1016万例文収録!

「Each person」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Each personの意味・解説 > Each personに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Each personの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2537



例文

To provide a portable radio equipment for managing personal information such as function in correspondence with plural password numbers and protecting the personal information of each person including a user himself/her self even when any person except for the user himself/herself is to use the equipment.例文帳に追加

複数の暗証番号に対応して機能等の個人的な情報を管理し本人以外が使用する場合も本人を含む各人の個人情報を保護する携帯無線装置を提供する。 - 特許庁

Thus, it is possible to input characters by two level operations, that is, the key selection operation and movement input operation in the zooming key, and to perform each operation only by one simple operation, thereby facilitating the input operation even for aged person or handicapped person.例文帳に追加

キーの選択操作と、拡大表示されたキー内での移動入力操作の2段階操作で文字を入力でき、各操作は簡単な1つの操作のみでよいため、高齢者や障害者にとっても入力しやすくできる。 - 特許庁

The pair of rod-shaped members 43, 45 are disposed so that the buttocks of the seated person in the seated state of the seated person is in a position state in which the pair of rod-shaped members 43, 45 can be brought closest to each other.例文帳に追加

着座者の着座状態における着座者の臀部位置が、一対の棒状部材43,45が相互に最も近づくことのできる位置状態となるように一対の棒状部材43,45が配設されている。 - 特許庁

To determine an accurate advancing direction even when an advancement direction of a person having a device attached thereto and an orientation of a place where the device is attached to the person are not matched with each other.例文帳に追加

装着した人の進行方向と装着した場所の向きが同じ方向を向いていない場合においても正確な進行方向を求める事を可能にする。 - 特許庁

例文

A person-specific behavior estimator sets time slots for a plurality of persons, respectively, and allocates behavior to the time slot of each person on the basis of the move information and the behavior information.例文帳に追加

人別行動推定器は、複数人分の時間スロットをそれぞれ設定し、移動情報と行動の情報に基づき、各人のそれぞれの時間スロットに、行動を割り当てる。 - 特許庁


例文

To obtain an environment load reduction system which enables each person to positively select a method optimum to reduction of the environment load by making the person be aware of the reduction of environment load quantity, and to provide an environment load reduction method.例文帳に追加

環境負荷量の軽減を各人に意識させ、軽減に最適な手法を積極的に選択させることのできるようにした環境負荷軽減システムおよび環境負荷軽減方法を得ること。 - 特許庁

The management computer 21 transmits the standard preparation time of each person in charge of preparation, extracted based on data on the task, product and schedule of the project, to a terminal 12 for the person in charge of preparation.例文帳に追加

管理コンピュータ21は、プロジェクトのタスク、成果物及び日程に関するデータに基づいて抽出した各作成担当者の標準作成時間を作成担当者用端末12に送信する。 - 特許庁

To provide a walking guide passage belt and a walking stick capable of reducing the mental burden on a blind person by safely guiding the blind person to walk in addition to the touch sensing of conventional point system, and permitting replacing each consumed or broken part.例文帳に追加

従来の突起点字の触覚だけではなく盲目者の歩行誘導を安全におこない精神的負担を軽減でき、また消耗と破損の個々に替えのできる歩行誘導路帯及び杖を提供すること。 - 特許庁

The detection section 114 detects whether or not a portrait image exists in the intra-frame decoding image and detects a person for each frame interruption when no person exists.例文帳に追加

同検出部114は、イントラ・フレーム復号画像内に人物画が有るかを検出し、無い場合にはフレーム割り込み毎に人物検出を行う。 - 特許庁

例文

In an input image including a person image, face, neck and other fresh-color portions of the person image included are separately extracted to obtain fresh-color information in each of the skin areas.例文帳に追加

人物像を含む入力画像において、含まれる人物像の顔、首とその他の肌色領域を分離して抽出し、各々の肌領域での肌色情報を得る。 - 特許庁

例文

If the facial image part exists at the corresponding position (YES in step 64), it is determined that a person whose facial part image has been detected by the new imaging and a person identified by the previous imaging are identical with each other (step 65).例文帳に追加

対応する位置に顔画像部分が存在していれば(ステップ64でYES),新たな撮像で検出された顔画像部分の人物と,以前の撮像において特定された人物とが同一人物と決定される(ステップ65)。 - 特許庁

To provide a network including a server and a safety confirming system, in which each person is capable of easily, speedily and accurately transmitting own safety information and another person is capable of easily, speedily and accurately confirming safety information of a specific individual.例文帳に追加

個々の人が自分の安否情報を容易、迅速かつ正確に発信でき、また、他の人が特定の個人の安否情報を容易、迅速かつ正確に確認できるサーバを含むネットワークおよび安否確認システムを提供すること。 - 特許庁

Thus, it is possible to visually display the speed distribution in each division region based on the moving speed of the person in the image data, and to easily grasp the action of the person for the object.例文帳に追加

かかる構成により,画像データ中の人の移動情報に基づいて,分割された領域毎の速度分布を視覚的に表示し,対象物に対する人の行動を容易に把握することができる。 - 特許庁

To obtain a method for printing the label of a commodity in which a person in charge of pricing, different from a person in charge of processing, can print the label of the commodity while reflecting the identification number of each commodity accurately.例文帳に追加

加工担当者と値付け担当者とが異なっていても、値付け担当者が簡単に、且つ、正確に各商品の個体識別番号を商品ラベルに反映し印字することができることを実現する。 - 特許庁

To provide a massage machine for grabbing and massaging the body of a person to be treated by allowing a pair of treating elements to come close to and separate from each other in approximately the height direction of the person to be treated.例文帳に追加

一対の施療子を被施療者の略身長方向に互いに近接および離反させることによって、被施療者の身体の掴み揉みを行うことができるマッサージ機を提供する。 - 特許庁

A similarity computation section 232 computes, for collation, similarity between each of face images in a face image group of a person subjected to the collation captured by a face image capturing section 221 and a face image of an accumulation person accumulated in a biological information DB 22.例文帳に追加

類似度計算部232は、顔画像取得部221により取得された照合対象者の顔画像群の各顔画像と、生体情報DB22に蓄積された蓄積者の顔画像との類似度を計算し、照合する。 - 特許庁

Then, the person to whom presents are given gets access to the gift site (2), and logs in by using the merchandise ID and password of each merchandise, and inputs the address, name, telephone number and delivery date of the person himself or herself to whom presents are given.例文帳に追加

次に、被贈答者がギフトサイト(2)にアクセスし、商品ごとの商品ID・パスワードでログインして、被贈答者が被贈答者自身の住所・氏名・電話番号・宅配日時などを入力する。 - 特許庁

This sound data management device stores received sound data and managed person identification information of the managed person having emitted the sound of the sound data in a storage means by associating them with each other (S111-S114).例文帳に追加

音声データ管理装置は、受信した音声データと該音声データの音声を発した被管理者の被管理者識別情報とを対応づけて記憶手段に蓄積する(S111〜S114)。 - 特許庁

Moreover, a second arrangement of a plurality of colors which are not discriminable for the person with the color-vision disability, but discriminable for the person with the normal color vision, is linked to the first arrangement in respect to each color.例文帳に追加

さらに、第1の配列の色それぞれに対して、色覚障害者は識別されないが、色覚正常者が識別される複数の色の第2の配列がリンクされている上記色票。 - 特許庁

The page of the person in question is edited with reference to the last page and a score updating section 305 sums up allocation scores from the edited page of the person in question and decides the result as a score for each last page.例文帳に追加

スコア更新部305は、直前ページを参照して編集された本人ページからの配分スコアを合計して直前ページごとのスコアとする。 - 特許庁

The applications available for every person in charge are registered in an application registration part 160, and each person in charge gives selecting instructions to an application selection part 150 within a registered range.例文帳に追加

アプリケーション登録部160内には、各担当者ごとに利用可能なアプリケーションを登録しておき、各担当者は、登録された範囲で、アプリケーション選択部150に対して選択指示を与える。 - 特許庁

The seat in front of the person needing care is rotated by 180° for fixedly mounting, thereby seat for the caregiver and the person needing care face with each other for enabling fully caring.例文帳に追加

被介護者の前方座席を180度回転した状態で、固定設置し、被介護者と介護提供者の座席が対面する様にした事で充分な介護を遂行出来る。 - 特許庁

To improve workability of each person in charge of instructions by dynamically changing an electronic document flowing in a network on a work flow so that information necessary for processing of the person can be intelligibly displayed.例文帳に追加

各業務担当者の処理に必要な情報を見やすく表示できるように、ワークフロー上のネットワークを流れる電子文書をダイナミックに変化させ、各教務担当者の作業性の向上を図ること。 - 特許庁

First and second person-sensitive sensors 3 and 4 to detect a person are disposed with detecting ranges being partially overlapped with each other and arranged at a front panel 2 of an indoor machine 1.例文帳に追加

人を検出する第1及び第1及び第2人感センサ3,4を検出範囲が一部オーバーラップするように配設し、室内機1のフロントパネル2に設ける。 - 特許庁

Clean air is injected toward the center in the air shower room 6 from each air injection nozzle 19 to remove dust adhering to a person entering the room by colliding the clean air with the whole of the person entering the air shower room 6.例文帳に追加

各エア噴射ノズル19からエアシャワ室6内の中央部に向けてクリーンエアを噴射し、エアシャワ室6内に入室した入室者の全体にクリーンエアを衝突させて入室者に付着する塵埃を除去する。 - 特許庁

To suppress a work error and improve the efficiency in a picking system taking out the ordered number of commodities ordered by each person or office giving the order from a commodity storage part and charging them into a container for delivery to the person or office giving the order.例文帳に追加

各発注元からの受注商品を商品保管部から受注個数ずつ取り出してその発注元への配送用コンテナに投入するピッキングシステムにおいて、作業ミスの抑制と能率の向上とを実現する。 - 特許庁

In the person estimation apparatus 1, partial face images and the feature values of corresponding face parts extracted from the face image of the person from which the partial face images have been cut out are stored in a first storage part 6 in association with each other.例文帳に追加

人物推定装置1は、第1の記憶部6に、顔部品画像と、この顔部品画像を切り出す元になった人物の撮像顔画像から抽出した該当する顔部品の特徴量と、を対応づけて記憶する。 - 特許庁

The central controller 10 acquires a probability of owning the mobile terminal 12 for each person, and estimates a person having a maximum value, and a value equal to a predetermined value or higher, to be an owner of the mobile terminal 12.例文帳に追加

そして、中央制御装置10は、人間毎に、携帯端末12を所有する確率を求め、最大値かつ所定値以上である人間を携帯端末12の所有者として推定する。 - 特許庁

To provide a ball-point pen by which even a visually impaired person can easily select writing color without confirming the shape of each operation section and a normal person can prevent error in discrimination in a dark place or others.例文帳に追加

各操作部の形状を確認することなしに、視力の不自由な人でも、容易に筆記色を選択できるとともに、健常者にとっても、薄暗い場所などにおける識別の錯誤を防止できるようにしたボールペンを提供する。 - 特許庁

The electronic equipment can store several items such as phone numbers, e-mail addresses, a blood type, and a date of birth in a memory for each destination person and can switch and display only the specific items when the destination person is switched and displayed.例文帳に追加

電話番号、メールアドレス、血液型、誕生日等の項目を相手先毎に複数件メモリに格納可能であり、相手先を切り替え表示する際に特定の項目のみ切り替え表示することが可能である。 - 特許庁

This information management system regarding the product trial manufacture is composed of an ordering person terminal 1 ordering the product trial manufacture and a trial manufacture order receiving person terminal 2 connected to each other by a communication network 7.例文帳に追加

製品試作に関する情報管理システムは、通信ネットワーク7によって相互に接続された製品試作を発注する発注者端末1と、試作受注者端末2からなる。 - 特許庁

In this communication system in the first embodiment, when a person is detected by a human sensor 40 in each client-side MFP 31, a human detection report showing that a person has been detected is reported to a server-side MFP 1.例文帳に追加

本発明の第1の実施形態における通信システムでは、各クライアント側MFP31において、人感センサ40により人が検出されると、人が検出されたことを示す人検出通知がサーバ側MFP1へ通知される。 - 特許庁

To provide a call center system for determining the level of importance of a problem and flexibly determining whether to make a normal customer service person be in charge or to make a customer service person skilled in solving problems be in charge for each incoming call.例文帳に追加

問題の重要度のレベルを判定し、着信毎に通常の顧客対応者に担当させるか、問題解決に熟練した顧客対応者に担当させるかを柔軟に判断するコールセンタシステムを提供する。 - 特許庁

The user page preparation means prepares a user page for each registered user, and carries title information of the sponsor provision information which can be transmitted to the person adapted to the condition on the user page of the person adapted to the condition.例文帳に追加

ユーザページ作成手段は、個々の登録ユーザ毎にユーザページを作成し、さらに、条件適合者に送信可能なスポンサー提供情報のタイトル情報を条件適合者のユーザページに掲載する。 - 特許庁

One caption data item can be created by a plurality of persons, so that it is enough for each person to register only a part of caption comprehensible for the person, and it is possible to be participated in caption creation at ease with a sense of play.例文帳に追加

1つの字幕用データを、複数の人で作成できるようにすることで、各人は、わかる部分の字幕を登録すればよく、遊び感覚で気軽に字幕作成に参加できる。 - 特許庁

The authentication information outputted from the authentication sensor part 11 is compared with authentication information for each person to be measured stored in a storage part 21, and thus the person to be measured is identified.例文帳に追加

この認証センサ部11から出力された認証情報は、記憶部21に記憶されている被測定者毎の認証情報と対比されて、これにより、被測定者が識別される。 - 特許庁

Also, Exchange Act Section 13(p) dictates that each person described “shall make available to the public on the Internet website of such person” the conflict minerals information required by Exchange Act Section 13(p)(1)(A).例文帳に追加

また証取法第13(p)条は、各当該者が証取法第13(p)(1)(A)条の義務づけている紛争鉱物情報を「自らのインターネット・ウェブサイトで公衆に提供する」ことを命令している。 - 経済産業省

1. The competent authorities and competent institutions of the Parties may communicate directly with each other and with any concerned person wherever the person may reside whenever it is necessary for the administration of this Agreement.例文帳に追加

1 両締約国の権限のある当局及び実施機関は、この協定の実施に必要な場合には、相互に、及び関係者(その居住地を問わない。)に対して、直接連絡することができる。 - 厚生労働省

1. The competent authorities and competent institutions of the Parties may communicate directly with each other and with any concerned person wherever the person may reside whenever it is necessary for the administration of this Agreement.例文帳に追加

1 両締約国の権限のある当局及び実施機関は、この協定の実施に必要な場合には、相互に、及び関係者(居住地を問わない。)に対して、直接連絡することができる。 - 厚生労働省

1. In implementing this Agreement, the competent authorities and competent institutions of both Contracting States may communicate directly in Japanese or Portuguese language with each other and with any concerned person wherever the person may reside.例文帳に追加

1 この協定の実施に際し、両締約国の権限のある当局及び実施機関は、相互に、及び関係者(その居住地を問わない。)に対して、日本語又はポルトガル語により、直接に連絡することができる。 - 厚生労働省

1. In implementing this Agreement, the competent authorities and competent institutions of both Contracting States may communicate directly in Japanese, Netherlands' or English language with each other and with any concerned person wherever the person may reside.例文帳に追加

1 この協定の実施に際し、両締約国の権限のある当局及び実施機関は、相互に、及び関係者(その居住地を問わない。)に対して、日本語、オランダ語又は英語により、直接に連絡することができる。 - 厚生労働省

an election in which each person has as many votes as there are positions to be filled and they can all be cast for one candidate or can be distributed in any manner 例文帳に追加

各自が、位置が埋められるだけの投票権を持ち、それらはすべて一人の候補者に投じられるあるいは、いかなる方法かにより分配される - 日本語WordNet

a form of punishment in which a person is forced to run between two lines of men facing each other and armed with clubs or whips to beat the victim 例文帳に追加

向かい合って2列に並び、殴打するためにクラブかむちで武装した人の間を走らされる罰の形態 - 日本語WordNet

Each person will present their idea and then we will vote to choose the one we like best.例文帳に追加

一人ひとりに自分の考えを述べてもらって,その後,だれが一番いいかをみんなで投票で決めることにしよう - Eゲイト英和辞典

Article 28 The fiscal year of the juridical person for offenders rehabilitation shall begin on April 1 each year and end on March 31 of the following year. 例文帳に追加

第二十八条 更生保護法人の会計年度は、毎年四月一日に始まり、翌年三月三十一日に終わるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

iv) Termination of duties concerning a trust assigned to each of the persons listed in (a) to (c) below: The respective person specified in (a) to (c 例文帳に追加

四 次のイからハまでに掲げる者の信託に関する任務の終了 当該イからハまでに定める者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) In addition to the provisions as prescribed in each of the preceding paragraphs of this Article, other necessary matters pertaining to a Designated and Entrusted Juridical Person for Municipal Affairs shall be as prescribed by a Cabinet Order. 例文帳に追加

6 前各項に定めるもののほか、指定市町村事務受託法人に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Appointment as service provider as set forth in the preceding paragraph shall be provided by said prefectural governor in each prefecture, by application of a person that intends to obtain said appointment as service provider. 例文帳に追加

2 前項の指定は、都道府県の区域ごとに、その指定を受けようとする者の申請により、当該都道府県知事が行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) Any person who has refused the demand provided for in each item of para. (4) of Article 31, in violation of the provisions of para. (5) of the preceding article except for justifiable grounds. 例文帳に追加

九 第三十一条第五項の規定に違反して、正当な理由がないのに同条第四項各号に掲げる請求を拒んだ者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 680 The person listed in the following items shall be the Bondholders of the Bonds for subscription provided for in each of such items: 例文帳に追加

第六百八十条 次の各号に掲げる者は、当該各号に定める募集社債の社債権者となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS