1016万例文収録!

「Driving Rain」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Driving Rainの意味・解説 > Driving Rainに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Driving Rainの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

a driving rain 例文帳に追加

吹き降りの雨. - 研究社 新英和中辞典

driving rain例文帳に追加

激しい雨 - Eゲイト英和辞典

RAIN GUTTER FITTING FOR DRIVING例文帳に追加

打ち込み用雨樋金具 - 特許庁

The wind was driving the rain through the window. 例文帳に追加

風で窓から雨が降り込んでいた. - 研究社 新和英中辞典

例文

The rain was driving against the windows.例文帳に追加

雨が激しく窓に吹きつけた。 - Tatoeba例文


例文

The rain was driving in our faces.例文帳に追加

雨が我々の顔に吹き付けてきた。 - Tatoeba例文

The rain was driving against the windows. 例文帳に追加

雨が激しく窓に吹きつけた。 - Tanaka Corpus

The rain was driving in our faces. 例文帳に追加

雨が我々の顔に吹き付けてきた。 - Tanaka Corpus

The rain was driving hard against the window.例文帳に追加

雨が窓に激しくたたきつけていた - Eゲイト英和辞典

例文

To dispense with a side visor for checking infiltration of rain when driving in a rainy day.例文帳に追加

雨天走行時に雨の浸入を阻止するサイドバイザを不要にする。 - 特許庁

例文

In some regions, the tanabata festival has been united with events of praying for rain or mushiokuri (torch procession of driving away crop-eating insects). 例文帳に追加

地域によっては雨乞いや虫送りの行事と融合したものが見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

between the Northern and the Lyons stations, through the windows of a car, and in a driving rain! 例文帳に追加

北停車場からリヨン停車場の間、辻馬車のガラス越しに、雨が降る中のパリを見ただけなのです。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

To provide a curb block, which is conspicuous even in the case of rainy weather and can contribute to careful driving by utilizing a contrast between a section reaching dark gray by moistening by rain and a section maintaining bright gray by repelling water even by moistening by rain.例文帳に追加

雨に濡れて暗灰色になる部分と、雨に濡れても水をはじいて明灰色を維持する部分とのコントラスを利用することにより、雨天時であっても縁石ブロックが目立ち、安全運転に寄与できる縁石ブロックの提供。 - 特許庁

To drive a rear wiper in conjunction with a front wiper only when rain drops are detected and a vehicle travels rearwardly, in a wiper device of the vehicle automatically driving the front wiper when detecting the rain drops on the windshield.例文帳に追加

フロントガラスの雨滴を検出し、雨滴を検出したときフロントワイパを自動的に作動する車両のワイパ装置において、雨滴検出時で且つ車両の後進時のみにリアワイパをフロントワイパに連動して作動させる。 - 特許庁

To prevent wind and rain from blowing into a shelter back space even in the case when the shelter back space is exposed to the driving wind and rain while improving ventilating efficiency and construction efficiency.例文帳に追加

換気効率および施工効率の向上を図りつつ横殴りの風雨に晒された場合でも風雨が小屋裏空間へ吹き込むのを防止できるようにする。 - 特許庁

A rain drop sensing sensor 10 senses the rain drop, and in the state that a sunroof 6 and a window are opened, a control unit 11 stops operation of a suction fan 5 for feeding the air in the cabin 3 to the battery 2 for driving the vehicle.例文帳に追加

雨滴感知センサ10が雨滴を感知し、かつ、サンルーフ6や窓7が開いた状態のとき、制御ユニット11は車室3内の空気を車両駆動用バッテリ2に送る吸気ファン5の運転を停止させる。 - 特許庁

To aim at glare prevention for a driver of an oncoming vehicle during driving in the rain, while securing sufficient brightness of a light distribution pattern for low beams.例文帳に追加

ロービーム用配光パターンの明るさを十分に確保しつつ、雨天走行時における対向車ドライバのグレア防止を図る。 - 特許庁

To provide a position detection cover preventing the incursion of sunlight or wind and rain and preventing the shakiness or the slippage of a rotary shaft in case of driving.例文帳に追加

太陽光や風雨の侵入を防止し、駆動時の回転軸のガタツキや外れの防止ができる位置検知カバーを提供することである。 - 特許庁

To provide a bearing device for a driving wheel capable of reliably preventing the entry of rain or the like into a hub bearing.例文帳に追加

ハブベアリングへの雨水等の浸入を確実に防止することができる駆動輪用軸受装置を提供する。 - 特許庁

To solve the problem that an umbrella is, generally, not easily viewed from a vehicle driving side at night in the rain and especially, clothes of black color being the same as that of the umbrella are not easily viewed.例文帳に追加

一般コウモリ傘は、夜間雨降り時に車を運転する側からは見えにくく、特に傘と同一色の黒系の服装は見えにくい。 - 特許庁

To prevent a battery 2 for driving a vehicle from being wetted by feeding rain intruded into a cabin 3 to the battery 2 for driving the vehicle with air in a cooling device of the battery for driving the vehicle using air in the cabin 3 for cooling of the battery 2 for driving the vehicle.例文帳に追加

車室3内の空気を車両駆動用バッテリ2の冷却に用いる車両駆動用バッテリの冷却装置において、車室3内に吹き込んだ雨が空気と一緒に車両駆動用バッテリ2に送られることにより車両駆動用バッテリ2が濡れるのを防ぐ。 - 特許庁

A rain rail 54 of the front frame 22 is arranged with a step below a guide rail 50 for sunroof driving to prevent inflow of water to the guide rail 50 for sunroof driving of the side frames 14, 16.例文帳に追加

フロントフレーム22のレインレール54は、サイドフレーム14、16のサンルーフ駆動用案内レール50への水の流入を防ぐために、サンルーフ駆動用案内レール50よりも下方に段差をもって配置されている。 - 特許庁

To provide a vehicular headlight which does not dazzle a pedestrian on a road shoulder nor an oncoming driver during driving in the rain, and enables a driver to surely comprehend a road surface condition in the rain by improving visibility of a range from a lane mark to the pedestrian.例文帳に追加

雨天走行時に路肩の歩行者と対向車ドライバーにまぶしさを感じさせず、レーンマークから歩行者に至る範囲の視認性を向上させることで、雨天時の路面状況をドライバーに確実に把握させる車両用前照灯の提供。 - 特許庁

To provide a sunshade and rain cover tool for a bicycle which is easily mounted for easy and safe protection from the sun and rain in order to avoid one-handed driving due to an umbrella and remove a sense of discomfort caused by sweating of a body with too many clothes for avoiding ultraviolet light or with a raincoat in fine weather or rainy weather.例文帳に追加

晴天、雨天時などの傘による片手運転の解消及び紫外線避けのための厚着や合羽着用による身体の蒸れなどによる不快感を解消するために、装着が簡単で手軽に安全に日よけ雨よけが可能な、自転車用日よけ兼雨よけ具を提供する。 - 特許庁

In this rain drop detecting device 6 having plural pairs of LEDs 8 and PDs 9 and outputting a wiper driving signal by a lowering rate of light receiving quantity for light emitting quantity, the state of rain drop is decided by a single lowering rate for each single detection area and a total lowering rate to be the total.例文帳に追加

LED8とPD9との組を複数有し、発光量に対する受光量の低下率によりワイパ駆動信号を出力する雨滴検出装置6において、各検出エリア単独の単独低下率と、その合計である合計低下率と、により雨滴の状態を判定する。 - 特許庁

To firmly fix a carried umbrella to a bicycle so as not to be obstructed during riding of the bicycle, and to fix the umbrella to the bicycle so as to allow for rain-guard and sun-shade such that one hand driving is not required when the umbrella is utilized for the rain-guard and the sun-shade.例文帳に追加

自転車で走行中、携行している傘を邪魔にならないよう自転車にしっかりと固定しておくことができ、その傘を雨除けや日除けとして利用する場合には、片手運転しなくてよいように、雨除けや日除け可能な状態で自転車に固定する。 - 特許庁

To provide a device for preventing the flood of water into a hold by the driving of rain or seawater from a deck opening part without mounting a hutch cover in a purge loading vessel.例文帳に追加

本発明は、バージ搭載船において、ハッチカバーを取付けずに、デッキ開口部からの雨または海水の打ち込みによる船倉内への浸水を防止する装置を得ることを目的とする。 - 特許庁

To provide an eaves edge receiving cleat which can discharge rain water flowing on a roof substrate material without stemming, and further can overcome the problem of water leakage from holes formed by driving a fixing implement.例文帳に追加

屋根下地材の上を流れる雨水を堰き止めることなく排出することができ、しかも固定具を打入して形成される孔からの漏水の問題も解消することができる軒先受桟を提供する。 - 特許庁

To provide a moving handrail of a passenger conveyor easy to maintain, long in life and capable of holding stable handrail driving force even when it is used outdoor and wet with rain water by eliminating a slider layer.例文帳に追加

スライダー層を無くすことにより、保守が簡単で、かつ長寿命で、更に屋外用に使用して雨水がかかっても安定した手摺駆動力が保持できる乗客コンベアの移動手摺を得る。 - 特許庁

Whereby the bottom face 10 of the pit of the hoistway 5 is hardly flooded in heavy rain or the like, and the flood damage of the elevator apparatus such as a driving device of the pit of the hoistway 5 can be prevented.例文帳に追加

これにより、歩道1面よりも上方にある昇降路5ピットの底面10に豪雨時等に昇降路5ピットに浸水し難く、昇降路5ピットの駆動装置等のエレベーター機器の水害を防ぐことができる。 - 特許庁

To provide a vehicular mirror structure improving direct view of an operator through a side window glass while driving in rain, and improving visibility from the side to rear of the vehicle through the mirror.例文帳に追加

雨天走行時における運転者のサイドウインドガラス越しの直接視界を良好とし得、且つミラーを介しての車両側方から後方にかけての視認性の向上を図り得る車両用ミラー構造を提供する。 - 特許庁

Meanwhile, when it does not rain, the water absorption sheet 54 dries out and contracts in the axis direction, releasing its downward pressing force against the base part 51, which in turn releases the pressing and driving of the pin push button 42 of the micro switch 40 by the base part 51.例文帳に追加

一方、非降雨時には、吸水シート54が軸方向に乾燥収縮して基部51に対する下方への付勢力を解除し、基部51によるマイクロスイッチ40のピン押ボタン42の押圧駆動を解除する。 - 特許庁

To provide a driving device for an opening/closing body for a vehicle, which prevents foreign matters (rain, snow, dust or the like) from intruding into the trunk opening even if an object is caught in a trunk lid.例文帳に追加

トランクリッドに挟み込みが発生したときであっても、トランク開口内に異物(雨、雪、ゴミ等)が容易に混入することがない車両用開閉体の駆動装置を提供すること。 - 特許庁

A wiping state control section 32, based on detected adhesion of rain drops, determines a wiping state of a wiper defined by wiping standby time and wiping speed, and outputs a wiper driving signal.例文帳に追加

払拭状態制御部32は、検出された雨滴の付着に基づいて、払拭待機時間と払拭速度とによって定義されるワイパーの払拭状態を決定し、ワイパー駆動信号を出力する。 - 特許庁

A wiper stopping control section 34 masks the wiper driving signal when an amount of water collected by the wiper and passing on a detection surface is a predetermined threshold or more and no adhesion of rain drops on the detection surface is detected.例文帳に追加

ワイパー停止制御部34は、ワイパーによって集められ検知面を通過する水の量が所定の閾値以上であり、かつ、検知面への雨滴の付着が検出されない場合には、ワイパー駆動信号をマスクするようにする。 - 特許庁

To eliminate risk of slipping down and jumping out a cargo to the foot side and the outside of a driver's seat, due to inclination and vibration in traveling, and risk of wetting the cargo when rain starts to fall in driving, in a multipurpose vehicle.例文帳に追加

多目的車両において、走行中の傾斜や振動にて、荷物が運転座席の足元に滑り落ちたり外に飛び出したりするおそれや、運転中に雨が降り出すと荷物が濡れてしまうおそれを解消する。 - 特許庁

To provide a driving device for an opening/closing body for a vehicle that responds to an intention of an operator to close an opening/closing body as quickly and strongly as possible when rain is falling or the operator is in a hurry.例文帳に追加

雨が降っている場合や急いでいる場合などに少しでも早く勢いよく開閉体を閉めたいという操作者の意思に対応できる車両用開閉体の駆動装置を得ること。 - 特許庁

To provide a V-ribbed belt reducing the vibration and abnormal sound on the slacken side, elongate the service life of the belt, and suppress the slip sound during driving of an automobile in the rain by suppressing extension and slip of a belt.例文帳に追加

ベルトの伸びやスリップを抑えて弛み側での振動、異音を軽減し、更にベルト寿命を延長し自動車の雨中走行時にもスリップ音を抑えられるVリブドベルトを提供する。 - 特許庁

This super-small turning radius working machine is constituted to discharge the rain water to the side of the protection wall 103 at the time of rainfall by inclining the side of the protection wall 103 of the canopy roof 7 downward by providing a groove or an edge on an upper surface edge peripheral part of the canopy roof 7 of the driving part 9.例文帳に追加

超小旋回作業機において、運転部9のキャノピールーフ7上面縁周部に溝もしくは縁を設け、該キャノピールーフ7の保護壁103側を下方に傾斜させ、降雨時に雨水が該保護壁103側へ排出されるように構成した。 - 特許庁

To provide an eaves gutter draining structure which is used for an eave gutter attached in the state of getting close to the side of a fascia board, and which can prevent the corrosion of an edge-of-eaves section by preventing driving rain and splashed water from an eaves gutter from being scattered to the side of the fascia board.例文帳に追加

鼻隠し板側に近付けて取り付けられた軒樋に用いられ、横殴りの雨や軒樋からの跳ね返り水が鼻隠し板側に飛散することを防止し、軒先部を腐食から防ぐことのできる軒樋水切り構造を提供する。 - 特許庁

To provide a windscreen to be mounted to light vehicles including bicycles having multiple functions such as wind protection, sun protection, rain protection, and cold protection so as to facilitate mounting, prevent hindering the driving, and reduce costs compared to the case of mounting various mounting items.例文帳に追加

自転車などの軽車両に装着することのできる風防として、風除けや日よけ、雨除け、寒さ対策など、多機能化が図られるものとなり、もって様々な装着備品を複合的に装着する場合に比して装着の簡便性向上、運転阻害性の防止、低廉化などが得られるようにする。 - 特許庁

When it is determined that the vehicle goes out from the indoors, the control circuit 20 sets a value of a current flowing an outgoing portion 50a of the rain sensor 50 to be large, and sets a threshold value (a driving threshold value) for determining whether the wiper motor 60 should be started or not to be small.例文帳に追加

車両が屋内から出ると判定すると、制御回路20は、レインセンサ50の出射部50aに流す電流値を大きく設定すると共に、ワイパモータ60を始動させるか否かを判定するための閾値(駆動閾値)を小さな値に設定する。 - 特許庁

例文

In addition, the following events are also folk events having a characteristic of the preliminary celebration, although they do not directly involve Tanokami itself but have close relations with it: bird-driving events widely handed down in East Japan, festivals of God of Water and Rain such as a mid-January festival in northern Japan, snow huts in which children play house, a festival of Sagicho (ritual bonfire of New Year's decorations) including the Dondo-yaki (a bonfire of the New Year's decorations, such as pine branches, bamboos, and straw festoons, at a shrine around the 15th of January), visits of Toshinokami widely seen in regions across Japan such as namahage (folklore demons of the Oga Peninsula that pay frightening visits to children at the New Year), Sai-no-kami, Toshidon and Amahage. 例文帳に追加

さらに、田の神そのものではないが、それと深くかかわるものとしては、東日本に広く伝承されている小正月の鳥追い行事、かまくらなど水神の祭礼、どんど焼きをはじめとする左義長の行事、また、ナマハゲ・サイノカミ・トシドン・アマハゲなど日本各地に広がるトシノカミの訪問も予祝の性格をもつ民俗行事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS