1016万例文収録!

「被介護者」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 被介護者の意味・解説 > 被介護者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

被介護者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 730



例文

情報処理サーバ2の表示画面作成部11は、被介護者端末或いは施設端末からのアクセスに応じて、各データベース3a,3b,3cに格納された情報を用いて連絡帳画面を作成し、被介護者端末或いは施設端末に表示させる。例文帳に追加

A display screen generation part 11 of the information processing server 2 generates a message notebook screen by use of information stored in each the database 3a, 3b, 3c according to access from a facility terminal or a cared person terminal, and makes the cared person terminal or the facility terminal display it. - 特許庁

リハビリ装置は、被介護者の手を置くための固定プレート16と、固定プレート16に並設され、被介護者の手を開くために回転する回転プレート20と、回転プレート16を回転させる動力部18、40とを備える。例文帳に追加

The rehabilitation apparatus comprises a fixing plate 16 to put a hand of the patient thereon, a rotation plate 20 to rotate so as to open the patient's hand, which is provided along with the fixing plate 16, and a power part 18, 40 to rotate the rotation plate 20. - 特許庁

被介護者が居室10a、10b、10c、…10x間を移動するのに伴って、各居室に備えられた電話機8a、8b、8c、…8xへの接続を電話接続切替機100により切り替えることにより、同一被介護者に同一の電話番号を付随させる。例文帳に追加

While the cared person moves among the sitting rooms 10a, 10b, 10c, ..., 10x, the connection to the telephone 8a, 8b, 8c, ..., 8x equipped in each sitting room is switched by the telephone connection switcher 100 so that the same telephone number is attached to the identical person cared. - 特許庁

被介護者が起き上がったときに紐が牽引される方向によって装置や衣服等が破損したり、被介護者自身が傷つく可能性があるという問題を解消し、装置の動作状態が紐の牽引方向に依存しないようにした装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus capable of eliminating the possibility for the apparatus or clothes to be broken and for a cared person to be injured because of the direction of a string to be pulled when the cared person gets up and preventing the operating condition of the apparatus from depending on the direction of the string to be pulled. - 特許庁

例文

そして、このように作成した配車計画では全ての被介護者を送迎しきれず、送迎できない被介護者が残る場合には、各送迎車の巡回回数を増やすとともに各送迎車のトータルでの巡回所要時間を制約条件に加えて配車計画を再度作成する。例文帳に追加

When all cared persons can not be completely transferred by the prepared vehicle allocation plan and some cared persons who can not be transferred are left, a vehicle allocation plan is prepared again by increasing the patrol frequency by each pick-up vehicle and adding the total time required for patrol of each pick-up vehicle to the restriction conditions. - 特許庁


例文

台車ベースフレーム11の上面に、該分割寝台フレーム21・22・23・24を設け、ベッド上の・要介護を横臥せにし前記分割寝台フレームを当てがい、前記・要介護を仰向けにした状態にする。例文帳に追加

Divided bed frames 21, 22, 23 and 24 are provided on the upper surface of a carrier base frame 11, the person to be cared/in need of care on the bed is made recumbent, the divided bed frames are applied thereto and the person to be cared/in need of care is made supine. - 特許庁

二 指定地域密着型サービス(地域密着型介護老人福祉施設入所生活介護を除く。以下この号において同じ。)の確保が著しく困難である離島その他の地域であって厚生労働大臣が定める基準に該当するものに住所を有する要介護保険が、指定地域密着型サービス以外の地域密着型サービス(地域密着型介護老人福祉施設入所生活介護を除く。)又はこれに相当するサービスを受けた場合において、必要があると認めるとき。例文帳に追加

(ii) when the Municipality determines it necessary in a case when an Insured Person Requiring Long-Term Care has a domicile on an isolated island or other area where it is significantly difficult to secure Designated Community-Based Service (except for Admission to a Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid; the same shall apply hereinafter in this item) and in a location that qualifies with standards as determined by the Minister of Health, Labour, and Welfare, and an Insured Person receives Community-Based Service other than Designated Community-Based Service (except for Admission to a Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid) or an equivalent service to said services;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

端末装置2のアプリケーションプログラム11は、センタ装置3のアプリケーションプログラム15を介して障害介護保険保険資格管理データベース25の情報を参照し、申請のあった障害保険の資格を満たしているか否か判定し、資格を満たしている場合に、保険として介護保険保険データベース21に登録する。例文帳に追加

An application program 11 on a terminal device 2 refers to information in the database 25 through an application program 15 on a center device 3 to decide whether or not a handicapped applicant meets the qualification of the insured and when the qualification is met, the handicapped applicant is registered as the insured in a care insurance insured database 21. - 特許庁

第六十一条の二 市町村は、居宅要支援保険のうち所得の状況その他の事情をしん酌して厚生労働省令で定めるものが、次に掲げる指定介護予防サービス(以下この条及び次条第一項において「特定介護予防サービス」という。)を受けたときは、当該居宅要支援保険(以下この条及び次条第一項において「特定入所」という。)に対し、当該特定介護予防サービスを行う指定介護予防サービス事業(以下この条において「特定介護予防サービス事業」という。)における食事の提供に要した費用及び滞在に要した費用について、特定入所介護予防サービス費を支給する。ただし、当該特定入所が、第三十七条第一項の規定による指定を受けている場合において、当該指定に係る種類以外の特定介護予防サービスを受けたときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 61-2 (1) A Municipality, when a person as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare due to the extenuating income status and other circumstances among those who are an Insured In-Home Person Requiring Support receives Designated Preventive Long-Term Care Service (herein referred to as "Specified Preventive Service of Long-Term Care" in this Article and the following Article paragraph (1)) as listed below, shall pay to said Insured In-Home Person Requiring Support (herein referred to as "Specified Person Admitted to a Facility" in this Article and the following Article paragraph (1)) the Allowance for Preventive Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility for the expenses required to provide meals and residence by a Designated Provider of Preventive Long-Term Care Service that provides said Specified Preventive Service of Long-Term Care (herein referred to as "Long-Term Care Preventive Service Specified Provider" in this Article), however, provided that this provision shall not apply to when said Specified Person Admitted to a Facility who is assigned a designation pursuant to the provisions of Article 37, paragraph (1) receives Specified Preventive Service of Long-Term Care other than the type pertaining to said designation:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

被介護者である患等には、ベッド柵をベッドフレームから取り外せなくするとともに、介護等には、簡単操作にて速やかにベッドフレームから取り外したり、再び装着したりすることができるベッド柵の取付構造を提供する。例文帳に追加

To provide an installation structure of bed rails, which prevents patients, or care-receivers, to remove the bed rails from a bed frame, however, allows care-givers to quickly remove them from the bed frame and reinstall them in a simple operation. - 特許庁

例文

被介護者である患等には、ベッド柵をベッドフレームから取り外せなくするとともに、介護等には、簡単操作にて速やかにベッドフレームから取り外したり、再び装着したりすることができるベッド柵の取付装置を提供する。例文帳に追加

To provide an attachment device of a bed rail which prevents a patient or the like who is a care receiver from detaching a bed rail from a bed frame and enables a care taker to detach and reattach the bed rail from and to the bed frame quickly by easy operation. - 特許庁

通常時もしくは災害時の移動およびスペースに応じた移動などを一つの連結装置で行うことができ、操作性、回転半径、介護被介護者のコミュニケーション性に優れ、さらには、業務用エレベータにも連結状態で搭載可能な、車椅子を一つの連結装置で縦および横に連結でき、1人の介護で複数の車椅子が操作可能な連結装置を提供する。例文帳に追加

To provide a connection device, enabling moving in the normal case or in case of a disaster, and moving according to space using one connecting device, having excellent operability, radius of rotation and communication performance between a care giver and a care receiver, loadable in a business elevator with wheelchairs in the connecting state, and connecting the wheelchairs longitudinally and laterally using one connecting device so that one care giver can operate a plurality of wheelchairs. - 特許庁

第三十条 市町村は、要介護認定を受けた保険について、その介護の必要の程度が低下したことにより当該要介護認定に係る要介護状態区分以外の要介護状態区分に該当するに至ったと認めるときは、要介護状態区分の変更の認定をすることができる。この場合において、市町村は、厚生労働省令で定めるところにより、当該変更の認定に係る保険に対しその保険証の提出を求め、これに当該変更の認定に係る要介護状態区分及び次項において準用する第二十七条第五項後段の規定による認定審査会の意見(同項第二号に掲げる事項に係るものに限る。)を記載し、これを返付するものとする。例文帳に追加

Article 30 (1) A Municipality, when it is determined that an Insured Person that was issued a Certification of Needed Long-Term Care, qualifies for a Category of Condition of Need for Long-Term Care other than the Category of Condition of Need for Long-Term Care pertaining to said Certification of Needed Long-Term Care due to a lowering of the degree of necessity of long-term care, may certify a change of Category of Condition of Need for Long-Term Care. In this case, the Municipality shall request the Insured Person pertaining to said change of certification to submit said Certificate of Insured Person, shall enter the Category of Condition of Need for Long-Term Care pertaining to said change of certification and the opinion of the Certification Committee pursuant to the provisions of the second sentence of Article 27, paragraph (5) as applied mutatis mutandis pursuant to the following paragraph (limited to those changes pertaining to matters listed in item (ii) of the same paragraph), and then return said Certificate of Insured Person to the Insured Person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

生体情報が常時計測でき、計測の体調が悪化する前に、計測自身と、その介護や監視などに警告できる生体情報計測装置を得る。例文帳に追加

To provide a biological information measuring apparatus capable of measuring biological information at all times and warning a person to be measured and a helper or monitor before the physical condition of the person to be measured worsens. - 特許庁

監視の生活状態データを定時的、随時的に受信格納し、監視の生活情報により監視の安全生活を監視し、緊急介護が必要な事態が発生すると、救済センタに介護救済を実行させ、監視の安全生活を管理する生活状態監視システムの提供。例文帳に追加

To provide a living conditions monitoring system for periodically receiving and storing living condition data of a monitored person as necessary, monitoring safety of the monitored person on the basis of living information of the monitored person, causing a rescue center to care or rescue the person when an emergency care is needed, and managing safety of the monitored person. - 特許庁

介護外語と一緒に同じ室で介護をしながら日常生活が送れるようにし、又必要に応じて一ケ所から各室の浴槽に湯水を供給し又は排水できるようにして各室ごとに湯水源や排水回収機構を設ける必要をなくし、配管もコンパクトに収納できるようにした介護システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a care system which allows a care worker to live a daily life while taking care in a same room together with a cared person, feeds and discharges hot water to a bathtub of each room from one place as necessary, dispenses with any hot water source or waste water recovery mechanism in each room, and stores its piping system in a compact manner. - 特許庁

三 指定介護予防サービス及び基準該当介護予防サービスの確保が著しく困難である離島その他の地域であって厚生労働大臣が定める基準に該当するものに住所を有する居宅要支援保険が、指定介護予防サービス及び基準該当介護予防サービス以外の介護予防サービス又はこれに相当するサービスを受けた場合において、必要があると認めるとき。例文帳に追加

(iii) when a Municipality determines it necessary in a case when an Insured In-Home Person Requiring Support who is domiciled on an isolated island or other location where it is significantly difficult to secure Designated Preventive Service of Long-Term Care and Preventive Long-Term Care Service Applicable to Standards and is in a location that is subject to standards as determined by an Ordinance of the Minister of Health, Labour, and Welfare receives Preventive Service of Long-Term Care other than Designated Preventive Service of Long-Term Care and Preventive Long-Term Care Service Applicable to Standards or equivalent services;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

痴呆老人等の夜間に於ける徘徊行動をより確実に且つ安価な設備でもって検知することにより、徘徊を有効に防止すると共に、PHS装置を活用して早期の被介護者の徘徊等の異常を介護へ伝達できるようにする。例文帳に追加

To validly prevent the wandering behavior of demented elderly person or the like at night by more accurately detecting it by an inexpensive facility, and to notify a care worker of such abnormality as the wandering of a person to be cared in an early stage by utilizing a PHS device. - 特許庁

被介護者の排泄の有無を知るための、経済的で介護の作業負担を軽減できるおむつ及び排泄検出装置に関し、おむつ交換時における信号処理装置とセンサとの接続作業などを不要にした、信頼性の高い排泄検知手段を得る。例文帳に追加

To obtain a reliable excretion detecting means eliminating connecting work between a signal processor and a sensor in exchanging diapers for a diaper and an excretion detecting device which are economical and designed to know excretion of a person in need of care to reduce a burden on a caretaker. - 特許庁

第五十五条 居宅要支援保険介護予防サービス等区分(介護予防サービス(これに相当するサービスを含む。以下この条において同じ。)及び地域密着型介護予防サービス(これに相当するサービスを含む。以下この条において同じ。)について、その種類ごとの相互の代替性の有無等を勘案して厚生労働大臣が定める二以上の種類からなる区分をいう。以下この条において同じ。)ごとに月を単位として厚生労働省令で定める期間において受けた一の介護予防サービス等区分に係る介護予防サービスにつき支給する介護予防サービス費の額の総額及び特例介護予防サービス費の額の総額並びに地域密着型介護予防サービスにつき支給する地域密着型介護予防サービス費の額の総額及び特例地域密着型介護予防サービス費の額の総額の合計額は、介護予防サービス費等区分支給限度基準額を基礎として、厚生労働省令で定めるところにより算定した額の百分の九十に相当する額を超えることができない。例文帳に追加

Article 55 (1) Total sum of the total amounts of the Allowance for Preventive Long-Term Care Service and Exceptional Allowance for Preventive Service of Long-Term Care that are paid for Preventive Service of Long-Term Care, and the Allowance for Community-Based Preventive Long-Term Care Service and Exceptional Allowance for Community-Based Preventive Service of Long-Term Care that are paid for Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care, as pertaining to a single category of Preventive Service of Long-Term Care, etc., that an In-Home Person Requiring Support receives monthly by category of Preventive Service of Long-Term Care, etc. (which means categories of two or more types as determined by the Minister of Health, Labour, and Welfare, with regard to Preventive Service of Long-Term Care (including equivalent services; the same shall apply hereinafter in this Article) and Community-Based Preventive Service of Long-Term Care (including equivalent services; the same shall apply hereinafter in this Article), after considering the inter-substitution by type; the same shall apply hereinafter in this Article) during the period provided by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, shall not exceed the amount equivalent to 90 percent of the amount calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare based on the base amount of maximum benefit for the payment categories of Preventive Service of Long-Term Care, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに、保険の集合的特徴を加味した保険毎の演算式により、保険介護保険ランク及び推定医療費を正確に算出する。例文帳に追加

The care insurance rank and the estimative medical expenses of the insured are accurately calculated by an operation expression with every the insured by adding a collective feature of the insured. - 特許庁

災した保険について、介護保険の保険料、利用負担額や食費・居住費の自己負担額の減免等を行う場合に、保険等の負担を軽減するための財政支援を行う。例文帳に追加

The financial support to reduce the financial burden of insurers is offered, in case long-term care insurance premiums, user fees, the amount on food and housing expenses borne by the insured persons affected by the disaster are reduced or exempted. - 厚生労働省

第六十一条 市町村は、居宅要支援保険が受けた介護予防サービス(これに相当するサービスを含む。)又は地域密着型介護予防サービス(これに相当するサービスを含む。)に要した費用の合計額として政令で定めるところにより算定した額から、当該費用につき支給された介護予防サービス費、特例介護予防サービス費、地域密着型介護予防サービス費及び特例地域密着型介護予防サービス費の合計額を控除して得た額が、著しく高額であるときは、当該居宅要支援保険に対し、高額介護予防サービス費を支給する。例文帳に追加

Article 61 (1) When the amount that is obtained by deducting from the amount calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Order as the total amount of each expense required for Preventive Long-Term Care Service (including equivalent service), or Community-Based Service for Preventive Long-Term Care (including equivalent service) that an Insured In-Home Person Requiring Support receives, the total amount of Allowance for Preventive Long-Term Care Service, Exceptional Allowance for Preventive Service of Long-Term Care, Community-Based Preventive Service of Long-Term Care, and Exceptional Allowance for Community-Based Preventive Service of Long-Term Care that are actually paid for the said expenses is significantly large, a Municipality shall pay an Allowance for High-Cost Preventive Long-Term Care Service to said Insured In-Home Person Requiring Support.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 居宅要介護保険が月を単位として厚生労働省令で定める期間において購入した特定福祉用具につき支給する居宅介護福祉用具購入費の額の総額は、居宅介護福祉用具購入費支給限度基準額を基礎として、厚生労働省令で定めるところにより算定した額の百分の九十に相当する額を超えることができない。例文帳に追加

(4) The total Allowance for purchasing Equipment for In-Home Long-Term Care Covered by Public Aid that is paid monthly for Specified Equipment Covered by Public Aid purchased by an Insured In-Home Person Requiring Long-Term Care during the period as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare shall not exceed the amount equivalent to 90 percent of the amount calculated pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare based on the base amount of maximum payment for Allowance for purchasing Equipment for In-Home Long-Term Care Covered by Public Aid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 居宅要介護保険が行った一の種類の住宅改修につき支給する居宅介護住宅改修費の額の総額は、居宅介護住宅改修費支給限度基準額を基礎として、厚生労働省令で定めるところにより算定した額の百分の九十に相当する額を超えることができない。例文帳に追加

(4) The total amount of Allowance for Home Modification for In-Home Long-Term Care that is paid for a single type of modifying house for in-home care undertaken by an Insured In-Home Person Requiring Long-Term Care shall not exceed the amount equivalent to 90 percent of the amount calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare based on the base amount of maximum payment for Allowance for Home Modification for In-Home Long-Term Care.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 指定地域密着型介護予防サービスの確保が著しく困難である離島その他の地域であって厚生労働大臣が定める基準に該当するものに住所を有する居宅要支援保険が、指定地域密着型介護予防サービス以外の地域密着型介護予防サービス又はこれに相当するサービスを受けた場合において、必要があると認めるとき。例文帳に追加

(ii) when a Municipality determines it necessary in a case when an Insured In-Home Person Requiring Support that is domiciled on an isolated island or other location where it is significantly difficult to secure Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care and where it is defined by standards provided by an the Minister of Health, Labour, and Welfare, receives Community-Based Preventive Service of Long-Term Care other than Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care or equivalent services;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第五十三条第一項に規定する指定介護予防サービス又は第五十四条の二第一項に規定する指定地域密着型介護予防サービスの適切かつ有効な利用等に関し当該保険が留意すべき事項例文帳に追加

(ii) matters that said Insured Person shall heed to appropriately and effectively use Designated Preventive Long-Term Care Service as prescribed in Article 53, paragraph (1) or a Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in Article 54-2, paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項前段の規定による指定を受けた保険は、当該指定に係る居宅サービス、地域密着型サービス、施設サービス、介護予防サービス又は地域密着型介護予防サービスの種類の変更の申請をすることができる。例文帳に追加

(2) An Insured Person specified pursuant to the provisions of the preceding paragraph, first sentence, may apply for a change of type of services pertaining to said specification including In-Home Service, Community-Based Service, Facility Service, Preventive Long-Term Care Service, or Community-Based Service for Preventive Long-Term Care.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

主装置は、乳幼児又は被介護者に対する行為種別にそれぞれ対応する所定の操作を検出したことに基づいて、行為種別を示す情報と時間情報とを対応付けて育児介護情報として記憶部に記憶する。例文帳に追加

The main apparatus stores information indicating each action type and time information in a storage part in association with each other as child-care/nursing-care information, when a predetermined operation corresponding to each type of action to a baby or a care-receiver is detected. - 特許庁

衣服の前部を汚した場合、被介護者を寝かした姿勢のまま、衣服の前半分、即ち前身頃のみを簡単に取り替えることのができ、且つ、衣服全体を取り替える場合でも容易に着せ替えすることのできる介護用衣服を提供する。例文帳に追加

To provide a care garment designed so that only a front half of a garment, namely, a front body part, can be changed while a caretaker keeps her (his) posture lying down when the front part of the garment gets dirty, and the garment can be easily changed to another one even when changing the whole of the garment. - 特許庁

身体機能の低下した被介護者が、従来の背上げに加えて、体位変換が行え、更に、仰向けの状態から残存機能を使ってベッドサイドに腰掛けられるよう支援する介護用ベッドとそのためのマットレスを提供する。例文帳に追加

To provide a nursing bed and mattress for it that enable to the person whose body function is weakened to change the posture in addition to the usual back lifting and to sit on a bedside from the posture of facing upward by using his/her residual function of the body. - 特許庁

被介護者10宅に設置されるユーザ用機器1と、センタ用機器2と、ネットワーク管理センタ用機器3と、からなる在宅介護支援システムであって、ユーザ用機器1は、TCP/IPを利用した、ADSLモデム等の常時接続型高速通信端末11を有する。例文帳に追加

In the home nursing care system consisting of the equipment 1 for user installed at the house of the person to be cared 10, an equipment 2 for center and an equipment 3 for network managing center, the equipment 1 has a normal connected high speed communication terminal 11 such as an ADSL modem, which uses TCP/IP. - 特許庁

消臭・脱臭効果を有する物品である介護用のクッションB1は、断面楕円形状のクッション本体と、寝ている被介護者の腰部の下へ挿入しやすいように、先部側にすぼまるように形成された挿入部を備えている。例文帳に追加

This cushion B1 for caring as the article having a deodorizing effect includes a cushion body elliptical in section, and an insert part formed tapered toward the tip side to be easily inserted under the waist of a lying person to be cared. - 特許庁

脇部ファスナー3と股部ファスナー5とで介護服1を大きく開いて着たり脱いだりが簡単にできながら、袖部については、被介護者の肘と袖口端までの中間位置をファスナー3の明き止まり部3cとしてファスナー3が袖口端まで至らないようにした。例文帳に追加

While the caring wear 1 can be widely opened by the side fastener 3 and the crotch fastener 5 and the wearing and removal of the nursing wear 1 is facilitated, the bottom stop 3c to the sleeve fastener 3 is positioned between the knee and the edge of the sleeve bottom of the person to keep the fastener from the sleeve bottom. - 特許庁

介護用端末100は、マイク101から得られる音声を監視し、また、血圧センサ102により被介護者等の血圧を監視し、異常音声の検知時や異常血圧の検知時に、他の端末160や緊急対応組織180等の予め定めた通報先に緊急通報を行う。例文帳に追加

This nursing care terminal 100 monitors a voice acquired from a microphone 101, monitors the blood pressure of the care-receiver or the like by a blood pressure sensor 102, and when detecting abnormal voice or abnormal blood pressure, automatically executes emergency notification to a predetermined contact addressee, such as another terminal 160 or an emergency organization 180. - 特許庁

スリングシートの利点である装着が容易であることは活かしつつ、さらに被介護者の乗せ換え移動介助が容易にでき、安定な座位姿勢を保持したまま移動可能とするだけでなく、シートによる圧迫感が極めて少ない介護用リフトを提供すること。例文帳に追加

To provide a lift for nursing care helping easily transfer a person to care for and capable of moving while retaining a stable sitting posture, making the most of ease of mounting, the advantage of a sling seat. - 特許庁

被介護者の昇降を操作する操作スイッチ31が配設された握り部23と、該握り部23の上部に連設され、該握り部23を握る手に上側から係合する折り返し部24とを設けて介護リフト用コントローラ21を構成する。例文帳に追加

A controller for a nursing lift 21 comprises a grip portion 23 in which an operating switch 31 operating the ascent and descent of a nursed person is placed and a folded portion 24 which is continuously placed in the upper part of the grip portion 23 and which is engaged with a hand gripping the grip portion 23 from the upper side. - 特許庁

第五十一条の二 市町村は、要介護保険のうち所得の状況その他の事情をしん酌して厚生労働省令で定めるものが、次に掲げる指定施設サービス等、指定地域密着型サービス又は指定居宅サービス(以下この条及び次条第一項において「特定介護サービス」という。)を受けたときは、当該要介護保険(以下この条及び次条第一項において「特定入所」という。)に対し、当該特定介護サービスを行う介護保険施設、指定地域密着型サービス事業又は指定居宅サービス事業(以下この条において「特定介護保険施設等」という。)における食事の提供に要した費用及び居住又は滞在(以下「居住等」という。)に要した費用について、特定入所介護サービス費を支給する。ただし、当該特定入所が、第三十七条第一項の規定による指定を受けている場合において、当該指定に係る種類以外の特定介護サービスを受けたときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 51-2 (1) A Municipality, when a person as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare due to an extenuating income condition or other circumstances among those who are an Insured Person Requiring Long-Term Care, receives Designated Facility Service, etc., Designated Community-Based Service, or Designated In-Home Service (herein referred to as "Specified Long-Term Care Service" in this Article and the following Article, paragraph (1)) as listed below, shall pay to said Insured Person Requiring Long-Term Care (herein referred to as "Specified Person Admitted to a Facility" in this Article and the following Article, paragraph (1)) an Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility for the expenses required to provide meals and residence or stay (hereinafter referred to as "Residence, etc.") at a Facility Covered by Long-Term Care Insurance, Designated Community-Based Service Provider, or Designated In-Home Service Provider that provides said Specified Long-Term Care Service (herein referred to as "Specified Facility, etc., for Insured Long-Term Care" in this Article), however, provided that this provision shall not apply when said Specified Person Admitted to a Facility that is issued a designation pursuant to the provisions of Article 37, paragraph (1) receives Specified Long-Term Care Service other than the type pertaining to said designation:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 市町村は、第五項前段の規定により通知された認定審査会の審査及び判定の結果に基づき、要介護認定をしたときは、その結果を当該要介護認定に係る保険に通知しなければならない。この場合において、市町村は、次に掲げる事項を当該保険保険証に記載し、これを返付するものとする。例文帳に追加

(7) A Municipality, when providing a Certification of Needed Long-Term Care based on the results of an examination and judgment of a Certification Committee as notified pursuant to the provisions of the first sentence of paragraph (5), shall notify the Insured Person pertaining to said Certification of Needed Long-Term Care of said result. In this case, the Municipality shall enter the following items on the Certificate of Insured Person of said Insured Person and return the Certificate of Insured Person to the Insured Person:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この情報により受給端末から保険番号が入力されると、WEBサーバ過去に受けた介護サービス事業の一覧を当該受給端末に送信する。例文帳に追加

When an insured number is input from the recipient's terminal on the basis of the information, the WEB server transmits a list of nursing service enterprisers receiving services in the past to the recipient's terminal. - 特許庁

二 災労働の療養生活の援護、災労働の受ける介護の援護、その遺族の就学の援護、災労働及びその遺族が必要とする資金の貸付けによる援護その他災労働及びその遺族の援護を図るために必要な事業例文帳に追加

(ii) services necessary to assist victims with life under medical treatment, assist with the care which victims receive, assist their surviving family members in obtaining education, assist victims and their surviving family members through extending loans for the funds they need, and otherwise assist victims and their surviving family members; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 居宅要支援保険が、指定介護予防支援以外の介護予防支援又はこれに相当するサービス(指定介護予防支援の事業に係る第百十五条の二十二第一項の厚生労働省令で定める基準及び同項の厚生労働省令で定める員数並びに同条第二項に規定する指定介護予防支援に係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定介護予防支援の事業の運営に関する基準のうち、厚生労働省令で定めるものを満たすと認められる事業を行う事業により行われるものに限る。次号において「基準該当介護予防支援」という。)を受けた場合において、必要があると認めるとき。例文帳に追加

(i) when a Municipality determines it necessary in a case when an Insured Person Requiring Support receives a Preventive Long-Term Care Support other than a Designated Support for Prevention of Long-Term Care or equivalent service (limited to services provided by a provider that performs said business in a location that has been determined to satisfy the standards provided by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, among the standards as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 115-22, paragraph (1) pertaining to a Designated Support for Prevention of Long-Term Care and the number of employees as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in the same paragraph, and standards concerning effective support methods for Prevention of Long-Term Care pertaining to Designated Support for Prevention of Long-Term Care as prescribed in paragraph (2) of the same Article and standards concerning the management of a business of Designated Support for Prevention of Long-Term Care (herein referred to as "Preventive Long-Term Care Support Applicable to Standards" in the items following);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百十五条の十一 第五十四条の二第一項本文の指定は、厚生労働省令で定めるところにより、地域密着型介護予防サービス事業を行うの申請により、地域密着型介護予防サービスの種類及び当該地域密着型介護予防サービスの種類に係る地域密着型介護予防サービス事業を行う事業所(以下この節において「事業所」という。)ごとに行い、当該指定をする市町村長がその長である市町村の行う介護保険の保険に対する地域密着型介護予防サービス費及び特例地域密着型介護予防サービス費の支給について、その効力を有する。例文帳に追加

Article 115-11 (1) An appointment as service provider as set forth in the main clause of Article 54-2, paragraph (1) shall be provided, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, by application of a person that performs a Community-Based Service for Preventive Long-Term Care Business, for each type of Community-Based Preventive Service of Long-Term Care Service and Business Office that performs a Community-Based Service of Preventive Long-Term Care Business pertaining to the type of said Community-Based Preventive Long-Term Care Service (hereinafter referred to as "Business Office" in this Section), and shall have effect with regard to payment of an allowance for Community-Based Preventive Long-Term Care Service and an exceptional allowance for Community-Based Service of Preventive Long-Term Care Service to an Insured Person by Long-Term Care Insurance provided by a Municipality, for which the mayor of the Municipality that provides said appointment as service provider, is chairperson.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 特定継続入所保険のうち、次の各号に掲げるものは、第九条の規定にかかわらず、当該各号に定める市町村が行う介護保険の保険とする。例文帳に追加

(2) A person described in any of the following items that corresponds to the conditions of a Specified Continuous Admission of an Insured Person shall be an Insured Person of Long-Term Care Insurance of the Municipality as prescribed respectively in the following items, notwithstanding the provisions of Article 9:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十七条 市町村は、居宅要支援保険が、住宅改修を行ったときは、当該居宅要支援保険に対し、介護予防住宅改修費を支給する。例文帳に追加

Article 57 (1) A Municipality shall, when an Insured In-Home Person Requiring Support modifies his or her home, pay Allowance for Preventive Long-Term Care Home Modification to said Insured In-Home Person Requiring Support.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

介護や乳幼児のような介助人の口腔内部を介助が清掃拭掃する場合に、介助人の口腔部を安全かつ確実に開放させることが可能な開口器を得る。例文帳に追加

To provide a simple mouth opener to safely and surely open an oral cavity of a person to be cared when a care-person cleans and wipes the inside of the oral cavity of the person to be cared such as those who must be cared or infants. - 特許庁

随時に設置される浴槽に対する注湯、追い焚き及び排水を共に容易に可能にし、保護もしくは被介護者の入浴を簡易にかつ快適に実現し得る随時設置式風呂システムを提供する。例文帳に追加

To provide a bathing system of an occasional installation type capable of supplying hot water, additionally heating, and draining water, in an occasionally installed type bathtub, and capable of easily comfortably making a person to be protected or a person to be cared take a bath. - 特許庁

第百十五条の二十 第五十八条第一項の指定は、厚生労働省令で定めるところにより、第百十五条の三十九第一項に規定する地域包括支援センターの設置の申請により、介護予防支援事業を行う事業所(以下この節において「事業所」という。)ごとに行い、当該指定をする市町村長がその長である市町村の行う介護保険の保険に対する介護予防サービス計画費及び特例介護予防サービス計画費の支給について、その効力を有する。例文帳に追加

Article 115-20 (1) An appointment as service provider as set forth in Article 58, paragraph (1) shall be provided, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare by an application by institution personnel of a community general support center as prescribed in Article 115-39, paragraph (1) from each place of business that performs Preventive Support of Long-Term Care Business (hereinafter referred to as "Business Office" in this Section), and shall have effect with regard to payment of an Allowance for Preventive Long-Term Care Service Plan and an Exceptional Allowance for Preventive Long-Term Care Service Plan to an Insured Person by Long-Term Care Insurance provided by a Municipality, for which the mayor of the Municipality that provides said appointment as service provider, is chairperson.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 居宅要支援保険が、指定介護予防サービス以外の介護予防サービス又はこれに相当するサービス(指定介護予防サービスの事業に係る第百十五条の四第一項の厚生労働省令で定める基準及び同項の厚生労働省令で定める員数並びに同条第二項に規定する指定介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準のうち、厚生労働省令で定めるものを満たすと認められる事業を行う事業所により行われるものに限る。次号において「基準該当介護予防サービス」という。)を受けた場合において、必要があると認めるとき。例文帳に追加

(ii) when a Municipality determines it necessary in a case when an Insured Person Requiring Support receives Preventive Service of Long-Term Care other than Designated Preventive Service of Long-Term Care or equivalent service (limited to those provided by a provider that performs business that has been determined to satisfy the standards for Preventive Service of Long-Term Care among standards provided by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 115-4, paragraph (1) pertaining to a Designated Provider of a Preventive Service to Long-Term Care and standards concerning the number of employees provided by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in the same paragraph that concern effective support methods for Prevention of Long-Term Care pertaining to a Designated Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in paragraph (2) of the same Article and concerning facilities and management of Designated Preventive Service to Long-Term Care Business; herein referred to as "Preventive Long-Term Care Service Applicable to Standards" in the following item);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

送迎サービスを受ける被介護者の個人情報、送迎サービスを行うサービス事業に関する事業情報、送迎サービスの予約状況を示す予約情報をそれぞれデータベース3a,3b,3cに格納しておく。例文帳に追加

Personal information of the person to be cared receiving the pick-up service, provider information about the service provider offering the pick-up service and reservation information indicating a reservation status of the pick-up service are stored in databases 3a, 3b and 3c respectively. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS