1153万例文収録!

「In Kind Direct」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In Kind Directに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In Kind Directの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

To provide an incorrect insertion determining method of a juxtaposition direct coupler which can determine a case, a plurality of direct coupler same in type and different in kind are incorrectly inserted into a through-hole group adjacently formed each other in a printed circuit board, incorrect insertion.例文帳に追加

複数の同型で別種のダイレクトカプラをプリント基板の隣接するスルーホール群に間違って挿入した際にこれを誤挿入と判定できる並設ダイレクトカプラの誤挿入判定方法を得る。 - 特許庁

The world unit is standardized and a certain kind of world unit is a part of the self- completed world future which can execute in direct a simulation calculation.例文帳に追加

世界単位は標準化され、ある種の世界単位はシミュレーション計算がそのまま出来る自己完結した世界未来の部品である。 - 特許庁

The base of taxation of land-tax was crop yields and the yields were collected from the farmers, direct cultivators (payment in kind). 例文帳に追加

地租は収穫量を今日でいう課税標準とし、直接に耕作者である百姓からその生産物をもって徴収された(物納)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This invention relates to a method for preparing a crystalline metalloalumino-silicate salt by a direct synthesis using at least one kind of aluminum sources and at least one kind of lamellar silicate substances as a silicon source containing at least one kind of metals as the other metal M source in the skeleton.例文帳に追加

本発明は、少なくとも1種のアルミニウム源と、ケイ素源としての、かつ、少なくとも1種の他の金属M源としての、金属を骨格内に含む少なくとも1種のラメラのケイ酸性物質を用いる直接合成によって結晶性メタロアルミノケイ酸塩を調製する方法に関する。 - 特許庁

例文

To specify to which channel of which broadcast kind a direct key is set at present in an electronic program guide including the program information of the channels of a plurality of broadcast kinds.例文帳に追加

複数の放送種別のチャンネルの番組情報を含む電子番組表において、ダイレクトキーが現在どの放送種別のどのチャンネルに設定されているかを明示する。 - 特許庁


例文

Motion vectors of direct mode are calculated and coded according to the kind of the reference buffer pointed by a motion vector of a co-located block in the B picture.例文帳に追加

また、Bピクチャに対してBピクチャの同一位置のブロックに対する動きベクターが指すレファレンスバッファの種類によってダイレクトモードの動きベクターを計算してコーディングさせる。 - 特許庁

Applied direct voltage, a kind and a flow rate of sheath gas and a flow rate of carrier gas are made settable in every classifying area so that the classification resolvality is enhanced as the number of stages in classifying area is in eased.例文帳に追加

分級領域の段数の増加につれて分級分解能が向上するように、印加直流電圧、シースガスの種類と流量、キャリアガス流量を各分級領域ごとに設定可能とした。 - 特許庁

In a broad sense it is a kind of Daikan, but from the Muromachi period on the agents who ruled lands under the direct control of the Muromachi Shogunate were called Daikan, distinct from the Shugodai who was the Shugo's deputy. 例文帳に追加

広義には代官の一種であるが、室町時代以降は室町幕府の直轄領の土地支配の代理人を代官といい、守護の代理人たる守護代とは区別された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, restrictions were placed on hatamoto (direct retainers of the bakufu, which was a form of Japanese feudal government headed by a shogun), such as limiting the number of retinue that they could take along, and this kind of control was later extended to the lifestyle of their families, their meals, and even the gifts they sent to each other. 例文帳に追加

また同年には旗本に対しては供回りの人数を制限させるなど、以後家族の生活や食生活、交際時の土産の内容までが規制を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide an in-pipe aeration device discharging as rich dissolved oxygen water in a pipe or the like in the halfway of forced feed before releasing in the water to a necessary place in the water, also capable of aeration of direct release in the water as in the past, having a simple kind with also maintenance control easy at a low cost.例文帳に追加

水中へ放出する以前に圧送途上のパイプ内等で富容存酸素水として、水中の必要な場所に放流するとともに、従来の水中へ直接放気の曝気もできる、箇単な機種で、維持管理も容易で費用も小さいパイプ内曝気装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a specified forming method for a splice which can simplify a molding process and does not deteriorate the durability of a splice part in joining tire member rubber, a different kind of elastomer incapable of direct vulcanization-adhesion, and an adhesive rubber.例文帳に追加

タイヤ部材ゴムと直接加硫接着不可能な異種エラストマーと接着ゴムの接合に当って、成形工程を簡略化でき、また、スプライス部の耐久性を損なうことのない、スプライスの特定の形成方法を提供する。 - 特許庁

The semipermanent hair dye composition is obtained by further including at least one kind selected from the group consisting of (A) gallic acid and its ester, tannic acid, procyanidin and vitamin E and its derivative in the semipermanent hair dye composition containing the direct dye having the nitro group.例文帳に追加

ニトロ基を有する直接染料を含有する半永久染毛剤組成物に、更に(A)没食子酸及びそのエステル、タンニン酸、プロシアニジン、並びにビタミンE及びその誘導体よりなる群から選ばれる少なくとも1種とを含有する。 - 特許庁

For the moment, there is some fluidity as to what form of financial intermediary should undertake what kind of business. In short, there are both financial intermediary channels based on direct financing and those based on indirect financing. 例文帳に追加

それらの業務をどのような組織形態の金融仲介業者が担うかという点については、若干の動きがあるというのが今の状況かと思いますが、そういった両方の、短くいえば直接金融と間接金融の両方の金融仲介チャネルがある。 - 金融庁

On the first principal surface of a laminate constituting the capacitor 1, the first-side first- and second-kind terminals 5a and 5b of a first terminal array 5 are respectively coupled with first- and second-kind electrode conductor layers 14 and 17 which are the nearest to the first principal surface in the direction of lamination through direct or auxiliary coupling conductor sections 15'.例文帳に追加

コンデンサ1をなす積層体の第一主表面において、第一端子アレー5の第一側第一種端子5a及び第一側第二種端子5bが、第一主表面に最も近い第一種電極導体層14及び第二種電極導体層17に対し、直接又は補助結合導体部15’を介してそれぞれ積層方向に結合されている。 - 特許庁

The heat exchanger for warm heat collection from the dirty warm liquid is characterized by carrying out heat transport by evaporating volatile liquid at a part where the both liquid direct makes contact with each other by injecting the dirty warm liquid holding warm heat to a different kind of the volatile liquid higher in density which is reserved in a container.例文帳に追加

本発明による汚濁温熱液からの温熱回収用熱交換器は、温熱を保有する汚濁温熱液を、容器内に貯溜された、より密度の大きな別種の揮発性液体に噴射し、両液体が直接接触する部分で揮発性液体が蒸発することにより伝熱を行うことを特徴とする。 - 特許庁

In the general formula (2), Y denotes either a specific electron attracting group or a specific fluorine-content carbon group, W denotes a direct-coupling or a specific methylene group or the like, and at least one kind of structure selected from -O-, and -S-, and Ar denotes an aromatic group expressed in a specific sulfonic acid group-content compound.例文帳に追加

(式中、Yは特定の電子吸引基、または特定のフッ素含有炭素基を示し、Wは直接結合または、特定のメチレン基等および、−O−、−S−からなる群より選ばれた少なくとも1種の構造を示し、Arは、特定のスルホン酸基含有化合物で表される有芳香族基を示す。) - 特許庁

A tip part of the cavity ring 13 forming an outer diameter of a molding substrate when a mold 1 is closed, is brought into direct contact with an outer peripheral part of the stamper 8, and a clearance 7 for gas-passing through is made always constant without being influenced by an irregularity in the stamper 8 thickness and a kind of the stamper 8.例文帳に追加

金型1を閉じたときに成形基板の外径を形成するキャビティリング13の先端部をスタンパ8の外周部に直接接触させ、ガス抜け用のクリアランス17をスタンパ8の厚さむらやスタンパ8の種類に影響されずに常に一定幅にする。 - 特許庁

The direct flame type fuel cell has a fuel battery cell in which an anode 2 and a cathode 3 are positioned interposing a solid electrolyte 1, and the anode contains one kind or more of alkaline metal compounds or alkaline earth metal compounds which are effective for suppressing the soot generated by exposure to flame.例文帳に追加

本発明による直接火炎型燃料電池は、アノード2とカソード3が固体電解質1を挟んで位置する燃料電池セルを有し、アノード2が、火炎への暴露により発生する煤の抑制に有効な1種以上のアルカリ金属化合物又はアルカリ土類金属化合物を含有する。 - 特許庁

To provide a liquid supplying apparatus which can avoid the direct replacement of both liquids in a liquid channel if the liquid before switching and the liquid after switching are recording liquids of different kinds from each other, in the case of flowing the liquids in the liquid channel from a liquid supply source by switching the kind of the liquids.例文帳に追加

液体供給源から液体流路内に液体の種別を切り替えて流動させる場合において、その切り替え前の液体と切り替え後の液体が互いに種類の異なる記録用の液体である場合には、その両液体が液体流路内にて直接置換されることを回避することができる液体供給装置を提供する。 - 特許庁

They not only guarded the shogun but also played a central role in the military force directly controlled by him, with privileges granted by the shogun, such as Kyosei (the right to direct tax payment of tansen, a kind of provisional tax imposed on the Imperial or shogunate family's estate and his private estate and paid to the bakufu without any intermediaries such as Shugo) and sanctuary from interference by Shugo. 例文帳に追加

彼らは将軍の警固のみならず、御料所の経営委任や自己の所領に対する段銭の京済(中間搾取の恐れのある守護などの中間者の関与を経ずに幕府へ直接納付を行う)や守護不入などの特権を得て将軍直属の軍事力の中核となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At least one kind of the multi chain-multi hydrophilic group type compound can be expressed by general formula Qn-X; wherein, Q is a substitutional group having two or more acyl groups and hydrophilic groups in the molecule; and X denotes a spacer as a direct chain or a branched chain or a cyclic chain or an aromatic hydrocarbon chain with a molecular weight of ≤1,000,000.例文帳に追加

前記多鎖多親水基型化合物の少なくとも1種は、一般式Qn−Xで表すことができ、ここでQは、分子内にアシル基と親水基とを2個以上ずつ有する置換基、Xは分子量100万以下の直鎖または分枝鎖または環状鎖または芳香族炭化水素鎖であるスペーサーを示す。 - 特許庁

(3) Where a domestic corporation has acquired, as a result of a qualified merger, qualified company split, qualified capital contribution in kind or qualified post-formation acquisition of assets and/or liabilities (hereinafter referred to in this paragraph as a "qualified merger, etc."), the transfer of the whole or part of the number of shares, etc. of a specified foreign subsidiary company, etc. held through direct and/or indirect ownership prescribed in Article 66-6(2)(iii) (hereinafter referred to in this paragraph as the "number of shares, etc. held through direct and/or indirect ownership") by the merged corporation, the split corporation, the corporation making a capital contribution-in-kind or the corporation effecting post-formation acquisition of assets and/or liabilities, with regard to the application of the provision of paragraph (1) in the business year that includes the date of the said qualified merger, etc. and each subsequent business year of the said domestic corporation, the amount specified in each of the following items for the category of qualified merger, etc. listed in the relevant item shall, pursuant to the provision of a Cabinet Order, be deemed to be the taxed amount of retained income of the said domestic corporation for each business year within the preceding ten years: 例文帳に追加

3 内国法人が適格合併、適格分割、適格現物出資又は適格事後設立(以下この項において「適格合併等」という。)により被合併法人、分割法人、現物出資法人又は事後設立法人からその有する特定外国子会社等の第六十六条の六第二項第三号に規定する直接及び間接保有の株式等の数(以下この項において「直接及び間接保有の株式等の数」という。)の全部又は一部の移転を受けた場合には、当該内国法人の当該適格合併等の日を含む事業年度以後の各事業年度における第一項の規定の適用については、次の各号に掲げる適格合併等の区分に応じ当該各号に定める金額は、政令で定めるところにより、当該内国法人の前十年以内の各事業年度の課税済留保金額とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where a consolidated corporation has acquired, as a result of a qualified merger, qualified company split, qualified capital contribution in kind or qualified post-formation acquisition of assets and/or liabilities (hereinafter referred to in this paragraph as a "qualified merger, etc."), the transfer of the whole or part of the number of shares, etc. of a specified foreign subsidiary company, etc. held through direct and/or indirect ownership prescribed in Article 66-6(2)(iii) (hereinafter referred to in this paragraph as the "number of shares, etc. held through direct and/or indirect ownership") by the merged corporation, the split corporation, the corporation making a capital contribution-in-kind or the corporation effecting post-formation acquisition of assets and/or liabilities, with regard to the application of the provision of paragraph (1) in the consolidated business year that includes the date of the said qualified merger, etc. and each subsequent consolidated business year of the said consolidated corporation, the amount specified in each of the following items for the category of qualified merger, etc. listed in the relevant item shall, pursuant to the provision of a Cabinet Order, be deemed to be the individually taxed amount of retained income of the said consolidated corporation for each consolidated business year within the preceding ten years: 例文帳に追加

3 連結法人が適格合併、適格分割、適格現物出資又は適格事後設立(以下この項において「適格合併等」という。)により被合併法人、分割法人、現物出資法人又は事後設立法人からその有する特定外国子会社等の第六十六条の六第二項第三号に規定する直接及び間接保有の株式等の数(以下この項において「直接及び間接保有の株式等の数」という。)の全部又は一部の移転を受けた場合には、当該連結法人の当該適格合併等の日を含む連結事業年度以後の各連結事業年度における第一項の規定の適用については、次の各号に掲げる適格合併等の区分に応じ当該各号に定める金額は、政令で定めるところにより、当該連結法人の前十年以内の各連結事業年度の個別課税済留保金額とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A common dream of the Himegimi (daughters of persons of high rank) in those days was to enter the Kokyu (a section of the Imperial Palace where the Imperial family and court ladies lived) and gain the love of the Mikado (Emperor), thus being elevated to Empress; accordingly, "The Tale of Genji" satisfied such ladies as it had as its protagonist a member of the Genji clan who was a direct descendant of the emperor that lived in a kind of pseudo-Kokyu and loved all women without distinction. The work was also welcomed by court nobles as an appealing work that offered a close observation of human psychology, love, and aesthetics. 例文帳に追加

当時の一般的な上流貴族の姫君の夢は、後宮に入り帝の寵愛を受け皇后の位に上ることであったが、『源氏物語』は、帝直系の源氏の者を主人公にし彼の住まいを擬似後宮にしたて女君たちを分け隔てなく寵愛するという内容で彼女たちを満足させ、あるいは人間の心理や恋愛、美意識に対する深い観察や情趣を書きこんだ作品として貴族たちにもてはやされたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

iii) Qualified spin-off-type company split, qualified capital contribution in kind or qualified post-formation acquisition of assets and/or liabilities (hereinafter referred to in this item as "qualified spin-off-type company split, etc."): Any part of the taxed amount of retained income or individually taxed amount of retained income of the split corporation, corporation making a capital contribution in kind or corporation effecting a post-formation acquisition of assets and/or liabilities involved in the qualified spin-off-type company split, etc. for each business year within ten years before the company split, etc. (meaning each business year or each consolidated business year that commenced within ten years before the first day of the business year that includes the date of the qualified spin-off-type company split, etc., or each consolidated business year or each business year that commenced within ten years before the first day of the consolidated business year that includes the date of the qualified spin-off-type company split, etc.; the same shall apply in the next paragraph), which is calculated pursuant to the method specified by a Cabinet Order as the amount of income corresponding to the number of shares, etc. of the said specified foreign subsidiary company, etc. transferred to and therefore held by the said domestic corporation through direct and/or indirect ownership as a result of the said qualified spin-off-type company split, while taking into consideration the contents of the claim prescribed in Article 66-6(1 例文帳に追加

三 適格分社型分割、適格現物出資又は適格事後設立(以下この号において「適格分社型分割等」という。) 当該適格分社型分割等に係る分割法人、現物出資法人又は事後設立法人の分割等前十年内事業年度(適格分社型分割等の日を含む事業年度開始の日前十年以内に開始した各事業年度若しくは各連結事業年度又は適格分社型分割等の日を含む連結事業年度開始の日前十年以内に開始した各連結事業年度若しくは各事業年度をいう。次項において同じ。)の課税済留保金額又は個別課税済留保金額のうち、当該適格分社型分割等により当該内国法人が移転を受けた当該特定外国子会社等の直接及び間接保有の株式等の数に対応する部分の金額として第六十六条の六第一項に規定する請求権の内容を勘案して政令で定めるところにより計算した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

iii) Qualified spin-off-type company split, qualified capital contribution in kind or qualified post-formation acquisition of assets and/or liabilities (hereinafter referred to in this item as "qualified spin-off-type company split, etc."): Any part of the individually taxed amount of retained income or taxed amount of retained income of the split corporation, corporation making a capital contribution in kind or corporation effecting a post-formation acquisition of assets and/or liabilities involved in the qualified spin-off-type company split, etc. for each business year within ten years before the company split, etc. (meaning each consolidated business year or each business year that commenced within ten years before the first day of the consolidated business year that includes the date of the qualified spin-off-type company split, etc., or each business year or each consolidated business year that commenced within ten years before the first day of the business year that includes the date of the qualified spin-off-type company split, etc.; the same shall apply in the next paragraph), which is calculated pursuant to the method specified by a Cabinet Order as the amount of income corresponding to the number of shares, etc. of the said specified foreign subsidiary company, etc. transferred to and therefore held by the said consolidated corporation through direct and/or indirect ownership as a result of the said qualified spin-off-type company split, while taking into consideration the contents of the claim prescribed in Article 66-6(1 例文帳に追加

三 適格分社型分割、適格現物出資又は適格事後設立(以下この号において「適格分社型分割等」という。) 当該適格分社型分割等に係る分割法人、現物出資法人又は事後設立法人の分割等前十年内事業年度(適格分社型分割等の日を含む連結事業年度開始の日前十年以内に開始した各連結事業年度若しくは各事業年度又は適格分社型分割等の日を含む事業年度開始の日前十年以内に開始した各事業年度若しくは各連結事業年度をいう。次項において同じ。)の個別課税済留保金額又は課税済留保金額のうち、当該適格分社型分割等により当該連結法人が移転を受けた当該特定外国子会社等の直接及び間接保有の株式等の数に対応する部分の金額として第六十六条の六第一項に規定する請求権の内容を勘案して政令で定めるところにより計算した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An application for a patent, related to substances, materials or products obtained by chemical means or processes, and alimentary or chemical-pharmaceutical substances, materials, mixtures or products, and medications of any kind, as well as the relevant processes for obtaining or modifying them, may be filed by a party who enjoys protection guaranteed by a treaty or convention in force in Brazil, in which case it is assured the date of the first patent application filed abroad, provided that its object has not been introduced on any market by direct initiative of the titleholder or by a third party with his consent, and that no serious and effective preparations to exploit the object of the application or of the patent have been made, in this country, by third parties. 例文帳に追加

ブラジルにおいて効力を有している条約又は協定によって保証されている保護を享受している者は,化学的手段又は方法によって取得される物質,材料又は製品,及び食用又は医薬用の物質,材料,混合物又は製品,及び関連する取得又は変性の方法に係わる特許出願をすることができ,その場合,その出願には,外国においてした最初の特許出願の出願日を与えるものとする。ただし,この規定は,その対象物が,特許所有者の直接の行為又はその同意を得た第三者によって,如何なる市場にも出されていないこと,及びブラジルにおいて第三者が出願又は特許の対象を実施するために真剣かつ実際の準備をしていないことを条件とする。 - 特許庁

例文

The Team, chaired by Mr. Ohtsuka, will first direct its efforts at thoroughly publicizing the system under the revised Money Lending Act. Although the FSA had worked strenuously to make the system widely known, we were told at this press conference that they were still inadequate. The Team will conduct fact-finding with respect to the implementation status and the impact of the amended Money Lending Act. As the revised Money Lending Act was passed unanimously by all the parties at the Diet with the aim of reducing multiple debtors, the Team will get a grasp of the actual situation as to whether the legislation is functioning as intended in reality, how it is being implemented and what kind of impact it has had, and then conduct a follow-up inspection of the system.In government administration, where I have spent 25 years of my career as mentioned before, the basic assumption of bureaucracy had long been to beinfallible”—that is, not to make any mistakes. However, there has been a change in government. 例文帳に追加

そういったことで、私がこの前申し上げましたように、大塚耕平(副大臣)座長に、(改正)貸金業法による制度の、まず周知徹底、一生懸命、金融庁としても徹底したつもりでございますけれども、まだまだ足らないというようなご指摘をこの記者会見でもいただいたと思っていまして、それを、さらに制度の周知徹底、そして(改正)貸金業法の施行状況、影響についての実態の把握、やはり(改正)貸金業法というのは「多重債務者を減らそう」と全党一致で国会を通過した法律でございますけれども、本当に、法の趣旨がきちんと、現実にどうなっているのかということを、その施行状況、影響についての実態を把握して、そういった意味で、改正貸金業法に係る制度のフォローアップ点検をさせていただいたのですけれども、私がこの前も申し上げましたように、私もこの世界に25年もおらせていただきますが、行政というのは、一切、無謬(むびゅう)性といいますか、間違わないということが長い間の官僚制度の基本でしたけれども、私は、やはり政権交代もしましたし、やはり、特に専業主婦(夫)、主婦(夫)には婦人も夫も入りますけれども、同意書が必要であると。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS