Engineerを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1195件
Accordingly, the service engineer can be dispatched to the user side without carrying any large-volume data and the like, and in addition, information such as specifications, past repair information and parts information on the equipment necessary to repair and maintain/manage can be given appropriately and quickly from the terminal or the like on hand and also measures can be processed appropriately and quickly.例文帳に追加
サービスエンジニアに膨大な資料類を一切携帯させることなくユーザ先へ出向かせることができ、しかも手元の携帯端末等から当該装置の仕様・過去の修理情報・部品情報など、修理や維持管理に必要な情報を適切且つ迅速に把握させることができ、また処置も適切且つ迅速なものとすることができるようになった。 - 特許庁
When a product whose high purity is requested is delivered to a predetermined delivery destination, an analytic result is acquired by a purity analyzing meter 11 at a delivery vehicle 1 side, and an examination request for the analytic result and the analytic result are transmitted to a production base 2 side where the the test engineer of the product is resident in response to a predetermined trigger.例文帳に追加
所定の配送先まで高純度が要求される生産物が配送されたときには、その配送車1側では、純度分析計11による分析結果が取得され、所定トリガに応答して、分析結果に対する検討依頼が、この分析結果と共に生産物の検査技師が在駐する生産基地2側に送信される。 - 特許庁
To provide a facility apparatus coordination support system capable of easily coordinating an address of a facility apparatus to an installing location of the facility apparatus in an integrated management apparatus without greatly burdening a service engineer in an equipment system having facility apparatuses such as a plurality of air conditioners connected to the integrated management apparatus.例文帳に追加
本発明の課題は、複数の空調機のような設備機器が集中管理機器に接続されている設備システムにおいて、サービスエンジニア等に大きな負担をかけることなく、簡便に、集中管理機器に設備機器のアドレスと設備機器の設置場所とを対応付けることができる設備機器対応付け支援システムを提供することにある。 - 特許庁
To execute the improvement in communication between a user and a maintenance engineer and the adjustment of working time between the both on a maintenance service system to improve the maintenance service by allowing the user and a person in charge of maintenance to perform the selection of an event to be maintained and the designation of the person in charge in reference to a fault information table corresponding to a user system in common.例文帳に追加
ユーザシステム対応の障害情報テーブルをユーザ及び保守担当者が共通に参照して、保守対象事象の選択及び保守担当者の指名を可能にして、ユーザと保守者とのコミュニケーション向上と、双方の作業時間の調整と、を保守サービスシステム上で実施して保守サービスを向上させることにある。 - 特許庁
To provide an automatic survey system that can efficiently surveys because a surveying engineer can survey a wide area by himself while grasping a survey state and properly survey with no human-induced survey mistake produced by automatically measuring and recording a measurement result.例文帳に追加
広領域の測量を測量技術者が測量状況を把握しながら単独で行うことが可能となるため、測量を効率良く行うことが可能となり、さらに、自動的に計測および計測結果の記録を行うことで、人為的な測量ミスがなくなるため、測量を的確に行うことが可能となる自動測量システムを提供することを課題とする。 - 特許庁
As a result, the gas meter cannot be operated by magnetic force in the degree of that of a permanent magnet normally on the market, and is test- operated for the first time by stronger magnetic force so that the circuit in a test mode cannot be operated unless magnetic force with a specific level is given from a magnetism generator 15 that an engineer has, thus preventing mischief.例文帳に追加
これにより、通常市販されている永久磁石程度の磁力では作動せず、さらに強力な磁力によってはじめてテスト作動するようになり、技術者が持参している磁気発生器15により特定の大きさの磁力を与えない限り、テストモードの回路を作動させることができなくなり、いたずらを防止できる。 - 特許庁
To provide a terminal device which is improved in the security of data handled by a main body by enabling an service engineer, etc., to speedily confirm whether or not a host device has been altered illegally by informing the host device of the occurrence of an abnormal state when the power source is turned ON in a time zone wherein the main body is usually not used.例文帳に追加
通常本体が使用されない時間帯に電源がオンされると、上位装置に異常事態の発生を通知させることで、該装置に対して不正な改造等が行われていないかどうかを保守員等が速やかに確認できるようにすることで、本体で取り扱われるデータのセキュリティを向上させた端末装置を提供する。 - 特許庁
The method comprises a process for receiving sensor data in a remote monitor station 14 via a radio communication link 34 with the computer 24, a process for judging whether or not the after-service of the mobile magnet 18 is required based on the sensor data and a process for sending an after-service engineer to the place in the mobile magnet 18 when after-service is required in the mobile magnet 18.例文帳に追加
方法は、コンピュータ24との間の無線通信リンク34を介して遠隔監視ステーション14でセンサデータを受信する過程と、センサデータに基づいて、移動磁石18のアフターサービスが必要か否かを判定する過程と、移動磁石18のアフターサービスが必要であるとき、アフターサービス技術者を移動磁石18の場所へ派遣する過程とを含む。 - 特許庁
To provide an electrical connection structure simultaneously materializing mounting of a prescribed electrical appliance and connection to an electrode and requiring no electrical engineer for soldering, when mounting the electrical appliance to a prescribed place, a fastening member using therefor and a structure of give the same feeding or the same signal to plural electrical appliances.例文帳に追加
電気機器を所定の場所に取付けするなとの際に、所定の電気機器などの取り付けと電極への接続を同時に実現すること、その際、従来のように半田付けなどの電気技術者を必要としない電気的な連絡構造、及びこれに用いる締結部材を提供すること、また複数の電気機器に、同一の給電、或いは同一の信号を与えること。 - 特許庁
A portable information terminal 12 sends and receives signals to and from a supervisory controller and field facilities 8 through a radio means 13 and a service engineer visits the facilities 8 to be inspected by using a field map displayed on a display device 16 and collects information on the facility state of the facilities 8 according to information needed for information gathering calculated by an arithmetic means 15.例文帳に追加
携帯情報端末12では、無線手段13を介して監視制御装置や現場の設備8と信号の送受信を行い、保守員は表示装置16に表示された現場地図を頼りに点検対象の設備8に行き、演算手段15で演算された情報収集に必要な情報に基づいて設備8の設備状態の情報を収集する。 - 特許庁
To provide an air conditioner installation work support device and an air conditioner installation work support program facilitating confirmation on whether air conditioners are correctly installed without imposing a big burden on a service engineer or the like in an air-conditioning system with a plurality of air conditioners connected to centralized control equipment through a general-purpose network.例文帳に追加
本発明の課題は、複数の空調機が汎用ネットワークを介して集中管理機器に接続されている空調システムにおいて、サービスエンジニア等に大きな負担をかけることなく、簡便に、空調機が正しく設置されているか否かを確認することができる空調機設置工事支援装置および空調機設置工事支援プログラムを提供することにある。 - 特許庁
To solve the problem of low productivity due to time taken for delivery and measurement of a wafer, requiring long hours of work by a skilled engineer, and requiring a positioning device even in a steady production process, owing to entirely manual teaching of a reference position at each port when initiating a conventional facility in a semiconductor manufacturing device having the positioning device and a carrying robot.例文帳に追加
位置決め装置と搬送ロボットとを具える半導体製造装置における従来の設備立ち上げの際の各ポートでの基準位置教示が全て手動で、熟練技術者による長時間作業が必要であり、定常生産工程でも位置決め装置が必要でウエハの受け渡し、測定と時間が掛かり生産性が低いという問題を解決することにある。 - 特許庁
To provide a system and a method for remote maintenance which can previously inform an operator and a service engineer of a measuring instrument as an object of maintenance by predicting the fault occurrence, speedily handle the fault in such a case, and automatically restore a predictable measuring instrument to the same operation state with other measuring instrument.例文帳に追加
保守対象となる計測装置の障害発生を事前に予測して、計測装置のオペレータおよび保守員に事前に知らせることができ、また、障害発生時にも迅速な対応が可能であり、さらに、障害が発生すると予測できる計測装置を他の計測装置と同一の稼動状況に自動的に修復することも可能となるリモートメンテナンスシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁
To provide a manufacturing method of a game board without the need for dispatching an engineer for nail adjustment to a game hall.例文帳に追加
従来方法で製造された遊技板は遊技場で釘調整を行う必要があったため、全ての現場に技術者を派遣する必要があって人件費が掛かる、1人の技術者が遊技板の釘調整ポイントの全てについて記憶する必要があるため学習面での負担が大きく調整ミスが起きやすい、ガラス扉を開閉しながら遊技機間を移動する必要があるため肉体的な疲労度が大きい。 - 特許庁
Article 13-23 A hazardous materials engineer who is engaged in the handling of hazardous materials at a manufacturing facility, storage facility or handling facility shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, take training sessions concerning the safety of the handling of hazardous materials, which is provided by a prefectural governor (including a municipal mayor or other organ designated by the Minister of Internal Affairs and Communications). 例文帳に追加
第十三条の二十三 製造所、貯蔵所又は取扱所において危険物の取扱作業に従事する危険物取扱者は、総務省令で定めるところにより、都道府県知事(総務大臣が指定する市町村長その他の機関を含む。)が行なう危険物の取扱作業の保安に関する講習を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a device for inspecting appearance capable of reducing imaging frequencies for a photosensitive drum significantly, inspecting an appearance of a photosensitive drum simply without an engineer with a special knowledge, and having operability without adjustment for optimizing an optical wavelength for each type of photosensitive drums.例文帳に追加
1本の感光ドラムに対する撮像回数を著しく減少させることが可能で、専門知識を有する技術者を必要とせずに簡易的に感光ドラムの外観検査を行うことができる取扱性のよい外観検査装置、さらには、感光ドラムの種類毎に光の波長を最適化させる等の調整が不要で操作性のよい外観検査装置を提供する。 - 特許庁
(5) Organization and Management Plan In both cities, the accounts of the water supply works are not separated from the municipal general accounts. The concept of the water account, in which the personnel expenses and O&M expenses are to be covered by water rate from residents, should be introduced, and set the water charge at the appropriate level. In addition, in both cities, there are few number of water engineer. Therefore, organization and management plan including human resource development plan for water supply works should be established.例文帳に追加
(5) 組織・運営計画 適正な水道料金を徴収し、人件費や水道施設の運転・管理費に充当すると言った水道会計と言う認識がない。また、水道技術者も少ない。このため、水道事業を実施する運営・維持管理に必要な組織の構築、運営方針の計画を行う。これには、人材育成計画も含む。 - 厚生労働省
Streamline-based flow simulation is an alternative to cell-based methods and can dramatically improve the computational efficiency of numerical models.Because fluid flow simulators can be difficult to use and require significantexpertise and understanding of Reservoir Engineering concepts and experience, an efficient and flexible interface between the complex numeric algorithms of the simulator and the engineer is vital for ensuring best-practice use of the software.例文帳に追加
ストリームラインベースの流体シミュレーションは、セルベースの方法に取って代わる方法であり、数値モデルの計算効率を大幅に向上できます。 流体シミュレータは使用が難しく、油層工学の概念の知識と経験が必要なので、ソフトウェアを最適な方法で使用するためには、シミュレータの複雑な数値アルゴリズムとエンジニアを結ぶ、効率的で、柔軟性のあるインタフェースが不可欠です。 - NetBeans
Even though it is thought that these policies and measures have been effective, the ratio of highly-skilled foreign workers in each occupation is still at a low level compared to those of the European countries and North America. Furthermore, although the record of the number of registered foreign residents shows that the number of foreigners entering Japan using the status of residence of “researcher,” “engineer,” “skilled laborer,” “specialist in humanities/international services” is increasing slightly, in terms of the number of new entrants this number has been decreasing or flat in recent years, and no marked growth in the number of new entrants from the countries and regions of Asia can be seen例文帳に追加
また、「研究」、「技術」、「技能」、「人文知識・国際業務」の在留資格で入国する外国人の数は、外国人登録者数で見ると微増傾向にあるものの、新規入国者数で見ると近年減少ないしは横ばい傾向にあり、アジアの各国・地域からの新規入国者についても、目立った伸びは見られない。 - 経済産業省
To provide a soundness evaluation system which can carry out objective and highly precise quantitative evaluation based on data relating to many inspected items by excluding prejudice and subjectivity of an engineer and inspector when evaluating the necessity of repairing civil structure and calamity danger area or danger of disaster occurrence.例文帳に追加
土木構造物や災害危険箇所に対する補修の必要度あるいは災害発生に対する危険度の評価を行なう際に、技術者や点検者による先入観や主観を排除しながら、点検された多数の項目のデータに基づいて、補修工事の必要度や災害危険箇所の危険度について客観的で精度の高い定量的評価を可能とすることができる健全性評価システムを提供する。 - 特許庁
This elevator failure condition display device is provided with a means capable of securely performing failure examination without stopping the elevator 1 in the case of failure examination of special failure not normally assumable by arbitrarily preparing setting information for failure examination or taking out patterned setting information from a fourth storage part by an engineer to enable easy setting of the information with respect to the elevator 1 in a remote place.例文帳に追加
又、通常想定することができないような特殊な故障の故障調査は、技術者が故障調査用の設定情報を任意に作成、またはパターン化された設定情報を第4記憶部から取り出し、前記情報を昇降機1に対して遠隔にて容易に設定可能とすることにより、昇降機1を停止させることなく、確実に故障調査を実施可能とする手段を設けた。 - 特許庁
To improve a management work for comparing an ordinary measuring item with measurement results of a management specimen, namely, an accuracy management work flow by an inspection engineer, which often becomes inefficient in present device operation; to easily achieve a statistical accuracy management work which has been difficult hitherto in the comparison work; and to thereby contribute to reliability improvement of the accuracy management work.例文帳に追加
発明が解決しようとする問題点は現在の装置運用では非効率的となりがちな、通常測定項目と管理検体の測定結果を比較する管理業務、つまり検査技師による精度管理業務フローを改善すること、更に上述比較業務においても、これまで困難であった統計的な精度管理業務を容易に実現可能とし、精度管理業務の信頼性向上に寄与することにある。 - 特許庁
Article 43-22 (1) Any licensee of spent fuel interim storage activity shall, pursuant to the provision of the Ordinance of METI, appoint a chief engineer of spent fuel from among persons who are certified chief engineers of nuclear fuel as set forth in Article 22-3 (1) or other persons who possess qualifications as specified by Ordinance of METI, and have this person supervise safety concerning the operation of spent fuel. 例文帳に追加
第四十三条の二十二 使用済燃料貯蔵事業者は、使用済燃料の取扱いに関して保安の監督を行わせるため、経済産業省令で定めるところにより、第二十二条の三第一項の核燃料取扱主任者免状を有する者その他の経済産業省令で定める資格を有する者のうちから、使用済燃料取扱主任者を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To automatically and surely perform preparation operation (especially, operation for filling the toner supply path of a toner supply device with toner) which must be performed before a new image forming device is installed and used without depending on a service engineer in an image forming device having the toner supply device supplying toner in a toner bottle to a developing device through a toner carrying path.例文帳に追加
トナーボトル内のトナーを現像装置にトナー搬送路を介して供給するトナー供給装置を有する画像形成装置において、その新品の画像形成装置を設置して使用するに先立って行う必要のある準備動作(特にトナー供給装置のトナー供給路に対するトナーの充填動作)を、サービスエンジニアに頼ることなく自動的かつ確実に行うことができるようにする。 - 特許庁
The above stated the provision of personal data to a third party regarding employment management means a case in which when an employee is temporarily transferred to a subsidiary company, the personal data regarding employment management like information on the personnel evaluation of the employee concerned is provided to the subsidiary company and a case in which when a temporary personnel is dispatched, the personal data regarding employment management like information on the capability of engineer is provided. 例文帳に追加
ここでいう雇用管理に関する個人データの第三者への提供とは、従業員の子会社への出向に際して、出向先に当該従業員の人事考課情報等の雇用管理に関する個人データを提供する場合や、労働者を派遣する際に技術者の能力に関する情報等の雇用管理に関する個人データを提供する場合を指すものである。 - 経済産業省
(2) A firefighter or a police official, when he/she finds it particularly necessary for prevention of fire involving conveyance of hazardous materials, may stop a mobile tank storage facility while in transit and request the hazardous materials engineer who is riding on said mobile tank storage facility to present his/her hazardous materials engineer's license. In this case, a firefighter and a police official shall maintain close contact with each other when performing their duties. 例文帳に追加
2 消防吏員又は警察官は、危険物の移送に伴う火災の防止のため特に必要があると認める場合には、走行中の移動タンク貯蔵所を停止させ、当該移動タンク貯蔵所に乗車している危険物取扱者に対し、危険物取扱者免状の提示を求めることができる。この場合において、消防吏員及び警察官がその職務を行なうに際しては、互いに密接な連絡をとるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case of the preceding paragraph, if the class of aircraft that is used in the practical examination is the class listed in the upper column of the following table, for the purpose of competence certification for an airline transport pilot, commercial pilot and private pilot and flight engineer qualification (only when the category of the class of aircraft for the rating is aeroplane or balloon), the class of aircraft for the rating shall be the class listed in the lower column of the following table. 例文帳に追加
2 前項の場合において、定期運送用操縦士、事業用操縦士及び自家用操縦士の資格並びに航空機関士の資格(限定をする航空機の種類が飛行機又は飛行船であるときに限る。)についての技能証明については、実地試験に使用される航空機の等級が次の表の上欄に掲げる等級であるときは、限定をする航空機の等級を同表の下欄に掲げる等級とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 159 (1) Flight engineer engaged in operating an aircraft used for air transport purposes pursuant to the provisions of Article 69 of the Act shall have 50 hours or more of experience over the year preceding the date of flight operations in operating on board the same aircraft or an aircraft of the same type used for the air transport services concerned. 例文帳に追加
第百五十九条 法第六十九条の規定により、航空運送事業の用に供する航空機の運航に従事する航空機乗組員のうち、航空機関士は、運航に従事する日からさかのぼつて一年までの間に、当該航空運送事業の用に供する航空機又は当該航空運送事業の用に供する航空機と同じ型式の航空機に乗り組んで、五十時間以上の飛行経験を有しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) In addition to those provided for in the preceding item, a person (limited to a person who has the qualification to become an associate professional engineer) who has engaged, for a period longer than that specified by Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, in business on matters of planning, research, design, analysis, testing, evaluation, or guidance thereof, which requires advanced and adaptive expertise in science and technology, under supervision by a person (limited to a person who falls under requirement specified by Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) who conducts the business stipulated herein. 例文帳に追加
二 前号に掲げる者のほか、科学技術に関する専門的応用能力を必要とする事項についての計画、研究、設計、分析、試験、評価又はこれらに関する指導の業務を行う者の監督(文部科学省令で定める要件に該当する内容のものに限る。)の下に当該業務に従事した者で、その従事した期間が文部科学省令で定める期間を超えるもの(技術士補となる資格を有するものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
"26 special job categories"・・・(1)Software development (2) Machinery design (3)Operation of broadcasting equipments (4)Production of broadcast programs (5)Operation of business equipments (6)Interpretation, translation, and shorthand writing work (7)Secretarial work (8)Filing (9)Market research (10)Financial arrangement (11)Business document preparation (12)Demonstrations of machinery (13)Tour conducting work (14) Building cleaning work (15)Operation, checking, and maintenance of building equipments (16)Reception and guide services, parking management (17)Research and development (18)Planning of the development of business operation systems (19)Editing work in producing books (20)Advertising design (21)Interior coordinators (22)Announcers (23)OA instructors (24)Telemarketing sales (25)Sales engineer, financial products sales (26)Stage sets and props designers and coordinators for broadcast programs例文帳に追加
「26業務」・・・(1)ソフトウェア開発の業務、(2)機械設計の業務、(3)放送機器等操作の業務、(4)放送番組等演出の業務、(5)事務用機器操作の業務、(6)通訳、翻訳、速記の業務、(7)秘書の業務、(8)ファイリングの業務、(9)調査の業務、(10)財務処理の業務、(11)取引文書作成の業務、(12)デモンストレーションの業務、(13)添乗の業務、(14)建築物清掃の業務、(15)建築設備運転、点検、整備の業務、(16)案内・受付、駐車場管理等の業務、(17)研究開発の業務、(18)事業の実施体制の企画、立案の業務、(19)書籍等の制作・編集の業務、(20)広告デザインの業務、(21)インテリアコーディネータの業務、(22)アナウンサーの業務、(23)OAインストラクションの業務、(24)テレマーケティングの営業の業務、(25)セールスエンジニアの営業、金融商品の営業の業務、(26)放送番組等における大道具・小道具の業務 - 厚生労働省
Article 43 (1) Competence certification or instrument flight certification pursuant to Article 34 paragraph (1) of the Act or flight instructor certification pursuant to Article 34 paragraph (2) cannot be issued unless the person has reached 17 years of age in the case of a private pilot, second class flight navigator or flight radiotelephone operator (among the private pilot qualifications, in the case of a qualification pertaining to gliders, 16 years of age), 18 years of age in the case of a commercial pilot, first class flight navigator, flight engineer, first class aircraft line maintenance technician, second class aircraft line maintenance technician and aircraft overhaul technician, 19 years of age in the case of a second class aircraft maintenance technician, 20 years of age in the case of a first class aircraft maintenance technician, and 21 year of age in the case of an airline transport pilot, and has the flight and other aeronautical experience listed in Appended Table 2. 例文帳に追加
第四十三条 技能証明又は法第三十四条第一項の計器飛行証明若しくは同条第二項の操縦教育証明は、自家用操縦士、二等航空士及び航空通信士の資格に係るものにあつては十七歳(自家用操縦士の資格のうち滑空機に係るものにあつては十六歳)、事業用操縦士、一等航空士、航空機関士、一等航空運航整備士、二等航空運航整備士及び航空工場整備士の資格に係るものにあつては十八歳、二等航空整備士の資格に係るものにあつては十九歳、一等航空整備士の資格に係るものにあつては二十歳並びに定期運送用操縦士の資格に係るものにあつては二十一歳以上の者であつて、別表第二に掲げる飛行経歴その他の経歴を有する者でなければ受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
