を形成する際に、缶蓋の両面に形成されているめっき層および樹脂フィルム層の損傷による補修塗装を必要とせず、しかも、子供や老人でも容易に開缶することができる。例文帳に追加

To eliminate any repairing coating against damage of a plating layer and a resin film layer formed at both surfaces of a can lid and further enable a can to be easily opened even by a child or an aged person in the case that a groove for the opening port is formed at the can lid composed of a steel plate having double-layer polyester resin film layers formed on both surfaces. - 特許庁

同様に本発明の入退場管理システムでは赤外線センサーに検出した人物を徘徊老人を感知する徘徊お知らせ緊急呼出機叉は徘徊お知らせ位置検知機に対応した常時発信型送信機を持っているか否かを徘徊お知らせ機で感知してプログラマブルコントローラーによりその論理判断を逆転させることにより常時発信型送信機を持っていない人物を感知する。例文帳に追加

In this entrance and leaving management system, similarly, it is detected by a wandering report machine whether a person detected by an infrared sensor has an ordinary transmitting type transmitter corresponding to a wandering report and emergency call machine or wandering report and position detecting machine for detecting a wandering aged person or not, and the logic judgment is reversed by the programmable controller, whereby the person having no ordinary transmitting type transmitter is sensed. - 特許庁

車両や貴重品などに取付けられ、或いは子供や老人などに保持され、GPS測位結果が予め設定される許容エリアから逸脱すると、外部装置に通報を行うようにした位置通報端末において、使用者や前記外部装置側の監視センターなどの双方で、緯度経度情報などの煩雑な許容エリアの設定作業を無くす。例文帳に追加

To eliminate a complicated permitting area setting work for latitude and longitude information or the like by both a user and a monitoring center on an external device side in a position reporting terminal which is attached to a vehicle or a valuable article or held by a child or an aged person, and adapted to transmit a report to the external device if a GPS position measuring result deviates from a preset permitting area. - 特許庁

近年では、公共施設・サービス等の民間開放や、人体に対する作用が比較的穏やかな医薬品を医薬部外品として一般小売店での販売を認める措置、構造改革特区における株式会社による学校や病院の経営、特別養護老人ホームの管理の解禁等が行われてきている。例文帳に追加

In recent years, there have been new deregulations such as open access to public facilities and services, measures to approve the sale of medical supplies with relatively light effects on the human body in general retail shops as non-medical supplies, schools and hospitals managed by corporations in special structural reform zones, lifting of the ban on management of special elderly nursing homes, etc. - 経済産業省

このため、シルバー人材センター事業や老人クラブ活動の一層の活性化、教育・環境・防災・防犯 等の地域貢献活動への地域住民の積極的参画等の取組みを進めていくとともに、地域における文化芸術・スポーツの振興やそうした機会を広げるまちづくり等を推進することも重要である。例文帳に追加

To this end, the government should implement programs to further invigorate Silver Human Resources Centers and activities at elderly club and those to encourage local residents to play an active role in community activities to contribute to education, environmental conservation, and disaster and crime prevention. It is also important to promote programs to foster regional culture, arts, and sports and those to improve local communities in a way that provides people with more opportunities to participate in cultural and other activities. - 厚生労働省

産業中分類別に、2005年からの5 年間で最も就業者数が増えたのは老人福祉・介護事業などの「社会保険・社会福祉・介護事業」であり、以下「分類不能の産業」「医療業」「郵便業」「はん用機械器具製造業」「持ち帰り・配達飲食サービス業」と続く 。例文帳に追加

During 5 years since 2005, the medium industrial category in which the number of the employed increased the most was the industry of "social insurance, social welfare, and care services" (such as welfare and care services for the elderly people), followed by "industries unable to classify," "medical and other health services," "postal activities," "manufacture of general-purpose machinery" and "food take out and delivery services .The number of the employed decreased the most in "construction" followed by "employment and worker dispatching services," "agriculture," "wholesale trade," "postal services" and "manufacture of textile mill products ." (Increasing professional and engineering workers) Looking at the long-term transition of the employment composition by occupation, the ratio of "professional and engineering workers" increased from 6 .6% in 1970 to 14 .5% in 2010, and the ratio of "clerical workers" increased from 14 .0% in 1970 to 18 .4% in 2010 (Figure 16) .(Decrease in public capital formation which greatly affected regional employment) By plotting the relationship between the changes in the composition ratio of public capital formation to the gross prefectural product and the changes in the regional increase rate of the employed and the ratio of the number of workers in the construction industry to the number of workers in the region, we can see that the decrease of public capital formation had a more profound effect on the decrease of the number of workers in the regional blocks including Hokkaido, Tohoku and Shikoku, than the 3 major urban regions, i .e . - 厚生労働省

例文

本発明の薬学製剤またはキットと併用療法を通じて神経細胞の死滅を防止することによって神経細胞の死滅と関連した疾患、例えば、ルーゲリック病、アルツハイマー性痴呆、パーキンソン病、ハンチントン病、脳卒中、外傷性脳損傷、外傷性脊椎損傷などの脳疾患、または緑内障、糖尿病性網膜症、老人性黄斑変性などの眼疾患、などのような疾患を有効に治療または予防できる。例文帳に追加

By preventing neurocyte death through the pharmaceutical preparation or the kit and the concomitant therapy, diseases associated with neurocyte death including amyotropic lateral sclerosis(ALS), Alzheimer's dementia, Parkinson's disease, Huntington disease, encephalopathy such as stroke, traumatic brain injury and traumatic vertebral injury, ocular diseases such as glaucoma, diabetic retinopathy and senile macular degeneration can be treated or prevented effectively. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS