1016万例文収録!

「Labor force」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Labor forceの意味・解説 > Labor forceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Labor forceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 471



例文

Below, we consider whether the slump in the entry rate can be explained from a demographic perspective using MIC's Labor Force Survey.例文帳に追加

そこで、総務省「労働力調査」により人口的な観点で開業率低迷を説明できないか、検討してみよう。 - 経済産業省

In order to provide a clearer picture, the proportion of the labor force population in the same age group accounted for by self-employed proprietors is shown in graph form in Fig. 3-3-32.例文帳に追加

分かりやすく観察するため、同一年齢階層内の労働力人口に占める自営業主の割合をグラフに表した(第3-3-32図)。 - 経済産業省

While international problems of statistical data are dogged by difficulties, below we attempt a comparison using Japan's Labor Force Survey.例文帳に追加

統計データの国際比較には困難がつきまとうものであるが、日本の労働力調査と適宜照合しながら見ていこう。 - 経済産業省

For Japan's Labor Force Survey, respondents are classified as self-employed proprietors on the basis of a single item asking about their type of employment.例文帳に追加

日本の「労働力調査」では、従業上の地位を尋ねる1つの項目で自営業主か否かの分類がなされる。 - 経済産業省

例文

The labor force is already in decline, having begun to fall in 1999, and the population as a whole too began to decrease in 2005. 例文帳に追加

労働力人口は既に1999年から減少に転じていたが、ついに総人口も2005年から減少が始まった。 - 経済産業省


例文

Specifically, then, what sized enterprises are particularly affected by the decline and aging of the labor force? 例文帳に追加

では、労働力の減少や高齢化の影響を特に受けているのは、具体的にどのような規模の企業なのであろうか。 - 経済産業省

According to MIC’s Labor Force Survey, the proportion of persons who changed their form of employment “from permanent employee to part-time or arubaito workeris increasing.例文帳に追加

総務省「労働力調査」によると、「正社員からパート・アルバイト」へ雇用形態を変えた者の割合は増加している。 - 経済産業省

Thereby, companies will be able to increase the working hours of their existing labor force if business improves.例文帳に追加

その結果、業績が回復しても、すでに雇用している労働者の労働時間を増加させることで対応する余力がある。 - 経済産業省

The labor force participation rate of the elderly in Japan is considerably higher than that in the US and European counties55, moreover, their willingness to work is also rather strong.例文帳に追加

日本の高齢者の労働力率は、欧米諸国と比較すると相当高く、就労意欲も非常に高い。 - 経済産業省

例文

Thus, this M-shaped curve must be eliminated in order to ascertain the potential labor force participation rate of women.例文帳に追加

したがって、今後女性の潜在労働力を顕在化させるためには、M字カーブの解消がまず求められる。 - 経済産業省

例文

(A) physically control mines or force labor of civilians to mine, transport, or sell conflict minerals;例文帳に追加

(A) 武装集団が、紛争鉱物を採掘、輸送または販売するために、鉱山を物理的に支配しているか民間人に労働を強制している。 - 経済産業省

In the Philippines, jobless rates had remained high due to the dismal performance of the agricultural sector, which provides jobs to about 40% of the country’s labor force, until some improvement was seen in 2005.例文帳に追加

フィリピンでは労働力人口の約4割が就業する農業の低迷により高位で推移していたが、2005年に改善された。 - 経済産業省

In this section, we will discuss current and future issues on highly employable women and elderly people as a potential labor force.例文帳に追加

ここでは、我が国の「質」の高い女性・高齢者の潜在労働力としての現状と今後の課題について論じる。 - 経済産業省

For example, in consideration of further declines in the child population and an increasingly aging population, a greater input to the labor force is desired in the area of medicine and welfare.例文帳に追加

例えば、今後の少子・高齢化の進展を踏まえれば、医療・福祉分野などに、より多くの労働投入が行われることが望まれる。 - 経済産業省

According to the Factor Content of Trade theory, import of assets is the same as importing labor force to throw into production.例文帳に追加

「Factor Content of Trade」の考え方によれば、財の輸入は財の生産に投入された労働力の輸入と同じである。 - 経済産業省

To secure the labor force population, it will be necessary, for example, to improve the employment rates of the elderly and women as with Japan.例文帳に追加

労働力人口の確保に向けては、我が国同様高齢者や女性の就業率の改善などが必要であろう。 - 経済産業省

Thus, all countries are concerned over the decrease in the labor force population and the decline of the growth rate associated with the declining birthrate and aging population.例文帳に追加

こうしたことから、少子高齢化に伴う労働力人口の減少、成長率の減退については、各国とも懸念を抱いている。 - 経済産業省

In Malaysia foreign workers make up a high percentage of the domestic labor force population. Out of a labor force population of approximately 10 million, approximately 1.2 million are legal foreign workers and if illegal foreign workers are added that number reaches approximately 2 million.例文帳に追加

マレーシアでは、国内労働力人口に占める外国人労働者の割合が高く、約1,000万人の労働力人口のうち、約120万人を合法的外国人労働者が占め、不法外国人労働者を合わせるとその数は約200万人程度に及ぶとされている。 - 経済産業省

On the other hand, a look at actual conditions in the Asian countries and regions that supply the labor force reveals that the ratio of workers working outside their country of origin to the domestic labor force population is only around 2 percent in Thailand, Indonesia and Malaysia, while it is high in the Philippines, at 16.0 percent (Fig.3.2.22).例文帳に追加

一方、労働力の供給側となり得るアジア諸国・地域の実態を見てみると、国内の労働力人口に占める国外の自国人労働者比率は、フィリピンにおいて16.0%と高くなっているのを除けば、タイ、インドネシア、マレーシアにおいては2%前後にすぎない(第3-2-22表)。 - 経済産業省

A comparison of the advantages of the business environment compared with 20 years ago (Fig. 2-4-20) reveals a large decline in the proportion of enterprises respondingaccess to large labor force,” “access to highquality labor force,” and “ease of receiving orders from local enterprises,” indicating that the merits enjoyed when enterprises were first attracted to such clusters are gradually fading. 例文帳に追加

事業環境の優位性について20年前と比較すると(第2-4-20図)、「量的な労働力の確保」、「質の高い労働力の確保」、「地域企業からの受注の取りやすさ」と回答した企業が大幅に減少しており、誘致当時のメリットは徐々に失われつつあることが分かる。 - 経済産業省

The proportion of the total labor force population aged 65 or over has continued to grow from 4.9% in 1980, and with the total labor force forecast to decline dramatically, it is likely to grow increasingly aged (Fig. 3-1-9). 例文帳に追加

この労働力人口総数に占める65歳以上の者の比率は、1980年の4.9%から増加し続けており、今後、労働力人口総数が急激に減少していくと予想される中で、労働力人口の高齢化は一層進展していくであろう(第3-1-9図)。 - 経済産業省

(2) With regard to matters provided for in Chapter III of the Specified Labor Act (excluding the provisions from Articles 12 to 16, inclusive) and Chapter VI pertaining to cases relating to mediation, conciliation, or arbitration where the existing Institute and a labor union that is subject to the Specified Labor Act pertaining to the employees of said Institute are the concerned parties, that are actually pending in the Central Labor Relations Commission at the time of enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

2 この法律の施行の際現に中央労働委員会に係属している従前の研究所とその職員に係る特労法の適用を受ける労働組合とを当事者とするあっせん、調停又は仲裁に係る事件に関する特労法第三章(第十二条から第十六条までの規定を除く。)及び第六章に規定する事項については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Basic Plan for Human Resources Development shall be formulated on the basis of the long-range prospect of economic or labor-market trends, while taking into consideration such elements as the supply-demand situation of the labor force such as skilled labor by industry, job category, size of enterprises and workers' age, workers' working conditions, and labor efficiency, etc. 例文帳に追加

3 職業能力開発基本計画は、経済の動向、労働市場の推移等についての長期見通しに基づき、かつ、技能労働力等の労働力の産業別、職種別、企業規模別、年齢別等の需給状況、労働者の労働条件及び労働能率の状態等を考慮して定められなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5-2 In order to achieve the appropriate and smooth adjustment of demand for and supply of the labor force, employment security bodies, employment placement business providers and labor supply business providers shall endeavor to mutually cooperate with respect to the enrichment of employment information and the improvement of technology pertaining to the adjustment of demand for and supply of the labor force. 例文帳に追加

第五条の二 職業安定機関及び職業紹介事業者又は労働者供給事業者は、労働力の需要供給の適正かつ円滑な調整を図るため、雇用情報の充実、労働力の需要供給の調整に係る技術の向上等に関し、相互に協力するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Regardinghuman resources and labor force,” for example, enterprises that establish operations overseas in order to cut costs generally pursue a model of employing large numbers of works to mass-produce products for export to Japan, and are consequently sensitive torecruitment of large quantities of laboras an issue. On the other hand, they are relatively less likely than enterprises that expand overseas for other reasons to encounter problems regarding the quality of their labor force. 例文帳に追加

例えば、「人材・労働力面」ではコストダウンの場合は大量のワーカーを雇用して量産を行い、製品を日本へ輸出するようなモデルが一般的であるため、「量的な安価な労働力の確保」に敏感である一方、労働力の質的な面を問題としてあげる割合は他の進出パターンより相対的に低い傾向がある。 - 経済産業省

To provide a concrete force-feed pipe with a truck considerably improving labor saving in work and the loss rate of concrete by easily moving the continuously connected concrete force-feed pipe.例文帳に追加

容易に連続して接続したコンクリート圧送管の移動ができ、作業の省力化及びコンクリートのロス率を大幅に改善できる台車付コンクリート圧送管を提供すること。 - 特許庁

To enhance the resisting force of a horizontal plane of structure against a horizontal force by saving labor and time when dropping a floor joist-receiving member when installing a barrier-free type floor while restricting cracks in floor joist-receiving member caused by driving an excessive amount of nails.例文帳に追加

バリアフリータイプの床の施工時に根太受け材14を落とし込む際、施工手間を省き、かつ多量の釘の打込みによる根太受け材14の割れを抑制しつつ、水平力に対する水平構面としての抵抗力を高める。 - 特許庁

Also, looking at the annual income of husbands from their work and the average value of wives' labor force participation ratio, we can see that the higher the annual income of husbands, the lower the wives' labour force participation ratio .例文帳に追加

また、夫からの仕事の年収と妻の労働力率の平均値をみると、年収が大きくなるほど妻の労働力率が低くなっていることが分かる。 - 厚生労働省

Labor is morally impossible by force of the ancient tradition that has come down from early barbarism, and it is shameful by force of its evil association with poverty. 例文帳に追加

労働は、初期の野蛮文化から引き継がれている古い伝統の力によって道徳的に不可能であり、貧困との不吉な結びつきの力により恥ずべきことなのである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

It was because there were such a great amount of land in Kanto, and the labor organization that cultivated the land was a problem, and damaging and scattering yoriki (police sergeant) consisting of both the military and labor force of the enemy was required in order to annihilate the enemy. 例文帳に追加

これは、当時の関東では土地はいくらでもあり、要は土地を耕す労働力の編成が問題なのであって、敵を滅ぼすとは、その敵の兵力であり、同時に労働力であるそれら与力伴類にダメージを与えて四散させることが重要であったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to more actively acquire capable human resources, Japan will need to eliminate systemic factors hindering the movement of the labor force through such measures as mutual accreditation of qualifications and the conclusion of social security agreements, and to make the domestic labor market and living environment more amenable to foreign workers.例文帳に追加

我が国が今後、より積極的に高度な人材を獲得していくためには、資格の相互認証や社会保障協定の締結等により労働力移動の制度的阻害要因を除去し、さらには国内の労働市場や生活環境を外国人労働者にも魅力あるものに変えていく必要がある。 - 経済産業省

Investment climate by country and region Japanese head offices of companies with local affiliates in East Asia consider items of importance for the local investment climate to be infrastructure, administrative responses, and living climate in that order, whereas local affiliates place importance on locally-oriented items such as infrastructure, labor costs, and labor force quality.例文帳に追加

現地の投資環境の重要項目として、進出日系企業の本社は、インフラ整備、行政対応、生活環境の順で重視しているのに対し、現地法人はインフラ整備、労働力コスト、労働力の質等を重視しており、現地に密着した項目に重点が置かれている。 - 経済産業省

First, looking at responses for "level of importance," many affiliates responded that infrastructural elements such as electricity, water and sewerage, telecommunication (telephone, Internet), and roads and ports are important to the current investment climate. This is followed by labor costs and labor force quality, in that order.例文帳に追加

まず、現在の投資環境として何が重要であるかという「重要度」についての回答を見ると、電力・上下水道、通信(電話・インターネット)、道路・港湾等のインフラ整備に対し「重要」とする回答が多く、次いで労働力コスト、労働力の質の順に高くなっている。 - 経済産業省

The council's concept of "full employment" differs from the idealized, high-profile concept of "full employment." It is a policy concept of advancing social integration through work by giving various job opportunities to the elderly, women, people that are socially vulnerable, and others that have fallen out the labor force so that they may join the labor market.例文帳に追加

フル就業という考え方は、「完全雇用」とは考え方が異なり、高齢者や女性、社会的弱者等非労働力化している人々を、広く仕事の機会を与えることによって労働市場に参入できるようにし、仕事を通じて社会的統合を進めていくという政策理念である。 - 経済産業省

Where the labor force is predicted to decrease in tandem with the declining birthrate and aging population, it is argued that Japan should actively accept foreign workers in parallel with the harnessing of the labor power provided by the aforementioned women and elderly workers.例文帳に追加

このように少子高齢化に伴って労働力人口が減少していくと予測されている中で、先述した女性・高齢者の労働力の活用と並んで外国人労働者を積極的に受け入れるべきであるとの議論がある。 - 経済産業省

For example, companies planning to operate overseas with the intent of taking advantage of cheaper labor power need to have superiority in other business aspects because potential local rival companies are also in a position to use the same cheaper labor force. Therefore, Japanese companies without such superiority would be outperformed by local companies and would lose competition.例文帳に追加

例えば、企業が相対的に安価な労働力を求めて海外に進出するとしても、その安価な労働力自体は現地地場企業も利用可能なのであり、何らかの優位性がなければ現地企業に競争で負けてしまうことになる。 - 経済産業省

As a result, the labor force population (sum of the employed and the unemployed in the population 15 years of age and above) is expected to decrease, both in the assumptions of when participation in the labor market makes progress and of when it does not, according to a projection made by the Ministry of Health, Labour and Welfare.例文帳に追加

その結果、労働力人口(15歳以上の人口のうち、就業者と完全失業者を合わせたもの)についても、厚生労働省の推計によれば、労働市場への参加が進むケース、進まないケースともに、今後とも減少する見込みである。 - 経済産業省

Article 5 (1) The proviso to paragraph (4) and the provision of paragraph (5) of Article 12 of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance as revised by the provision of the preceding Article shall apply to the labor insurance premiums pertaining to the period on and after the date prescribed in the proviso to Article 1 of the Supplementary Provisions and, with regard to the labor insurance premiums pertaining to the period prior to the same date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第五条 前条の規定による改正後の労働保険の保険料の徴収等に関する法律第十二条第四項ただし書及び第五項の規定は、附則第一条ただし書に規定する日以後の期間に係る労働保険料について適用し、同日前の期間に係る労働保険料については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 The provision of Article 12, paragraph (4) of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance as revised by the preceding Article shall apply to the labor insurance premiums pertaining to the period on and after April 1, 1979 and, with regard to the labor insurance premiums pertaining to the period prior to the same date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第五条 前条の規定による改正後の労働保険の保険料の徴収等に関する法律第十二条第四項の規定は、昭和五十四年四月一日以後の期間に係る労働保険料について適用し、同日前の期間に係る労働保険料については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 (1) The provision of Article 12, paragraph (4) of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance as revised by the provision of Article 2 (hereinafter referred to as the "New Collection Act") shall apply to the labor insurance premiums pertaining to the period on and after the effective date and, with regard to the labor insurance premiums pertaining to the period prior to the effective date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第十条 第二条の規定による改正後の労働保険の保険料の徴収等に関する法律(以下「新徴収法」という。)第十二条第四項の規定は、施行日以後の期間に係る労働保険料について適用し、施行日前の期間に係る労働保険料については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 The provision of Article 9 of the Supplementary Provisions of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance as revised by the provision of Article 2 (hereinafter referred to as the "New Collection Act") shall apply to the labor insurance premiums pertaining to the period on and after the effective date, and with regard to the labor insurance premiums pertaining to the period prior to the effective date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第十四条 第二条の規定による改正後の労働保険の保険料の徴収等に関する法律(以下「新徴収法」という。)附則第九条の規定は、施行日以後の期間に係る労働保険料について適用し、施行日前の期間に係る労働保険料については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, according to an Asahi Shinbun newspaper story of July 11, 2005, some of the companies belonging to the businesses that need to ensure a certain amount of labor force, such as building cleaning service and demolition work, have succeeded in securing the labor force by refurbishing their own buildings into cheap accommodations and installing multiple-deck beds and others, in a business district which has been traditionally the blank area of laborers, because its location is beyond the workers' commutable range. 例文帳に追加

が、朝日新聞が2005年7月11日に報じた所では、従来よりオフィス街でブルーカラー労働者の通勤範囲外で労働者空白地帯だった所に、ビル清掃・解体工事など一定の労働力確保を必要とする業者が、自社で管理する空きビルのフロアに多段式ベッドを入れるなどして簡易宿泊施設に改装、労働力の獲得に成功しているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Here we will provide an overview of the current state of international labor force movements in East Asia, the progress of institution building related to international labor force movements at both the regional and national level; and the state of human resources development in East Asia. Then, taking this information into account, we will discuss the future direction of East Asia-wide humanresources policies and policy coordination.例文帳に追加

ここでは、東アジアにおける国際労働力移動の現状、地域レベル・各国レベルでの国際労働力移動に係る制度整備の状況、及び、東アジアにおける人材開発状況について概観した上で、それらを踏まえて東アジア大での人材政策・政策協調の方向性について述べることとする。 - 経済産業省

Looking at one such comparison we see that for China and Indonesia, the rate of companies who replied that administrative responses, the political and social situation, and the labor force quality were "good" was higher for interested companies than it was for companies currently located in the country or companies who have withdrawn from the country. One possible reason is that expectations for system changes and improvement of labor force quality due to China's WTO accession were somewhat too high.例文帳に追加

これを見ると、中国、インドネシアでは行政対応、政治・社会情勢、労働力の質について、「良い」と評価した企業の割合は、「現在進出している企業」、「撤退経験のある企業」より「興味がある」と回答した企業の方が大きいとの結果が出ている。中国のWTO加盟による制度変更や労働力の質の向上が、やや過大評価されている可能性も窺える。 - 経済産業省

"The base case" employs the labor force projections by gender and by five-year age groups made by the Employment Policy Research Group of the MHLW (July 2002) for 2005 to 2025. Up to 2050, the labor force participation rates by age group in 2025 are left unchanged, and the projection data by gender and by one year age groups from the medium variant projections (January 2002) made by the National Institute of Population and Social Security Research are applied for all years between 2000 and 2050.例文帳に追加

「基本ケース」は、厚生労働省雇用政策研究会(2002年7月)による男女別5歳階級別労働力率予測を2005年から2025年まで適用、それ以降2050年までは2025年時点の各年齢階級の労働力率を据え置いた上で、国立社会保障・人口問題研究所による中位推計(2002年1月)の男女別1歳階級ごと推計データ2000年から2050年の毎年について当てはめた。 - 経済産業省

To provide a foundation pile of reliability, capable of stably supporting a building or structure over a long period by giving sufficient clamping force and holding force between an embedded pile body and the ground, having less vibration and noise when implementing is superior in workability and economics, capable of significantly increasing holding force of the ground at a low cost with low labor force.例文帳に追加

埋設された杭本体と地盤との間に十分な締結力や保持力を持たせて建物や構造物を長期に渡って安定に支持できる信頼性を有し、施工時の振動や騒音が少なく、少ない労力とコストで地盤の保持力を著しく増大させることができる施工性と経済性に優れた基礎杭を提供する。 - 特許庁

Therefore, a weight of a setting weight loaded into a car for setting a braking force of the hoisting machine is halved, so that labor and a working time for loading/unloading the setting weight in a braking action testing time can be reduced and braking force of the hoisting machine can be set easily.例文帳に追加

したがって、巻上機の制動力設定のためにかごに積み込む設定用おもりの重量が1/2となり、制動作用の検定時に設定用おもりをかごに積み込み、また撤去する作業の労力と作業時間が減少し巻上機の制動力設定を容易化する。 - 特許庁

To provide a resistance force specifying method and system for easily deciding the resistance force of a vibration energy absorbing device, and for achieving the reduction of any labor, the shortening of a time and the reduction of expenses required for decision.例文帳に追加

振動エネルギ吸収装置の抵抗力を簡単に決定することができ、当該決定に要する労力の削減、時間の短縮及び経費の低減を図ることのできる抵抗力特定方法及び抵抗力特定システムを提供すること。 - 特許庁

To provide an electric power-assisted bicycle that is capable of minimizing an increase of manufacturing cost and a decrease of operability, while reducing the labor required when walking the bicycle and enabling the magnitude of an auxiliary driving force and the assist rate of the auxiliary driving force to be changed during running.例文帳に追加

押し歩きする際の労力を軽減させ、かつ、走行中に補助駆動力の大きさや補助駆動力のアシスト率を切り換えることができながら、製造コストの増加や操作性の低下を最小限に抑えることのできる電動自転車を提供する。 - 特許庁

例文

A slit 1 and an entrance port 2 are provided on a planar portion of the table in combination with desk, and are combined with a wagon 8 of the special motive force to reduce the labor required for moving an object or for nursing and to reduce a burden for nursing by means of the wagon of the special motive force, thereby facilitating nursing work.例文帳に追加

物置台・寝台の平面部に切込1と進入口2を設けて、特殊移動力台車8と組合わせてその特殊移動力台車によって、物体の移動や介護に掛かる労力を軽減させ介護の負担を軽くし介護作業を容易にする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS