1153万例文収録!

「Help」に関連した英語例文の一覧と使い方(339ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Helpを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19515



例文

To ensure that optimal printing attributes effective for resource saving and sustenance of legibility can be easily set up without relying on the help of a user.例文帳に追加

省資源と可読性維持に有効な最適な印刷属性をユーザの手を煩わせることなく簡単に設定できるようにする。 - 特許庁

GRAPHIC PROCESSING METHOD USING DEPTH PARAMETER HELP AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM HAVING PROGRAM OF THE GRAPHIC PROCESSING METHOD RECORDED THEREON例文帳に追加

深度パラメータ補助を用いたグラフィック処理方法および該グラフィック処理方法のプログラムを記録したコンピューター読み取り可能な記録媒体 - 特許庁

To help an exerciser take effective exercise, maintain motivation to exercise, and easily conduct the management of the exercise information on strength training or the like.例文帳に追加

筋力トレーニング等の運動情報の管理を容易にし、運動の効率的な実施および運動継続の動機付けを行う。 - 特許庁

E-Commerce is a new and powerful medium which can help close the digital divide among countries and achieve global eQuality in the new world economy. 例文帳に追加

E-Commerceは、国家間のデジタル・デバイドを解消し、新たな国際経済秩序の中で、“eQuality”を達成する新たなで強力な手段なのである。 - 経済産業省

例文

Ministers affirmed the need to share practices that will help SMEs prepare for and recover from natural disasters. 例文帳に追加

大臣は、中小企業が自然災害に備え、また自然災害から復旧するのに役立つ実例を共有する必要性を確認した。 - 経済産業省


例文

During this period, the Government, too, has engaged in a variety of activities to help tackle the issues facing SMEs at the time. 例文帳に追加

この間、政府においても、その時代時代における中小企業の抱える課題に対応すべく、様々な取組を行ってきた。 - 経済産業省

Adaptation of the existing technologies to new materials and processes would help to develop and implement new business models and best business practices.例文帳に追加

新たな物質及び製造過程への既存技術の適用は,新たなビジネスモデルとビジネスのベストプラクティスの開発及び実施に寄与する。 - 経済産業省

We will implement measures to help ensure sustainable marine ecosystems management and combating illegal fishing and associated trade.例文帳に追加

我々は,海洋生態系の持続可能な管理と,違法漁業及び関連貿易に対抗することを確保するための措置を実施する。 - 経済産業省

To help achieve these objectives, National Grid used the GHG Protocol Scope 3 Standard to inventory its scope 3 emissions. 例文帳に追加

ナショナル・グリッドは、これらの目標を達成することができるよう、スコープ3 排出のインベントリにGHGプロトコル・スコープ3 基準を使用した。 - 経済産業省

例文

Working with suppliers to improve GHG performance will help BASF reduce its scope 3 emissions from raw materials over time. 例文帳に追加

サプライヤーと協力してGHG パフォーマンス(排出実績)を改善することは、BASF が長期的にスコープ3排出量を削減する一助となる。 - 経済産業省

例文

I know what it means to build something troubling, because in the end, it might help people, and I know what it means to regret it, so I suppose you could say it depends.例文帳に追加

それが厄介な事になると分かってる それは結局 人を助けるかもしれないから 後悔が何を意味するか知ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

With this to help me, I passed rapidly over what remained to me of my journey, and sometimes walking, sometimes running, impatiently drew near to the stockade. 例文帳に追加

月の明かりが助けになり、僕は残りの道のりを急ぎ、そして時々歩いたり、走ったり、急いで防護柵まで近づいていった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

When unmanned resupply spacecraft of the United States arrived at the ISS in January and April, Wakata used robotic arms to help them dock successfully with the ISS.例文帳に追加

1月と4月に米国の無人補給船がISSに到着したとき,彼はロボットアームを使ってそれらをうまくISSとドッキングさせた。 - 浜島書店 Catch a Wave

and Ulysses told Neoptolemus who they were, and why they came, and implored him to take pity on the Greeks and help them. 例文帳に追加

それからユリシーズはネオプトレモスに自分たちが何者でなぜやって来たかを告げ、ギリシア軍に同情して助力してくれるよう懇願した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

But they glanced back over their shoulders and it seemed to them that they saw Achilles himself, spear and sword in hand, rushing to help them. 例文帳に追加

しかし彼らは肩越しにちらりと返り見て、槍と剣を手にしたアキレウスその人が助太刀に突進して来るのを見たと思った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

"I have no heart, you know, so I am careful to help all those who may need a friend, 例文帳に追加

ごぞんじのとおりわたしには心がありませんので、友人を必要としそうな方はすべて助けるように気を使っているのですよ。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

"How can I help being a humbug,"he said, "when all these people make me do things that everybody knows can't be done? 例文帳に追加

「こういう連中がみんな、できないとだれでも知ってることをやらせようとするんだから、こっちだってペテン師になるしかないだろうが。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

for the words of the old song kept ringing through her head like the ticking of a clock, and she could hardly help saying them out loud: 例文帳に追加

あの古い歌の歌詞が、カチカチ言う時計みたいに頭のなかで鳴り響いていて、ついそれを口に出してしまいそうだったからです: - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Here he pursed his lips and looked so solemn and grand that Alice could hardly help laughing. 例文帳に追加

ここでハンプティ・ダンプティは口元を引き締めて、えらく荘厳でえらそうな様子を見せたので、アリスは笑いをこらえるのが精一杯でした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Based on the device ID and the status code transmitted from the target device and the device ID and the plane code transmitted from the mobile communication terminal, the server apparatus transmits specific help information corresponding to the status of the target device to the mobile communication terminal, and the mobile communication terminal produces and displays help information providing image data by combined the transmitted help information with the captured image data.例文帳に追加

サーバ装置は対象機器から送信された機器ID及び状態コードと、携帯通信端末から送信された機器ID及び面コードとに基づいて、対象機器の状態に対応する固有のヘルプ情報を携帯通信端末に送信し、携帯通信端末は送信されたヘルプ情報と撮像画像データとを合成し、ヘルプ情報提供画像データを生成し、表示することを特徴とする。 - 特許庁

If a request to display operation guide information is input from the remote control unit 401 via a remote control manager 302, meanwhile, the help display control part 211 displays help information representing a procedure for operating the AV reproduction software 101 with the remote control unit 401.例文帳に追加

一方、リモコンユニット401からリモコンマネージャ302を介して操作案内情報の表示要求が入力されたならば、ヘルプ表示制御部211は、リモコンユニット401の操作によってAV再生ソフトウェア101を操作するための手順を示すヘルプ情報を表示する。 - 特許庁

If zoom buttons 6a, 6b are pressed in a help display mode, a help display processing program 33 fetches three-dimensional model data 32 of a digital camera from a ROM 24, and creates a three-dimensional animation using this model data 32 and the image data actually fetched via a lens portion 2.例文帳に追加

ヘルプ表示モードにおいて、ズームボタン6a,6bが押された場合、ヘルプ表示処理プログラム33はROM24からデジタルカメラの3次元モデルデータ32を取り出し、この3次元モデルデータ32とレンズ部2を通して実際に取り込んだ画像データを用いて3次元アニメーションを作成する。 - 特許庁

The digital composite machine 100 compares a list of the position marker embedded in the equipment with the list of position marker received from the help server 403; and when there is a difference between them, the composite machine 100 updates the added position marker, and displays new help information shown by the added position marker.例文帳に追加

デジタル復合機100は、当該機器に組み込まれているポジションマーカのリストと、ヘルプサーバ403から受信したポジションマーカのリストとの比較を行い、差異があった場合に、追加されたポジションマーカを更新して、追加したポジションマーカで示される新規なヘルプ情報を表示するようにする。 - 特許庁

To provide a system capable of quickly and accurately obtaining help information, obtaining accurate help information only by a 1st abnormality signal without repeating especially redundant interaction and efficiently diagnosing many industrial equipments such as printers through the Internet.例文帳に追加

ヘルプ情報を速やかに且つ的確に得ることが出来、特に冗長な対話を繰り返すことなく、第1報の異常信号のみで的確なヘルプ情報を得ることが出来、これにより印刷機のように、不特定多数の産業機器の診断をインターネット等を介して効率的に行うシステムの提供。 - 特許庁

Amongst a succession of restraints self-imposed by the live event industry to help defend against the spread of the coronavirus, one entertainment company has announced that it will be broadcasting live content of it's artists free of charge for a limited time to help make time a little more enjoyable using the power of entertainment.例文帳に追加

新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。 - Tatoeba例文

In order to help SMEs respond to this problem, encourage them to accept more interns and facilitate their hiring of personnel, support for SMEs that lack sufficient management resources to help them to set up frameworks for accepting interns would perhaps be worthwhile.例文帳に追加

このような課題に対応し、中小企業のインターンシップを活性化させて中小企業の人材獲得の円滑化を図っていくためには、経営資源が乏しい中小企業がインターンシップの受入れ体制を整備することを支援していくことが重要と考えられる。 - 経済産業省

To provide help information or to return a function setting state to an initial setting state responding to, for instance, the degree of user's skill.例文帳に追加

例えばユーザの熟練度に応じて、ヘルプ情報を提供したり、機能設定の状態を初期の設定状態に戻したりできるようにする。 - 特許庁

To provide a support structure to help positioning in an anastomosis site in order to support the anastomosis site, and to promote the healing of tissue section.例文帳に追加

吻合部位を支持するために吻合部位内に位置決めするための支持構造を提供し、そして組織セクションの治癒を促進すること。 - 特許庁

To help a user learn an operation method and its procedure when an on-demand interface device is used to execute a function.例文帳に追加

オンデマンド・インタフェース装置を使用して機能を実行させる時に、使用者が操作法及びその手順を覚えられるようにすることである。 - 特許庁

This can determine how much ingredient inserted is actually sold as the beverage to help an improvement in selling efficiency.例文帳に追加

これにより、投入された原料が実際にどれだけ飲料として販売されたかを判断し、販売効率の向上に役立てることできる。 - 特許庁

To exclude unauthorized entering/exit by an unauthorized person, and to help efficient entering/exit by an authorized person.例文帳に追加

本発明は、未認証者による不正な入退場を排除するとともに、認証者による効率的な入退場を助けることを目的とする。 - 特許庁

Also, the CPU 23 transmits the similar message concerning a program for managing a desk top (a display area 56) for displaying a function help message 57.例文帳に追加

また、CPU23は、デスクトップ(表示領域56)を管理するプログラムについても同様なメッセージを送って、機能ヘルプメッセージ57を表示させる。 - 特許庁

To help measurement of an advertising effect of advertisement development exercised by using an electronic advertisement display device based on the action of people.例文帳に追加

電子広告表示装置を用いて実施された広告展開による広告効果を人の行動に基づき測定するために役立たせること。 - 特許庁

Character input speed is significantly increased by using two 4x3 keypads to be used for inputting 23 alphabets with the help of complementarity of the alphabet by use of a shift key.例文帳に追加

字母の相補性を利用したアルファベット23字母をシフトキーで4行3列の2鍵盤に振り分けて、入力速度を大幅に高める。 - 特許庁

To achieve help display to be provided by an OS by switching it to a language type set to an OS after the installation of a driver.例文帳に追加

OSが提供するヘルプ表示を、ドライバのインストール後に、OSに対して設定された言語の種類に切り換えて表示できるようにする。 - 特許庁

To provide a ball movement management device of a billiard table, which can help a player to confirm contents of a play such as the progress of the play.例文帳に追加

プレイがどのように進行していったのか等のプレイ内容を確認することができるビリヤード台の球移動管理装置を提供する。 - 特許庁

To provide compositions for long-term release of a drug to help patients adhere to medication regiments for extensive periods of time, and to provide a method using the same.例文帳に追加

患者が長期間の薬物投与計画に従うのを手助けするための長期間徐放製剤及びその使用方法を提供する。 - 特許庁

To provide a device and a method for analyzing a state of user and the like and determines trouble level of the user to provide help information.例文帳に追加

ユーザ状態等を解析してユーザの困り度を判定して判定結果に応じてヘルプ情報を提供する装置および方法を実現する。 - 特許庁

To make a user understand contents of function settings easily when a help screen is displayed at an operation display part where a function setting screen is displayed.例文帳に追加

機能設定画面が表示された操作表示部にヘルプ画面を表示した際に、機能設定の内容を容易に把握できるようにする。 - 特許庁

To provide a tool easily sticking a poultice to the back at which a person can't get by oneself, without any help of another person.例文帳に追加

一人で手が届かない背中へ、他人に手伝って貰うことなく自分で湿布薬を容易に貼り付けできる湿布薬貼り付け機を提供する。 - 特許庁

To provide system underwear for kimono so designed as to be easily wearable in a short time without other's help, have beautiful appearance, and reduce the cost for underwear.例文帳に追加

一人で簡単に短時間で着ることができ、見た目も美しく、下着にかかる費用も低減できるきものシステム下着を提供する。 - 特許庁

To provide a luminescent material sufficiently ensuring luminous time and having stable luminous intensity to help fishing.例文帳に追加

発光時間を十分に確保でき、且つ安定した発光強度を備えた発光体を提供することにより、釣の便に大いに供することにある。 - 特許庁

To provide a device for measuring particle size distribution which can rapidly carrying out setting work by improving the operability in the case of utilizing a help function.例文帳に追加

ヘルプ機能を利用する場合の操作性を高めて、迅速な設定作業を行えるようにした粒度分布測定装置を提供する。 - 特許庁

To provide a assisting device for bodily movement which can help a disabled man to work by moving his hands up and down by a motor power.例文帳に追加

障害者の手をモータの力で上下動させて、作業を行うのを助けることができる身体移動補助装置を提供すること。 - 特許庁

Thus, the internal space of the structure is ventilated and pressed through a help of the optional external wind and the reliability of mechanical flow means (fans).例文帳に追加

これにより、構造物の内部空間を、任意の外部の風と機械的フロー手段(ファン)の信頼性との支援により通気および加圧する。 - 特許庁

If people wear cooler clothes in their offices during the summer, they can turn down their air-conditioners and, as a result, help to reduce global warming. 例文帳に追加

もし,人々が夏にオフィスでより涼しい服を着れば,エアコンを弱めることができ,結果として,地球温暖化を軽減するのを助ける。 - 浜島書店 Catch a Wave

According to a restaurant worker, swimming sharks attract customersattention, and as a result, help increase orders for fish dishes. 例文帳に追加

ある料理店の従業員によると,泳いでいるサメは客の注目を集め,結果的に魚料理の注文増加に役立っているようだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Japanese Culinary Academy, a nonprofit organization, held the competition to help improve the skills of professional chefs and develop the art of Japanese cooking. 例文帳に追加

NPO日本料理アカデミーが,プロの調理師の技術向上と日本料理の技術発展に貢献するためにこの競技会を開催した。 - 浜島書店 Catch a Wave

After the festival's awards ceremony on Feb. 18, Wada said, "I hope this award will help increase public recognition of this kind of animation." 例文帳に追加

2月18日の同映画祭の授賞式後,和田監督は「この賞によって,このようなアニメに対する一般の認知度が上がってほしい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

He is sending things like indoor play equipment and picture books to kindergartens in Fukushima to help children who are still not permitted to play outside. 例文帳に追加

彼は,いまだに外で遊ぶことができない子どもたちを支援するため,室内用遊具や絵本などの品を福島の幼稚園に送っている。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS