1016万例文収録!

「食卓の」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 食卓のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

食卓のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 334



例文

禅宗の広まりとともに精進料理や懐石料理などで麩が採用され、日本の食卓でも馴染みのものになっていった。例文帳に追加

As the Zen sect gained popularity, fu began to be used in the Buddhist cuisine and kaiseki ryori (a simple meal served before a ceremonial tea), becoming a common food item on dining tables in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十二人は弟子たちの集団を呼び集めてこう言った。「わたしたちが神の言葉を放っておいて,食卓のために仕えるのはふさわしくありません。例文帳に追加

The twelve summoned the multitude of the disciples and said, “It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables.  - 電網聖書『使徒行伝 6:2』

一人の女が,非常に高価な香油の入った雪花石こうのつぼを持って彼に近寄って来て,それを食卓に着いている彼の頭に注いだ。例文帳に追加

a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it on his head as he sat at the table.  - 電網聖書『マタイによる福音書 26:7』

ある種の粗い雑草のような植物で、長い主根は時に食卓の青物として、あるいは民間療法に使用される例文帳に追加

any of certain coarse weedy plants with long taproots, sometimes used as table greens or in folk medicine  - 日本語WordNet

例文

温風化効果に優れると共に、調理天板のスペースの機能を有することを特徴とするオンドル式食卓型暖炉に関するものである。例文帳に追加

To provide an ondol type table-shaped fireplace excellent in hot air forming effect and having a function as the space of a cooking top plate. - 特許庁


例文

これらのことを聞くと,彼と共に食卓に着いていた者たちの一人が彼に言った,「神の王国で祝宴にあずかる人は幸いです!」例文帳に追加

When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, “Blessed is he who will feast in the Kingdom of God!”  - 電網聖書『ルカによる福音書 14:15』

あなた方がわたしの王国で,わたしの食卓に着いて食べたり飲んだりするためだ。あなた方は座に着き,イスラエルの十二部族を裁くだろう」。例文帳に追加

that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 22:30』

彼と共に食卓に着いていた者たちは自分の中で言い始めた,「罪さえ許すこの人はいったいだれなのだろう」。例文帳に追加

Those who sat at the table with him began to say to themselves, “Who is this who even forgives sins?”  - 電網聖書『ルカによる福音書 7:49』

しかし彼女は言った,「そうです,主よ。でも,犬たちでさえ,その主人たちの食卓から落ちたパンくずを食べるのです」。例文帳に追加

But she said, “Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters’ table.”  - 電網聖書『マタイによる福音書 15:27』

例文

酒造り職人の食卓において、日本酒の仕込み期間中の納豆は禁忌とされている所以である。例文帳に追加

This is the reason why eating natto is prohibited for sake brewing professionals during the preparation period for the sake brewing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一種の炊き込みご飯であるが、釜から食器椀によそうのではなく、釜のまま食卓に供することに特徴がある。例文帳に追加

It is a kind of takikomi-gohan (rice cooked with various ingredients) and is characteristically, like a casserole, served as a pot on the dining table instead of as a bowl with rice from the pot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

環境破壊に伴う、松茸の衰退を防止し、日本製松茸の維持と庶民的の食卓に提供すること。例文帳に追加

To prevent the decay of Matsutake mushroom (Tricholom Matsutake) caused by the environment destruction, maintain the Matsutake mushroom grown in Japan and serve the mushroom to common people. - 特許庁

親の世代が作る、中華料理のみの食卓に対し、西洋料理や日本食を取り入れて目新しさを演出したいというニーズ強い。例文帳に追加

People have a strong desire for something original using Western cooking or Japanese food rather than the exclusive diet of Chinese food their parents made and put on the table.  - 経済産業省

すなわち,幕屋が設けられたのです。第一の区画には,燭《しょく》台と食卓と供えのパンがあり,聖なる場所と呼ばれていました。例文帳に追加

For a tabernacle was prepared. In the first part were the lampstand, the table, and the show bread; which is called the Holy Place.  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 9:2』

富んだ人の食卓から落ちるパンくずで腹を満たしたいと思っていた。そればかりか,犬たちまでやって来ては,彼のできものをなめていた。例文帳に追加

and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man’s table. Yes, even the dogs came and licked his sores.  - 電網聖書『ルカによる福音書 16:21』

彼の家でイエスが食卓に着いていたときのことである。見よ,大勢の徴税人や罪人がやって来て,イエスや弟子たちと共に座っていた。例文帳に追加

It happened as he sat in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.  - 電網聖書『マタイによる福音書 9:10』

三 食堂には、食卓及び労働者が食事をするためのいすを設けること(いすについては、坐食の場合を除く。)。例文帳に追加

(iii) To provide tables and chairs for dining workers (for chairs, excluding the case that workers dine while sitting on the floor).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

王は悲しんだが,自分の誓い,また自分と共に食卓に着いていた者たちのゆえに,それが与えられるように命じ,例文帳に追加

The king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,  - 電網聖書『マタイによる福音書 14:9』

牛の薄切りまたは鶏肉、豚肉をタマネギ・野菜・醤油といっしょに食卓で簡単に調理したもの例文帳に追加

thin beef strips (or chicken or pork) cooked briefly at the table with onions and greens and soy sauce  - 日本語WordNet

しかし,1986年に商業捕鯨の大部分が国際捕鯨委員会によって一時停止されると,クジラ肉は次第に日本の食卓から姿を消した。例文帳に追加

But whale fishing for commercial purposes was largely suspended by the International Whaling Commission (IWC) in 1986, and whale meat gradually disappeared from Japanese meals.  - 浜島書店 Catch a Wave

乳幼児の玩具、食卓、食器、調理具等の清拭に綿布巾に代えて使用できるウェットティシューを提供する。例文帳に追加

To provide a wet tissue that can be used in place of cotton dusters when cleaning toys for babies, dining tables, tableware, and cooking equipment. - 特許庁

調理器の保温効率を向上でき、且つ、食卓テーブルの変色や変形を防止することができる加熱調理器を提供する。例文帳に追加

To provide a heating cooker by which heat insulating efficiency of the cooker is improved, and discoloration and deformation of a table are prevented. - 特許庁

スプーンとしての掬い具として利用できるとともにドレッシング等の攪拌具としても利用できる食卓具を提供する例文帳に追加

To provide a table utensil usable as a scooping implement as a spoon and also usable as a stirrer for dressing and the like. - 特許庁

また、事前の加工を不要とするため、食卓で同加工を容易に行うことのできる器具を提供する。例文帳に追加

Also a tool is realized for capable of easily performing such the processes on a table for not requiring such processing done in advance. - 特許庁

本発明は、食卓用テーブルの使用スペースの減少を防止し、さらにはトレーがテーブルから落下するようなこともないようにする。例文帳に追加

To prevent decrease in an available space of a kitchen table and moreover, keep a tray from dropping off the table. - 特許庁

テーブル10の中央部に主加熱口部1を設けると共に、その周囲に副加熱口部2,3を別口に設けてなる食卓装置。例文帳に追加

The dining table device in which a main heating port portion 1 is placed in the central part of a table 10 and in which sub-heating port portions 2 and 3 are separately placed around it. - 特許庁

飲料物Bを所定の時間に飲み頃温度にして、食卓等で常に適温で飲めるようにする。例文帳に追加

To bring a drink B to a temperature good for drinking at a prescribed time, and thereby to always make it possible to take it at an appropriate temperature at a table or the like. - 特許庁

食卓の変色や内鍋の温度低下を防止し、且つ、トッププレートを極めて衛生的に管理できる加熱調理器を提供する。例文帳に追加

To provide a cooker that prevents the discoloring of a table and a temperature drop of an inner pot and hygienically controls a top plate. - 特許庁

その晩に、アターソン氏は憂鬱な気分で一人きりのわが家にもどり、暗澹たる気持ちで食卓についた。例文帳に追加

THAT evening Mr. Utterson came home to his bachelor house in sombre spirits and sat down to dinner without relish.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

しかしながらその夜は、食卓のテーブルクロスを片付けると、ろうそくを持って事務室へと入っていった。例文帳に追加

On this night, however, as soon as the cloth was taken away, he took up a candle and went into his business-room.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例えば鯛や伊勢海老は現在でも日常的に食卓に上るとは言いがたいが、「食文化の中で重要ではない」とはいえない。例文帳に追加

For example, although sea breams and Ise-ebi (lobsters) are not eaten daily even today, it cannot be said that "they are not important in food culture."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時にさじと箸の主な機能を有し使用性が向上できる新しい食事用具即ち食卓さじ状箸を提供すること。例文帳に追加

To provide a pair of spoon-like chopsticks for meals simultaneously having main functions of spoons and chopsticks to improve usability. - 特許庁

容器本体内に紙ナプキン束を丸めてコンパクトに収納し、食卓上に置いても違和感のない紙ナプキン容器を提供する。例文帳に追加

To provide a paper napkin container rounding a bundle of paper napkins and storing it in a container body, and having no sense of incongruity even when it is placed on a dining table. - 特許庁

そこで彼らは彼に夕食を用意した。マルタが給仕していたが,ラザロは彼と共に食卓に着いていた者たちの一人であった。例文帳に追加

So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 12:2』

食後の食器の跡形付けにおいて、食器の食卓テーブルからキッチンシンクへの運搬労力、そして食前の食器配膳における保管場所から食卓テーブルへの運搬労力をなくし、さらに、食器の洗浄、乾燥、保管、の労力もなくす。例文帳に追加

To save labor in carrying dishes from a dining table to a kitchen sink when cleaning up dishes after the meal, and labor in carrying them from a storage place to the dining table when placing the dishes before the meal and to further save labor in washing, drying, and storing the dishes. - 特許庁

小装身具類,食卓用,暖炉棚用及び壁用の飾り,花瓶並びに植木鉢彫刻,モビール及び塑像を含む。例文帳に追加

11-02 TRINKETS, TABLE, MANTEL AND WALL ORNAMENTS, FLOWER VASES AND POTS Including sculptures, mobiles and statues. Including sculptures, mobiles and statues.  - 特許庁

食卓テーブル1にごみ入れ箱6を組み込み、その投入口18を食器洗い機5に隣接して設ける。例文帳に追加

A disposal box 6 is built in a dining table 1, and its drop- opening 18 is set adjacently to a dishwasher 5. - 特許庁

例えば飲食店内の食卓に置かれた注文端末を利用して注文者が所望する合成写真シートを容易に作成できるようにする。例文帳に追加

To easily create a composite photograph sheet desired by an orderer by using an order terminal placed on a table inside of a restaurant, for example. - 特許庁

また納豆を叩き刻んで味噌汁に入れた納豆汁は、江戸時代までは納豆ご飯よりも頻繁に食卓に上っていた。例文帳に追加

Natto jiru, which is prepared by adding finely chopped natto to miso soup, was eaten more often that natto gohan during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、食卓上を容易に移動しない食器載置面を有する食事用エプロンを提供すること。例文帳に追加

To provide an apron for dining having a tableware-holding section not easily movable on a dining table. - 特許庁

本発明は、食卓上を容易に移動しない食器載置面を有する食事用エプロンを提供すること。例文帳に追加

To provide an apron for meal which has a tableware placing surface hardly moving on a dining table. - 特許庁

これにより食卓等で効率的な冷却又は加温が行えるようになって、常に適温で飲料物を飲むことができるようになる。例文帳に追加

With such an arrangement as above, either efficient cooling or heating can be performed at a table or the like to make it possible to always drink the beverage at an appropriate temperature. - 特許庁

さて,彼が話していると,あるファリサイ人が一緒に食事をして欲しいと頼んだ。彼は入って行って,食卓に着いた。例文帳に追加

Now as he spoke, a certain Pharisee asked him to dine with him. He went in, and sat at the table.  - 電網聖書『ルカによる福音書 11:37』

天板1とこれを支持する脚31、32を備えた食卓Aにおいて電気コンセントCoを設け、さらに天板1下に対し収納、引出し可能の鏡台4を1又は2以上設けるとともに天板1下に対し収納、引出し可能の引出しを1又は2以上設けた食卓A。例文帳に追加

A dinning table A furnished with a top board 1 and legs 31 and 32 supporting the top board 1, wherein an outlet Co is provided, one or more mirrors 4 that can be stored under and drawn out from the top board 1 are provided and one or more drawers that can be stored under and drawn out from the top board 1 are provided. - 特許庁

必要な複数の食卓用器具を一遍に間違いなく添付或いは配付でき、使用時には極めて簡単な操作により分離してそれぞれ使用することができ、持ち帰りの弁当、簡易なレストランの食事等に便利に利用できる食卓用器具複合体を提案する。例文帳に追加

To provide an eating utensil composite allowing a user to set a plurality of necessary articles of eating utensils at a time, to use each eating utensil separately by separating the eating utensil by very simple operation, and to conveniently use the eating utensil in a takeout lunch box and in a casual meal at a restaurant, etc. - 特許庁

必要な複数の食卓用器具を一遍に間違いなく添付或いは配膳でき、使用時には極めて簡単な操作により分離してそれぞれ使用することができ、持ち帰りの弁当、簡単なレストランの食事等に便利に利用できる食卓用器具複合体を提案する。例文帳に追加

To provide an eating utensil composite allowing a user to set a plurality of necessary articles of eating utensils at a time, to use each eating utensil separately by separating the eating utensil by very simple operation, and to conveniently use the eating utensil in a takeout lunch box and in a casual meal at a restaurant, etc. - 特許庁

使用者に対して食事用エプロンを取り付けるための装着部110と、使用者を汚れから守るための保護部120と、食卓140上に配置するための食器載置面130と、この食器載置面が前記食卓上を容易に移動しないための滑り止め面と、を備えるように食事用エプロンを構成する。例文帳に追加

This apron for dining is such one as to have a fitting section 110 for attaching the apron to a user, a protective section 120 for preventing the user from getting dirty, a tableware-holding section 130 for being set on a dining table 140, and non-slip section provided so that the tableware-holding section is not easily movable on the dining table. - 特許庁

使用者に対して食事用エプロンを取り付けるための装着部110と、使用者を汚れから守るための保護部120と、食卓140上に配置するための食器載置面130と、この食器載置面が前記食卓上を容易に移動しないための滑り止め面と、を備えるように食事用エプロンを構成する。例文帳に追加

The apron for meal is configured to include an attachment portion 110 for attaching the apron for meal to a user, a protection portion 120 for protecting the user from dirt, a tableware placing surface 130 for being disposed on a dining table 140, and an anti-slippage surface for preventing the tableware placing surface from easily moving on the dining table. - 特許庁

ユーザ端末3は、ユーザによる入力操作に応じて、例えばイベント情報を含むカレンダーに食卓データが対応付けされているメニューカレンダーを記録媒体から読み出して表示し、さらにイベント日が選択されると、そのイベント日の食卓一覧マップを記録媒体から読み出して表示する。例文帳に追加

A user terminal 3 reads the menu calendar wherein dinning- table data are made to correspond to a calendar including, for example, event information out of the recording medium through user's input operation and displays the menu calendar, and reads a dinning-table list map of an event day out of the recording medium and displays the map when the event day is selected. - 特許庁

例文

彼がベタニアでらい病の人シモンの家にいた時,食卓に着いていると,一人の女が,非常に高価な純正のナルド香油の入った雪花石こうのつぼを持ってやって来た。つぼを砕き,それを彼の頭に注いだ。例文帳に追加

While he was at Bethany, in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came having an alabaster jar of ointment of pure nardvery costly. She broke the jar, and poured it over his head.  - 電網聖書『マルコによる福音書 14:3』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS