1153万例文収録!

「In this」に関連した英語例文の一覧と使い方(922ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In thisの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49950



例文

As it can also be written as 熨斗烏賊, however, others say the name comes from its resemblance to 熨斗 (pronounced 'noshi', this Japanese word is used to describe a thin strip of dried abalone wrapped in folded red and white paper). 例文帳に追加

しかし、熨斗烏賊とも書くことから熨斗から名前がついたという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because soft tofu-like foods often include 'tofu' (or 'dofu') in their names, just as almond jelly is called annin dofu. 例文帳に追加

これは、柔らかく豆腐状の食品を「-豆腐」と呼ぶ為で、杏仁豆腐などと同じ理由である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This word is thus often misunderstood as being a word pertaining to noh, but its origin is in fact gagaku. 例文帳に追加

そのため、能からの言葉と誤解されることが多いが、元来は雅楽から発した語であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This custom is not widespread any longer but can be still seen throughout the Kanto region and in Fukushima Prefecture. 例文帳に追加

福島県から関東一円にかけて、数多くはないが、今でもこの風習が見られるとされる()。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This saved the basic power of beer and wine industry, which made its revival in the postwar period easier. 例文帳に追加

このことがビール・ワイン業界の基礎体力ともいうべきものを温存し、戦後の復興もスムーズとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In this way, you can hold a wooden or china bowl containing hot soup such as miso soup, without feeling its heat. 例文帳に追加

こうすれば椀や丼の中身が熱いスープ(味噌汁など)でも、熱い思いをせずに持つことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This white powder is not mold but crystallized sugar coming to the surface after being formed through the autolysis process in potato. 例文帳に追加

これは芋の自己分解で生まれた糖分が表面に出て結晶化したものでカビではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amongst the 'ryorijaya' teahouses, there are establishments that were established in the Edo period and still operate as Japanese restaurants to this day. 例文帳に追加

料理茶屋の中には、江戸時代に創業して現在も料亭として営業している店もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It says that this "musubi" means a holy spirit to produce all things in the universe or its spiritous power. 例文帳に追加

この「むすび」とは天地万物を生み出す神霊、またはその霊妙な力を意味しているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This theory explains that the term's origin is the word 'toji' (written as in Japanese, which literally means "headman") which refers to a leader who manages a sake brewing team. 例文帳に追加

酒造りチームの一党を率いるリーダーという意味の「頭司」(とうじ)が起源だとする説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Breweries which have been making effort to take successful measures against that problem are being more appreciated in this industry. 例文帳に追加

それを解決する工夫を成功させた酒蔵が、業界のなかではつとに評価を高めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the reason why most long-established restaurants which serve Oden in Tokyo make lightly seasoned Oden. 例文帳に追加

現在東京で老舗とされる店の多くが薄味であるのはこのような理由によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, "Sarugaku dangi" deals with Zeami's discourse about Noh performance in this period, that is, when he was 60 through 68. 例文帳に追加

前述の通り、『談儀』が扱うのはこの時期、即ち60歳から68歳頃までの世阿弥の芸談である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The narrative in "Kojiki" about Chigaeshi no Okami, who protects Yomotsu Hirasaka, is said to have some relation with this derivation. 例文帳に追加

『古事記』の黄泉比良坂を守る道反之大神の説話もこれと関連性があると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By this violent swinging actions, it is said they are trying to cool down Yoryu Kannon's feeling of love toward another kannon bodhisattva living in Kitakannon yama. 例文帳に追加

「暴れさせることで北観音山の観音さまへの恋心を冷めさせる」とのいわれがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 2005 it changed the venue to the Wahha Hall where it continues to this day although a performance is given only once a month. 例文帳に追加

2005年(平成17年)にワッハホールへと会場を移し、月1日興行ながら現在も続いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

California roll: This dish was invented, because sushi became popular in the United States as a healthy food. 例文帳に追加

カリフォルニアロール-寿司がアメリカ合衆国で健康によい食品として流行したことで発明された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This news was spread through newspapers and word of mouth, resulting in the brand names of both Kimuraya bakery and its anpan being highly recognized all over the country. 例文帳に追加

これが新聞や口伝で広まり、あんパンと共に木村屋の全国的な知名度も上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this very reason, C&B devised 'curry powder' in which spices are readily mixed and the company sold it as 'C&B Curry Powder.' 例文帳に追加

そこでC&B社は、あらかじめスパイスを調合した「カレー粉」を考案、「C&Bカレーパウダー」として売り出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kansai region, 'Konbu' (kelp) is frequently referred to as 'Kobu,' and therefore this dish is also called 'Kobu Udon' instead of 'Konbu Udon.' 例文帳に追加

関西では昆布を「こぶ」と呼ぶことが多く、このメニューも「こんぶうどん」とは呼ばず「こぶうどん」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kashiwa Udon is topped with minced chicken meat boiled and seasoned with soy sauce (chicken meat is called Kashiwa in the dialect of this region). 例文帳に追加

鶏肉のそぼろ(この地方の方言で鶏肉をかしわと呼ぶ)をうどんの上に散らしたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cantonese restaurants in Japan often prepare this dish using fish (such as tai) that are free of parasites. 例文帳に追加

日本の広東料理店では寄生虫の問題がほとんどない鯛などを使って作られる事が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The state of the rice in this stage is that the rice has a hardness equal to that of festive red rice or a little harder. 例文帳に追加

この時の米の状態は祝いごとの時に食べる赤飯と同じか若干固い程度である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This has the same meaning as "gan wo tsukeru" or "gan wo tobasu" (both meaning to glare at someone), slang expressions in the Tokyo metropolitan area. 例文帳に追加

これは、首都圏方言の俗語表現で“ガン(眼)をつける”または“ガンを飛ばす”と同義である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This kind of ochi can often be seen in pieces whose discontinuance was decided because of the closing down of the magazines or unpopularity of the works. 例文帳に追加

雑誌の廃刊や作品自体の人気不振などから打ち切りが決まった作品に多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Canned coffee with this device already existed in Western countries during the 1940s but was of limited use. 例文帳に追加

1940年代の欧米にはこの機構を採用したコーヒーがすでに存在していたが使用状況は限られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both Kasane sometimes share the same name and this leads to confusions in the research of Japanese classics. 例文帳に追加

ただし、重ねと襲には同じ名称のものもあるため、古典研究の際の混乱の元にもなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a kind of Oshi-zushi made through processes of placing mackerel marinated in vinegar over vinegared rice, and placing various kinds of processed food such as konbu (kelp) over the mackerel. 例文帳に追加

酢飯に酢締めにしたサバを乗せ、さらにコンブ様々な加工品を重ねた押し寿司。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This book depicted a façade of value judgments towards soba and udon by the Edo people in those days being surprisingly worthwhile as historical material 例文帳に追加

当時の江戸人の蕎麦・うどんへの価値観の一面を描いていて、意外な資料価値がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the old days, this area was a hidden village of Heike no Ochudo (fugitives from the Genpei War) where buckwheat, their staple food, was cultivated by hidden agriculture. 例文帳に追加

古くは平家落人の隠れ里で焼畑農業によってソバが作られ常食されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to do this smoothly, actors have to lower their center of gravity by bending their knees. 例文帳に追加

これを円滑に行うためには膝を曲げ腰を入れて重心を落とした体勢をとる必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They dance Aimai (a dance that two or more dancers dance simultaneously on the same stage, in this case Kakeri, or an anguish dance, which refers to the movement indicating the deranged state of warriors who have fallen into the suffering of the Shura-do, or the world of eternal struggle, crazed women, or other delusional characters) while chanting a celebratory Noh text. 例文帳に追加

そして、祝言の謡を謡いながら相舞(翔)をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is different from the Kettekino ho in and after the latter half of Heian Period, which turned into a Japanese style whose underarm portions were all open. 例文帳に追加

平安後期以後の和様化した闕腋袍が、袖付けより下をすべてあけているのと異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This ghost frightens people by making sounds as if someone was using an abacus in a quiet place such as under a tree along a deserted road. 例文帳に追加

人の気配のない道端の木の下などで、そろばんをはじくような音をさせ、人々を脅かす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some shops have 'tare' (in this case, condensed soup or soup stock) on the counter so that diners are able to adjust the flavor themselves. 例文帳に追加

カウンターにはスープのタレが置かれており、味の微調整をすることができる(置いてない店舗もあり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because in China records were thought to be best preserved when inscribed on metal or stone. 例文帳に追加

これには中国で、記録保存には金石文を用いるのが最適と考えられていたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the tensho-tai (seal-engraving style of writing Chinese characters) style Chinese characters of cast in it, this copper coin was called (kasen). 例文帳に追加

この銅貨には「貨泉」という篆書体の文字が鋳込まれていたので貨泉(かせん)と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, the inaugural issue of "Shodo Geijutsu" made clear that the direction of "modern calligraphy" was going to progress. 例文帳に追加

このように『書道芸術』創刊号は「現代書」の進むべき方向性を明らかにするものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are active particularly in Tokyo and the Kyushu region, and approximately 10 performers from this school are registered with the Nohgaku Performers' Association. 例文帳に追加

東京及び九州が主要な地盤で、能楽協会に登録された役者は10名程度。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This originates from the legend of foxes living in the forest of Shinoda, and abura-age, which is believed to be their favorite food. 例文帳に追加

これは、狐の好物が油揚げだという事から、信太の森の狐の伝説にちなんだものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this game, the cards drawn by players featuring poets wearing blue crowns (blue caps) are called 'ao-kanmuri,' those wearing oblong caps are 'tate-eboshi,' those wearing other caps are 'yoko-eboshi,' while those that have arrows are 'yagoro,' priests are 'bozu,' and female poets are 'hime.' 例文帳に追加

書かれた絵柄で、青冠、縦烏帽子、横烏帽子、矢五郎、坊主、姫となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this story, he fell unconscious when he saw Prince Umayado appear suddenly during the battle and he died of a heart attack. 例文帳に追加

本作では、戦闘中に突如現れた厩戸の姿に昏倒し、心臓発作を起こして死ぬ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years, this phrase is cynically used for sekitori who quickly climbed to the top levels from the student sumo. 例文帳に追加

近年では学生相撲からスピード出世した関取に対して揶揄的な意味でも用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chinese classic books quoted from time to time in the novel give depth to the world of this 'historical novel.' 例文帳に追加

作中では折に触れて引用される漢籍は、フィクションである「稗史」の世界に奥行きを持たせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Out of all the Kurosawa films, this is the only spectacle film that deals with episodes invoking real samurai commanders in the Warring States period. 例文帳に追加

黒澤作品では唯一、実在の戦国武将にまつわるエピソードを取り上げたスペクタクル巨編。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This system is designed to preserve cultural property buildings in their 'aspect' (as a group) rather than as 'point' (individual entities).' 例文帳に追加

この制度は、文化財としての建造物を「点」(単体)ではなく「面」(群)で保存しようとするものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In most of sushi of this type, wasabi (Japanese horseradish), shoga (ginger) or oboro (chopped, cooked and pressed fish or shellfish formed into a solid that is flavored and colored; primarily sold as imitation crab) is inserted between a topping and vinegared rice, or is placed on the topping. 例文帳に追加

ワサビやショウガ、オボロを間にはさむ(または上にのせる)ことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, squid and whitebait were stewed as well, but recently, this process has almost disappeared. 例文帳に追加

イカやシラウオも昔は煮て使うことが主流だったが、近年ではあまりみられなくなった仕事だ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that many companies rejected this taking over saying, "It will be unprofitable," in the course of business negotiations. 例文帳に追加

この引き継ぎに対して「採算に乗らない」と何社からも断られた経緯があったと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, it is seldom performed nowadays, as this scene can no longer evoke sympathy in the audience because its content is outmoded. 例文帳に追加

しかし、現在では内容が古すぎて観客の共感を呼べず、あまり上演することがない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS