1016万例文収録!

「Come on out」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Come on outに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Come on outの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 201



例文

The drain water piping 31 is constituted to come out from one of holes 4a formed on side plates 4, 4.例文帳に追加

ドレン水配管31は、側板4,4に形成された穴4aの一方から外部へ出せるような構成になっている。 - 特許庁

To provide a semiconductor device free from problems which cause a wiring pattern formed on the rear of a semiconductor substrate to come out in an output image.例文帳に追加

出力画像に半導体基板の裏面に形成された配線のパターンが映り込むという問題を解消した半導体装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method and device for recording on a reversible thermal recording medium enabling a desired color to accurately come out.例文帳に追加

所望の色を正確に発色させることのできる可逆性感熱記録媒体への記録方法及び記録装置を得る。 - 特許庁

To provide a game machine in which sound does not come out of a sound output device depending on a rotation position of a volume control knob.例文帳に追加

音量調節つまみの回転位置によって音出力装置から音が出なくなるという事態が起きない遊技機を実現する。 - 特許庁

例文

When a performance button is operated during an operation validity period, the ready-to-win performances corresponding to the choices on display are carried out after the chosen performances come to an end.例文帳に追加

操作有効期間中に演出ボタンが操作されると、表示中の選択肢に応じたリーチ演出が選択演出終了後、実行される。 - 特許庁


例文

To provide an indication device for a shift lever capable of avoiding that indication signs on the indication plate come out double.例文帳に追加

表示プレートの表示記号が二重に見えるのを回避できるシフトレバーの表示装置を提供する。 - 特許庁

When the containers are stacked, a cap 14 for closing the pour-out port 12 and a handle 16 do not come into contact with the bottom wall 10B since they are located on a stage 10D.例文帳に追加

積み重ねたとき、注ぎ口12を閉じるキャップ14や把手16が段差面10Dに位置しているため、底壁10Bと接触しない。 - 特許庁

To always make a shutter curtain come in and out of a guide rail from the right above and to provide calm and smooth opening and shutting action on the shutter curtain.例文帳に追加

シャッタカーテンを常に真上からガイドレールに出入りさせ、シャッタカーテンに静粛で円滑な開閉動作を行わせる。 - 特許庁

A plurality of bag bodies (1) are folded so that the joined sections come at the centers thereof and stacked on each other, and stored in a packaging bag (2) so as to be taken out one by one.例文帳に追加

袋体(1)を折り合わせ部が中央に来る形で折り畳み複数枚重ね、包袋(2)へ収納して一枚毎の取り出しを可能にした。 - 特許庁

例文

The warp silver threads are controlled so that their metallized faces come out on the surface without twisting.例文帳に追加

経糸の銀糸2は銀蒸着面が表面になるように整経する限り、製織中に撚られることなく織上がる。 - 特許庁

例文

and, in the night, the princes would come out, set fire to the city, and open the gates to the army, which would return from Tenedos as soon as darkness came on. 例文帳に追加

そして夜、王侯たちは木馬を出て、町に火を放ち、闇が訪れるとすぐにテネドス島から戻った軍隊を入れるため城門を開くのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

`Come, fetch out the plum-cake, old man!' the Unicorn went on, turning from her to the King. 例文帳に追加

一角獣(ユニコーン)は、アリスから王さまのほうに向き直りました。「おい、じいさん、すももケーキを出してくれよな。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink! 例文帳に追加

さて,祭りの大いなる最後の日に,イエスは立ち上がり,叫んで言った,「だれでも渇く者がいれば,わたしのところに来て飲むように。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:37』

To control coming-in/out of a garage of a vehicle based on images imaging coming-in/out vehicles without requiring special operation and carrying in a special device when vehicles come in and out of the garage.例文帳に追加

車庫に車両が出入りする際に、特別な操作を行ったり、特別な装置を持参しなくても、出入りする車両を撮影した画像に基づいて車庫への出入りを制御できるようにする。 - 特許庁

Yoshihisa employing a tactic called 'Tsuri-Nobuse' (a tactic using three forces in which one lets the enemy advance (tsuri) while the rest two hide lying low on both sides (nobuse), which will eventually come out and surround the enemy) against the marauding Otomo forces, who were attacking in disarray from across the river, sent wave after wave of troops to lie in ambush for the Otomo marauders, eventually wiping them out. 例文帳に追加

無秩序に攻めてくる大友軍を相手に義久は「釣り野伏せ」という戦法を使い、川を越えて追撃してきた大友軍に伏兵を次々と出し、大友軍を壊滅させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cat returning from the toilet jumps to footboard 13 on the right above of the toilet, passes through the upper connecting hole 19, jumps down from the footboard 13 and come out from the entrance 17 by carrying out inverted V type up and down movement.例文帳に追加

トイレから戻る猫は、いわばトイレの真上の踏板13へジャンプし、上部連通孔19を通り、踏板13からジャンプして降り、逆V字状の昇降動作をして、出入口17から出てくる。 - 特許庁

The determination is carried out based on that respective output values of two out of the plurality of photoreception elements come to the maximum output and the minimum output.例文帳に追加

この判定は、複数の受光素子のうち二つの受光素子の各出力値が、最大出力と最小出力とになっていることをもって判定する。 - 特許庁

On the other hand, a taking-out opening 20 of the article is formed in the left-right direction by pulling out the insertion piece 19 and spreading the right and left sidewalls 13 and 14 to the position where the right and left sidewalls 13 and 14 come to the same plane as the plane of the bottom wall 10.例文帳に追加

一方で、差込み片19を抜き出して、左右の側壁13,14を底壁10と同一平面となる位置まで展開することで、左右方向に物品の取出し口20が形成されるようにした。 - 特許庁

Consequently, the cable fixation structure is provided which makes FFC 71 hardly come out to eliminate an influence of vibrations of the FFC 71 having comes out on a measurement result of EMI.例文帳に追加

これにより、FFC71が外れ難く、該FFC71が外れて振動し、EMIの測定結果に影響を及ぼさないケーブル固定構造を提供する。 - 特許庁

Upon releasing the protrusion on the upper part of the aligning case (2) under the foregoing state, the commodities come in contact with a stopper at the lower part of the stand (1) and are moved out to be put in a state where they can be taken out.例文帳に追加

上記の状態から整列ケース(2)上部の凸部を離すと、品物がスタンド(1)下部のストッパーに当り、外部に出て取り出せる状態になる。 - 特許庁

A detachable gutter 65 which is detachable is arranged at a location wherein Pachinko balls fed from an upper location drop to a lower location and intensively come into contact with while the Pachinko balls fed from the upper location are discharged from a discharging mechanism in the end, e.g. a ball passage 49, or the like, on which out balls drop and come into contact with.例文帳に追加

上方位置から供給されたパチンコ球が最終的に排出機構から排出される間に同パチンコ球が上部位置から下部位置に落下して集中的に当接する位置、例えばアウト球が落下当接する球通路49などに着脱可能な着脱樋65を配設する。 - 特許庁

An entrance IN for the vehicular to come in and an exit OUT for the vehicle to go out are formed, and an inside passage 6 communicating the entrance IN and the exit OUT and capable of housing the vehicle is formed in the body 2 with the body installed on a road.例文帳に追加

本体2は、道路に設置された状態において、車両が進入する入口INと、当該車両が退出する出口OUTと、が形成されるとともに、入口INと出口OUTとを連通するとともに当該車両を収容可能な内部通路6が形成される。 - 特許庁

Tickets for Saga Torokko Station, Arashiyama Torokko Station and Kameoka Torokko Station may be purchased on the day; these tickets are sold on a first come, first served basis, but may sell out fast during peak seasons such as autumn, when the leaves change color. 例文帳に追加

また、トロッコ嵯峨・トロッコ嵐山・トロッコ亀岡での当日発売もあって、先着順で発売されるが、紅葉シーズンなどの繁忙期はすぐに売り切れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this nozzle washing device 8, the nozzle 6 can come in and out in its central part, the shower face is provided on a face opposing to an outer peripheral surface of the nozzle 6, and a plurality of ejection holes ejecting a washing liquid are provided on the shower face.例文帳に追加

ノズル洗浄装置8は、その中心部をノズル6が出入可能であり、ノズル6の外周表面に対向する面にシャワー面を設け、このシャワー面に洗浄液を噴射する複数の噴出孔を設ける。 - 特許庁

This pipe joint is formed with a stopper 16 radially extending on a tip outer periphery of plural protrusions 15 protrusively provided at intervals along a circumferencial direction on an outer periphery of a male side connector 4 fitted with a tip outer periphery of a second pipe 2 so as not to come out therefrom.例文帳に追加

第2の配管2の先端部外周に抜出不能に嵌装されたオス側接続子4の外周に周方向に沿って間隔を隔てて突設された複数の突起15の先端部外周に放射方向に伸びるストッパ16を形成する。 - 特許庁

To inhibit a film formed on a substrate arranged on a substrate dome from forming non-uniform thickness distribution, due to thermal expansion and centrifugal force by rotation, which come out during forming the film in the substrate dome.例文帳に追加

基板ドームにおける成膜中の熱膨張及び回転による遠心力により、基板ドームに配置された基板上の膜厚分布精度が低下することを抑える。 - 特許庁

The beans 25b come out from the shells remain on the stripper rollers 6, and are moved in the axis direction of the roller by being sent by the screw grooves 16 carved on the periphery surface of the roller to be dropped from the holes 13 for dropping the beans.例文帳に追加

さやから出た豆25bは、ストリッパローラ6の上に残るが、ローラの周面に刻んである螺旋溝16に送られてローラの軸方向に移動し、落とし穴13から下に落ちる。 - 特許庁

The connector 1 comprises a cylindrical connector housing 4 for housing a male terminal 3 and a spacer 5 which is mounted on the connector housing in free movement between a temporary locking position for allowing the male terminal 3 to come out of the connector housing 4 and a final locking position for restricting the male terminal 3 to come out of the connector housing 4.例文帳に追加

コネクタ1は雄端子3を収容する筒状のコネクタハウジング4と雄端子3がコネクタハウジング4から抜け出ることを許容する仮係止位置と雄端子3がコネクタハウジング4から抜け出ることを規制する本係止位置とに亘って移動自在にコネクタハウジング4に取り付けられたスペーサ5を備えている。 - 特許庁

In "Sengaikyo" (oldest topography of China), the tree top the birds were perching on was `fusang' (pictorial motifs), and the tree was the `god tree', and the upper branch is where the ninth sun is to perch while the lower branch was for the first sun which was about to come out, which identified an inconsistency between them. 例文帳に追加

『山海経』には鳥の止まるこずえは「扶桑」と、木は「神樹」として登場するが、下の枝は9の太陽が留まるところとされ上の枝は1つの太陽が今まさに出んとするものであるとあり、若干のズレがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, on passing by near this tree at night, the sound of koto has come to be heard out of nowhere, and before being realized, the tree had begun to be called as the tree of Kotofurunushi. 例文帳に追加

それ以来、夜にこの木の付近を通ると、どこからともなく琴の音色が聞こえるようになり、いつしかその木は琴古主の名で呼ばれるようになったのだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, "Japanese Miscellany" (The Writings on Japan) by Yakumo KOIZUMI contains "Story of Koji KASHIN", according to which, Koji called a ship to come out of a drawing, and he boarded the ship and disappeared into the drawing. 例文帳に追加

また、小泉八雲の『日本雑記』に『果心居士の話』があり、果心居士が絵の中から船を呼び出し、船に乗り込むとそのまま絵の中に消えていったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the day of the graduation the vice principal, Hisoka INOUE, handed out diplomas instead of the principal, Masaaki TOMII who couldn't come to Kyoto because he was in Tokyo, and Hiroji KINOSHITA (the president of Kyoto Imperial University) gave a congratulatory speech as a representative of the guests in attendance. 例文帳に追加

卒業式当日、東京都にあって入洛できない校長の富井政章に代わり、教頭の井上密が卒業証書の授与を行い、来賓代表の木下廣次(京都帝国大学総長)が祝辞を述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the same day, Hisanao SENGOKU from the Bakufu Conference Chamber asked the head of the Kira family, Yoshimasa KIRA, to come out and sentenced him to dismissal and deprivation of the Kira family's positions, privileges, and properties and also exile to Takashima in Suwa Domain, Shinano Province. 例文帳に追加

また同日、幕府評定所の仙石久尚は、吉良家当主の吉良義周を呼び出し、吉良家改易と義周の信濃国諏訪藩高島への配流の処分を下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the shape of a hoju represents those of urns for Buddha bones or that a hoju is the beautiful ball-shaped gem that was said to have come out of a dragon god, and that a hoju is placed on a palm of Buddhist statues, for example those of Jizo Bosatsu (Jizo Bodhisattva). 例文帳に追加

宝珠は釈迦の骨壺(舎利壺)の形とも、龍神の頭の中から出てきたという珠のこととも言われ、地蔵菩薩などの仏像が手のひらに乗せているものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In any case, the final figures should eventually come out and I find any good results of Japanese financial institutions to be essentially very welcome news if one reflects on how grave a situation they were in 12 years ago. 例文帳に追加

いずれにしても、そのうち確定値が出てくると思いますが、12年前、大変日本の金融機関は厳しい状況にあったわけですから、そういったことは、基本的には歓迎すべきことだと思っています。 - 金融庁

The board electrodes and the molded body electrodes 6 are electrically connected together with electrodes that come out of the dicing face of the molded body 5 and a plating film formed on the dicing face.例文帳に追加

基板側電極とモールド体電極6の導電は、モールド体のダイシング面に露出させる電極とこの面に形成されるメッキ膜により確保する。 - 特許庁

An electron collection electrode L3 is disposed on the other end side of the cylindrical lattice electrode L1, and collects the electrons that pass the cylindrical lattice electrode L1 and come out of the other end side.例文帳に追加

電子収集電極L3は、筒状格子型電極L1の他端側に設けられ、筒状格子型電極L1内を通過してその他端側から出射した電子を収集する。 - 特許庁

Being isolated from the catalyst during storage, the isocyanate scarcely reacts, however on making a press just after lamination, the microcapsules are cracked and the contents come out, resulting in curing the adhesive layer at normal temperatures.例文帳に追加

イソシアネートは、貯蔵中は触媒とは隔離されておりほとんど反応がおきないが、貼りあわせた時にプレスすることにより、マイクロカプセルが割れて中身が飛び出し接着剤層を常温硬化させるように構成した。 - 特許庁

To provide a metal ingot polishing device which makes metal wires hardly come out from a metal brush and prevents the metal brush from making belt shaped stripes on the surface of the metal ingot to be polished.例文帳に追加

金属ブラシから金属ワイヤが抜け落ちにくく、研磨する金属インゴットの表面に金属ブラシによる帯状のスジを生じさない金属インゴット研磨装置を提供する。 - 特許庁

In the method and the device, the application of heat by a thermal head allows the desired color to come out on a thermal recording layer, which is installed in the reversible thermal recording medium and includes a cholesteric liquid crystal material.例文帳に追加

可逆性感熱記録媒体に設けたコレステリック液晶材料を含む感熱記録層に対してサーマルヘッドにより加熱して所望の色を発色させる記録方法及び記録装置。 - 特許庁

To provide a method for preparing a surface skin for a perforated head rest in which a margin to sew up does not come out by an ordinary sewing method and no seam is formed on the skin part where the back of the head of a crew is brought into contact with.例文帳に追加

通常の縫い方でも縫い代が外に出ず、さらに乗員の後頭部が当たる表皮部分に縫目をつくらない穴開きヘッドレスト用表皮の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a device for allowing a current collecting trolley to come in and out, satisfying the demand on the safety contact protection, having a short structural length, and providing a current creeping distance with a minimum length agreed with the safety standard.例文帳に追加

安全な接触保護の要請を満たし、かつ短い構造長を有し、また電流沿面距離が安全規定に合致した最低長を有する集電トロリ進入進出装置を提案する。 - 特許庁

To provide a transparent medicine bag roll which is convenient to pharmacists for checking after dispense and explanation to patients and preventive of troubles wherein patients are liable to be confused of ways of taking medicines with bags and medicines come disordered on taking out the medicines from the bags because of an abundance of medicine bags.例文帳に追加

薬袋が多い為 患者が薬袋より薬を取り出す際、袋と薬がばらばらになり服用方法がわからなくなるのを防ぎ又薬剤師が調剤後の点検、説明に便利な透明薬袋ロールを提供する。 - 特許庁

To solve the problem that the information of pachinko game machines, especially, the information on how pinballs come out can not be acquired without going to a pachinko game machine parlor in a time zone when the pachinko game machine parlor opens.例文帳に追加

パチンコの情報、特に出玉情報の取得には、パチンコ店が開店している時間帯で、かつパチンコ店に赴かない限り取得できない。 - 特許庁

A tapered pin 16 forming a taper shape in which a diameter of a tip part 16a is reduced when approaching a tip is provided in a storage hole 15 formed on the receive face 13 so that the tip part 16a can come in and out of the receive face 13.例文帳に追加

受け面13に形成される収容穴15内に、先端部16aが先端に行くにつれて縮径されるテーバー形状をなすテーパーピン16を受け面13から先端部16aを出没可能にして設ける。 - 特許庁

When the pouring port is closed, the adhesives on the inner sides 30 come into contact with each other so as to seal the pouring port 14, so that the liquid stored in the trunk part 12 of the reservoir of the container 10 is prevented from flowing out of the container.例文帳に追加

注ぎ口を閉じると、この冷間シール粘着剤15が相互に接触して注ぎ口14をシールして容器10のリザーバ胴部12内に収納した液体が容器から出るのが防止される。 - 特許庁

To provide a towel which does not come out of hands when, at the time of bathing alone, a person grips both ends of the towel using both hands and scrubs forcibly from side to side as if to place it on their back so as to wash or wipe his/her back.例文帳に追加

人が一人で入浴時、背中を洗ったり、拭いたりするに、両手で手拭の両端を握り、背中にあてがう如くして強く左右に擦る如くするとき、手から手拭がすっぽ抜けない手拭を提供する。 - 特許庁

To provide an elevator car capable of preventing another passenger from being troubled and having uncomfortable feeling when a person's pet rides on the car together with the passenger and allowing the pet to come in and out of a fence easily and safely.例文帳に追加

ペットが他の乗客と同乗した際に、他の乗客に迷惑を掛けることがなく、不快感を与えることがなく、また、ペットの柵内への出入りを容易に且つ安全に行なえるエレベーターの乗りかごを提供する。 - 特許庁

To provide a clamp adapter with which wire slacking work can be carried out, without damaging wire or using a conventional come along, while sharply reducing the burden on a worker.例文帳に追加

従来のカムアロングを使用せず、電線に損傷を与えることなく緩線作業を行うことができ、作業者の負担も大幅に軽減することのできるクランプアダプタを提供する。 - 特許庁

例文

Further, the web 16 delivered on a straight line connecting the take-up roll 22 and the delivery roll 20 and the taken up web 16 come into contact with each other and, therefore, web 16 is not drawn out more than needed.例文帳に追加

さらに、巻取りロール22と送出しロール20とを結ぶ直線上で送り出されるウェブ16と巻き取られるウェブ16が接触しているので、ウェブ16が必要以上に引き出されない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS