1016万例文収録!

「Not one of them」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Not one of themに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Not one of themの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 299



例文

Not one of them has been made into a movie! 例文帳に追加

一つも映画になっていない。 - Weblio Email例文集

Not one of them was false to his party 例文帳に追加

一人も背いた者は無い - 斎藤和英大辞典

Not one of them, not the biggest drunkard, not the most... 例文帳に追加

彼らのうち一人として、一番ひどい大酒飲みも、最も・・・ - James Joyce『恩寵』

Not one of them could give a satisfactory answer. 例文帳に追加

満足な返答をした者は一人も無い - 斎藤和英大辞典

例文

Not one of them serve their chief faithfully. 例文帳に追加

長官に心服している者は一人も無い - 斎藤和英大辞典


例文

Whatever faults he may have, meanness is not one of them.例文帳に追加

彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。 - Tatoeba例文

I do not know every one of them.例文帳に追加

私は彼らの全部を知っているというわけではない。 - Tatoeba例文

I know one of them but not the other.例文帳に追加

一方は知っているが他方は知らない。 - Tatoeba例文

Whatever faults he may have, meanness is not one of them. 例文帳に追加

彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。 - Tanaka Corpus

例文

I do not know every one of them. 例文帳に追加

私は彼らの全部を知っているというわけではない。 - Tanaka Corpus

例文

I know one of them but not the other. 例文帳に追加

一方は知っているが他方は知らない。 - Tanaka Corpus

Not one of them wore anything. 例文帳に追加

鳥たちはもちろんなにも着てはいません。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Not one of them could fly an inch, 例文帳に追加

3人のうち、だれ一人として少しも飛べませんでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

but I despise her, and not one of them will I say now. 例文帳に追加

もう軽蔑しましたから、一言だって誉めるもんですか。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

it is not easy to restore lost property to any one of them." 例文帳に追加

彼らのうち、特定の1人に品物を返すのは簡単なことじゃない」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

It turned out that not one of them thought him a cypher; 例文帳に追加

だれもパパのことをいないみたい、なんて思ってないことが分かりました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Since they do not practice the hikimayu (plucking of eyebrows to paint them), one can say that the tayu's make-up keeps the tradition of the han-genpuku (semi-genpuku ceremony, in which women, when getting married, dyed their teeth black, did up their hair, but did not shave eyebrows). 例文帳に追加

引眉しないので半元服の習慣が現代に残るものと見てよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The boy fought every one of his classmates. No, not every one, but most of them.例文帳に追加

その少年はクラスの全員とけんかした.いや,全員ではなくて大部分だった - Eゲイト英和辞典

On the other hand, even when any one of them is not satisfied, the stop condition does not hold (S530).例文帳に追加

一方、いずれか1つの条件でも満たしていない場合には、停止条件非成立とする(S530)。 - 特許庁

Of course, in some cases the tactical actions were executed by single sonae units, and not all of them necessarily belong to one te unit. 例文帳に追加

無論、備単位で作戦行動が行われる事もあるので総てが一手部隊に属する訳ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Note) Not only one of these examples but also two or more of them can be applicable to an actual case at the same time. 例文帳に追加

注)一の判断類型だけではなく、複数の判断類型に同時にあてはまることもある。 - 特許庁

The sensors 35a and 35b, one of them not being illustrated, measure the distances to the surfaces at the sides of sheet in its width direction.例文帳に追加

センサ35a,35b(一方は不図示)はシート材幅方向両側位置の表面までの距離を計測する。 - 特許庁

Mamoru TAKADA considered that Akinari would have been familiar with both of them, so it was not necessary to think one of them was correct. 例文帳に追加

高田衛は、秋成はこの両者に親しんでいただろうことから、このどちらか一方と考えなくてもよい、という考えを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said there were two second generations, and one of them was an actor who later became Matasaburo MURAYAMA the Second, but he is usually not counted in because he died young. 例文帳に追加

2代目は2人いると思われ一人は後の2代目村山又三郎、夭折の為代外。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the guides are believed to be someone from the party, FUMI no Hakase was not one of them. 例文帳に追加

朝宰はこのときの一行の誰かにあたると思われるが、その中に文博士はいなかったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This means that the Minamoto clan side attacked the Taira clan from three directions, one of them being Yukitsuna TADA's troops and not Yoshisada YASUDA's troops. 例文帳に追加

三方から攻めたことになり、その一手は安田義定ではなく多田行綱だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, the lens barrel 2 is not attached to the camera body 1, one out of them can be charged.例文帳に追加

カメラ本体1にレンズ鏡筒2が非装着状態でどちらか一方を充電可能とした。 - 特許庁

and though he had tried many ladies in many lands he could not fall in love with one of them. 例文帳に追加

いろいろな土地でさまざまな女の人を愛そうとしたのですが、誰も愛することができませんでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Aren’t five sparrows sold for two assaria coins? Not one of them is forgotten by God. 例文帳に追加

「五羽のスズメは二つのアサリオン硬貨で売られているではないか。その一羽も神に忘れられてはいない。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:6』

To process a header and data of a bit stream coded in frame units not by separately storing them but by storing them in one circular buffer.例文帳に追加

フレーム単位でコーディングされたビットストリームのヘッダとデータとを分離貯蔵しなくて、一つのサーキュラーバッファに貯蔵して処理する。 - 特許庁

When counting the fifty-four chapters of "The Tale of Genji", there are two ways of counting: one includes this 'Kumogakure' among them, and the other does not. 例文帳に追加

『源氏物語』の54帖を数えるときにこの「雲隠」を含める数え方と含めない数え方とがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term "kokushu" was derived from "kunimochishu" (one of honorary terms for local governors who were in hereditary vassalage to the Shogun) of the medieval Muromachi period, who were shugo (provincial constables) of large provinces but whose family lineage did not make them kanrei (shogunal deputy) or goshobanshu (members to escort the Shogun). 例文帳に追加

大国守護でありながら管領や御相伴衆にならない家柄をさす中世室町時代の国持衆が語源。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not itself one of the Kyoto Gozan (Five Great Zen Temples of Kyoto) but presides over them all and holds the highest rank of all Japan's Zen temples. 例文帳に追加

京都五山の上におかれる別格扱いの寺院で、日本の禅寺のなかで最も高い格式を誇る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first metal lines 31-44 are connected with any one of the plurality of bit lines BT1-BT3, or not connected with any of them.例文帳に追加

第1金属配線31〜44は、複数のビット線BT1〜BT3のうちのいずれかに接続されているか、又は、いずれにも接続されていない。 - 特許庁

--- Section 5. When players come near each other, become locked in tsubazeriai, and press their own bamboo sword against their opponent's shoulder, one of them may thrust (or forcibly topple over) their opponent at the moment of separation, but this is not recognized as a valid strike. 例文帳に追加

(中略)5、間合接近シテ鍔糶合トナリタルトキ太刀ヲ互ニ肩ニ掛ケ離レ際ニ撃突シ又ハ無理ニ倒スモ之ヲ採ラス。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He told them "only one drink for each of you, as I do not want you to get drunk and break the rules of the army"; his men laughed and agreed. 例文帳に追加

そして「酔って軍律を乱してもらっては困るので皆一杯だけだ」と言ったので、部下は笑って了承したと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of them had one or two columns in the center of the first floor or did not have a single column in a room. 例文帳に追加

1階の中央に1本か2本ほど独立した柱を立てるか、室内に1本も柱を立てないものが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, exchange rates are more or less stabilized in these countries, and one might say that many of them, if not all, have gone through the immediate impact of the crisis. 例文帳に追加

その結果、アジア諸国では為替水準は概ね小康状態を得ており、多くの国で当面の通貨危機を乗り切ったものと考えられます。 - 財務省

If the design application was filed by more than one person, the notice is not effective unless each of them consented to the giving of the notice. 例文帳に追加

意匠出願が2以上の者によってなされていた場合は,それらの各人が通知書の提出に同意しない限り,その通知書は有効ではない。 - 特許庁

The shape of the copper powder is not particularly restricted, and one or more kinds of spherical or flake-like copper powder can be used by mixing them.例文帳に追加

銅粉末の形状は、特に制限されず、球状またはフレーク状の銅粉末を、1種または1種以上を混合して使用することができる。 - 特許庁

When not, it is considered that one of them is abnormal, and then the data of #1 is read out, for example, when #1SUM=#3SUM (S8) and written to #2 (S9).例文帳に追加

そうでなければ、どれか1個に異常がある筈なので、例えば#1SUM=#3SUMであれば(S8)、#1のデータを読み出し、このデータを#2に書き込む(S9)。 - 特許庁

When at least one of them is decided as not mutually corresponding as the results of these collation, the card PC is decided as an abnormal.例文帳に追加

これらの照合の結果、少なくとも一方が対応しないと判定された場合には、当該プリペイドカードPCは異常であると判定する。 - 特許庁

out-and-out ruffian, not one of them ever preached ex cathedra a word of false doctrine. 例文帳に追加

度し難い悪党も、彼らのうち一人として教皇の座から間違った教義を一言でも発したものはないんだ。 - James Joyce『恩寵』

the sound of a trumpet, and the voice of words; which those who heard it begged that not one more word should be spoken to them, 例文帳に追加

らっぱの響き,言葉の声の前ではありません。それを聞いた者たちは,これ以上自分たちに言葉が語られることのないように懇願しました。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 12:19』

There were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Syrian.” 例文帳に追加

預言者エリシャの時に,イスラエルには多くのらい病人がいたが,彼らのうち一人も清められず,ただシリア人ナアマンだけが清められた」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 4:27』

Article 236 Where there are two or more persons entitled to file a complaint, failure by one of them to observe the period for complaint shall not affect the others. 例文帳に追加

第二百三十六条 告訴をすることができる者が数人ある場合には、一人の期間の徒過は、他の者に対しその効力を及ぼさない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Now that you know how to install ports, you are probably wondering how to remove them, just in case you install one and later on decide that you installed the wrong port. We will remove our previous example (which was lsof for those of you not paying attention). 例文帳に追加

ディレクトリを移動したら、lsofを削除するのに必要な準備は終わりです。 - FreeBSD

Note: Not all of these points are relevant at this stage, but I will detail them all here in one place, and you can refer back at your leisure.例文帳に追加

注意:移行作業に関連することばかりではありませんが、すべてをここでまとめて説明します。 - Gentoo Linux

Not knowing where he was when the wagon arrived at the execution site along the Kamo-gawa River and gripped by fear when he saw Shigefusa's soldiers preparing for his execution, Yoshimune tried to escape them, hiding himself behind one of his nurses. 例文帳に追加

賀茂河原へ到着し、車を降りた副将は不審に思い、重房の郎党に斬られそうになると逃げ出して乳母のふところに隠れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If an application is submitted by more than one applicant and the applicants have not appointed a patent agent to represent all of them-例文帳に追加

出願が複数の出願人によってなされる場合において,それら出願人が全員を代表する特許代理人を選任していないときは, - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS