1016万例文収録!

「Labor force」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Labor forceの意味・解説 > Labor forceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Labor forceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 471



例文

Since it is possible to secure the spraying time equivalent to conventional granular preparations in a less amount of the preparation, labor force can be saved comparing with the existing granules and the like.例文帳に追加

従来の粒状農薬固形製剤に対し、同等の散布時間をより少量の製剤量で確保することが可能であり、従来の粒剤などと比べ、労働力を削減できる。 - 特許庁

To provide a method of removing horizontal sheathings in little labor in a short time by pulling up the horizontal sheathings superposed at multistages at a stretch without so increasing pull-up force.例文帳に追加

多段に重ねた横矢板を、引き抜き力をさほど増大させることなく、一度に引き抜あげ、少ない時間や手間で横矢板を撤去する方法を提供する。 - 特許庁

However, coordination of policies concerning international labor force movements at the East Asian regional level is lagging compared to efforts related to trade and investment.例文帳に追加

しかしながら、国際労働力移動に係る東アジア地域レベルでの政策の協調については、貿易や投資の場合と比べて取組が遅れている。 - 経済産業省

In the ASEAN Free Trade Area (AFTA, concluded 1992),38 the GATS model is being applied to all trade in services, but no provisions have been stipulated concerning international labor force movements.例文帳に追加

なお、ASEAN自由貿易地域(AFTA、1992年締結)38では、サービス貿易全般でGATSモデルを適用しているが、国際労働力移動に関する条項は定められていない。 - 経済産業省

例文

To European integration, in addition to the liberalization of the movement of goods, services, and capital,the liberalization of movement of the labor force was an important objective.例文帳に追加

欧州統合の中で、モノ・サービス・資本の移動の自由化に加えて、労働力の移動の自由化を行うことは、重要な達成目標の一つであった。 - 経済産業省


例文

In this way, the state of systems related to international labor force movement in East Asia varies in each country and region, and few international arrangements exist.例文帳に追加

このように、東アジアにおける国際的労働力移動に係る制度状況については、各国・地域別に様々であり、国際的な取決めもほとんど存在しない。 - 経済産業省

Moreover, Germany is making attempts to forecast labor force supply and demand by industry, but it is impossible to make a realistic forecast even one year in advance, it being only possible to predict no more than three months ahead at best.例文帳に追加

また、産業別の労働力の需給予想が試みられているが、1年先ですら現実的には不可能で、せいぜい3か月先が読める程度に過ぎないという。 - 経済産業省

It is conjectured that the ASEAN countries and China are struggling with an excess labor force concentrated primarily in the agriculture, forestry, and fisheries industries in addition to the people who are officially counted as unemployed.例文帳に追加

ASEAN各国や中国は、失業者として公式に計上されている者のほかにも、農林水産業を中心に余剰労働力を抱えていることが推察される。 - 経済産業省

From this perspective, when debating the approach to human resources development and labor force movement within the region the key issue at this point in time is the lag in human resources development in the region’s developing countries.例文帳に追加

こうした観点から域内における人材開発の在り方及び労働力移動の在り方を論じる際には、当面は、域内途上国における人材開発の遅れがポイントとなる。 - 経済産業省

例文

Because income disparities within the East Asian region are pronounced at this point in time, there is a danger that excessive liberalization of international labor force movements would lead to chaotic inflows and outflows of workers and the resulting major social problems.例文帳に追加

東アジアでは、現時点では地域内における所得格差が著しいため、いたずらに国際労働力移動を自由化することは、無秩序な流出入とそれに伴う大きな社会問題を引き起こしかねない。 - 経済産業省

例文

At present, Japan is working to strengthen economic cooperation centering on free trade agreements (FTAs) with the countries and regions of East Asia. Labor force movements within the region are expected to be vitalized as a result of further upgrading in regional economic integration.例文帳に追加

現在、我が国は東アジア諸国等とFTAを中心とする経済連携の強化を図っているが、今後、域内の経済統合が一層深化するに従い、域内での労働力移動の活性化が予想される。 - 経済産業省

Foreign male workers between the ages of 50 and 60 who entered France during the period when demand for a production labor force was growing in the phase of industrialization are the largest group,accounting for 7.9 percent of foreign workers.例文帳に追加

すなわち、工業化の段階で生産労働力の需要が大きく伸びた時期に流入した50歳から60歳の男性層の外国人労働者割合が7.9%と最も大きくなっている。 - 経済産業省

A look by nationality reveals that as of 2000, the foreign labor force population in France was represented by workers from Portugal (22.4 percent), Algeria (13.6percent), Morocco (13 percent) and black African countries (10 percent).例文帳に追加

国籍別に見ると、2000年現在の外国人労働力人口の22.4%がポルトガル人、13.6%がアルジェリア人、13%がモロッコ人、さらにブラック・アフリカ諸国からの割合も10%と大きな割合を占めている11)。 - 経済産業省

This was largely influenced by the rapid increase in influx of foreigners of Japanese descent into Japan, taking advantage of the revised Immigration Law14 that was enacted in 1989 and went into effect in June 1990, when the labor force had been somewhat diminishing in Japan.例文帳に追加

これは、1989年に成立し1990年6月から施行された改正入管法を契機)として、労働力が不足気味であった我が国に日系人の流入が急増した影響が大きい。 - 経済産業省

In order to relieve surpluses in labor force, the government of the Philippines considers overseas employment of domestic workers an important national strategy, and is developing policies encouraging the movement of workers outside the country, centered on the Philippine Overseas Employment Administration (POEA).例文帳に追加

フィリピン政府は、過剰労働力解消のために、国内労働者の海外雇用を重要な国家戦略として位置づけ、フィリピン海外雇用庁(POEA)を中心に、国外への労働者移動政策を展開している。 - 経済産業省

Its duties are (i) to draft systematic project plans to promote and coordinate the overseas employment of Filipino workers while taking domestic labor force conditions into consideration, and (ii) to protect rights regarding fair and impartial employment.例文帳に追加

その任務は、主に、①国内労働力の状況を考慮し、フィリピン人労働者の海外雇用を促進・調整するための体系的事業計画を立案すること、②公平かつ公正な雇用に関する権利保護をすること、となっている。 - 経済産業省

Since 2001, the Philippines has been actively concluding bilateral agreements for the purpose of movement in labor force out of the country, in order to address the increasing complexity of the state of employment affairs (Fig.3.2.23).例文帳に追加

また、フィリピンは、複雑化する雇用情勢に対応するため、2001年以降、積極的に国外への労働力移動のために二国間協定を積極的に締結している(第3-2-23表)。 - 経済産業省

In order to enable smooth movement in labor force, the early conclusion of negotiations currently being carried out with the US, France and other countries, and the prompt initiation of negotiations with other countries which Japan has yet to negotiate, are necessary.例文帳に追加

したがって、円滑な労働力移動を可能とするためにも、現在協議を開始している米国やフランス等との早期交渉妥結、またはその他交渉未開始国との交渉の早期開始が求められる。 - 経済産業省

In order to combat this trend, it is important to eliminate mismatched labor force demand, improve employment environments so that elderly and female workers can play active roles, advance improvements in laborsaving, advance efficiency, and improve employment management.例文帳に追加

これらの対応策としては、まずは労働力需要のミスマッチ解消や、高齢者や女性労働者が活躍できるような雇用環境の改善、省力化、効率化、雇用管理の改善等を推進していくことが重要である。 - 経済産業省

Over the medium- to long-term, the labor force shifts from sectors with low productivity which are slumping as a result of increased imports to sectors with high productivity which are in a growth phase, with the national industrial structure undergoing adjustment.例文帳に追加

中長期的には、輸入の増加に直面し衰退局面を迎える低生産性部門から、成長局面を迎える高生産性部門へと労働力が移動し、一国の産業構造の調整が進展することが考えられる。 - 経済産業省

On the other hand, according to the Organization for Small & Medium Enterprises and Regional Innovation (2005) there are also some optimistic voices about future prospects, saying that the labor force will improve as institutions of higher education supply human resources in China in large numbers.例文帳に追加

他方、中小企業基盤整備機構(2005)によれば、労働力の質に関しては、中国において高等教育機関から大量に人材が輩出されるので将来的には楽観視しているとの声もある。 - 経済産業省

It is possible that Japan will face a decline in its labor force population in the long-run despite maximizing the employment of women and the elderly if measures against the declining birthrate do not generate any positive effect.例文帳に追加

女性・高齢者の労働力を最大限高めたとしても、少子化対策の効果が生じない場合、長期的には我が国の労働力人口が減少する可能性がある。 - 経済産業省

If Japan were to attempt to compensate for the decline in its labor force population by importing foreign workers, it would have to accept hundreds of thousands of such workers a year (In 2003, Japan accepted 23,000 foreign workers), which is simply unrealistic.例文帳に追加

労働力人口の減少分を外国人労働者で補おうとすると、年間数十万規模での受入れ(2003年実績は2.3万人)を行うこととなり、現実的ではない。 - 経済産業省

However, as will be discussed later, there remains the possibility that Japan will face a decline in its labor force population in the long-run despite maximizing the employment of women and the elderly if such an approach does not generate any positive effect for measures against the declining birthrate.例文帳に追加

しかしながら、女性・高齢者の労働力を最大限高めたとしても、後述するように、少子化対策の効果が生じない場合、長期的には我が国の労働力人口が減少する可能性がある。 - 経済産業省

The story behind how the FINPAW came into practice may be attributed to the progress in the aging of society as well as the burden of pensions due to changes such as the anticipated decline in the labor force population experienced by the other EU countries.例文帳に追加

FINPAWが実施された背景としては、他のEU諸国と同様、高齢化の進展とそれに伴う年金の負担、将来の労働力人口の減少が挙げられる。 - 経済産業省

Yashiro (1999) points out that the labor force will inevitably decline over the long-term even if the employment rate improves as a result of public pension system reform and there is a significant increase in the number of day care centers.例文帳に追加

八代(1999)は、公的年金制度の改革や保育所の大幅な充実によって就業率を向上させたとしても、長期的には労働力人口は低下することは避けられないと指摘している。 - 経済産業省

Source: Medium variant projections in Population Projections for Japan (January 2002) (National Institute of Population and Social Security Research) and future labor force participation rate projections from 2002 projections of Employment Policy Research Group.例文帳に追加

(資料)国立社会保障・人口問題研究所「日本の将来人口推計(平成14年1月)」中位推計、雇用政策研究会(2002年推計)による将来労働力率推計から作成。 - 経済産業省

This was largely influenced by the rapid increase in the influx of foreigners of Japanese descent into Japan, taking advantage of the revised Immigration Act that was enacted in 1989 and took effect in June 1990, at a time when the labor force had been diminishing somewhat in Japan.例文帳に追加

これは1989年に成立し1990年6月から施行された改正入管法を契機として、労働力が不足気味であった我が国に日系人の流入が急増した影響が大きい。 - 経済産業省

In order to minimize the negative impact of the population decline on economic activities, some believe that Japan should accept foreign workers with a view to compensating for the shortage in its labor force.例文帳に追加

人口減少が経済活動に与えるマイナスの影響を最小限に止めるため、労働力の不足を補うという観点から外国人労働者の受入れを行うべきとの考え方がある。 - 経済産業省

This opinion is based on the fact that foreigners, namely persons of Japanese descent, are fulfilling their functions as a vital labor force, as has already been seen in some areas of the Kanto and Chubu regions.例文帳に追加

これは、既に関東や中部の一部の地域に見られるように、日系人等が重要な労働力としての機能を果たしているという実態に基づいていると考えられる。 - 経済産業省

Under the premise that we will face a society in which a decline in the labor force population cannot be avoided, there is one line of thinking which calls for maintaining and raising the per capita GDP by improving the productivity of workers.例文帳に追加

労働力人口の減少が避けがたい社会を前提として、そこで働く労働者の生産性を向上することにより「1人当たりGDP」を維持・向上していくという考え方がある。 - 経済産業省

In relation to the social issues that concern foreign workers, we must treat foreigners not merely as a "labor force" but as "breadwinners" who, like Japanese people, are making their living in Japanese society.例文帳に追加

外国人労働者にかかわる社会的問題については、外国人を単なる「労働力」として見るのではなく、我々と同じように日本社会で生計を立てる「生活者」として見るべきである。 - 経済産業省

The figure below represents the trends in the active opening rate provided by MHLW's Report on Employment Service and the official rate of unemployment provided by the Ministry of Internal Affairs and Communications' (MIC) Labor Force Survey.例文帳に追加

下図は、厚生労働省「職業安定業務統計」の有効求人倍率と総務省「労働力調査」の完全失業率の推移を見たものである。 - 経済産業省

According to the Annual Labor Force Survey, published by the MIC, the total unemployment rate has risen since1990. This rise was especially striking for people aged 15-24, exceeding the 10% level in 2003 (Fig. 3-3-11).例文帳に追加

総務省「労働力調査年報」によると労働者の完全失業率は、1990年代より上昇しているが、特に15~24歳の完全失業率の上昇は著しく、2003年には10%を超える水準となっている(第3-3-11図)。 - 経済産業省

This explains its geographical importance and such factors as a diligent, cheap, abundant labor force and strong needs for infrastructure development highlight the country's economic potential, attracting a high level of interest from many countries around the world (Figure 4-2-1-4).例文帳に追加

また、勤勉・低廉・豊富な労働力や高いインフラ開発ニーズといった同国の経済的ポテンシャルを背景とし、世界各国が高い関心を寄せている(第4-2-1-4 図)。 - 経済産業省

The manufacturing industry of China is now in a difficult situation in securing of work force mainly in the coastal place due to remarkable rise of wages. It can be said that China began to enter into the turning points to automation system from their conventional labor-intensive type.例文帳に追加

中国の製造業は賃金高騰により、沿岸部を中心に労働力の確保が困難な状況が発生し、従来の労働集約型から自動化への転換期に既に差し掛かっているといえる。 - 経済産業省

However, in the 1970s, after it lost competition to Asia, which had a cheaper labor force, its industry declined significantly. Its economy grew stagnant, resulting in a 25 percent unemployment rate.例文帳に追加

しかし、1970年代に入り安い労働力を背景としたアジアとの競争に敗れた後は産業の衰退が著しく、失業率は25%に達する等、経済は停滞していった。 - 経済産業省

? Labor force Manufacturing industries in China are largely attributable to migrant workers from rural areas, who are called as the "rural migrants (mingQng)," and there were 250 million migrant workers in 2011 (see Table 1-4-2-16).例文帳に追加

・労働力 中国の製造業は、「農民工」と呼ばれる農村からの出稼ぎ労働者に負うところが多く、2011 年は約2 億5,000 万人の出稼ぎ労働者が働いている(第1-4-2-16表)。 - 経済産業省

(Science technology and innovation) While it is expected that the growth rate of the labor force will slow in the future, a high degree of expectation is paid to the introduction of mechanizations as well as development and application to science and technology related industries to improve productivity.例文帳に追加

(科学技術・イノベーション)将来労働力の減少が見込まれる中で、生産性向上のため、機械化の導入とともに、科学技術の発展や産業への応用に期待が高まっている。 - 経済産業省

The former Chairman of the Thai Auto-Parts Manufacturers Association(TAMPA) points out that the attractiveness of Thailand as an investment destination will decline if the labor force that meets the level of minimum wage is not secured (Thai Post Today dated on March 27,2012).例文帳に追加

また、タイ自動車部品製造者協会(TAPMA)の元会長も、最低賃金のレベルに見合った労働力の質を確保しなければ、投資先としてのタイの魅力は低下すると指摘している(2012 年3 月27 日付タイ・ポストトゥデー紙)。 - 経済産業省

As the definition of the unemployment rate is the number of dividing the number of the employees by labor force, the unemployment rate increases and decreases by the change of these two values (Figure 2-3-3-10).例文帳に追加

失業率の定義は、就業者数を労働力人口で割ったものであるため、失業率はこれら二つの値の変化によって増減することになる(第2-3-3-10 図)。 - 経済産業省

In contrast, in the later half from 1997 to 2003, although the labor force that is a denominator decreased, as the decrease of the number of employees as a numerator was larger than that, unemployment rates increased.例文帳に追加

これに対し、後半の1997 ~ 2003 年には、分母である労働力人口は減少しているが、分子である就業者数の減少の方が大きかったことで失業率が増加している。 - 経済産業省

Next, decline of unemployment ratio from 2003 to 2007 was caused by that increase of the number of employees was larger than increase of labor force, and as we point out in column 2, domestic price level was the lowest relatively after 1990.例文帳に追加

次に、2003 ~ 2007 年まで失業率が減少したのは就業者数の増加が労働力人口の増加よりも大きいことによるもので、この時期はコラム2 で指摘したように、我が国の物価が1990 年以降、相対的に最も低かった時期でもある。 - 経済産業省

Note 2: The number of employment and unemployment rate are the numbers calculated from "Employment Table "attached to "Input-Output Table", unemployment rate and overall unemployment rate, and doesn't match to the number in "Labor Force Survey".例文帳に追加

備考2:雇用人数と完全失業者数は、「産業連関表」の付表である「雇用表」と失業率と完全失業率より計算した値で、「労働力調査」の値とは一致しない。 - 経済産業省

When gathering these up, among the number of 2,645,000 unemployed people, we can see that 877,000 persons lost jobs due to the weakening of domestic inter-industrial linkage, and remaining1,768,000 due to the gap between increase of labor force and increase of demand.例文帳に追加

これらをまとめると、輸出増加により失業者は176.7 万人減少したのに、輸入の増加と国内の産業連関の弱体化により264.5 万人増加したことで、総計で87.7 万人増加してしまったことが分かる。 - 経済産業省

In addition to geographical proximity, this area has many Korean speakers, which is an enormous merit in terms of management and securing a labor force.例文帳に追加

この背景には地理的な近接性に加え、韓国・朝鮮語を話せる人材が多いことから、マネジメントや労働力確保の点からもメリットが大きいことが挙げられる。 - 経済産業省

The Cabinet Office estimates the non-labor force population of women who are not actively looking for work but want to be employed to number approximately 3.42 million (Fig. 2-2-53). 例文帳に追加

内閣府によれば、求職活動をしていないが、就業を希望している女性の非労働力人口は、約342万人存在すると推計されている(第2-2-53 図)。 - 経済産業省

1. Information on women’s labor force participation rates from OECD Gender Initiative Report page 58; information on total fertility rates compiled by the Cabinet Office Gender Equality Bureau from the OECD database (http://www.oecd.org/document/0,3746,en_2649_201185_46462759_1_1_1_1,00.html). 例文帳に追加

1.女性の労働参加率については、OECDジェンダーイニシアチブレポートp.58、合計特殊出生率については、OECDデータベース(http://www.oecd.org/document/0,3746,en_2649_201185_46462759_1_1_1_1,00.html)をもとに、内閣府男女共同参画局が作成。 - 経済産業省

5. Note that because of the small number of samples in the Labor Force Survey, there may be a large sampling error between the nationwide results and the sums of the results by prefecture. 例文帳に追加

5.労働力調査は標本規模が小さく、都道府県別の集計結果は全国の結果に比べ標本誤差が大きくなるため、注意が必要である。 - 経済産業省

例文

An examination of the reasons given by women who wish to work for not actively seeking employment according to MIC’s Labor Force Survey shows the commonest obstacle to women’s employment, cited by approximately 30% of the respondents, to beprobably would not be able to continue working due to housekeeping or childcare” (Fig. 2-2-55). 例文帳に追加

女性の就業を阻む課題として、総務省「労働力調査」により、就業希望の女性が求職しない理由を見ると、その約3 割が「家事・育児のため仕事が続けられそうにない」と回答している(第2-2-55 図)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS