| 意味 | 例文 |
Not Setの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13795件
(3) If the petitioner or the opponent does not appear on the date for settlement set forth in paragraph (1), the court may deem that no settlement is reached. 例文帳に追加
3 申立人又は相手方が第一項の和解の期日に出頭しないときは、裁判所は、和解が調わないものとみなすことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A prefectural governor may not provide approval as set forth in item (i) to a person that intends to establish a Long-Term Care Health Facility for the purpose of profit; 例文帳に追加
4 都道府県知事は、営利を目的として、介護老人保健施設を開設しようとする者に対しては、第一項の許可を与えないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 94-2 (1) Approval as set forth in paragraph (1) of the preceding Article, if it is not renewed within a period of six years, shall cease to be effective when said period expires. 例文帳に追加
第九十四条の二 前条第一項の許可は、六年ごとにその更新を受けなければ、その期間の経過によって、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In cases where a Specific Purpose Company is to be incorporated, the following matters shall not become effective unless they are stated or recorded in the articles of incorporation set forth in paragraph (1): 例文帳に追加
3 特定目的会社を設立する場合には、次に掲げる事項は、第一項の定款に記載し、又は記録しなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Method of Public Notice of a Specific Purpose Company that does not have the provisions under paragraph (1) or the preceding paragraph shall be the method set forth in item (i) of paragraph (1). 例文帳に追加
3 第一項又は前項の規定による定めがない特定目的会社の公告方法は、第一項第一号に掲げる方法とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A supervisor may not receive payment of expenses and remuneration if he/she has conducted any act prescribed in the preceding paragraph without obtaining the permission set forth in said paragraph. 例文帳に追加
3 監督委員は、前項の許可を得ないで同項に規定する行為をしたときは、費用及び報酬の支払を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In case creditors do not raise any objections within the period of time set forth in paragraph (2) (iii), such creditors shall be deemed to have approved of the merger. 例文帳に追加
4 債権者が第二項第三号の期間内に異議を述べなかったときは、当該債権者は、当該合併について承認をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A business operator shall not dismiss or otherwise treat a worker disadvantageously by reason of said worker having requested the assistance set forth in paragraph 1. 例文帳に追加
3 事業主は、労働者が第一項の援助を求めたことを理由として、当該労働者に対して解雇その他不利益な取扱いをしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, in the following cases, the acts listed in item (vii) to item (xiv) of said paragraph do not require the permission set forth in said paragraph: 例文帳に追加
3 前項の規定にかかわらず、同項第七号から第十四号までに掲げる行為については、次に掲げる場合には、同項の許可を要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Where the act set forth in item (i) of the preceding paragraph is not included in the scope of the bankrupt's obligation in terms of the act itself or the method or time of performance of the act 例文帳に追加
二 前項第一号に掲げる行為が破産者の義務に属せず、又はその方法若しくは時期が破産者の義務に属しないものである場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) If payment of money under the provision of paragraph (1) is not made, the court shall revoke the order of permission set forth in paragraph (1) of the preceding Article. 例文帳に追加
6 第一項の規定による金銭の納付がなかったときは、裁判所は、前条第一項の許可の決定を取り消さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 31 When an application for the authorization set forth in the preceding Article is filed, the Prime Minister shall examine whether or not the following requirements are satisfied: 例文帳に追加
第三十一条 内閣総理大臣は、前条の認可の申請があつたときは、次に掲げる基準に適合するかどうかを審査しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When an application for the authorization set forth in the preceding paragraph is filed, the Prime Minister shall examine whether or not any of the following requirements are satisfied: 例文帳に追加
2 内閣総理大臣は、前項の認可の申請があつたときは、次に掲げる基準のいずれかに適合するかどうかを審査しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
You may compromise and run the system at a higher secure level but not set the schg flag for every system file and directory under the sun. 例文帳に追加
システムをより高い安全レベルで実行させるようにするが、すべてのシステムファイルとディ レクトリに schg フラグを設定しないという妥協をする方法もあります。 - FreeBSD
However, to avoid having to su and run the script every single time you begin a new session, why not set GPM to begin every time you turn on your computer?例文帳に追加
ですが、新しいセッションを開始する度にsuを行ってスクリプトを実行することを避けるために、コンピュータの起動時にGPMが起動するようにしましょう。 - Gentoo Linux
It uses a straightforward yet not intuitive syntax if you don't know how to set up networking manually.例文帳に追加
このファイルでは単純な構文が使われているのですが、もしネットワークを手動で設定する方法を知らなれば一見しただけではわからないでしょう。 - Gentoo Linux
Assuming the /boot, swap and root partitions do not use the wholephysical disk, create a fourth partition on this disk and set it to type 8e(Linux LVM). 例文帳に追加
/bootとスワップとルートパーティションで、物理ディスクの全部を使用しないと仮定して、このディスクに4番目のパーティションを作成し、パーティションタイプを8e(LinuxLVM)に設定してください。 - Gentoo Linux
The camera is set to USB mass storage mode and hence the procedure is exactly the same as that of accessing a memory stick because of which I have not explained in detail about it.例文帳に追加
カメラは、USBマスストレージデバイスのように設定され動作します。 それゆえ詳しくは説明しませんが、手続きはメモリースティックへのアクセスと全く同じです。 - Gentoo Linux
When bash receives a signal for which a trap has been set while waiting for a command to complete, the trap will not be executed until the command completes. 例文帳に追加
コマンドの完了を待っている間に、トラップが設定されたシグナルをbash が受け取ったとき、そのトラップはコマンドが完了するまで実行されません。 - JM
The value may not be changed. mailwarn If set, and a file that bash is checking for mail has been accessed since the last time it was checked, the message ``The mail in mailfile has been read'' is displayed. 例文帳に追加
mailwarn設定されており、かつ bash がメールをチェックするファイルが前回のチェック以降にアクセスされている場合、メッセージ ``The mail in mailfile has been read'' が表示されます。 - JM
Linux 2.2 does not support proxy network ARP entries, so this should be set to 0xffffffff, or 0 to remove an existing proxy arp entry. 例文帳に追加
Linux 2.2 は代理ネットワーク ARP エントリをサポートしていないので、これは 0xffffffff にセットしておくか、あるいは現存の代理 arp エントリを削除したい場合には 0 にしておく必要がある。 - JM
"-fno-math-errno" option causes the executable to employ implementations of some mathematical functions that are faster than the standard implementations, but do not set errno on error. (The gcc (1) 例文帳に追加
の"-fno-math-errno"オプションを使うと、実行ファイルで、標準の実装よりも高速な数学関数の実装が使用されるようになるが、エラー時にerrnoが設定されない( gcc (1) - JM
The diagnostic information returned does not include remote authorization failure, as the secondary connection is set up after authorization has been verified. 例文帳に追加
診断情報にはリモートの認証失敗は含まれない。 なぜなら、認証の確認が行われた後で補助チャンネルの接続はセットアップされるからである。 - JM
The string ends with the appearance of a character not in the (or, with a circumflex, in) set or when the field width runs out. 例文帳に追加
この文字列は集合に含まれていない (曲アクセントの場合には含まれる) 文字の出現または確保された領域が使い切られた時に終了する。 - JM
(Where multiple peers do not know who will be the first to initialize the set, checking for a non-zero sem_otime in the associated data structure retrieved by a semctl (2) 例文帳に追加
(複数箇所からセマフォ集合の操作が行われる場面では、誰が最初に集合を初期化すればよいか分からない。 この状況を避けるには、semctl (2) - JM
to set errno if the call encounters an error, but does not specify what value should be returned as the function result in the event of an error. 例文帳に追加
がエラーに遭遇した場合にerrnoをセットすることを認めているが、エラー発生時に関数の結果としてどんな値を返すべきかを規定してない。 - JM
When not set, data is buffered until there is a sufficient amount to send out, thereby avoiding the frequent sending of small packets, which results in poor utilization of the network. 例文帳に追加
設定されていないと、送信する分だけ溜まるまでデータはバッファされ、小さなパケットを頻繁に送らずにすみ、ネットワークを有効に利用できる。 - JM
(not in POSIX) If ECHO is also set, ASCII control signals other than TAB, NL, START, and STOP are echoed as ^X, where X is the character with ASCII code 0x40 greater than the control signal. 例文帳に追加
(POSIX にはない) ECHO も同時に設定された場合、TAB, NL, START, STOP の ASCII 制御文字が ^X としてエコーされる。 X は制御文字より ASCII コードで 0x10 だけ大きな文字である。 - JM
Note:Do not set this value to near or greater than the amount of physical RAM in your system or it will cause severe swapping during major collections. 例文帳に追加
注: 使用システムの物理 RAM 量に近い値あるいはそれより大きい値を設定しないでください。 メジャーのコレクション中の極度のスワップの原因になります。 - NetBeans
However, blood relatives are often permitted to inherit Myoseki name/titles even though the candidate has not attained set skill levels, in the expectation that the inheritance will spur the candidate on to further develop their artistic proficiency. 例文帳に追加
ただし襲名を契機にさらなる飛躍を期待するという意味で、血縁者に実力以上の名跡を継がせるということもしばしばある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takashi TANAKA assumed that it was not a law to lay down detailed regulations, but to set up the basic principle that Japan was a country that would be successively ruled by the emperors. 例文帳に追加
田中卓は、細かな規則を定めたのではなく、日本という国は代々天皇が受け継いで統治していくという大原則を定めた法だとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To display a proper torque value for each bit and announce whether a set torque value is correct or not to ensure easy and quick torque setting and prevent the torque value from failing to change.例文帳に追加
各ビットの適正トルク値を表示し、設定トルク値が適正か否かを報知して、トルク設定を容易,迅速に行え、トルク値の変更忘れも防止する。 - 特許庁
Being attended by the Emperor and Empress, together with nyogo (Emperor's consorts) and naishi no tsukasa (female court attendants), the imperial princesses were seated at akuza (sitting places in a temporary house set in a ceremonial courtyard) in the order of generations, not of ages. 例文帳に追加
天皇が出御し、皇后をはじめ女御内侍司以下これに列し、女王は世をもって次とし、長幼にはよらず、幄座につく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even when Mitsuhide AKECHI advanced to the Seta Bridge after defeating Nobunaga ODA in the Incident at Honno-ji Temple, Kagetaka did not yield to Mitsuhide and set fire to the Seta Castle and Seta Bridge. 例文帳に追加
明智光秀が本能寺の変で織田信長を倒した後、安土を攻めようと唐橋まできたが山岡景隆は屈せず、唐橋と瀬田城を焼いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While some companies said that a standard method should be provided, others argued that limits should not be set on models and items for consideration 例文帳に追加
また、標準的な手法の提示が望ましいとの意見があった一方で、モデルや考慮すべき事項を限定すべきではないとの意見もあった。 - 金融庁
These percentages are not defined as set amounts; rather, the percentage should be determined based on the company's situation, such as its type of business, size, and characteristics. 例文帳に追加
これらの比率は画一的に適用するのではなく、企業の業種、規模、特性など、会社の状況に応じて適切に用いる必要がある。 - 金融庁
In spite of the efforts of Parkes as well as Magistrate Nose and other officials, their recommendation was set aside amid the confusions after Iemochi's death, and it was not long before the assault against the U.S. envoy Van Valkenburg occurred. 例文帳に追加
だが、パークスや能勢らの尽力にも関わらず、家茂死去の混乱によって話が進まないうちにヴァン・ヴォールクンバーグ公使の事件が起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although trains from the Morinomiya Train Depot are set up as TcMMTTMMTc from the Kamo side, while trains from the Nara Train Depot are TcMMMMTc, priority seats and car numbers are not reversed. 例文帳に追加
森ノ宮電車区所属車は加茂方からTcMMTTMMTcで、奈良電車区所属車はTcMMMMTcであるが、優先座席や号車表示が逆にならないようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As regional rapid trains are not set on the JR Takarazuka and JR Kobe Lines, the number of trains and categories are changed for the up line at Amagasaki and for the down line at Kyobashi. 例文帳に追加
なおJR宝塚線・JR神戸線には区間快速が設定されていない関係から上りは尼崎で、下りは京橋で列車番号と種別が変わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However the number of performers was not originally set as eight; the word 'eight' is considered to have meant multiple or large numbers. 例文帳に追加
ただし、人数が8人と定まったのは後世の事であり、古くは「八」の字は複数あるいは多くという意味で使われていたものであると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While it remains in some public and many private schools, it is not set up in public judo or kendo training halls when they are newly built. 例文帳に追加
一部の国公立校、多くの私立校では神棚が残っているが、公立の柔道場や剣道場の新設と同時に設置されることはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Nobunaga stopped setting fire to Shimogyo, he did not forgive Kamigyo, where Shogun's retainers and a lot of merchants supporting Bakufu lived, and set fire to this area. 例文帳に追加
信長は下京への焼き討ちは中止したが、幕臣や幕府を支持する商人などが多く住居する上京は許さず、焼き討ちを実行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve the following problem: the automatic optimization of the sidetone balancing circuit of a telephone call circuit corresponding to a telephone line connected to a telephone set is not achievable by a simple control circuit.例文帳に追加
電話機に接続する電話回線に対応する通話回路の側音平衡回路の自動最適化を単純な制御回路でできていない。 - 特許庁
In a normal mode in which the signal interruption is not detected, the pulse width is set so that an output average value of the excitation LD 7 becomes a prescribed value.例文帳に追加
信号断が検出されない通常動作モードでは、励起LD7の出力平均値が所定レベルとなるようにパルス幅を設定する。 - 特許庁
When determined as sand traveling, it controls an engine torque so that the driving torque of the driving wheel does not exceed a threshold set beforehand in order to prevent a slip of the driving wheel.例文帳に追加
砂地走行と判定時、駆動輪スリップ防止のため、駆動輪の駆動トルクが予め設定した閾値を超えないようにエンジントルクを制御する。 - 特許庁
To provide a pumping apparatus and pump set for use to deliver liquid to a patient, and having a system to detect whether or not they are properly loaded.例文帳に追加
適切に装着されているかどうかを検出するシステムを有する、患者へ液体を供給するために用いられるポンプ装置及びポンプセットの提供。 - 特許庁
Since the spring force can be set so as not to exceed the brake holding force of the brake means, the abrasion of the brake means and the trouble thereof can be prevented.例文帳に追加
バネ力がブレーキ手段のブレーキ保持力を超えないように設定できるから、ブレーキ手段の摩耗を防止でき、ブレーキ手段の故障を防止できる。 - 特許庁
Whether or not the utilization reservation can be cancelled is decided by computing the right level of the event sponsor or the number of remaining days before a reservation set date.例文帳に追加
利用予約の解除の可不可は、イベント主催者が持つ権限レベル、もしくは予約設定日までの残日数を演算することによって決定する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
