1016万例文収録!

「越張」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 越張に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

越張の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 225



例文

チューブ拡信号cのうちスライスレベルSをえたピーク部分をノイズ排除用のウインドウをもって切り出す。例文帳に追加

A peak portion exceeding a slice level S in tube expansion signals (c) is extracted by a window for eliminating noises. - 特許庁

外部変調器を用いずに現在の制約を乗りえて現行データレートを拡するVCSELを提供すること。例文帳に追加

To provide a VOSEL for increasing a current data rate by overcoming current constraints without using an external modulator. - 特許庁

この際、中間成形品13の絞り部13Aが、最終形状をえてプレス方向Aに出さないようにする。例文帳に追加

At that time, the drawn part 13A of the intermediate formed parts 13 are made so that the drawn part is not projected in the pressing direction A over the final shape. - 特許庁

荷重が所定量をえたときに、長穴の最上端でケーブルが引っられることにより可動部材が上方へ移動する。例文帳に追加

When a load exceeds a predetermined amount, the movable member moves upward as the cable is pulled with the uppermost end of the oval hole. - 特許庁

例文

また、耐火処理具11は、挟持部13fをえる位置まで第1熱膨性耐火シート15が延びてなる延出部15aを備える。例文帳に追加

The fireproof treatment 11 includes an extended part 15a formed by extending the first thermally expansive fireproof sheet 15 into a position that goes over the holding part 13f. - 特許庁


例文

また、エンドエフェクタ及び/又はリンクは、約10W/(m×K^2)をえる熱伝導率/熱膨率の比を持つ材料から構成される。例文帳に追加

The end effector or the link comprises a material having the ratio for the coefficient of thermal conductivity to the coefficient of thermal expansion to exceed about 10W/(m×K^2). - 特許庁

ダイヤフラム2が反転して上蓋キャップ1側にり付いても開裂溝8の内側部分が排気口9をえて押し上げられる。例文帳に追加

Even if the diaphragm 2 is reversed and sticks to a side of the upper lid cap 1, the inner part of the notched grooves 8 will be pushed up through the exhaust mouth 9. - 特許庁

収集周期をえるグループ数に拡し、また収集タイミングを変更することが容易にできる。例文帳に追加

The number of groups can be expanded over the collection period and the collection timing can be changed easily. - 特許庁

カバー3が長手方向に膨展開しても、ベルトガイド8をえてリトラクタ7側に展開することはない。例文帳に追加

The cover 3 never expands to the side of a retractor 7 over the belt guide 8 even when the cover 3 expands to the longitudinal direction. - 特許庁

例文

ベルトBにかかる力がある限度をえて大きくなると、スタンプ部3がさらに変形して、ベルトBはまっすぐに伸びる。例文帳に追加

When the tension applied to the belt B is increased exceeding a certain limit, the stamp part 3 is further deformed, and the belt B extends straight. - 特許庁

例文

成形材料は熱膨の少ない状態で圧入されるため、収縮量を見した必要量を充填することができる。例文帳に追加

Since the molding material is press fitted in the mold in a state reduced in thermal expansion, a necessary amount of the molding material can be charged in expectation of shrink quantity. - 特許庁

最初のクエリによって規定されたバウンダリーをえて検索結果を拡するためのシステム、方法、インターフェース、およびソフトウェア例文帳に追加

SYSTEMS, METHODS, INTERFACES AND SOFTWARE FOR EXTENDING SEARCH RESULTS BEYOND INITIAL QUERY-DEFINED BOUNDARIES - 特許庁

線膨係数比α’が85をえるとカール率が0.4をえるので、線膨係数比α’が85以下となるように、第1シート材100の透明シート材100c及び第2シート材91の基材91aを選定することが好ましい。例文帳に追加

Because the curling rate exceeds 0.4 when the linear expansion coefficient α' exceeds 85, it is preferable that the transparent sheet material 100c of the first sheet material 100 and the base material 91a of the second sheet material 91 are selected so as to yield a linear expansion coefficient α' of ≤85. - 特許庁

ランキンサイクル用複合流体機械11は、膨機部40における吸入室48の圧力が所定圧をえると、吸入室48に対し、高圧側膨室47aだけでなく低圧側膨室47bも連通させる連通機構Rを膨機部40に備える。例文帳に追加

In the complex fluid machine 11 for rankine cycle, the expander part 40 is provided with a communication mechanism R for communicating a suction chamber 48 not only with a high pressure side expansion chamber 47a but also with a low pressure side expansion chamber 47b when the pressure of the suction chamber 48 in the expander part 40 exceeds a predetermined pressure. - 特許庁

室町時代に入り、室町幕府の管領家で前国や尾国の守護を務める大名斯波氏の被官になり、一部の者が尾へ移住した。例文帳に追加

In the Muromachi period, the Oda clan became a hikan (low-level bureaucrat) of the daimyo (feudal lord), the Shiba clan which was a Kanryo family (family in the position of the shogunal deputy) of the Muromachi bakufu and which served as Shugo (Military Governor) of Echizen and Owari Provinces and some moved to Owari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の車両内装用基材の製造方法は、車両内装用熱膨性基材を、マイクロカプセルの熱膨開始温度をえる温度範囲で加熱し、その後、冷却することを特徴とする。例文帳に追加

The process for manufacturing the substrate for the vehicle interior trim is characterized by that the thermal expandable substrate for the vehicle interior trim is heated in a temperature range exceeding the thermal expansion initiation temperature of the microcapsule, then, cooled. - 特許庁

強度、特に圧縮強度、曲げ強度などの基本特性が極めて優れ、卓した補強効果を示す膨化炭素繊維の特性を活かした膨化炭素繊維複合材料を提供する。例文帳に追加

To provide an exfoliated carbon fiber composite material making good use of characteristics of the exfoliated carbon fiber exhibiting prominent reinforcing effects with extremely excellent basic characteristics such as strength, particularly compressive strength and flexural strength. - 特許庁

差込み部3は基部側に基部2の直径をえた出し部分7を有し、出し部分7に基部側へ突出した回り止め突起8を有する。例文帳に追加

The insertion part 3 has an overhang part 7 on the base side which is larger than the diameter of the base 2, and the overhang part 7 has a projection 8 used for preventing rotation which is projected on the base side. - 特許庁

各ベース領域が境界線をえて所定量拡され(S208)、各縫目層に対応して設定された縫い方向に応じて、拡後のベース領域に縫目を形成するための縫製データが作成される(S210)。例文帳に追加

Each of the base areas is expanded in a prescribed amount over the boundary line (S208), sewing data for forming the seams in the expanded base areas is prepared according to the sewing direction that has been set corresponding to each of the seam layers (S210). - 特許庁

固定子鉄心1の環状部1aの表面には、コイル4や渡り線5が絶縁コーティング層3をえて環状部1a側にり出すのを防止するり出し防止環状体7を固定する。例文帳に追加

An overhang prevention annulus 7 prevents the coil 4 and the crossover 5 from overhanging toward the side of the annular section 1a across the insulating coating layer 3, and is fixed onto the surface of the annular section 1a in the stator core 1. - 特許庁

文字表示機器が備えているフォントのうち、拡論理文字幅および拡論理文字高で規定される拡論理サイズをえない範囲で、論理文字幅および論理文字高で規定される論理サイズに最も近いサイズのフォントを選択する。例文帳に追加

A font is selected from the fonts possessed by the character display apparatus in such a manner that the size of the selected font is nearest to the logic size defined by the logical character width and the logical character height as far as the font does not exceed the expanded logic size defined by the expanded logical character width and the expanded logical character height. - 特許庁

例えば、明応7年(1498年)、後国守護上杉房能は、後国内において守護使不入の主を認めない事を宣言し、永正年間には駿河国守護今川氏親が幕府の許可を得ずに遠江国守護斯波氏を追って同国を支配して守護使不入地に対しても検地を行った。例文帳に追加

In 1498, for example, Fusayoshi UESUGI, the Governor of Echigo Province, declared that he would not approve to claim shugoshi funyu within Echigo Province, and during the Eisho era (1504-1521) Ujichika IMAGAWA, the Governor of Suruga Province, expelled the Shiba clan, the Governor of Totomi Province, without permission of the bakufu, ruled the province, and conducted a land survey even in the territories specified as shugoshi funyuchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永正3年(1506年)に長尾能景が中で戦死し跡を長尾為景が継ぐと両者の対立は表面化し、後永正の乱では八条尾守・龍松父子や上杉成定が自害に追い込まれるなどして大きな打撃を受けた。例文帳に追加

The antagonism between the two families broke out into the open in 1506 after Yoshikage NAGAO died in battle in Ecchu and was succeeded by Tamekage NAGAO; the Hachijo Uesugi family suffered a major blow in Echigo's Eisho War, during which Ryumatsu HACHIJO, the governor of Owari, and his son, as well as Narisada UESUGI, were driven to take their own lives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本姓は室町時代に幕府の三管領の一つとなった一族であり、前国・若狭国・中国・能登国・遠江国・信濃国・尾国・加賀国・安房国・佐渡国などを領した守護大名・戦国大名。例文帳に追加

It was a family which became one of the Sankanrei (three families in the post of Kanrei, or shogunal deputy) of Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in the Muromachi period, and also became Shugo daimyo (Japanese feudal lords who used to be the provincial military governors) and Sengoku daimyo (Japanese territorial lords in the Sengoku period, or period of warring states) who ruled Echizen Province, Wakasa Province, Ecchu Province, Noto Province, Totomi Province, Shinano Province, Owari Province, Kaga Province, Awa Province, Sado Province and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

固定リンク9aと腰折れリンク9との間に、死点Pを上方にえてばね力にて蓋6及び梯子2を持ち上げ回動させるとともに死点Pを下方にえてばね力にて蓋6及び梯子2を下方に回動させる引ばね10を架設している。例文帳に追加

A tension spring 10, by which the cover 6 and a ladder 2 are lifted and rotated by resilient force as exceeding the upper section of the fulcrum P while the cover 6 and the ladder 2 are turned downwards by resilient force as exceeding the lower section of the fulcrum P, is bridged between the fixed link 9a and the buckling link 9. - 特許庁

天秤下死点区間Aにおいて糸力検出器29から入力した力が第1閾値αをえない場合には、制御装置91が次の天秤上昇区間Bにおいて電磁ソレノイド82を制御することによって、第2の糸調子装置23による付与力を設定力γより低くする。例文帳に追加

In the bottom dead center section A, if a tension input by the thread tension detector 29 is not over a first threshold value α, the control device 91 controls the electromagnetic solenoid 82 in the next raising section B for decreasing the tension applied by the second tension regulating device 23 to be lower than the set tension. - 特許庁

天秤下死点区間Aにおいて糸力検出器29から入力した力が第2閾値βをえた場合には、制御装置91が次の天秤上昇区間Bにおいて電磁ソレノイド82を制御することによって、第2の糸調子装置23による付与力を設定力γより高くする。例文帳に追加

In a bottom dead center section A of a thread take-up, if a tension input by a thread tension detector 29 is over a second threshold value β, a control device 91 controls an electromagnetic solenoid 82 in the next raising section B of the thread take-up for increasing tension applied by a second tension regulating device 23 to be higher than set tension γ. - 特許庁

コネクタ装置のプラグ又は雄のコネクタをその軸心に対して直交する方向又は傾いた方向に引っった場合に、その引っり力が保持力をえれば、コネクタ装置に損傷を生じさせることなく、ジャック又は雌のコネクタから容易に抜けるようにすること。例文帳に追加

To allow a plug or male connector of the connector device to easily come out of a jack or female connector without damaging the connector device when the plug or male connector is drawn in a direction orthogonal or oblique to the axis center thereof until the drawing force exceeds a holding force. - 特許庁

歩行者保護装置Sは、車両Vの前面側におけるフロントバンパ4付近からフードパネル9の高さをえる上方まで展開膨して、車両Vの幅寸法と略等しい幅寸法を有して、膨を完了させるエアバッグ14を備える。例文帳に追加

This device S is provided with an airbag 14 deploying and inflating from the vicinity of a front bumper 4 on a front surface side of a vehicle V to an upper side exceeding the height of a hood panel 9 and having a width dimension substantially equal to a width dimension of the vehicle V, to complete the inflation. - 特許庁

前記アジャスタブラケット8に、前記アジャスタボルト15の締め付けに際して前記無端ベルトにおける力が所定値をえたとき、前記ボルト挿通部13が前記無端ベルトの力を緩める方向に変位する塑性変形部を設ける。例文帳に追加

Provided to the adjuster bracket 8 is a plastically deformed section that causes the bolt inserting section 13 to be displaced in the direction that weakens the tension of the endless belt when the tension of the endless belt has exceeded a predetermined value during tightening the adjuster bolt 15. - 特許庁

ガイドレール82に切り欠き部83を形成し、遊技領域80内の装飾部材81にはガイドレール82の前端縁の適所に形成した切り欠き部83をえて遊技領域外へり出すり出し部81aを設けるようにした。例文帳に追加

A guide rail 82 is formed with a notch part 83, and an ornament member 81 in the game area 80 is provided with an overhang portion 81a extending across the notch part 83 formed in an appropriate part of a front end edge of the guide rail 82 and overhanging outside the game area. - 特許庁

案内板60の上流側の突端を筐体30の外方向にり出し、案内板60の下流側の突端を下ガイド部材32と第1側壁38との間の余裕隙間55をえて、筐体30の内方向にり出させる。例文帳に追加

A protruding end on the upstream side of the guide plate 60 is arranged to overhang in the outward direction of the casing 30 and a protruding end on a downstream side of the guide plate 60 is arranged to overhang in an inward direction of the casing 30 over an allowance gap 55 between the lower guide member 32 and a first sidewall 38. - 特許庁

ブートマネージャによってはもう少し容量が必要なものもあり、その領域は一般には空いているため、 シリンダ 0 ヘッド 0 セクタ 1にあるマスターブートセクタを えたいくつかのセクタにまで自身を拡しています。例文帳に追加

Others need a bit more room and actually extend a few sectors past the Master Boot Sector in the Cylinder 0 Head 0 track, since that is typically free...typically. That is the catch.  - FreeBSD

もしセレクション範囲を今までのセレクションの左端をえて短縮したならば、xtermは、本当は左端を指定しているのだと仮定して、元のセレクションを復元し、それからセレクション領域の左端を拡/短縮する。例文帳に追加

If you contract the selection past the left edge of the selection, xterm assumes you really meant the left edge,restores the original selection, then extends/contracts the left edge of the selection. - XFree86

加賀萬歳は前萬歳の流れを汲むものであるが、秋田萬歳、会津萬歳などは三河萬歳からの派生であり、伊予萬歳は尾萬歳の系統であるといわれる。例文帳に追加

It is said that Kaga-manzai originates from Echizen-manzai, Akita-manzai, Aizu-manzai and so on from Mikawa-manzai and Iyo-manzai from Owari-manzai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月9日、薩摩・安芸・尾前に宮中警護のための出兵命令が出され、会津・桑名兵とこれら4藩兵が宮中警護を交替すると、王政復古の大号令が発布された。例文帳に追加

On December 9th, marching orders were issued to the guard of the Imperial Court of Satuma, and as a result the four armies of the domain Aki, Owari, Echizen, and Aizu, Kuwanahama changed to guard the Imperial Court, then the seifukko no Daigorei (Imperial court's declaration of Restoration of monarchy) was promulgated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降累進して、侍従・前介・右近衛少将・尾権介を経て、弘治(日本)3年(1557年)参議となり、公卿に列する。例文帳に追加

After that, he was promoted successively to jiju (chamberlain), Echizen no suke (Assistant Governor of Echizen Province), Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), and Owari no Gon no suke (Provisional Assistant Governor of Owari Province), and finally became Sangi in 1557 to rank with Kugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年の12月9日(旧暦)(1868年1月3日)開かれた小御所会議に於いて、薩摩、尾前、芸州の各藩代表が集まり、容堂も泥酔状態ながら遅参して会議に参加した。例文帳に追加

At the Kogosho Conference which was held on January 3, 1868, the representatives of the domains of Satsuma, Owari, Echizen and Geishu gathered; Yodo, although he was late and drunk, attended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文13年、前に逃れてきていた土岐頼純(土岐頼武嫡男)を美濃守護とするため、尾の織田信秀と共闘し、美濃の斎藤道三および土岐頼芸を攻め、井口城(稲葉山城)下を焼き払う。例文帳に追加

In 1544, in order to get Yorizumi TOKI (the legitimate son of Yoritake TOKI), who had escaped into Echizen Province, appointed as Shugo (Governor) of Mino Province, Takakage enlisted the help of Nobuhide ODA from Owari Province and attacked Dosan SAITO and Yorinari TOKI of Mino Province, then proceeded to burn down the town surrounding Inokuchi-jo Castle (Inabayama-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、江戸時代の『寛政重修諸家譜』の佐久間氏(三浦氏一族)の項の記述によれば、親族の佐久間家村の養子となり後国奥山荘に逃れ、その後尾国御器所に移り住んだと記述されている。例文帳に追加

Furthermore, according to the description of "Kansei Choshu Shokafu" (a record of family trees of samurai warriors of Edo bakufu) in the section about the Sakuma clan (a family of the Miura clan), Tomomori was adopted by his relative, Iemura SAKUMA, escaped to Okuyama-no-sho estate in Echigo Province, and later moved to Gokiso-mura, Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の思想は江戸時代後期の尊皇攘夷思想にも影響し、日本固有の文化を求めるため、日本の優性を主する国粋主義や皇国史観にも影響を与えた。例文帳に追加

Atsutane's ideas influenced both the development of the Sonno joi (revere the Emperor, expel the barbarians) ideology at the end of the Edo period as well as the principle of Kokujun (keeping Japan's culture pure) and Kokokukan (the theory that Japanese history is centered around Japan's Emperors), both of which stressed the preeminence of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この斯波氏が朝倉氏との前回復戦争に敗れ、京都での政争にも敗れると力を失い、遠江は今川氏の侵攻に任され、尾は守護代・織田氏の傀儡的存在となる。例文帳に追加

This Shiba clan lost their power as it was defeated by the Asakura clan in the war to recover Echizen and also defeated in political struggle in Kyoto and Totomi was invaded by the Imagawa clan and, in Owari, it became a puppet for shugodai, the Oda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

築城には公儀御奉行3名が付けられ、尾藩や前藩など7か国12大名(15大名とも)が手伝いを命じられる天下普請であった。例文帳に追加

In building the castle, three kogiobugyo (shogunate administrator) were appointed, and the construction was tenka bushin (daimyo from every province helping the castle construction under the order of bakufu, shogunate) in which twelve daimyo (or fifteen daimyo) in seven provinces including Owari Domain and Echizen Domain was ordered to help.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)3月に武田氏を滅ぼしたことで、織田氏の勢力は畿内(紀伊国を除く)から、東は中部地方(後国を除く)にかけて、西は中国東部、四国の一部にかけてという強大な勢力に伸していた。例文帳に追加

By defeating the Takeda Clan in May 1582, the power of the Oda Clan became huge with its territory ranging from the Kinai region (except Kii Province) through the Chubu region (except Echigo Province) to the east and the eastern part of the Chugoku region and a part of Shikoku in the west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前日・12月8日(1868年1月2日)夜、岩倉は自邸に薩摩・土佐・安芸・尾前各藩の重臣を集め、王政復古の断行を宣言、協力を求めた。例文帳に追加

Iwakura gathered important retainers of the alliance domains of Satsuma, Tosa, Aki, Owari, and Echizen to his residence on the night of January 2, 1868 (the eve of D-day), declared his commitment to the restoration of Imperial rule and requested their cooperation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は前尾藩主徳川慶勝を総督、前藩主松平茂昭を副総督、薩摩藩士西郷隆盛を参謀に任じ、広島へ36藩15万の兵を集結させて長州へ進軍させる。例文帳に追加

The bakufu appointed Yoshikatsu TOKUGAWA (the former lord of the Owari Domain) to the commander, Mochiaki MATSUDAIRA (the lord of the Echizen domain) to the vice commander, and Takamori SAIGO (the feudal retainer of Satsuma) to the general staff, respectively, and marshaled 150,000 soldiers from 36 clans in Hiroshima to made them advance toward the Choshu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今谷明は朝敵とは到底いえない持氏を対象とした治罰綸旨発給をしてもらうために南朝方であることから朝敵であることが確実な智氏との連携を主したものと推察している。例文帳に追加

Akira IMATANI infers that the reason why the shogunate claimed the cooperation between Mochiuji and the Ochi clan, who was on the Southern Court side and evidently an Emperor's enemy, was to get the Jibatsu Rinji against Mochiuji because Mochiuji was far from being called as Emperor's enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記の二大説に加えて、吉備国、出雲国、四国、尾国、千葉県、甲信地方、岩手県など、日本各地を邪馬台国の候補地とする説がある。例文帳に追加

In addition to the two main theories, some people believe that various places in Japan would be a candidate site for Yamatai, such as Kibi Province, Izumo Province, Shikoku region, Owari Province, Chiba Prefecture, Koshinetsu Region and Iwate Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし各藩の藩士はほとんどが後日(12月10日~12日)の追任であり、小御所会議に出席していない尾の尾崎良知、前の毛受鹿之助、芸州の久保田平司、土佐の福岡孝悌も参与に追任されている。例文帳に追加

But the appointment of most of the feudal retainers for the domains came later (January 4-6, 1868); for example, Yoshitomo OZAKI from Owari, Shikanosuke MENJU from Echizen, Heiji KUBOTA from Geishu, and Takachika FUKUOKA from Tosa, who were not present at the Kogosho Conference, were later appointed councilors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし慶喜はもちろんのこと前・土佐・尾などの親幕派の執拗な抵抗により、辞官納地案は次第に骨抜きとされ、それほど倒幕派の思惑通り事態が進んだわけではない。例文帳に追加

But the resolution of Jikan nochi was eventually watered down by the persistent resistance of pro-shogunate group, such as Echizen, Tosa and Owari, not to mention Yoshinobu himself, and things did not go as tobakuha planned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS