1016万例文収録!

「1963���������」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 1963���������に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

1963���������を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 301



例文

In 1963 he directed "Doro darake no Junjo" (Muddy pure heart) which was a historical masterpiece representing the pure heart films played by Sayuri YOSHINAGA and Mitsuo HAMADA and later remade in Republic of Korea. 例文帳に追加

昭和38年(1963年)、後に大韓民国でリメイクされるなど吉永小百合、浜田光夫の純愛路線を代表した歴史的傑作となる『泥だらけの純情』。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The present Omiya Station (Kyoto Prefecture) on the Hankyu Kyoto Main Line was called 'Hankyu Kyoto Station' until the line was extended to Kawaramachi Station (Kyoto Prefecture) in 1963 (Keihanshin Kyoto Station until 1949, when the Keihan Electric Railway was decoupled, and Keihan Kyoto Station when the station was opened). 例文帳に追加

阪急京都本線の大宮駅(京都府)は、河原町駅(京都府)への延伸が果たされた1963年まで「阪急京都駅」(1949年の京阪電気鉄道分離前は京阪神京都駅、開業時は京阪京都駅)を駅の名称とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of the trains on the Uji Line also went directly to Kyoto Station of the Nara Electric Railway (Kintetsu Kyoto Line since October 1, 1963) during the period from April 1, 1947 to December 20, 1968. 例文帳に追加

その他、1947年4月1日から1968年12月20日までは、宇治線の一部の電車が奈良電気鉄道(1963年10月1日以降は近鉄京都線)の京都駅まで乗り入れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sub-express and this type (A-express) only made a difference in whether the train went nonstop or not at Toyono Station (closed in 1963) and Kozenji Station, and therefore, by the timetable revision made following the relocation of Kyobashi Station in 1969, this type was integrated into the sub-express and was eventually discontinued. 例文帳に追加

準急との違いは豊野(1963年廃止)と光善寺を通過するか停車するかの違いのみであったため、1969年の京橋駅移転によるダイヤ改正により準急と統合して廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Until 1968, direct express and sub-express trains to the Nara Electric Railway (since 1963, Kintetsu Kyoto Line) were operated between Tanbabashi Station and Sanjo Station (the express train was designated after the merger with Kintetsu Corporation). 例文帳に追加

1968年まで、丹波橋~三条間に奈良電気鉄道(1963年以降は近鉄京都線)直通の急行・準急が運転されていた(急行は近鉄統合後の設定)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

April 24, 1963: The elevation work of the tracks of the Tokaido Shinkansen was completed, and the tenancy of the track between Kanmaki Station and Oyamazaki Station commenced for the Shinkansen to use as a provisional track during the elevation work, which was scheduled to be carried out on the site extended in parallel along the Keihan Kyoto Line. 例文帳に追加

1963年(昭和38年)4月24日東海道新幹線の高架線が完成し、並行する阪急京都線側も高架化するため仮線として上牧~大山崎間で新幹線線路の借用開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 20, 1963: The trains called 'Kinosaki,' which arrived at and departed from Fukuchiyama Station, had their names changed to 'Tango' and the number of round-trip services of 'Tango' increased to four a day, including a round trip in which the train arrived at and departed from Amanohashidate Station or Toyooka Station. 例文帳に追加

1963年(昭和38年)4月20日、福知山駅発着の「きのさき」の名称を「丹後」とし、「丹後」増発した天橋立駅・豊岡駅発着1往復を含めて4往復となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By utilizing these cars, the Osaka Railway Bureau began to operate seven-car trains all day long like at present in 1963 (four-car trains were still operated during the daytime, and all trains became a seven-car train as of March 15, 1972). 例文帳に追加

しかし、これらの車両を活用して1963年には現在同様終日7連化を実施(昼間時を中心に4連運行が残っていたため、完全7連化は1972年3月15日)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to reduce costs Toei pressed ahead with a drastic downsizing of the Kyoto studio between 1963 and 1964, and most of the employees were moved to either Toei TV Productions or Toei Animation. 例文帳に追加

コストダウンのため1963~64年にかけて、京都撮影所の大リストラを敢行し、東映テレビプロダクション、東映アニメーションへ大半の従業員が配転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From 1963 Toei had great success with its Ninkyo films starring popular actors and actresses such as Koji TSURUTA, Ken TAKAKURA, and Junko FUJI (now called Sumiko FUJI and the mother of Shinobu TERASHIMA) and this led to a Yakuza-film boom (Toei chivalry films). 例文帳に追加

1963年から鶴田浩二、高倉健、藤純子(現・富司純子。寺島しのぶの母)らを擁してヤクザ映画ブームを作った(東映任侠映画)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1963 the system of conferring decorations on survivors of combat was reinstated and the Order of the Chrysanthemum and the Orders of the Rising Sun, the Orders of the Sacred Treasure, and the Orders of the Precious Crown were all revived, but the Order of the Golden Kite remained banned, and any wearing of its medals in public places prohibited. 例文帳に追加

1963年に生存者叙勲制度が再開され、菊花章・旭日章・瑞宝章・宝冠章が復活したが、金鵄勲章は廃止されたままで公の場での佩用も禁止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August 1963, Takeuchi contained the full text of 'Datsu-A Ron' in 'Asia Shugi no Tenbo' (Foresight of Asianism), a commentary in "Asia Shugi" (Asianism) (Gendai-Nihon Shiso Taikei Vol.9 [The survey of current Japanese ideas], published by Chikuma Shobo). 例文帳に追加

1963年8月に、竹内は『アジア主義』(現代日本思想大系第9巻)(筑摩書房)の解説「アジア主義の展望」に「脱亜論」の全文を引用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

55 Days at Peking' (filmed in 1963, directed by Nicholas Ray, starring Charlton Heston) was filmed in Spain, and the film company recruited Chinese people from all across Spain so that several thousand Chinese could appear in the film. 例文帳に追加

「北京の55日55DaysatPeking」(1963年、監督:ニコラス・レイ、主演:チャールトン・ヘストン)撮影はスペインで行われたが、数千名の中国人を出演させるため、映画会社はスペイン全土から中国人を集めたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It opened in 1963, taking over 180,000 books out of 210,000 books stored in Kyoto Prefectural Library (Okazaki Seishoji-cho, Sakyo-ku Ward, Kyoto City) at that time. 例文帳に追加

総合資料館の開館は1963年(昭和38年)で、京都府立図書館(京都市左京区岡崎成勝寺町)のその当時の蔵書21万冊のうち18万冊を引き継いでスタートした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based in Otsuki City, Yamanashi Prefecture and with a workforce of 100 and capital of \\25 million, Sanyo Seiko Co., Ltd., was founded in 1963 as a processor of precision parts of optical components.例文帳に追加

山梨県大月市の山陽精工株式会社(従業員100名、資本金2,500万円)は、光学部品の精密部品加工業として、1963年に創業した企業である。 - 経済産業省

In these circumstances, Japan’s “trade balanceturned into deficit in the Trade Statistics for the first time since 1980 (in 31 years), and in the Balance of Payments Statistics for the first time since 1963 (in 48 years).例文帳に追加

このような状況の中、我が国は「貿易統計」では1980 年以来31 年、「国際収支統計」の「貿易収支」では1963 年以来48 年ぶりに赤字に転じた。 - 経済産業省

The National Skills Competition has been held every year since 1963 in order to provide young skilled workers in Japan with goals to strive toward through the opportunity to compete with each other in terms of the level of skills on a nationwide scale.例文帳に追加

国内の青年技能者の技能レベルを競うことにより、青年技能者に努力目標を与えることを目的として、技能五輪全国大会が1963年から毎年開催されている。 - 経済産業省

The company was founded in 1941 and commenced exports in 1963, delivering its products to famous Japanese-affiliated manufacturers as well as to Chinese, Korean and European manufacturers. The company has its overseas subsidiary only in Malaysia. 例文帳に追加

1941年創業。1963年より輸出を開始し、日系の有名なメーカーをはじめ中国、韓国、台湾、欧州メーカー等にも納入している。海外現地法人はマレーシアにのみ展開している。 - 経済産業省

In communications, US-led progress with communications satellites in the 1960s saw the first utility model of a stationary satellite launched in 1963, opening the way for the large-scale transmission of telephone calls and television images.例文帳に追加

通信においては、1960年代に入り、米国の主導で通信衛星の開発が進み、1963年には初の実用的な静止衛星が打ち上げられて、電話やテレビ画像を大量に伝送することができるようになった。 - 経済産業省

Where a patent owner has been convicted of serious violation of the provisions of Law 110/1963 of July 20, 1963, concerning the suppression of restrictive competitive practices [Ley 110/1963, de 20 de julio, sobre represion de las practicas restrictivas de la competencia], the judgment may compulsorily place the patent under the regime of ex-officio licenses (licenses of right). In such cases, there shall be no reduction in the amount of the annual fees to be paid by the patent owner.例文帳に追加

特許権者が制限的競争慣行を抑制する1963年7月20日付法律第110/1963号(Ley 110/1963,de 20 de Julio,sobre represion de las practicas restrictivas de la competencia)の規定に著しく違反し有罪とされた場合は,当該判決は,実施許諾用意の制度の下に当該特許を強制的に従わせることができる。かかる場合は,特許権者が納付すべき年金の額は減額されない。 - 特許庁

United States civil rights leader and political activist who campaigned for equality for Black Americans (1868-1963) 例文帳に追加

米国の公民権運動の指導者、政治活動家で、アフリカ系アメリカ人の平等の推進運動を行った(1868年−1963年) - 日本語WordNet

British pathologist who isolated and purified penicillin, which had been discovered in 1928 by Sir Alexander Fleming (1898-1968) 例文帳に追加

英国の病理学者で、1928年にアレクサンダー・フレミング卿によって発見されたペニシリンを分離、精製した(1898年−1963年) - 日本語WordNet

(1) This Act shall come into effect as from the day of enforcement of the Basic Act for Small and Medium-Sized Enterprises (Act No. 154 of 1963). 例文帳に追加

1 この法律は、中小企業基本法(昭和三十八年法律第百五十四号)の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) New housing and urban development projects provided for in the New Housing and Urban Development Act (Act No. 134 of 1963); 例文帳に追加

二 新住宅市街地開発法(昭和三十八年法律第百三十四号)による新住宅市街地開発事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) clinics established in nursing homes for the elderly prescribed in Article 20-4 of the Welfare Act for the Elderly (Act No. 133 of 1963); 例文帳に追加

五 老人福祉法(昭和三十八年法律第百三十三号)第二十条の四に規定する養護老人ホームの中に設けられた診療所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In October 1963, after the purging of the Kamo SERIZAWA group, he was appointed Fukucho jokin (assistant vice commander), and, thereafter, remained executive officer of the Shinsengumi. 例文帳に追加

文久3年9月の芹沢鴨一派の粛清後は副長助勤となり、以後、新選組の幹部であり続ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, she became overweight and was gradually relegated by new stars to minor roles, such as a role of the mother of Hideki TAKAHASHI (an actor) in Otoko no Monsho (Man's Crest) series (1963 - 1966). 例文帳に追加

戦後は肥満し、新しいスターにおされ、次第に脇役に回り、男の紋章シリーズ(1963-1966年)で高橋英樹(俳優)の母親役などを演じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A total of 10 volumes - compiled by the Society of Chemical Engineers, Japan - were published by Maruzen between 1963 and 1972.例文帳に追加

日本の化学工学協会が1963年から1972年にかけて、毎年1冊ずつ全10集を編集し、丸善から刊行された。 - 経済産業省

It was selected from nucellar seedlings, made by pollination of Bengal quince to Miyakawa wase at the Horticultural Experiment Station of the Ministry of Agriculture and Forestry (today's Department of Citrus Research, National Institute of Fruit Tree Science, National Agriculture and Food Research Organization), in 1940, and it was registered as a variety in 1963. 例文帳に追加

1940年に農林省園芸試験場(現農業・食品産業技術総合研究機構果樹研究所カンキツ研究興津拠点)において宮川早生にカラタチを受粉させた珠心胚実生から選抜され、1963年に品種登録された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1595, the first ever weekly comic magazine "Weekly Shonen Sunday" and "Weekly Shonen Magazine" were launched, followed by "Weekly Shonen King" in 1963, "Weekly Shonen Jump" in 1968 and "Weekly Shonen Champion" in 1969, then it entered the five boys' magazines period. 例文帳に追加

1959年、史上初の週刊漫画雑誌週刊少年サンデー・週刊少年マガジンがそれぞれ創刊され、1963年には『少年キング』が、1968年には『週刊少年ジャンプ』、1969年に『週刊少年チャンピオン』が追って創刊、少年誌5大誌時代に突入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before Mitsukoshi was said to name it a 'Classic Pants' around 1963, the name had already been used in a comic short play by Giant YOSHIDA, a member of Donkey Quartet, a musical band that performed a comic skit. 例文帳に追加

「クラシックパンツ」の呼称は三越が命名したと言われる以前(1963年(昭和38年)頃)から、コミック・コントを手掛けた音楽バンドのドンキーカルテットが、舞台コント上でメンバーの一人であるジャイアント吉田によって既に取り上げられてもいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shin'ichi Sato called such conditions diarchy by Takauji, who held a military power in the lord-and-vassal relationship, and Tadayoshi, who controlled the judicial functions of the regime, in his essay 'Muromachi Bakufu' in "Iawanami Koza Nihon Rekishi vol.7" (Iawanami Publishing, 1963) and explained that the potentiality of the shogun's dual power which had continued since Kamakura Shogunate, came to appear. 例文帳に追加

佐藤進一は「室町幕府論」(『岩波講座日本歴史7』、岩波書店、1963)において、この状態を、主従制的支配権を握る尊氏と統治権的支配権を所管する直義との両頭政治であり、鎌倉幕府以来、将軍が有していた権力の二元性が具現したものと評価した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1961, "Kutsukake Tokijiro" starring Raizo ICHIKAWA (the eighth) gained attention as a new type of matatabi (wandering gambler) film, and he went on create the golden age of Daiei period film; working on numerous program pictures including "Zatoichi" starring Shintaro KATSU and the film adaptations of "Nemuri Kyoshiro" (1963 - 1969) starring Raizo ICHIKAWA. 例文帳に追加

1961年、市川雷蔵(8代目)主演の『沓掛時次郎』が新しいタイプの股旅映画として注目され、以降、勝新太郎主演座頭市や市川雷蔵主演眠狂四郎映画版(1963年-1969年)をはじめとしたプログラムピクチャーを数多く手がけ、大映時代劇の黄金期を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, another plan was formulated to jointly construct a general terminal station shared with the Shinkeihan Line (described later) anticipating the extension to Umeda, which was not achieved either (see the section on Keihan Umeda Line), and finally in 1963, after roughly half a century, the line succeeded in extending its operation up to Yodoyabashi Station through the use of underground tracks. 例文帳に追加

その後、戦前には新京阪線(後述)との総合ターミナル駅建設による梅田への乗り入れ計画も作られたが果たせず(京阪梅田線を参照)、開業から半世紀余りを経た1963年にようやく地下線で淀屋橋への乗り入れを果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the excavation and research of the "Mt. Otsubo" kogo-ishi in Takeo City in Saga Prefecture in 1963, the dorui (earthwork) built using the "hanchiku" construction method behind the arranged stones, and the traces of posts aligned at three-meter intervals in front of the arranged stones were discovered, and as a result it was widely accepted that kogo-ishi were mountain castles. 例文帳に追加

昭和38年(1963年)の佐賀県武雄市「おつぼ山」神籠石の発掘調査で、列石の背後にある版築によって築かれた土塁と、列石の前面に3m間隔で並ぶ堀立柱の痕跡が発見され、山城であることが確定的となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The National Institute of Industrial Property is hereby created as a self-governing body with legal personality and its own assets which shall operate within the scope of the Ministry of Economy and Public Works. It shall be the application authority of this Law, of Law No. 22.362, of Law No. 22.426 and of Decree-Law No. 6.673 of August 9, 1963. 例文帳に追加

国立産業財産機関は,法人格及び自己資産を備え,経済公共事業省(the Ministry of Economy and Public Works)管轄下で運営する自主機関としてここに設立し,本法,法第22.362号,法第22.426号及び1963年8月9日付政令6.673号の施行機関とする。 - 特許庁

For the purposes of this section, a company within the meaning of the Companies Acts, 1963 to 1999, shall be deemed to be ordinarily resident at its registered office, and every other body corporate, unincorporated body or person, including a partnership, shall be deemed to be ordinarily resident at its principal office or place of business.例文帳に追加

本条の適用上,1963年から1999年までの会社法の意味での会社はその登録された事務所に通常居住するものとみなされ,パートナーシップを含め他の法人,法人格のない団体はその主たる事務所又は営業所に通常居住するものとみなされる。 - 特許庁

L’Oréal (France), the biggest cosmetics company in the world, entered the Japanese market in 1963 as a result of a joint venture with Kobayashi Kose (currently Kosé). The L’Oréal Group originally began its foray into the Japanese market with industrial hair care products and has consistently expanded its business in the Japanese market since then.例文帳に追加

世界最大の化粧品会社であるロレアル社(フランス)の日本進出は、1963年、小林コーセー(現コーセー)との合弁事業にさかのぼり、当初は業務用のヘアケア製品から市場開拓を始め、日本市場での堅実な事業展開を図ってきた。 - 経済産業省

Chukoh Chemical Industries, Ltd. (Headquarters: Tokyo; Production hub: Matsuura City, Nagasaki Prefecture; 467 employees; Capital: ¥113 million) was incorporated in 1963 as a new chemical manufacturer after it switched its business domain from coal mining in Matsuura coalfield, which was suffering successive discontinuances in coal mining operations due to trends in energy resource conversion.例文帳に追加

中興化成工業株式会社(本社:東京都、生産拠点:長崎県松浦市、従業員 467名、資本金 1億1,300万円)は、1963年、エネルギー転換で炭坑閉山が続く松浦炭田の地で、炭坑経営から新たな化学工業メーカーとして設立された。 - 経済産業省

It was opened in 1963 and called 'Kanko-doro' (Tourist's road) at first, however, from 1991 it have been called 'Kinukake no michi' (Draped silk road), which had been chosen at the nickname contest that had been held on the local request (the name 'Kinukake' originates from an anecdote: The fifty-nineth Emperor Uda wanted to see snow in high summer, so his followers draped many white silks over Mt. Kinugasa [Kyoto Prefecture] [also known as Kinukake no yama, literary, the mountain draped with silks] to make up a similar scene of snowy mountain). 例文帳に追加

1963年(昭和38年)に開通して以来「観光道路」と呼ばれていたが、1991年(平成3年)に地元の運動により愛称を公募の結果、「きぬかけの路」と命名され定着している(第59代宇多天皇が真夏に雪見をしたく、衣笠山(京都府)(=きぬかけの山)に絹を掛けたと伝えられる故事にちなむ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He garnered attention in one bound as a promising young director by his fifth film "Dokuritsu Gurentai" (Desperado Outpost), which incorporated the elements of cowboy pictures and mysteries into a scene of Mainland China during the middle of the Sino-Japanese War, and since then, he directed pictures with a wide range of genres such as: "Westward Desperado (undefined)/ Westward Independent Gangsters (literal title)" (1960), "The Elegant Life of Mr. Everyman" (International: English title) (1963), "Aa bakudan" (1964), "Samurai Assassin" (1965), "Japan's Longest Day" (1967), and "Human Bullet" (1968). 例文帳に追加

岡本のオリジナルシナリオによる、日中戦争最中の中国大陸に西部劇や推理劇の要素を取り入れた5作目『独立愚連隊』(1959年)で、一躍若手監督の有望格として注目を浴び、以降、『独立愚連隊西へ』(1960年)、『江分利満氏の優雅な生活』(1963年)、『ああ爆弾』(1964年)、『侍(映画)』(1965年)、『日本のいちばん長い日』(1967年)、『肉弾(映画)』(1968年)など、幅広い分野の作品を監督。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From around Kanmaki Station (Osaka Prefecture) to Oyamazaki Station, there is an elevated section, which was made in connection with the construction of the Tokaido Shinkansen running in parallel, and during the period of the elevation work from April to December 1963 the company hired the elevated tracks of the Tokaido Shinkansen, which had already been constructed at that time, in order to operate the trains using them. 例文帳に追加

上牧駅(大阪府)前後から大山崎駅にかけて一部高架区間があるが、これは並行する東海道新幹線の建設に併せて造られたもので、高架化工事中の1963年4月から12月までの間、先に完成していた東海道新幹線の高架線路を借りて列車の運行を行っていたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Corporate Group B – a well known major Swedish furniture retailerbegan with entry into Norway in 1963, then moved forward with foreign expansion into each European region, the U.S., Asian countries, etc. As of March 2007, it had expanded into a global distribution company with a total 253 stores in 35 countries and regions, reaching sales of 17.3 billion euro (2006).例文帳に追加

スウェーデンの大手家具小売業として知られるB 社グループは、1963 年のノルウェー進出を皮切りに欧州各地を始め米国やアジア諸国などに海外展開を進め、2007 年 3月時点で世界 35か国・地域に合計 253店舗を展開し、売上高 173 億ユーロ(2006年)に達するグローバル流通企業である。 - 経済産業省

The competitionstarted in 1963,is held annually to attain the following objectives through skill competition of youngworkers across the country: 1)to give goals to young skilled workers,2)to offer the general public an opportunity tosee skilled work and appeal to ordinary citizens to understand the importance and necessity of skills, and 3)to raise the public awareness of skilled work.例文帳に追加

国内の青年技能者の技能レベルを競うことにより、青年技能者に努力目標を与えるとともに、技能を身近に触れる機会を提供するなど、広く一般国民に対して技能の重要性、必要性をアピールし、技能尊重気運の醸成を図ることを目的として 1963(昭和 38)年度から毎年実施している。 - 厚生労働省

British economist (born in India) whose report on social insurance provided the basis for most of the social legislation on which the welfare state in the United Kingdom is based (1879-1963) 例文帳に追加

英国の経済学者(インド生まれ)で、社会保険についてのレポートが英国の福祉志向国家が基づく社会立法の大部分に基礎を提供した(1879年−1963年) - 日本語WordNet

Article 8 (1) In addition to the businesses listed in each item of Article 5, paragraph 1 of the Small and Medium Business Investment & Consultation Companies Act (Act No. 101 of 1963), Small and Medium Business Investment & Consultation Companies may engage in the following businesses. 例文帳に追加

第八条 中小企業投資育成株式会社は、中小企業投資育成株式会社法(昭和三十八年法律第百一号)第五条第一項各号に掲げる事業のほか、次に掲げる事業を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to the special provisions of the Small and Medium Business Investment & Consultation Corporation Act (Act No. 101 of 1963) prescribed in Article 15 of the Former Act that relate to formerly approved small and medium-sized business operators making an innovation, etc., the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

2 旧承認高度化等中小企業者に関する旧法第十五条に規定する中小企業投資育成株式会社法(昭和三十八年法律第百一号)の特例については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1963, he collaborated with Satomi on a TV script "Seishun Hokago," but fell ill and had to have an operation at the Cancer Center in April, and after being discharged he was readmitted to the Tokyo Medical and Dental University Hospital in October. 例文帳に追加

63年里見とともにテレビドラマシナリオ『青春放課後』を書くがその後体調に異変あり、4月がんセンターで手術、いったん退院するが10月に東京医科歯科大学病院に再入院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He directed popular works such as the film adaptation of Nemuri Kyoshiro played by Shintaro KATSU with the notorious name of Raizo ICHIKAWA (eighth), and the Dog Series played by Jiro TAMIYA. 例文帳に追加

勝新太郎主演の悪名、市川雷蔵(8代目)主演の眠狂四郎映画版(1963年-1969年)、田宮二郎主演の犬シリーズなどの人気作のメガホンを取る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the standard of the bestowal of an order based on Section 2 of the Start with the bestowal of an order on survivors (Cabinet approval on July 12, 1963) (Cabinet approval on April 21, 1964) 例文帳に追加

生存者叙勲の開始について(昭和三十八年七月十二日閣議決定)第二項に基づく叙勲基準について(昭和39年4月21日閣議決定) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS