1016万例文収録!

「高割合」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 高割合に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

高割合の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2486



例文

実際、顧客ニーズの定量的な分析・把握を重視している企業ほど業況感を良いとする企業の割合い。例文帳に追加

Actually, the more an enterprise places importance on quantitative analysis and understanding customers' needs, the more likely it is to express positive business sentiment - 経済産業省

他に同様のサービスを提供する事業者がいないなど消極的な理由を挙げる者の割合くなっている。例文帳に追加

The largest proportion of consumers points to a passive reason ? i.e., there are no other businesses providing a similar service - 経済産業省

生活関連サービスと余暇関連サービスのいずれもサービスの価格やサービスの具体的な内容を重視する割合くなっている。例文帳に追加

For both lifestyle-related services and leisure-related services, a high percentage of consumers place importance on the price and specific contents of services - 経済産業省

全ての取引について書面の交付を受けている企業ほど、サービスの品質や価値が反映されているとする企業の割合い。例文帳に追加

The higher percentage of enterprises that receive an issuance of documents for all transactions have the quality and value of services reflected in prices - 経済産業省

例文

また、重視する経営資源について見てみると、従業員(人材)を挙げる企業の割合が顕著にい。例文帳に追加

Furthermore, examining the management resources that enterprises view as important reveals a conspicuously high percentage of enterprises that cited their employees (personnel) - 経済産業省


例文

中小企業が導入している情報システムを見ると、「財務・会計」の導入割合が最もく、そのほとんどがパッケージソフトである。例文帳に追加

Looking at the information systems adopted by SMEs shows "finance/accounting" with the highest adoption percentage, the majority of which is packaged software - 経済産業省

また、相談経路では企業本人の割合が最もく、直近においてその傾向はより強まっていると言える。例文帳に追加

By consultation channel, the proportion of consultations sought by the enterprise itself is the highest, which is a trend that is growing stronger. - 経済産業省

ただし、「IT」については、専門家の割合いものの、家族や社内の人間に相談すると回答する経営者も多いのが特徴的である。例文帳に追加

However, "IT" is unique in that although there are a high percentage of specialists, there are also many managements that indicated they consult with their families or people within the enterprise. - 経済産業省

また、「金融機関からの調達で十分」と認識する企業の割合い背景の一つとして、「疑似資本」と呼ばれる資金の存在が挙げられる。例文帳に追加

In addition, one reason why a high percentage of companies believe that fundraising from financial institutions is sufficient is the existence of funds known as "pseudo-funds." - 経済産業省

例文

業種別に見ると情報通信業、次いでサービス業(他に分類されないもの)、卸売・小売業の割合い。例文帳に追加

Industry sectors with high percentages include information and communications, followed by services (not otherwise classified), and wholesale/retail trade. - 経済産業省

例文

また、地域別に見ると関東、近畿、中部において無担保かつ第三者保証なし借入の割合いことが分かる。例文帳に追加

They also show that in Kanto, Kinki, and Chubu, the percentage of borrowings that are not secured or carry no third-party guarantee is high - 経済産業省

一方で、従業員規模が小さくなるほど無担保かつ第三者保証なし借入の割合は低く、ニーズもい。例文帳に追加

On the other hand, the smaller the size of the workforce, the lower the percentage of borrowings that are unsecured or do not carry third-party guarantees and thus the need is strong. - 経済産業省

しかし、都道府県の枠を超えた連携先としては、隣接しない都道府県の方が隣接する都道府県よりも割合くなっている。例文帳に追加

However, partners whose activities extend beyond the prefectural border are more likely to be located in a non-adjacent prefecture than in an adjacent prefecture - 経済産業省

連携の相手を見てみると、国立大学・私立大学との連携割合く、次いで公設試験研究機関となっている。例文帳に追加

National universities and private universities account for a large percentage of the partners in these collaborations, followed by government's public experimental and research institutes - 経済産業省

特にフランスでは、不動産業の雇用者の割合が大きく、一人あたり付加価値も突出していことが特徴である。例文帳に追加

In particular, France is characterized by the high proportion of the employees in the real estate business and remarkably high added values per employee. - 経済産業省

ドイツと韓国は、製造業従事者の割合が先進国の中では比較的い水準にあり、現在でも製造業の強い国である。例文帳に追加

Germany and South Korea hold a relatively large share of employees in the manufacturing sector among advanced countries, and remain countries strong in manufacturing. - 経済産業省

他方、卸売業では、製造業と比べると 1,000 人以上の規模の企業の占める割合が低く、反対に 499 人以下の企業のシェアがい。例文帳に追加

In contrast, when comparing with the manufacturing industry, the ratio of wholesalers with 1,000 or more employees is lower than manufacturers, and conversely enterprises with 499 or less show a high share. - 経済産業省

特に、非製造業においては、「人材の獲得」や「事業の多角化」を挙げる企業の割合が製造業よりいことが特徴となっている。例文帳に追加

Particularly in the non-manufacturing sector, the percentage of non-manufacturers that chose "acquisition of human resources" and "diversification of business" is higher than that of manufacturers. - 経済産業省

特に、繊維産業に依存する割合い大邱地域では企業倒産が日常化し、地域経済の崩壊が問題視されたという。例文帳に追加

In particular, it was said that, in the Daegu area that highly depends on the textile industry, corporate failures were routine and the collapse of the regional economy was seen as problematic. - 経済産業省

世界の名目 GDP に占める新興国の割合まっており、特に中国は2010年に名目 GDP で我が国を抜いた。例文帳に追加

The emerging economies were having a higher proportion of world nominal GDP. Especially, China’s nominal GDP outran the Japanese one in 2010. - 経済産業省

新興国への資本流入を地域別にみると、2010年には、アジア向けが中心となっている他、中南米諸国向けの割合い。例文帳に追加

Examining the capital inflow to the emerging economies by regions, the inflow of capital in Asia was dominant, but large proportion of the inflow of money was also found to be invested in many countries in Central and South America in 2010. - 経済産業省

実際、中西部地域においては、中央政府からの財政移転に財源を依存する割合い(第1-3-53図)。例文帳に追加

In fact, in the central and western regions, the ratio of relying on financial resources in financial transfers from the central government is high. (Figure 1-3-53). - 経済産業省

またそれ以外の部分についても、他国と比較しても諸課題を指摘する企業の割合くなっている。例文帳に追加

In addition, a relatively higher percentage of companies point out that other types of business risk are associated with China than with other countries. - 経済産業省

多様の形態の海外事業展開を行うほど、生産性について「増加向上」とする割合まる傾向。例文帳に追加

- Firms with overseas businesses in multiple modes are more likely to improve productivity than firms confined with domestic operations - 経済産業省

他方、フィリピン、台湾、シンガポール、中国の中西部は縮小又は撤廃意向を示す企業の割合い。例文帳に追加

On the other hand, a high rate of companies intend to reduce production or close production facilities in the Philippines, Taiwan, Singapore, and central-western China. - 経済産業省

ブラジルやインド市場では、現地企業が一定の割合を占めており、着実に存在感をめている(第3-2-1-21 図)。例文帳に追加

In Brazil and Indian market, the local companies attained a certain volume of shares, which indicates that they are coming to enhance their presence steadily. (Figure 3-2-1-21). - 経済産業省

また、ドル安による外貨準備の目減りを回避すべく、通貨ポートフォリオに占めるユーロの割合める傾向が見られる。例文帳に追加

In addition, there is a trend to raise the ratio of the Euro in the currency portfolio in order to avoid erosion in the value of foreign reserves due to the weak dollar. - 経済産業省

我が国のGDPに占める対内直接投資残割合も2005年で約2.5%と主要欧米諸国に比べ低位にとどまっている(第4-4-5図)。例文帳に追加

The balance of the inward direct investment in Japan accounts for about 2.5% of Japan's GDP in 2005, which is lower than that of major western countries (see Figure 4-4-5). - 経済産業省

その結果、米国においては対GDP比で知的資産の割合まっており、直近の1998~2000年では約14%を占めるものとされる。例文帳に追加

The results indicate that the ratio of intellectual assets to GDP has been rising in the US, reaching about 14 percent in the latest time series of 1998-2000. - 経済産業省

物価の変動を割り引いて実質的に輸出・入がどうなってきたのかを見ますと、GDPに占める輸出・輸入の割合まってきている。例文帳に追加

Looking at the real status of exports and imports without consideration of price fluctuations, exports and imports account for more in terms of GDP. - 厚生労働省

産業別にみると、「卸売・小売業,飲食店」、「サービス業」等において非正規職員・従業員の割合い。例文帳に追加

When looking at the data by industry, the share of non-regular employees and staff is large in “wholesale/retail trade, and eating and drinking placesindustries, and “serviceindustries, etc. - 厚生労働省

ストレス等の内容としては、職場の人間関係、仕事の量、仕事の質、会社の将来性などの割合例文帳に追加

By type of stress, personal relations at work, quantity of work, quality of work, and future of the company, etc. account for a large proportion. - 厚生労働省

企業の雇用方針をみると、「正規従業員を中心とした長期雇用を今後も維持する」という企業の割合例文帳に追加

Looking at employment policies of corporations, the percentage of corporations that chose the responseintend to maintain long-term employment, mainly of regular employeesis high. - 厚生労働省

また、働く意欲が向上した労働者の割合も、同様に3年前より業績が向上した企業においてくなっている(第35図)。例文帳に追加

Moreover, the percentage of workers whose motivation was high is higher in the companies that had improved the business performance in the past three years. - 厚生労働省

労働時間の長短二極化の傾向が見られ、子育て世代の男性では長時間労働の者の割合が20%程度と止まりしている。例文帳に追加

Trends in work hours are polarizing into long and short hours. Among male workers in the child-rearing generation, about 20% work long hours, continuously showing a high percentage. - 厚生労働省

また、週60時間以上の雇用者割合を見ると、子育て世代に当たる30歳代や40歳代 の男性では20%程度と止まりしている。例文帳に追加

Among male workers in the child-rearing generation (in their 30s or 40s), the share of those who work 60 or more hours a week remains high at about 20%. - 厚生労働省

物価が下落と回答した世帯ほど支出を削減している世帯の割合くなっており、デフレは消費抑制的という結果となっている例文帳に追加

More households who feel a decline in prices tend to spend less, indicating that deflation has depressed consumption - 厚生労働省

多くのサービス業では、1 日、週の中の仕事の繁閑に対応するために非正規雇用労働者を活用する割合い。例文帳に追加

In service businesses, a high percentage of the companies use the non-regular employees to deal with business fluctuation between busy times and off-times during a day or a week . - 厚生労働省

業種別にみると、導入割合い順に電気・ガス・熱供給・水道業(78.7%)、金融・保険業(74.0%)、情報通信業(56.4%)などとなっている。例文帳に追加

By industry, the proportions were as follows; Electricity, gas, heat supply and water: 78.7%, Finance and insurance: 74.0%, Information and communications: 56.4% and so on. - 厚生労働省

OFF-JT費用の内訳別割合をみると、「研修委託費、参加費」が40.2%と最もく、次いで、「社外に支払う人件費」(21.0%)、「社内の人件費」(16.4%)となっている。例文帳に追加

The breakdown for off the job training costs was “Outsourced training costs and participation fees”, the highest at 40.2%, followed byPersonnel expenses paid outside the company” (21.0%), and “Internal personnel expenses” (16.4%). - 厚生労働省

事業所規模別にみると、規模が大きくなるほど提供割合くなる傾向にあり、5000人以上の規模では、100.0%となっている。例文帳に追加

Categorized by size of the business, there is a tendency towards a higher proportion of larger businesses providing avenues for career planning, with 100% for companies with 5,000 or more employees. - 厚生労働省

事業所規模別でみると、事業所規模が大きくなるほど「取組を行っている」事業所の割合くなっており、300人以上で80%を超える。例文帳に追加

Categorized by size of the business, there is a tendency towards a higher proportion of larger businesses respondingWe are undertaking initiatives”, with 80% for companies with 300 or more employees. - 厚生労働省

一方、非正社員では「社内 課題別研修」(28.0%)と「社内 職能別研修」(24.3%)の割合が比較的くなっている。例文帳に追加

On the other hand, for non-regular employees, the ratio for “In-house topic-based training” (28.0%), and “In-house training for distinct job functions” (24.3%) is relatively high. - 厚生労働省

製薬産業の従業員数に占める研究者の比率は、10%超と、電気機械産業、化学産業に次いで割合である(図表 33)。例文帳に追加

The percentage of researchers in employees in the pharmaceutical industry is above 10%, which is 3rd highest following the electric machine industry and the scientific industry (Fig. 33). - 厚生労働省

自己啓発における問題は、正社員、非正社員ともに、「仕事が忙しくて自己啓発の余裕がない」、「費用がかかりすぎる」の割合い。例文帳に追加

Regarding the issues of self development for both types of employees, the responses “I’m too busy with work and have no time for self development” and “It costs too much” had high proportions. - 厚生労働省

企業規模別にみると、規模が大きくなるほど自己啓発への支援を行っている割合くなる傾向にある。例文帳に追加

Categorized by size of the business, the proportion of businesses that provided support for self-development of workers tends to be higher among larger businesses. - 厚生労働省

このことから両立支援や均等待遇に関する事項が割合を占めていることが分かる。例文帳に追加

In addition, using a concept similar to "NEET"(Not in Education, Employment or Training),those in the 15?34 age group who were neither keeping house nor attending school and not in the labourforce in 2004 numbered 640,000. - 厚生労働省

再雇用又は勤務延長後、働き方がどのように変わるかをみると、「非正規従業員となる」、「賃金が低下する」と答えた企業の割合い。例文帳に追加

Looking at the desires of women with children towards work, there are three patterns. - 厚生労働省

原料として植物由来のグリコール酸含有割合が比較的低いグリコール酸含有水溶液を用いる場合であっても、グリコール酸エステルの含有割合い、すなわち純度のいグリコール酸エステルを簡易に得ることができる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method by which a high-purity glycolic acid ester having a high content of the glycolic acid ester can readily be provided even when a glycolic acid-containing aqueous solution having comparatively a low content of the glycolic acid derived from a plant is used as a raw material. - 特許庁

例文

熱可塑性樹脂に占める、絶対分子量100万以上の分子量成分の割合は7.4%以上であるか、又は、熱可塑性樹脂に占める、ポリスチレン換算分子量100万以上の分子量成分の割合は9%以上である。例文帳に追加

In the thermoplastic resin, a ratio of high molecular weight components having an absolute molecular weight of ≥1,000,000 is ≥7.4%, or a ratio of high molecular weight components having a molecular weight of ≥1,000,000 in terms of a polystyrene is9%. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS