1016万例文収録!

「表彰」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

表彰を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 174



例文

2009年度においては、第3回ものづくり日本大賞の表彰(2009年7月15日に20件50名1団体、同年12月15日に技能五輪国際大会金メダリスト8名を内閣総理大臣表彰)を行った。例文帳に追加

In the third monodzukuri Nippon Grand Award of fiscal 2009, 50 people and one organization, in a total of 20 cases, was commended by the Prime Minister on July 15, 2009, and eight people who became gold medalists in the International Skills Festival were commended on December 15, 2009. - 経済産業省

彼は最新の宇宙物理学の知見を下乳の揺れ方に応用させた博士論文で大学の学長から表彰された。例文帳に追加

He was awarded by the chancellor of the university for his doctoral thesis which applied the latest in astrophysical knowledge to how underboobs swing. - Tatoeba例文

三 公務員の礼式、服制、研修、教育訓練、表彰及び報償並びに公務員の間における競争試験について定める命令等例文帳に追加

(iii) Administrative Orders, etc. to provide for manners, uniform, training, discipline, commendation and recognition for public officers, and competitive examination among the public officers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

表彰は基本的に部門ごとに行われるが、例外的に各部門横断の「京炎そでふれ!賞」などの特別賞も設定されている。例文帳に追加

Winners are basically decided for each section, but there are also special prizes, such as the 'Kyoen Sodefure! Award', which are given to winners selected across the four sections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

和服仕立職や染色工など、和服関連の職業の卓越した技能者が、今まで多数表彰された。例文帳に追加

Many of the prominent technicians in the trade related to wafuku, such as tailoring and dying, have been commended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

栄典(えいてん)は、国家や公共に対する功労者を表彰するために、国家が与える待遇・地位・称号などの総称。例文帳に追加

Eiten (honor) is a generic term for treatment, positions and titles that the nation gives as a commendation to a person who has rendered distinguished service to the nation and the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主催者の提案により表彰式のプレゼンターも務め、優勝したジュゼッペ・ファリーナを祝福している。例文帳に追加

Accepting a proposal of the sponsor, the Crown Prince served as a presenter at an award ceremony, giving Giuseppe Farina of his blessing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外国語オナーズは2006年度より作られた外国語科目の成績優秀者を表彰する制度。例文帳に追加

Foreign Language Honors is a prize which was established in the 2006 academic year in order to commend students who achieved excellent results in foreign language classes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、1958年、『白鷺』でカンヌ国際映画祭特別表彰を受け、その日本的情緒は世界的評価も高い。例文帳に追加

In particular, "Shirasagi" (The Snowy Heron) won a special award at the Cannes Film Festival in 1958 and was highly regarded worldwide for its Japanese atmosphere.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2004年にはヨーロッパ、アメリカでの能装束展覧による日本伝統文化の紹介が評価され外務大臣表彰を受賞。例文帳に追加

In 2004, he received The Foreign Minister's Award for introducing Japanese culture by exhibiting noh costumes in Europe and the US.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大正7年(1918年)北海道開道50年記念式典で北海道拓殖功労者として道庁長官より表彰例文帳に追加

He was commended by the commissioner of the Hokkaido government for his distinguished service to develop uncultivated land in Hokkaido at the 50th opening of Hokkaido commemorative ceremony in 1918.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それまでの文化的な功績が評価され、1987年には芸術院賞を受賞し、1992年には文化功労者として表彰される。例文帳に追加

He received Award of the Japan Art Academy in 1987 and award as a Bunkakoro-sha (Person of Cultural Merits) in 1992 for the whole of his great achievement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道路など公共事業・学校富洲原小学校建設・駐在所建設で私財投入・三重県知事から表彰される。例文帳に追加

He was awarded a prize by the governor of Mie Prefecture for having donated his personal assets to public utilities such as roads and the constructions of Tomisuhara Elementary School and police substations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どちらの種目も全力をつくしましたが,達成感は表彰台に上がったときの方がはるかに大きかったです。例文帳に追加

I did my best in both events, but the sense of achievement was much greater when I made it to the podium.  - 浜島書店 Catch a Wave

上村選手は,福島県猪(い)苗(なわ)代(しろ)町(まち)で2010年3月にモーグルで優勝して以来初めてW杯で表彰台に上った。例文帳に追加

It was Uemura's first World Cup podium finish since her moguls victory in Inawashiro Town, Fukushima Prefecture, in March 2010.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は「バンクーバー五輪の表彰台から日の丸が揚がるのを見た景色は今でもはっきりと思い出せる。」と答えた。例文帳に追加

He replied, "I still clearly remember the view from the podium at the Vancouver Olympics as I watched the Japanese flag go up." - 浜島書店 Catch a Wave

スケートカナダの女子では,宮(みや)原(はら)知(さと)子(こ)選手(16)が3位に入り,初めてグランプリ大会の表彰台に上がった。例文帳に追加

In the Skate Canada women's event, Miyahara Satoko, 16, finished in third place and reached the GP podium for the first time. - 浜島書店 Catch a Wave

2人の日本人スキージャンプ選手がW杯の表彰台に並んだのは,2006年1月以来初めてのことだった。例文帳に追加

It was the first time since January 2006 that two Japanese ski jumpers had shared a World Cup podium. - 浜島書店 Catch a Wave

表彰式で同コンビは「(流行語)大賞を取ろうとお互いに話していた。ただの冗談として言っていたが,本当になった。」と話した。例文帳に追加

At the awards ceremony, the duo said, "We told each other we were going to win the grand prize. We were only joking, but now it's true." - 浜島書店 Catch a Wave

5月31日,落語家の桂(かつら)歌(うた)丸(まる)さん(79)が馳(はせ)浩(ひろし)文部科学大臣から表彰状を受け取った。例文帳に追加

Katsura Utamaru, a 79-year-old rakugo storyteller, received a certificate of merit from Hase Hiroshi, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, on May 31. - 浜島書店 Catch a Wave

運動会であれば、表彰式などのシーンの優先順位が高く設定された状態でガイダンスファイル格納領域に格納される。例文帳に追加

As for an athletic meet, it is stored in the guidance file storing region with a scene such as an awarding ceremony set at a high priority. - 特許庁

従来の材料にとらわれずに透明又は半透明のアート板を用いてその裏面に表彰状の所要事項をレーザ加工する。例文帳に追加

To use a transparent or translucent art board including or not including the conventional materials and to machine required items of a testimonial by a laser on the rear surface of this board. - 特許庁

前記評価に基づいて、格付け結果出力システム4で優れた取り組みの公表・表彰を行う。例文帳に追加

A rating result output system 4 discloses and recognizes the excellent work on the basis of the evaluation. - 特許庁

それらの事業や取り組みについて 原則 3 年以上の実績を有する事業所などを表彰する制度です。例文帳に追加

Candidates for the awards must, in principle, have a track record of at least three years in such projects and initiatives.  - 経済産業省

そういうところを今の時代にきちっと大臣表彰すべきだというのは、私の意思なのです。普通、行政は下から上がってきて、上が判をつくというのが一般的な行政ですけれども、こういう金融非常時ですから、私の責任で、年度内ですが、そういうところに積極的に取り組んでおられる(金融機関を表彰し)、(今後も)ぜひ取り組んで頂きたいという事を色々なところに言いました。例文帳に追加

Awarding a ministerial commendation to such financial institutions is my initiative. Usually, administration consists of rubberstamping by a senior official of what is presented to him through the bottom-up process. However, as we face a financial emergency now, I have decided on my own responsibility to award a ministerial commendation by the end of the fiscal year to financial institutions that are making assiduous efforts in this respect, and on various occasions, I have expressed hope that such efforts will be continued.  - 金融庁

「現代の名工」とは、卓越した技能者(現代の名工)を表彰することにより、広く社会一般に技能尊重の気風を浸透させ、もって技能者の地位及び技能水準の向上を図るとともに、青?年がその適性に応じて誇りと希望を持って技能労働者となってその職業に精進する気運を高めることを目的とした表彰制度である。例文帳に追加

By making honorable recognition of prominent craftsmen (great craftsmen in the present world), “Great Craftsmen in the present worldaims to fostering a skill-oriented mindset throughout society in general, improve the status of skilled workers and their skill levels, and boost young people’s motivation to become skilled workers and serve such professions with pride and hope in accordance with their personal characteristics.  - 経済産業省

「現代の名工」とは、卓越した技能者(現代の名工)を表彰することにより、広く社会一般に技能尊重の気風を浸透させ、もって技能者の地位及び技能水準の向上を図るとともに、青少年がその適性に応じて誇りと希望を持って技能労働者となってその職業に精進する気運を高めることを目的とした表彰制度である。例文帳に追加

By making honorable recognition of prominent craftsmen (great craftsmen in the present world), "Great Craftsmen in the present world" aims to fostering a skill-oriented mindset throughout society in general, improve the status of skilled workers and their skill levels, and boost young people's motivation to become skilled workers and serve such professions with pride and hope in accordance with their personal characteristics. - 経済産業省

第六十一条 法務大臣は、成績の特に優秀な認可事業者若しくは届出事業者又はその役職員を表彰し、その業績を一般に周知させることに意を用いなければならない。例文帳に追加

Article 61 The Minister of Justice shall pay due regard to commend those approved services operators, notified services operators, or their officers and employees who have made especially outstanding achievements so that the general public may recognize their achievements.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 内閣総理大臣は、勤務成績の優秀な者に対する表彰に関する事項及び成績のいちじるしく不良な者に対する矯正方法に関する事項を立案し、これについて、適当な措置を講じなければならない。例文帳に追加

(3) The Prime Minister shall plan matters concerning commendation of persons for excellent work performance and corrective measures for those with extremely poor performance, and take appropriate measures thereon.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条 法務大臣は、職務上特に功労がある保護司、保護司会及び保護司会連合会を表彰し、その業績を一般に周知させることに意を用いなければならない。例文帳に追加

Article 16 The Minister of Justice shall take heed to commend volunteer probation officers, Volunteer Probation Officers Associations, and Federations of Volunteer Probation Officers Associations, which have rendered distinguished service, and give publicity to such service.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

主なプログラムについては、放水訓練、消防団・消防自動車のパレード、消防職員・消防団・消防功労者に対する表彰などが行われ、そのほか地域によってさまざまな行事が行われる。例文帳に追加

Major programs include: water-discharge exercise, parade of fire companies and fire engines, recognition of deserving people selected from fire departments and fire companies, and various others depending on the region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厚生労働省は、1967年度から毎年1回、推薦された者を審査し、卓越した技能者を選んで、「現代の名工(卓越した技能者)」として表彰・発表している。例文帳に追加

Once each year since 1967, the Ministry of Health, Labor and Welfare judges technicians who have been recommended, and selects an outstanding technician, commends and presents that individual as a 'contemporary master craftsman.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

叙位条例によると「凡ソ位ハ華族勅奏任官及国家ニ勲功アル者又ハ表彰スヘキ功績アル者ニ叙ス」(叙位条例第1条)とされた。例文帳に追加

The "Joijorei" stipulated that "Court rank is conferred on Peers, officials of the "Choku nin" and "So nin"ranks, persons who have rendered distinguished services to the State or persons of such merit as to warrant public notice." (Article 1 of "Joijorei")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの場合名誉が国家に認定され表彰される形をとるが、中世に於ける位階や爵位等の様に特権や特別待遇がそれに附随する場合もある。例文帳に追加

Usually, a commendation is given to a person when his/her honor is certified by the nation, and in some cases, privileges and special treatment appertain to the commendation, like Ikai (Court rank) or peerage of the medieval period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、木戸孝允・大村益次郎らによって、現在の靖国神社に、東京招魂社時代の始めから吉田松陰・久坂玄瑞・坂本龍馬・中岡慎太郎たちと共に表彰・鎮魂され、祀られている。例文帳に追加

He was also enshrined and honored at Tokyo Shokonsha Shrine, which is currently Yasukuni-jinja Shrine, by Takayoshi KIDO and Matsujiro OMURA, together with Shoin YOSHIDA, Genzui KUSAKA, Ryoma SAKAMOTO and Shintaro NAKAOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その成果は着々と実り、1868年、永原村など11ヶ村の耕地実測や農事改良、稲種選抜などの功績で大和各藩から表彰された。例文帳に追加

He steadily achieved fruitful results, and he was officially commended from each domain of Yamato Province in 1868 for his great achievements, such as his agricultural land survey of 11 villages including Nagahara Village, his participation in the improvement of agricultural methods, and the successful production of new varieties of rice through the comparison and selection of various kinds of rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世以前に行われた合戦において、主君が武士が戦功を挙げた家人や武士に対して表彰し、所領もしくは官途状、感状、物品の授与、格式の免許、官職への任官の推薦を行うこと。例文帳に追加

In the battles fought before the early modern times, the master honored his kenin (retainers) or samurai warriors who rendered outstanding military service and granted them territories, written appointments, testimonials, goods, rank and office confirmations, or commendation to governmental posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸藩においてもこれにならって旌表があいついでおこなわれ、「芸備孝義録」、「加能越三州良民伝」などをはじめ、この種の善行表彰録の刊行はおおかった。例文帳に追加

Various feudal clans carried out the practice one after another, following the bakufu's awards, and published many collections of documents of awards granted for good deeds including 'Geibikogiroku' and 'Kanoetsu sanshu ryominden.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡辺崋山(田原藩三宅氏家老。天保期の藩政改革で幕府より唯一表彰に預かる。蘭学者として有名)。例文帳に追加

Kazan WATANABE (A Karo officer of the Miyake family in the Tahara domain. He was the only one to receive an official commendation from the bakufu in the movements to reform domain government administration in the Tenpo era [1830 - 1844]. He is famous as a Rangakusha scholar [a person who studied Western sciences thorough the Dutch language] as well.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表彰式で,小林選手は「これで終わりではない。この金メダルで満足すべきではない。2010年のバンクーバー五輪で優勝するという目標に向かって努力していく。」と語った。例文帳に追加

At the awards ceremony, Kobayashi said, “This is not the end of our quest. We should not be satisfied with this gold medal. We will work hard toward our goal of winning at the Vancouver Olympics in 2010.”  - 浜島書店 Catch a Wave

チームキャプテンの澤(さわ)穂(ほ)希(まれ)選手は表彰式後の記者会見で,「私たちにとって大変な名誉です。一生懸命努力を続け,今度のロンドン五輪で金メダルを取れるように精いっぱいがんばります。」と話した。例文帳に追加

The team captain, Sawa Homare, said at a press conference after the award ceremony, "It is a huge honor for us. We will continue our hard work and try our best to win the gold medal at the upcoming London Olympics."  - 浜島書店 Catch a Wave

小林選手は,「自分にとって初めての表彰台。しかもそれを日本で達成できました。どんなにうれしいか表現する言葉が見つかりません。」と語った。例文帳に追加

Kobayashi said, "It's my first podium finish. What's more, I achieved it in Japan. I can't find words to express how happy I am."  - 浜島書店 Catch a Wave

竹内選手は後に「最後の滑りで転倒したのは悔しかったけれど,表彰台から日本人の観客の喜んでいる顔を見て,自分もうれしいと思った。」と話した。例文帳に追加

Takeuchi said afterward, "I regretted my last run because I fell, but when I saw the happy faces of the Japanese spectators from the podium, I was happy, too." - 浜島書店 Catch a Wave

チームの成功について41歳の葛西選手は「表彰台に上がるため,みんなで力を合わせた。後輩のスキージャンプ選手たちのメダル獲得を手助けできてうれしい。」と話した。例文帳に追加

Regarding his team's success, the 41-year-old Kasai said, "We all worked together to reach the podium. I'm glad I was able to help the younger ski jumpers win a medal." - 浜島書店 Catch a Wave

11月3日,ゆるキャラグランプリというマスコットキャラクターコンテストの2014年の表彰式が,愛知県常(とこ)滑(なめ)市(し)の中部国際空港セントレアで行われた。例文帳に追加

The 2014 awards ceremony for the Yuru-Chara Grand Prix mascot character contest was held at Chubu Centrair International Airport in Tokoname, Aichi Prefecture, on Nov. 3. - 浜島書店 Catch a Wave

渡部選手は「ここ日本で開催のW杯で表彰台に立つことができて本当に良かった。今のところ苦しいシーズンだが,それでもたまに良い結果を出せている。」と話した。例文帳に追加

Watabe said, "I'm really glad I reached the podium at a World Cup event here in Japan. I'm having a difficult season so far, but I've still had good results every once in a while." - 浜島書店 Catch a Wave

馳大臣は歌丸さんに「私は大学生のとき,よく落語の公演を見に行っていました。そのときからあなたは私のあこがれです。あなたにこの表彰状をお渡しできることを光栄に思います。」と話した。例文帳に追加

Minister Hase told Utamaru, "I often went to see rakugo performances when I was in college. I've admired you ever since then. I'm honored to give you this certificate." - 浜島書店 Catch a Wave

そしてゴルフコンペの色々な結果を表示する画面を時間や音響効果でコントロールすることで事前に予定した時間で表彰式などを終了させることができるようになる。例文帳に追加

Various types of results of the golf competition are displayed on a screen which is controlled by time and sound effects, so that the commendation ceremony etc. are ended by scheduled time. - 特許庁

運動会の表彰記念として、また敬老祝賀会の長寿記念として贈ることのできる記念名を設けた記念の表示欄付き植木鉢を提供する。例文帳に追加

To provide a flowerpot having a commemorative label, fitted with a memorial name, and capable of presenting as a testimonial in an athletic meeting or as a longevity commemoration. - 特許庁

例文

ゴルフコンペの運営を情報入力作業、スコア入力集計作業、表彰式進行作業と一連の連結したシステムにすることで、今まで分業されていたゴルフコンペの運営がスムーズに行うことができるようになる。例文帳に追加

The golf competition operations are integrated into a series of associated systems such as information inputting work, score inputting/totalizing work, and commendation ceremony proceeding work. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS