1016万例文収録!

「都町」に関連した英語例文の一覧と使い方(54ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 都町に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

都町の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3199



例文

天田郡(あまだ:福知山市のうち旧何鹿郡佐賀村、旧与謝郡雲原村(1902年以降は天田郡)、旧加佐郡大江(京府)を除く地域)例文帳に追加

Amada District (A part of Fukuchiyama city except the former Saga-mura in Ikaruga District, the former Kumohara-mura in Yosa District(which has been joined to Amada District since 1902) and the former Oe-cho in Kasa District.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登山も盛んで、代表的な登山口としては京市左京区修学院から登る雲母坂、滋賀県側の門前・坂本(大津市)から無動寺谷を通って登る登山道などがある。例文帳に追加

Hiking is popular, and a famous trail begins at Shugakuin in Sakyo Ward of Kyoto City and goes up Kirarazaka hill; another one on the Shiga Prefecture side begins in Monzenmachi, Sakamoto (Otsu City), and goes up through Mudojidani valley.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安国寺は東京府中市片の龍門山等持院高安寺(本尊:釈迦如来)と埼玉県越谷市大泊の大龍山東光院安国寺(本尊:阿弥陀如来)が法燈を受け継ぐ。例文帳に追加

As for Ankoku-ji Temple, the Ryumonsan Toji-in Koan-ji Temple (principal image, Shaka-nyorai) in Katamachi, Fuchu City, Tokyo, and the Dairyuzan Toko-in Ankoku-ji Temple (principal image, Amida-nyorai) in Odomari, Koshigaya City, Saitama Prefecture, both inherited the light of Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総社は大國魂神社(府中市)(東京府中市宮)で、別名・六所宮と称し、武蔵国内の一宮から六宮までの祭神が祀られている。例文帳に追加

The Okunitama-jinja Shrine in Miyamachi, Fuchu City, Tokyo, is a shrine to several gods; it is also referred to as Rokusho-no-miya Shrine () and enshrines gods of the first to sixth 'miya,' as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それに続く形で市区改正道路(市計画道路)事業と市電の敷設が進められ、昭和初年には、伏見市(現在の伏見区中心部)など周辺の市村を編入し、ほどなく人口も100万人を超えた。例文帳に追加

Subsequently, the road plan under the Municipal Improvement Act (roads under the City Planning Act) and the construction of city trams were carried out, and the population of Kyoto City exceeded a million some time after the city absorbed the surrounding municipalities such as Fushimi City (the central part of the present-day Fushimi Ward) in the first year of the Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

関西地区各地からは出発地によってJR・私鉄各線を使い分けるが、京駅周辺はJR・近鉄、四条河原周辺は阪急・京阪のターミナルと主に二箇所に分散している。例文帳に追加

Although access from places in the Kansai area is via JR lines or private railroads, depending on the city of departure, these lines cluster into two areas: around Kyoto Station for the JR and Kintetsu lines, and around Shijo-Kawaramachi for the Hankyu and Keihan lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湖西には、大津から若狭国へ向かう西近江路や若狭街道、京から琵琶湖などを経て今庄から北陸道につながる北国街道などの各種交通路が整備された。例文帳に追加

Various transport routes were constructed to the west of the lake, such as the Nishi-omi-ji Road and the Wakasa Kaido Road stretching from Otsu to Wakasa Province, and the Hokkoku Kaido Road linking Kyoto and, via Lake Biwa, Imajo-cho, where the road connected to the Hokurikudo Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

府八幡市、宇治市、久世郡久御山、城陽市、京田辺市、綴喜郡、木津川市、相楽郡を含めることもあるが、基本的には山城地区という。例文帳に追加

Keihan may include Yawata City, Uji City, Kumiyama-cho in Kuse-gun, Joyo City, Kyotanabe City, Tsuzuki-gun, Kizukawa City, and Soraku-gun in Kyoto Prefecture, but in general, these areas are called the Yamashiro area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大阪市への通勤では近鉄京線に乗り、新田辺駅(京田辺市)から徒歩連絡するJR片線(京田辺駅)の快速電車に乗り換えて大阪市へ向かう客も多い。例文帳に追加

Additionally, many commuters to Osaka City take the Kintetsu Kyoto Line, connecting on foot from Shin-tanabe Station (Kyotanabe City) to Kyotanabe Station to take a rapid train on the JR Katamachi Line to Osaka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安京造営の時、現在の右京区京北の木材を京に運搬するなど、桂川の流れは丹波と山城、摂津の木材輸送によく用いられた。例文帳に追加

The Katsura-gawa River was regularly used to transport wood from Tanba, Yamashiro, and Settsu, as in the case of the present-day Keihoku-cho in Ukyo Ward, which shipped its wood to Kyoto for the construction of the Heian-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また市内夜久野小倉に所在する田倉山は夜久野高原を形成した京府下唯一の火山であるが、そのふもとには柱状節理の玄武岩を見ることができる。例文帳に追加

Mt. Takura located in Ogura, Yakuno-cho in the city is the only volcano in Kyoto Prefecture which formed the Yakuno plateau; however, the columnar joint basalt at the foot of the Mountain still exists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1931年(昭和6年)4月1日葛野郡嵯峨、太秦村、花園村、西院村、梅津村、京極村、梅ヶ畑村、松尾村、桂村、川岡村が京市に編入、右京区が誕生。例文帳に追加

April 1, 1931: The Ukyo Ward was founded through a merger of Saga-cho Kadono-gun, Uzumasa-mura, Hanazono-mura, Sai-mura, Umezu-mura, Kyogoku-mura, Umegahata-mura, Matsuo-mura, Katsura-mura, and Kawaoka-mura with Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、西山山系の湧水を利用してサントリーが大山崎との境目近くに京ビール工場を設置、主に西日本地区向けの製品の生産を行っている。例文帳に追加

Suntory also built Kyoto Brewery in the city near the border with Oyamazaki-cho, and, using the water from springs flowing from the Nishiyama Mountain Range, Kyoto Brewery produces products mainly for western Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木津川市以北の中・下流域では、東岸をJR西日本奈良線と国道24号(奈良街道)が、西岸をJR西日本片線と近畿日本鉄道近鉄京線とが沿う。例文帳に追加

Along the middle and lower Kizu-gawa River to the north of Kizugawa City run the Nara Line (West Japan Railway Company) and the National Route 24 on the east side of the river and the Katamachi Line (West Japan Railway Company) and the Kintetsu Kyoto Line (Kintetsu Railway) on the west side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に政権中枢があった室時代には、将軍足利義満の時代に、征夷大将軍直属の軍勢として西ヶ岡土豪衆を中心に「奉公衆」が結成された。例文帳に追加

Under the rein of Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA during the Muromachi period when the capital was located in Kyoto, forces under the direct control of the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), 'Hokoshu' (literally vassal group) were organized mainly from local powerful clans in Nishigaoka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

笠置および生駒市、天理市、大和郡山市、山添村、奈良市(旧月ヶ瀬村、祁村)、大阪府四條畷市(田原台地区、生駒局管内)へは市内局番から通話できる。例文帳に追加

Kasagi-cho, Ikoma City, Tenri City, Yamatokoriyama City, Yamazoe-mura, Nara City (formerly Tsukigase-mura and Tsuge-mura), and Shijonawate City (Tawaradai area and area under the control of Ikoma telephone station) in Osaka Prefecture are all designated as local calls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大浦半島は京府舞鶴市の一部と福井県高浜の一部にまたがっており、福井県側には関西電力の高浜原子力発電所が立地している。例文帳に追加

To be more exact, Oura Peninsula extends over a part of Maizuru City in Kyoto Prefecture and a part of Takahama-cho in Fukui Prefecture, where the Takahama Nuclear Power Plant operated by the Kansai Electric Power Co., Inc. on the side of Fukui Prefecture is located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日露戦争当時、日本海軍はロシア海軍が本土に上陸する地点は若狭湾であると想定し、京への侵攻を防ぐため舞鶴に海軍基地、舞鶴から高浜にかけての海岸沿いには砲台を設置した。例文帳に追加

Before the Russo-Japanese War, the Imperial Japanese Navy assumed that the landing point of the Russian Navy would be Wakasa Bay, so they established a naval base in Maizuru and gun batteries along the coast from Maizuru to Takahama-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1931年(昭和6年)4月1日-嵯峨・花園村・西院村・太秦村・梅ヶ畑村・梅津村・京極村・松尾村・桂村・川岡村が京市に編入し、右京区が発足。例文帳に追加

April 1, 1931: Saga Town and villages of Hanazono, Saiin, Uzumasa, Umegahata, Umezu, Kyogoku, Matsuo, Katsura, and Kawaoka became a part of Kyoto City and Ukyo Ward was born  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左京区大原(京)北部のミタニ峠を源とする川を三谷口で合わせ、左京区鞍馬と左京区大原の境に位置する天ヶ岳を源とする高谷川を小出石で合わせる。例文帳に追加

It merges, at Mitaniguchi, a river originating in Mitani-toge Pass in the northern part of Ohara (Kyoto Prefecture), Sakyo Ward, and at Kodeishi-cho, the Takatani-gawa River which originates in Mt. Tenga-dake located at a boundary between Kurama, Sakyo Ward and Ohara, Sakyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地質調査の結果、平安遷より古い時代の高野川は、(現在のように)出柳で鴨川と合流していたわけではないという可能性が指摘されている。例文帳に追加

A geological investigation result points out that, before the Japanese capital was moved to Heian-kyo, the Takano-gawa River might not have been merged into the Kamo-gawa River at Demachiyanagi (as at present).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四条河原交差点周辺が小売業中心なのに対し、四条烏丸交差点周辺は西日本を代表する金融街で、銀行や証券会社が多く、京の金融・ビジネスの中心地となっている。例文帳に追加

In the area around the Shijo Kawaramachi crossing, business operations are centered on retail services, while, in the area around the Shijo Karasuma crossing, many banks and securities companies are located, making the area one of the largest financial districts in western Japan as well as the financial and business center of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御室川合流から西京極まで天神川通(国道162号・京市道184号宇多野吉祥院線)と並行してさらに南流し、南区吉祥院下ノ向で桂川(淀川水系)に注ぐ。例文帳に追加

After merging with Omuro-gawa River, it flows further southwards in parallel with Tenjingwa-dori Street (National Route 162/the Utanokisshoin Line of Kyoto Municipal Route 184) before reaching Nishi-Kyogoku, finally being merged into Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) in Kisshoin Shimonomukai-cho, Minami Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府15代将軍足利義昭は織田信長により京を追放された後、毛利氏などの支援のもと鞆に拠点を移し信長打倒の機会を窺った。例文帳に追加

After being banished from Kyoto by Nobunaga ODA, Yoshiaki ASHIKAGA who was the 15th Shogun of the Muromachi the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) moved his camp to Tomo, supported by the Mori and some other clans, where Yoshiaki attempted to seize the opportunity to defeat Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山城国:2のうち京市(旧京北を除く)、向日市、長岡京市、乙訓郡、宇治市、城陽市、久世郡、八幡市、京田辺市、綴喜郡、相楽郡例文帳に追加

3.Yamashiro Province, which includes Kyoto City (excluding former Keihoku Town), Muko City, Nagaokakyo City, Otokuni County, Uji City, Joyo City, Kuse County, Yawata City, Kyotanabe City, Tsuzuki County and Sora County among the region in Definition 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は、京から人力車にのって老の坂を越え、篠王子を経て保津川の亀岡盆地から保津峡への入り口にあたる山本浜(現在のトロッコ亀岡駅辺り)から乗船した。例文帳に追加

At that time, a tourist took a rickshaw (a taxi-like vehicle pulled by a man) from Kyoto, crossed the Oi no saka toge path, passed Shinocho-oji and the Hozu-gawa River at the Kameoka basin, and embarked on a boat at Yamamoto-hama (the neighborhood of the present Kameoka Torokko Station), which was the entrance to the Hozukyo Gorge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世の京では、二条通以北を上京、以南を下京と称し、上京には「上京十二組」「禁裏六丁組」、下京には「下京八組」という組(ちょうぐみ)が組織されていた。例文帳に追加

In the early modern Kyoto, the area north of Nijo-dori Street was referred to as Kamigyo, and the area south of Nijo-dori Street was referred to as Shimogyo; and chogumi (town society) called 'Twelve town societies of Kamigyo' and 'Kinri Rokucho town society' were formed in Kamigyo, and 'Eight town societies of Shimogyo' were formed in Shimogyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右京区の京北地区は、もとの北桑田郡京北で、平成17年(2005年)にいわゆる「平成の大合併」で京市右京区に編入された。例文帳に追加

The Keihoku district in the Ukyo Ward was the former Keihoku Town, Kitakuwada County, which was integrated into the Ukyo Ward, Kyoto City, at the time of what was called 'the great merger of municipalities in the Heisei era' in 2005.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市総合企画局情報化推進室が公表している「住民基本台帳人口」も「稲荷山官有地」と「深草稲荷山」を別個に掲げている。例文帳に追加

In the 'Population based on Basic Resident Register' officially announced by Kyoto City, General Planning Bureau, Informatization Promotion Office, 'Mt. Inari government-owned land' and 'Fukakusa Inariyama-cho' are listed separately.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時期、駿府藩が設置された時期があるが、駿河大納言徳川忠長の改易以後は藩は廃止され、幕府の直轄市として駿府城代・駿府奉行が置かれた。例文帳に追加

Although the domain of Sunpu was established and maintained for a certain time period, the domain was abolished after kaieki (sudden dismissal and deprivation of position, privileges and properties) of Tadanaga TOKUGAWA, Suruga Dainagon (chief councilor of state), and Sunpu Jodai (keeper of castle) and Sunpu machibugyo (town magistrate of Sunpu) were posted as a city under direct control of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の市村の廃置分合平成の大合併において、京府内では既存の市名との重複を避ける為もあって「京」を冠するところが多かった。例文帳に追加

In the great merger of municipalities in the Heisei period, many cities crowned 'Kyo' in their names in order to avoid overlap from exsiting cities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高野山(和歌山県伊郡高野)を出発した小辺路はすぐに奈良県に入り、吉野郡野迫川村・十津川村を通って柳本(十津川村)付近で十津川(熊野川)に出会う。例文帳に追加

Kohechi starts at Mt. Koya (Koya-cho, Ito County, Wakayama Prefecture), soon enters Nara Prefecture, passes through Nosegawa Village (Yoshino County) and Totsukawa Village, and at near Yagimoto (Totsukawa Village), reaches Totsu-kawa River (Kumano-gawa River).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時代に豊臣秀次が八幡城を築城した際、城下市計画として整備され、城を防御する軍事的な役割と琵琶湖の水運(当時の物流の要)を利用する商業的役割を兼ね備えた。例文帳に追加

When Hidetsugu TOYOTOMI built Yawata-jo Castle during the Azuchi-Momoyama Period, the canal was built as part of development of a castle town to serve both the military function of castle defense and the commercial function of water transport in the Lake Biwa area (as a logistics center during the period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸後期に重税によりは衰退に向かい、明治期には近隣に持ち上がった鉄道駅建設計画に反対したことから市化を免れることができた(畝傍駅として開業)。例文帳に追加

In the late Edo period, the town started to decline due to the oppressive tax, and as it opposed the construction of a railway station proposed in its neighborhood in the Meiji period, it could avoid being urbanized (the station was opened as Unebi Station.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農業の神として信仰されており、霧島神宮(鹿児島県霧島市)、高千穂神社(宮崎県西臼杵郡高千穂)、新田神社(薩摩川内市)(鹿児島県薩摩川内市)、築土神社(東京千代田区)などに祀られている。例文帳に追加

Ninigi is worshipped as a deity of agriculture, and is enshrined in many shrines, including Kirishima-jingu Shrine (Kirishima City, Kagoshima Prefecture), Takachiho-jinja Shrine (Takachiho Town, Nishi usuki County, Miyazaki Prefecture), Nitta-jinja Shrine (Satsumasendai City, Kagoshima Prefecture), and Tsukudo-jinja Shrine (Chiyoda Ward, Tokyo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農業の神、雷の神、不動産業の神として信仰されており、高鴨神社(奈良県御所市)、々古別神社(福島県東白川郡棚倉)などに祀られている。例文帳に追加

Ajisukitakahikone is worshiped as the god of agriculture, thunder, or real estate business, and is enshrined in the Takakamo-jinja Shrine (Gose City, Nara Prefecture) and Tsutsukowake-jinja Shrine (Tanagura-machi, Higashishirakawa-gun, Fukushima Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、こうした俗信の域から離れ、現在でも信州の飯縄神社や高尾山の高尾山薬王院(東京八王子市高尾)をはじめ、特に関東以北の各地で熱心に信仰されている。例文帳に追加

Nevertheless this god is earnestly believed especially in the Kanto region and the north including Izuna-jinja Shrine in Shinshu and Takaosan Yakuo-in Temple on Mt. Takao (Takao-cho, Hachioji City, Tokyo Prefecture), apart from regions with vulgar beliefs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜式神名帳には畝尾多本神社(奈良県橿原市木之本に現存。通称「哭沢神社」)が記載されており、啼沢女命が祀られている。例文帳に追加

In Engishiki jinmyocho (a register of shrines in Japan), Uneotsutamoto-jinja Shrine (exists in Kinomoto-cho, Kashihara City, Nara Prefecture and is called 'Nakisawa-jinja Shrine') is included as the shrine where Nakisawame (kanji used here is) is enshrined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥之石楠船神(天鳥船神)を祀る神社には、神崎神社(千葉県香取郡神崎)、隅田川神社(東京墨田区)、金刀比羅・大鷲神社(横浜市南区)などがある。例文帳に追加

The shrines where Torinoiwakusufune no kami is enshrined are Kozaki-jinja Shrine (Kanzaki-cho, Katori-gun, Chiba Prefecture), Sumidagawa-jinja Shrine (Sumida Ward, Tokyo Prefecture), and Kotohira-jinja Shrine and Otori-jinja Shrine (Minami Ward, Yokohama City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家ごとでサナブリがおこなわれるようになって以後、村落全体あるいは市村単位、道府県単位で大サナブリ(サノボリ)大会を開き、互いに郷土芸能を披露し合う行事が各地で生まれた。例文帳に追加

After individual homes started to hold Sanaburi, big Sanaburi--events held by entire village communities, municipalities, or prefectures--came into being to show each other's local performing arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利尊氏が後醍醐天皇の建武の新政に離反し、1336年(延元元年/建武(日本)3年)に光明天皇の北朝(日本)を立てて京に室幕府を開く。例文帳に追加

In 1336, Takauji ASHIKAGA defected from the Kenmu Restoration of Emperor Godaigo and established the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in Kyoto by putting Emperor Komyo on the throne of the Northern Court (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府の2代将軍足利義詮の頃には守護同士が対立し、執事の細川清氏などは失脚した後に吉野朝廷に属して京を奪還するなど幕政は不安定な状態にあった。例文帳に追加

During the reign of the Muromachi Shogunate's second Shogun Yoshiakira ASHIKAGA, a conflict had arisen among the group of shugo (Protectors), and after such men as the steward Kiyouji HOSOKAWA were driven out of power, they defected to the Southern Court at Yoshino, who managed to recapture Kyoto, which left the shogunate in a very unstable position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、これらの事件当時の建物は鳥羽・伏見の戦いの兵火で焼失しており、現在の京市伏見区南浜263番地にある建物は当時の敷地の西隣に建てられたものである(明治38年(1905年)に登記されている)。例文帳に追加

However, the building at the time of the incident was burned down during the Battle in Toba-Fushimi; in fact, the current building in 263 Minamihama-cho, Fushimi Ward, Kyoto City was built to the west of the Teradaya of the incident (the current building was registered in 1905).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江屋事件(おうみやじけん)は、幕末の慶応3年11月15日(旧暦)(1867年12月10日)に坂本龍馬と中岡慎太郎が京河原近江屋井口新助邸において暗殺された事件のこと。例文帳に追加

The Omiya Incident occurred at the end of the Edo period during the last days of the Tokugawa shogunate, on December 10, 1867 (November 15 according to the old calendar) when Ryoma SAKAMOTO and Shintaro NAKAOKA were killed at Omiya, the home of Shinsuke IGUCHI in Kawara-machi, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日各地方の特産物と呼ばれるものは室時代が起源であるものも多く、京の西陣では明から輸入した生糸を利用して高級織物である西陣織がつくられた。例文帳に追加

Many of the products considered specialties of specific prefectures today have their origins in the Muromachi period, including Nishijin silks, luxury items that were made in the Nishijin district of Kyoto from raw silk imported from Ming China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、室時代には伊勢詣や西国33ヵ所など寺社参りが流行し、応仁の乱の戦火などは各種市の発達をもたらした。例文帳に追加

Moreover, during the Muromachi period the pilgrimage to the Grand Shrine at Ise, as well as the pilgrimage to the Thirty-Three Temples in Kinki with a statue of Avalokitesvara, were very much in vogue, and combined with the construction opportunities afforded by the fighting and conflagrations of the Onin War, this contributed to the growth and development of a wide variety of urban areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本阿弥光悦が、江戸幕府から与えられた、京の鷹ヶ峰の地に、さまざまな分野の、衆の文化人や職人、芸術家たちを集めて、独自の文化を築きあげた。例文帳に追加

Koetsu HONAMI gathered artisans and artists from machi-shu (towns people) of various fields in Takagamine, Kyoto, which he received from the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and subsequently build a unique culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉幕府に代わって成立した室幕府は財政基盤が弱かったためにその軍事力を背景に造酒正・有力寺院の対立に割ってはいる形で京の酒屋から「酒屋役」を徴収するようになった。例文帳に追加

The Muromachi bakufu, which was established in place of the Kamakura bakufu, had a weak financial base; so, backed up by the military force, the Muromachi bakufu began to collect "sakaya-yaku" (the tax charged on sake dealers) from Sakaya in Kyoto while intruding into the conflict between miki no kami and influential temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事件の5日後に急遽京入りした信長は、この事件の背景に堺の衆がいると考えて、堺に矢銭を課してその自治権を制限したのである。例文帳に追加

Nobunaga hurriedly returned to Kyoto after five days, and thought that merchants of Sakai were pulling strings behind the scene before imposing yasen (war funds) on Sakai to restrict their autonomy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三津七湊(さんしんしちそう)とは、室時代末に成立した日本最古の海洋法規集である『廻船式目』に、日本の十大港湾として記されている三津、七湊の港湾市の総称。例文帳に追加

Sanshin-shichiso is a general term for port cities of Sanshin and Shichiso defined as Japan's ten most important ports and harbors in "Kaisen Shikimoku," --the Oldest Sea Law of Japan established in the late Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS