Issueを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9020件
This document issuing system 2 for securing originality is provided with a server 4 for managing the issue of a document whose originality is secured, for example, the certificate of compulsory automobile liability insurance (compulsory automobile liability insurance).例文帳に追加
原本性を確保した帳票発行システム2は、原本性を確保した帳票、例えば、自動車賠償責任保険(自賠責保険)の証明書の発行を管理するサーバ4を備えている。 - 特許庁
The written estimate issue server 40 generates a written estimate 32 including the estimate amount information showing the estimated amount and the delivery date information 9, and transmits the same to an output device 10 and informs the same to a customer.例文帳に追加
見積書発行サーバ(40)は、見積金額を示す見積金額情報(31)と納期情報(9)とを含む見積書(32)を生成し、出力装置(10)に送信して顧客に通知する。 - 特許庁
An input part 14 for the evaluated result indicates the evaluation items concerned with playing issue of the players in the phenomenon by choices, accepts the evaluated data from the recorder and records them on the phenomenon data list 28.例文帳に追加
結果評価入力部14は、その事象における選手のプレーの成否に関する評価項目を選択肢で提示し、評価データを記録者から受けとり、事象データリスト28に記録する。 - 特許庁
A point extracting part 18 retrieves the sale information database 26 on the basis of the acquired point issue request information, and extracts a service point made to correspond to corresponding transaction specific data.例文帳に追加
ポイント抽出部18は、取得したポイント発行依頼情報に基づいて売上情報データベース26を検索し、該当する取引特定データに対応付けられたサービスポイントを抽出する。 - 特許庁
To provide a job ticket issue device capable of lowering a load of encryption processing of a document and a print job while improving security strength in execution of job processing such as document printing.例文帳に追加
文書の印刷等のジョブ処理の実行にあたって、セキュリティ強度を向上させると共に、文書及び印刷ジョブの暗号化処理の負荷を軽減することができるジョブチケット発行装置を提供する。 - 特許庁
The processing revision procedure automatic execution means 23 receives the processing revision procedure from the processing revision procedure issue means 33 and the management object apparatus or a supervisory apparatus 2 automatically executes the processing revision procedure.例文帳に追加
処理変更手順自動実行手段23は、処理変更手順発行手段33から処理変更手順を受信し、処理変更手順を管理対象装置または監視装置2にて自動実行する。 - 特許庁
In the card switching system 1, when an IC card issue apparatus 10 reads out magnetic data from a magnetic card 2, member data corresponding to the magnetic data are retrieved by a member data management apparatus 11.例文帳に追加
カード切替えシステム1においては,ICカード発行装置10が磁気カード2から磁気データを読み取ると,該磁気データに対応する会員データが会員データ管理装置11によって検索される。 - 特許庁
To enable several-month time cards to be collectively issued, while omitting monthly card issue labor, by devising a control method relating to use period information for printing a card use period.例文帳に追加
カード使用期間を印字するための使用期間情報に係る制御方法を工夫して、タイムカードを数ヶ月分まとめて発行できるようにすると共に、月々のカード発行手間を省略できるようにする。 - 特許庁
The wrapper circuit ceases to issue the access request signal to the arbiter and transmits a data transfer completion signal to the AHB-Lite master, in response to reception of a data transfer completion signal from the AHB slave.例文帳に追加
AHBスレーブから、データ転送完了信号を受信すると、アービタに対してアクセス要求信号の発行を取り下げ、AHB−Liteマスタに対して、データ転送完了信号を送信する。 - 特許庁
To smoothly issue receipts work even when the time required for printing of header information of a logo mark or the like is relatively short.例文帳に追加
ロゴマーク等のヘッダ情報の印字に必要とされる所要時間が比較的長い場合であっても、レシートの発券業務を円滑に行うことのできるレシート発券方法およびレシートプリンタを提供すること。 - 特許庁
Also, the ticket issue control of the calling tickets of a service to guarantee the standby time is executed according to the guaranteed standby time (T_G) and the mean processing time (T_OP) in the window operation and the number of openings of the windows.例文帳に追加
また、保証する待ち時間(T_G)と窓口業務における平均処理時間(T_OP)と窓口の開設数とに応じて、待ち時間を保証するサービスの呼出券の発券制御を行う。 - 特許庁
Meanwhile, when the time stamp cannot be received within a prescribed time from the time stamp issue request, the fact that the time stamp cannot be received is attached to the scanned data, and the resulting data are printed out (steps 105, 107).例文帳に追加
一方、タイムスタンプ発行依頼から所定時間以内にタイムスタンプを受領できなかった場合、スキャンデータにタイムスタンプが受領できなかった旨を付加してプリント出力する(ステップ105、107)。 - 特許庁
A second code image generating section 125 generates second code image data, associated with a second code related to the time stamp token acquired from a time stamp issue station 20 and gives the data to the image recording section 109.例文帳に追加
第2コード画像生成部125は、タイムスタンプ発行局20から取得したタイムスタンプトークンに関する第2コードに係る第2コード画像データを生成して画像記録部109に与える。 - 特許庁
To suitably restrain the deterioration in an emission characteristic of exhaust gas, even in a period when an exhaust gas sensor does not issue normal sensor output, in an air-fuel ratio control device of an internal combustion engine.例文帳に追加
内燃機関の空燃比制御装置に関し、排気ガスセンサが正常なセンサ出力を発しない期間中であっても、排気ガスのエミッション特性が悪化するのを良好に抑制することを目的とする。 - 特許庁
When requested to issue an IC token, the IC token processing device 10 feeds a stored IC token to a data reading/writing position A, writes predetermined data in the position A and issues the IC token.例文帳に追加
ICコイン処理装置10は、ICコインの発行要求を受けると、収納されているICコインをデータ読み書き位置Aに搬送し、当該位置Aで所定のデータを書き込み、ICコインを発行する。 - 特許庁
To provide a facility control system capable of determining devices which serve as a control source in a facility controller even if a plurality of devices which issue control information are connected to the facility controller in the system.例文帳に追加
設備制御システムにおいて、制御情報を発信する機器が設備コントローラに複数接続される場合でも、この設備コントローラにおいて制御元となる機器を判定できるようにする。 - 特許庁
He also began to issue "Shigarami Soshi" (Constraint Brochure), the first journal in Japan focusing on comment and criticism, along with coteries including Takeji, with funds of 50 yen he had earned from his manuscript of "Omokage" (Vestiges) (The publication was continued until vol. 59, when the Sino-Japanese War broke out). 例文帳に追加
また『於母影』の原稿料50円をもとに、竹二など同人たちと日本最初の評論中心の専門誌『しがらみ草紙』を創刊した(日清戦争の勃発により59号で廃刊)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, on the beriberi issue, Kanehiro TAKAKI is praised to have 'exterminated' the disease in the Navy through his food reform, whilst Ogai tends to be blamed for worsening the Army's beriberi situation. 例文帳に追加
もっとも、脚気問題について高木兼寛は、海軍の兵食改革で海軍の脚気を「根絶」したとして賞賛されるのに対し、鴎外は陸軍の脚気惨害を助長したとして非難されやすい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The cabinet officials of the Shogunate belonged to the Nanki group, which recommended Yoshitomi TOKUGAWA from the Kisyu-Tokugawa family (later Iemochi TOKUGAWA) for the shogun successor issue and then Yoshitomi became the 14th Shogun after the lord of the Hikone domain, Naosuke II became Tairo (chief minister). 例文帳に追加
幕閣では将軍後継問題で紀州徳川家の徳川慶福(後の徳川家茂)を推す南紀派で彦根藩主の井伊直弼が大老となり、14代将軍後継は慶福に決定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He made efforts to have the Emperor Meiji issue the secret Imperial command of attacking the shogunate, which was an Imperial command to attack seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshinobu TOKUGAWA in 1867 with Tsuneyuki NAKAMIKADO and Sanenaru OGIMACHISANJO. 例文帳に追加
慶応3年(1867年)、中御門経之・正親町三条実愛らと組み、征夷大将軍徳川慶喜追討の勅書である討幕の密勅を明治天皇から出させることにも尽力。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In May 1873, a written opinion was submitted to the Cabinet concerning the issue to conclude a Japanese-Korea Treaty of Amity with the Yi Dynasty Korea; this was the beginning of Seikanron (debate on subjugation of Korea) and caused the Coups of 1873 例文帳に追加
1873年(明治6年)5月、内閣に提議した李氏朝鮮との日朝修好条規締結問題における意見書は、征韓論の端緒となり、明治六年政変を引き起こすこととなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 55 When it is found to be necessary in enforcement of this Act, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may issue an order required for supervision over the testing procedures to the designated testing agency. 例文帳に追加
第五十五条 国土交通大臣は、この法律を施行するため必要があると認めるときは、指定試験機関に対し、試験事務に関し監督上必要な命令をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(9) The secretary of said Social Insurance Agency, when providing consent as set forth in paragraph (7), shall issue a public notice of the Pension Insurer pertaining to said consent (hereinafter referred to as "Specified Pension Insurer" in Article 136). 例文帳に追加
9 社会保険庁長官は、第七項の同意をしたときは、当該同意に係る年金保険者(第百三十六条において「特定年金保険者」という。)を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 168 (1) The Payment Fund, with respect to business related to insured long-term care, may borrow long-term debt, short-term debt, or issue bonds, after obtaining the approval of the Minister of Health, Labour, and Welfare. 例文帳に追加
第百六十八条 支払基金は、介護保険関係業務に関し、厚生労働大臣の認可を受けて、長期借入金若しくは短期借入金をし、又は債券を発行することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may, where any seed dealer fails to comply with the standards determined pursuant to the provisions of paragraph (3) of this Article, issue to the seed dealer a recommendation concerning the standards to be complied with. 例文帳に追加
4 農林水産大臣は、前項の規定により定められた基準を遵守しない種苗業者があるときは、その者に対し、その基準を遵守すべき旨の勧告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 8 (1) When any Governor finds that a specified disease may spread, he/she may issue the orders listed in the following items to the extent required to prevent the spread of the disease. 例文帳に追加
第八条 都道府県知事は、特定疾病がまん延するおそれがあると認めるときは、そのまん延を防止するため必要な限度において、次の各号に掲げる命令をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) If any of the following items applies, the court, upon the petition of an interested person or by its own authority, may issue an order of rescission of recognition of the foreign insolvency proceedings: 例文帳に追加
2 次の各号のいずれかに該当する場合には、裁判所は、利害関係人の申立てにより又は職権で、外国倒産処理手続の承認の取消しの決定をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When a deposit certificate is not presented, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, etc. shall not return the vehicle inspection certificate, Register in the Vehicle Registration File, or issue the vehicle inspection certificate of the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 国土交通大臣等は、預託証明書の提示がないときは、前項の自動車検査証の返付又は自動車登録ファイルへの登録若しくは自動車検査証の交付をしないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) A request for provision of the matters recorded in the electromagnetic records in the preceding item using an electromagnetic method that is stipulated in the ordinance of the competent ministries, or a request for the issue of a document detailing said matters 例文帳に追加
四 前号の電磁的記録に記録された事項を電磁的方法であって主務省令で定めるものにより提供することの請求又は当該事項を記載した書面の交付の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When a deposit is demanded from a foreign national, the supervising immigration inspector shall have the officer in charge of receipt and disbursement of cash other than annual revenue and expenditures issue a certificate of receipt of money in custody pursuant to Appended Form 15. 例文帳に追加
4 主任審査官は、保証金を納付させたときは、歳入歳出外現金出納官吏に別記第十五号様式による保管金受領証書を交付させるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A security policy "issue" banner,stating that your system is a private network and all unauthorized access is prohibited, will also help ensure your ability to properly prosecute an intruder, once he is caught.例文帳に追加
システムがプライベートネットワークにあり、許可されないアクセスが全て禁止されている、という趣旨のセキュリティポリシー発行バナーは、侵入者がいったん捕まった場合、起訴可能であることを示すのに役立ちます。 - Gentoo Linux
Issue# 151610: On Windows platforms, debugger cannot attach to a projectbuilt with MinGW Description: On Windows platforms, when you build a project with MinGW tools. run the application in the IDE, and try to attach the debugger to the running process, the Attach dialog box contains only /usr/bin/ps.例文帳に追加
設定するには、「プロジェクト」ウィンドウでプロジェクトのノードを右クリックし、「プロジェクトプロパティー」ダイアログで「実行」ノードを選択し、「コンソールタイプ」ドロップダウンリストから「外部ターミナル」を選択し、「了解」をクリックします。 - NetBeans
However the relationship between Japan and Russia did not suffer since the issue was dealt with sincerely, Imperial Prince Takehito asked Emperor Meiji himself, to go and see Prince Nicholas, etc. 例文帳に追加
しかし、威仁親王の要請により明治天皇じきじきにニコライの見舞いが行われる等、日本側が誠実な対応をしたことによりロシアとの関係が決定的に悪化する事はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it is stated in Imperial Family Law, 'a male member who belongs to Imperial family;' an issue appeared that there are no male Imperial successors in the direct line of the present Imperial family, there is only a female successor, after Imperial Princess Aiko was born. 例文帳に追加
皇室典範の「皇統に屬(属)する男系の男子」という条文について、愛子内親王の生誕など天皇直系の皇位継承者の終端に女性しかいない問題が生じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Seisho kept staying at Ise Province to further the revolt, his younger brother Akimasa KITABATAKE concluded peace with the shogunate, where the treatment of Seisho came to an issue: Seisho finally returned to Kyoto. 例文帳に追加
その後も聖承は伊勢国に滞在したまま抵抗を続けるが、弟の北畠顕雅が幕府と和睦したため、聖承の処遇が問題となり、結局聖承は京に戻されることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshinaka's younger sister, Miyagikuhime, was in Kyoto as an adopted daughter of Masako HOJO; on May 1st, 1185, she was summoned to Kamakura by Yoritomo concerning the issue of misappropriation of a territory that used her name. 例文帳に追加
義仲の妹である宮菊姫は北条政子の猶子となって京都にいたが、元暦2年(1185年)5月1日、彼女の名を借りた領地横領の問題に関して頼朝から鎌倉に呼び出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, the issue of newspapers and bulletins were obligated to inevitably get a permission from the prewar Ministry of Home Affairs, to append a writer's signature on articles and editorial comments, and so on. 例文帳に追加
具体的には新聞や雑誌を発行する場合、必ず内務省(日本)に届け出て許可を得ることや、掲載する記事・論説に書いた人間の署名をつけることなどが義務づけされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And among policies made by Rusu-seifu, the only one that had not been worked over before the delegation's departure was 'Kenkan (sending an ambassador to Korea) issue of Takamori SAIGO,' which resulted in confrontation between the delegation members and Resu-seifu. 例文帳に追加
そして、留守政府の施策中において、使節団出発以前に構想されていなかった唯一の政策が使節団メンバーとの対立を引き起こした「西郷隆盛の遣韓問題」であったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, financial stability was achieved, and then Matsukata had the Bank of Japan issue convertible paper money on May 9, 1885, which replaced the government-issued paper money and the paper money issued by the national bank starting in the following year. 例文帳に追加
こうして金融が安定すると、松方は1885年5月9日に日本銀行より兌換紙幣を発行させて、翌年より政府発行紙幣・国立銀行発行紙幣との交換が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, after allowance of the right to issue paper money from the bakufu, the family provided the right to towns and villages as the legal guarantee of issuing paper money and as the credibility of such money, to secure income. 例文帳に追加
このため、幕府から紙幣発行権の許可を得て、その権利を各地の町村などに紙幣発行の法的及び信用上の裏付けとして提供することにより収入確保を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the provincial temple was constructed mainly by the provincial government also in Yamato Province like in other provinces, the issue is that how the provincial government actually functioned as the leading administrative body in Yamato Province is unknown. 例文帳に追加
他国の国分寺の整備主体が各国の政庁だったように、大養徳国でもそうであったとすると、問題は、大養徳国の行政主体となるべき国庁の実態が不明であることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With respect to the bottom-to-top communication, there are no restrictions on the subject matter to be brought up and, as to the affairs in relation to taxes, lawsuits and petitions, we have first sufficiently discussed the issue with the party concerned as well as machi-doshiyori but, if no solution was reached, we have then presented the matter to the government officials.' 例文帳に追加
「尤下より申上候義、何事ニ不依、公事訴訟之義ハ当人又は町年寄江改相談、相済候義ハ埒明、滞申義者御役迄申上候義ニ而勤来候。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However whether it is because it was thought that this surname would be disadvantageous in dealing with the issue of confirming official rank or, at some stage from Nobumitsu's time onwards he took this original family name, either way Ieyasu was known by the Fujiwara surname from a young age. 例文帳に追加
しかしこの姓では、官位受領などで不利に扱われると考えたのか、すでに信光のころから源姓を称しており、家康は若い頃はむしろ藤原姓を称している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Major companies that found it difficult to issue corporate bonds and CP raised funds in the loan market, which caused a squeeze in the overall market for loans, including those to smaller companies 例文帳に追加
社債・CPを発行できなくなった大企業等は貸出市場で資金調達を行ったが、このことは、その他の企業向けを含めた貸出市場全体を逼迫させる一因となった - 金融庁
◆ A possible way to issue a reminder is to post the names of the relevant large shareholding reports and their submitters on the front page of EDINET. Herein, it should be clarified as to which stage. a, b, or c.applies to a particular case. 例文帳に追加
◆いずれの段階に該当するかを明示した上で、該当する大量保有報告書等及び提出者の氏名又は名称を EDINETのフロント・ページに掲載することが考えられる。 - 金融庁
The issue also resulted in a number of lessons to be learned from the perspective of the stability of financial systems, as the large losses incurred by some U.S. and European financial institutions were brought to light, and a few financial institutions fell into financial difficulties. 例文帳に追加
さらには、欧米の一部金融機関において多額の損失が明らかとなり、経営難に陥る金融機関が現れるなど、金融システムの安定の観点からもいくつかの教訓を残した。 - 金融庁
The Strategy Team interviewed credit rating agencies with regard to conflicts of interest, the issue of perception on ratings, rating methodology, and supervisory systems and sought their views. 例文帳に追加
当戦略チームでは、格付会社から、利益相反問題や格付けに関する認識の問題、格付手法、監督体制などについてヒアリングを行い、格付会社側の見解について聴取した。 - 金融庁
If they are found to have been conducting insurance business without giving notice thereof, the FSA will issue a written warning, directly contact them and demand that the situation be rectified. 例文帳に追加
特定保険業者の届出をしない者のうち、特定保険業者に該当している、または該当すると推測される者に対しては業務内容を調査するなど、その実態把握に努める。 - 金融庁
If, prior to the issue date, it has been confirmed that internal controls are designed and operating effectively, the management can also include the details of remedial actions and the fact that such actions have been completed in the Report. 例文帳に追加
なお、提出日までに有効な内部統制を整備し、その運用の有効性を確認している場合には、是正措置を完了した旨を、実施した是正措置の内容とともに記載できる。 - 金融庁
B. To place both market buy and sell orders before the market’s opening (limited to orders which have no risk of distorting the price formation process in light of liquidity and other factors related to the relevant issue). 例文帳に追加
ロ.寄付前に、売りと買いの注文の双方を成行注文で発注する取引(ただし、当該銘柄に係る流動性等を勘案して、価格形成に影響を与えるおそれの無いものに限る。) - 金融庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
