Popularを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5393件
That the often broadcast scenes of riot police officers eating this in freezing temperatures in the Asama-Sanso incident in 1972 triggered this Kappumen to be accepted and spread among Japanese people is a popular theory. 例文帳に追加
このカップ麺が日本人に受け入れられ、普及したきっかけは、あさま山荘事件の際、機動隊員が寒さの中これを食べている姿がテレビでたびたび放映されたため、とするのが通説となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before machine-made noodles became popular, somen having a round cross section due to making the dough thinner through the hand-stretching process could be distinguished from cold noodles having a square cross section due to its process of drawing out the dough and shredding it. 例文帳に追加
機械麺が一般化する以前は、素麺は手延べ工程により生地を細くするため断面が丸く、ひやむぎは生地を薄く打ち延ばしてから細く切るため断面が四角になっている、という見分け方も出来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ogawa somen (Saitama Prefecture): It was such a famous production area that 'Shinpen Musashi Fudo Kiko' (a topography of Musashi Province from 1804 to 1829) wrote its specialty was somen, but manufacturers of somen converted to producing washi paper as Ogawamachi washi became popular. 例文帳に追加
小川素麺(埼玉県)…「新編武蔵風土記稿」に名物との記述がある程の産地であったが、小川町和紙が隆盛した事に伴い、素麺生産していた家々が徐々に和紙生産へと転換し衰退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although popular music around that time is sometimes categorized as 'enka,' it intrinsically has unique musical characteristics harmoniously combining all of musical elements of enka, kayo kyoku, and vocal music, so it cannot be identical with enka music. 例文帳に追加
なおこの時期の大衆音楽をも「演歌」扱いすることがあるが、本来的には演歌・歌謡曲・声楽曲全ての音楽性が渾然一体となった独特の音楽性を持っており、同一視出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although 'hit songs' continued to lead the Japanese popular music after the war, because of the rise of a new generation and the retirement of Ichiro FUJIYAMA in 1953, their musical characteristics began to crumble and songs similar to the current enka gradually began to appear. 例文帳に追加
戦後も日本の大衆音楽は「流行歌」によっていたが、新世代の台頭と1953年の藤山一郎の引退により音楽性が揺らぎ始め、次第に今の演歌に近い曲が出現し始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshio YAMADA and Izuru SHINMURA regarded "Taiheiki Nukigaki" (Excerpts from Taiheiki) as a mere excerpt from the group of popular editions of Taiheiki, and a study to specify that it was part of Keicho-ban (Keicho editions) kokatsuji-bon (old movable type imprints) as the original text was conducted. 例文帳に追加
また、『太平記抜書』においては、山田孝雄や新村出などが太平記流布本系からの単純な抄出と看做し、のちに底本として慶長版古活字本の一本に特定する研究がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since swimming practice was widely encouraged as anuniversal movement throughout the nation and swimming lessons were included in the official curriculum of primary schools, this kuroneko fundoshi loincloth became popular across the country as swimming pants for children covering from infants to students of elementary schools and it could be found here and there in Japan until around 1955. 例文帳に追加
国民皆泳が叫ばれ水泳が学校の教科として取り上げられたことで、幼児~小学生用の水着として全国に普及し、昭和30年代頃まで各地で散見されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, chanoyu became popular amongst the business leaders in the modern times, but these chajins (masters of the tea ceremony) usually collect many special utensils; being similar to the sukimonos of the Momoyama period, they are called 'the modern sukimonos.' 例文帳に追加
なお近代になって財界人の間で茶の湯が流行するが、こうした茶人達は多くの名物道具の収集を行っており、その様が桃山時代の数寄者に似るところから「近代数寄者」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The makeup used in Taishu Engeki (popular drama) is also essentially the same as the aforementioned Kabuki, but there are many cases in which the actors do not use as much red for their eye makeup, putting on an uncommon amount of thick, black eyeliner, and paint only the outlines of their lips in red with the inside painted a cream color. 例文帳に追加
上記の歌舞伎と、基本的に同じだが、アイメークに赤をあまり使わず、黒のアイライナーを思いっきり太く入れる、口紅は輪郭だけ赤く、内側はクリーム色に塗る場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the book on noh theory, "Fushikaden" (The Flowering Spirit) by Zeami, Kawakatsu SO who was the originator of sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries) who served Prince Shotoku was given a mask that the prince himself had made, and Menreiki is said to have been depicted based on this anecdote. 例文帳に追加
世阿弥による能の理論書『風姿花伝』では、太子に仕えた猿楽の祖・泰河勝が太子の作による面を与えられたとあり、面霊気はこの逸話をもとに描かれたといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, although participating in these activities as well, Gado devised his own flowing writing style based on the so-gana characters of the Heian period, and this style became so popular that almost all of kana calligraphy-learning women participated in his association. 例文帳に追加
しかしながら、鵞堂はこれに参画しながらも平安朝の草仮名を基底として独目の流麗なスタイルを案出し、婦人たちで習字をするものは、ほとんどこの組織で習うという盛況を呈した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shinbun' which was first issued in Tokyo in early Meiji period became popular to the extent that it became a souvenir of Tokyo, however, this 'shinbun' was directed to the intellectuals and, therefore, it had no furigana (small-sized phonograms put beside Chinese characters to show the sound of those characters) no pictures in it and, therefore, it was hard to read for the general public. 例文帳に追加
明治初期に東京で創刊された「新聞」は東京土産になるほど流行したが、知識人層向けで振り仮名や絵もなく、一般大衆には読みにくいものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A daruma is a doll or toy representing the sitting figure of Bodhidharma, the founder of the Zen, a sect of Buddhism, who is practicing Zen meditation; at the present time, it is widely popular as a lucky charm not only in the Zen sect, but also in different religious sects, across religions. 例文帳に追加
だるま(達磨)は、仏教の1派である禅宗開祖の達磨の坐禅姿を模した置物、または玩具であり、現在では禅宗のみならず宗教、宗派を越え縁起物として広く親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Meiji period Western breeds that came with civilization and enlightenment became popular, and combined with peculiarity of cats that were kept outside and naturally crossbred as well as development of mating between these cats and Japanese cats caused hybrids to increase. 例文帳に追加
明治時代以降、文明開化と共にやって来た西洋種がもてはやされ、戸外で飼われ自然に交雑するネコの特性とも相まって、これらのネコと日本猫の交配が進んだ結果、雑種が増えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Sukeroku" is not just one of the eighteen Kabuki repertoire items that are specialties of the Danjuro ICHIKAWA family, the head of Kabuki, but also the most frequently performed play among them because it is one of the most popular items because whenever it was performed, it always played to full houses. 例文帳に追加
歌舞伎宗家市川團十郎家のお家芸である歌舞伎十八番の一つで、その中でも特に上演回数が多く、また上演すれば必ず大入りになるという人気演目である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to its value in calligraphy history, its simple calligraphic style created by common people became popular as penmanship and now people often copy it as the work of calligraphy or imitate its calligraphic style. 例文帳に追加
このような書道史上の価値もさることながら、一般民衆の手になる素朴な書風が書蹟として愛好されるようになり、現在では書作品として臨書されたり書風を模倣されたりすることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding sardines, after cotton growing became popular in the Edo period, sardines were mostly distributed as the fertilizer made from them (the raw materials was remains of the sardines whose oil was extracted). 例文帳に追加
なお、鰯の場合、江戸時代に木綿生産などが盛んになって以後は、流通量的には油を絞った残りの利用としての肥料{魚肥類(肥料)鰯など油を絞った残りかす}が主体だったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now historical dramas are not popular among children, chanbara as children's play still survives in a lot of animated huge robots and special effects heroes that fight using swords or sword-like equipments. 例文帳に追加
現在では、時代劇の子供への人気は決して高くは無いが、アニメの巨大ロボットや特撮ヒーローに、刀、またはそれに類する道具を使って戦うものも多く、遊びとしてのチャンバラは根強く生き残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it is generally difficult to differentiate between 'danjiri' and the music 'danriji-bayashi,' 'danjiri-bayashi' in 'hetari' style (which refers to the performance without the drawing of danjiri) is also generally popular as a representative music at events such as the Tenjin Festival of Osaka Tenman-gu Shrine. 例文帳に追加
一般には「地車」と「地車囃子」という音楽とは分かちがたいものであるが、一方で、これも一般には大阪天満宮の天神祭等の代表的音楽として「地車囃子」は定着している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, in the novel "Feng-Shen-Yen-I" (Popular Account of the Promotion to Divinity), the Sennin (wizards) named Fugen Shinjin and Monju Koho Tenson appeared and later came to believe in Buddhism, and subsequently became Fugen Bosatsu and Monji Bosatsu, respectively. 例文帳に追加
なお、小説『封神演義』には普賢真人、文殊広法天尊という仙人が登場しており、この作品では、彼等が後に仏門に帰依しそれぞれ普賢菩薩、文殊菩薩となったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Instead, small, flat stones were used as popular media for carrying scriptures, and multiple stones with one letter from scriptures written on them, which were called "Ichiji isseki kyo" (literally, "one-letter stone scriptures"), or one stone with multiple letters from scriptures written on it, which was called a "Taji isseki kyo" (literally, "multiple-letter stone scriptures"), were buried. 例文帳に追加
代わって扁平な小石に経典の字句のうち一文字を書写し、それを多数埋納する一字一石経や、複数文字を書写した多字一石経を納める経塚が流行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, the agency has been strengthening on-line marketing support since last year, and specifically, helps SMEs export overseas using websites, such as popular G-Market and Alibaba widely used in South Korea, that allow online transactions.例文帳に追加
更に、昨年からはオンライン・マーケティングの支援を強化している。具体的には、韓国で普及しているG-Market やアリババといったオンライン取引ができるサイトを利用して中小企業が海外へ輸出できるよう支援している。 - 経済産業省
23. In a paper, at once popular and profound, entitled Recent Progress in the Theory of Vision, contained in the volume of Lectures by Helmholtz, published by Longmans, this symbolism of our states of consciousness is also dwelt upon. 例文帳に追加
[23]:Longmans出版のヘルムホルツの講義録に含まれている『視覚理論の近年の進歩』と題された、好評でもあり深遠でもある論文には、私たちの意識状態についてのこの象徴性も詳説されています。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
But this is not by virtue of their philosophy, which will have nothing to do with popular government, as we understand it, and which seeks only to put a new hierarchy in place of the old one. 例文帳に追加
しかしながらこれはその哲学のためではありませんし、われわれの理解しているような人民政府とも関係なく、古い階級関係にかわって新しい階級関係をつくりだそうとするだけのものです。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』
To create a popular competition sport for giving an amusement similar to the golf competition popular in wide by utilizing an information network improved in technology in recent years to open a competition using a walking record measured by a pedometer as a score for competition and giving a new rule and a handicap to jogging and running performed as an individual sport up to now.例文帳に追加
本発明は、近年技術的に進歩を続けている情報ネツトワークを利用し、ネット上で、歩数計で計測された歩行記録を競技対象スコアとしてコンペティションを開催するものであって、従来は個人レベルで行っていたジョキングやランニングに新たなルールとハンディキャップを加えることによって、人気の高いゴルフ競技と同様の楽しみが老若男女とを問わずに味わえる国民的競技スポーツを創出することを目的とする。 - 特許庁
To provide a method and an apparatus for deodorizing a waste coating material, by each of which coating material dregs being the waste coating material to be discharged when the coating material is applied to an objected to be coated can be deodorized without using a popular deodorant.例文帳に追加
被塗装物の塗装の際に排出される塗料廃棄物としての塗料滓を、一般的な脱臭剤を用いることなく脱臭処理可能にする塗料廃棄物の脱臭処理方法及び脱臭装置を提供する。 - 特許庁
These popular images are transmitted to a digital camera 100 when communication connection between the digital camera 100 and a server 300 is established, and displayed on a display panel 111 of the digital camera 100, for example, in a manner shown in a figure 3(b).例文帳に追加
このような好評画像は、デジタルカメラ100とサーバ300との通信接続がなされたときに、デジタルカメラ100に送信され、例えば図3(b)で示したようにしてデジタルカメラ100の表示パネル111上に表示される。 - 特許庁
Consequently, the center 30 can provide information for a facility, where a large number of visitors visit, from the visiting designation information to the on-vehicle device 10, so that the center can provide information for a popular facility to users of the on-vehicle device 10.例文帳に追加
従って、センタ30は、訪問先情報の中から訪問者数が多い施設の情報を車載機10に提供することができるので、車載機10のユーザに対して人気のある施設の情報を提供することができる。 - 特許庁
Consequently, evaluation results from different sides can be displayed, and the examiners are associated with different genres such as popular music of traditional Japanese type and pop music, and then the singer can determine which genre is suitable for him/her to from the score.例文帳に追加
これにより、ことなる側面からの評価を表示することができ、各審査員を演歌やポップスなどの異なるジャンルに対応させておけば、自分がどのジャンルの歌唱に向いているかを点数から判断することも可能になる。 - 特許庁
To provide suppression of greenhouse effect gas in livestock industry, and a method for promoting raising animal growth, in view of the fact that for reduction of greenhouse effect gas discharged by raising livestock animals, the improvement of a raising management technology is supposed to decrease, but an effective technology does not yet get to be established and become popular.例文帳に追加
家畜動物の飼育によって、排出される温室効果ガスの削減は飼育管理技術の改善によって減少するとされているが有効な技術が区立されて普及されるには至っていない。 - 特許庁
To provide a game device and a game system for improving the appeal and profits of the game device by distributing musical piece data which are popular among players regarding the game device capable of executing a game using the musical piece data.例文帳に追加
楽曲データを用いたゲームが実行可能なゲーム装置に関し、遊技者に人気のある楽曲データを配信することにより、ゲーム装置の魅力と利益を向上させるゲーム装置及びゲームシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁
Sometimes, companies enjoy the popularity of their products, and at other times, they do not. Even if products become popular, popularity will eventually be lost. During my 27 years as a Diet member, I have seen such a turn of fortunes. That happens in any industry. 例文帳に追加
各製品が当たった時、それから当たらない時、あるいは当たったけれども、その終わり際とか、そういうものを我々も、私も27年間こんなこと(国会議員)をやっていまして、そういうことは各業界、ありますよ。 - 金融庁
To increase player's interest in a jackpot by frequently generating an opportunity to acquire an item to be the condition of a jackpot lottery without making a game device popular or unpopular by the acquisition number of the items to be the condition of the jackpot lottery.例文帳に追加
ジャックポット抽選の条件となるアイテム獲得数によるゲーム装置の人気不人気が生ずることなく、ジャックポット抽選の条件となるアイテムを獲得する機会が頻繁に発生してプレイヤのジャックポットへの関心を高める。 - 特許庁
A plastic plate having a high ultraviolet transmission, on the surface of which titanium oxide coating film is formed, is mounted as a cover to a fluorescent light fixture fitted with a high ultraviolet irradiation fluorescent light tube or a popular fluorescent light tube.例文帳に追加
そこで紫外線照射率の高い蛍光管または一般的な蛍光管を取り付けた蛍光灯用照明器具に対して紫外線透過率の高い樹脂板表面に酸化チタン塗膜を形成したものをカバーとして取り付けた。 - 特許庁
When he became widely known at the end of Showa Period, appearing in Hiroshi ARAMATA's novel, "Teito Monogatari" (The tale of the Imperial Capital), which takes as its theme of the spiritual protectors of Tokyo, he became popular as the "Guardian Spirit of Tokyo" among many followers of the occult. 例文帳に追加
昭和の終り、東京の霊的守護をテーマに盛り込んだ荒俣宏の小説『帝都物語』で採り上げられるなどして広く知れ渡ると、「東京の守護神」として多くのオカルトファンの注目を集めるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide ceramics for decorative component which give high-grade impression, aesthetic satisfaction and mind soothing effect with golden color tone which is popular in the marketplace, and a decorative component for a watch that uses the same.例文帳に追加
高級感,美的満足感,精神的安らぎ等を与えることができ、しかも最近の市場で人気の高い黄金色の色調を呈する装飾部品用セラミックスおよびこれを用いた時計用装飾部品を提供する。 - 特許庁
of or relating to the popular Chinese religious system based on the teachings of Lao-tzu but including a pantheon of gods along with divination and magic 例文帳に追加
老子の教えに基づくが占いと魔法ともに神の神殿を含む人気がある中国の宗教的な体系の、または、老子の教えに基づくが占いと魔法ともに神の神殿を含む人気がある中国の宗教的な体系に関する - 日本語WordNet
There was a popular view that Samurai in Mikawa were killed without showing their backs to the enemies in the Battle of Mikatagahara, and furthermore, it is also recorded (in "Hagakure-oboegaki" (a memorandum on Bushido)) that the blind faithfulness of samurai in Mikawa, including Yoshinobu and Mototada TORII, was called by the enemies "dog-like faithfulness." 例文帳に追加
三方ヶ原の戦いで三河武士が背を向けず死んで行ったという俗説をはじめ、吉信、鳥居元忠らの盲目的ともいえる三河武士たちの忠節ぶりは敵から『犬のように忠実』と言われた(『葉隠覚書』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After World War II, Takanori KOJIMA rapidly became less popular due to the disapproval of the Kokoku Shikan (emperor-centered historiography), and consequently, disputes came to the end virtually as people no longer talked about this theory. 例文帳に追加
第二次世界大戦後、皇国史観が否定されると児島高徳の知名度も著しく低下する事となり、これと同時に実在否定説が主張されることもなくなり、事実上この論争は終息したと言ってよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the popular theory, Kawaguchi got on very well with Saigo from the first time they met; and everyday Kawaguchi visited Saigo's cell of the prison of Wadomari which was 3.4 kilometers away from Nishihara and discussed current issues and talked about learning, and he came to teach calligraphy and poetry to Saigo. 例文帳に追加
通説によれば、西郷とは初対面から大いに意気投合し、西原から1里弱(3.4km)離れた和泊の西郷の座敷牢まで毎日のように通っては、時世を論じ学問を語り、書や詩作を教えるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for his influence on Saigo's calligraphy, according to Yasutsugu SHIGENO, at first Saigo learned Oie-ryu style (the Shorenin school which was very popular calligraphy of Japanese style) from Hansuke FUKUSHIMA, then learned calligraphy from Seppo, so Saigo's calligraphy was a mixture of Japanese style from Fukushima and Chinese style from Kawaguchi. 例文帳に追加
西郷の書への影響については、重野安繹によれば、西郷は最初、福島半助という者から御家流を習った後、雪篷から書を学んだので、福島の和様と川口の唐様が混っているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After a three-year funeral period, her corpse was cremated in October 710, as cremation was becoming popular at the time, and the cremains were sent to Inaba Province of her hometown to be buried on the hillside of the Inabayama Mountain (Tottori) overlooking the Tottori Plain. 例文帳に追加
遺体は3年間の殯(もがり)の後、同3年10月に当時流行し始めていた火葬にされ、その遺骨は故郷因幡国に送られて同年11月13日(旧暦)に鳥取平野を見下ろす稲葉山(鳥取)の中腹に葬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
RESTful web services are services built using the RESTful architectural style.Building web services using the RESTful approach is emerging as a popular alternative to using SOAP-based technologies for deploying services on the internet, due to its lightweight nature and the ability to transmit data directly over HTTP.例文帳に追加
RESTful アプローチを使用する Web サービスの構築は、インターネット上にサービスを配備するために、SOAP ベースのテクノロジを使用する代わりとして幅広く利用されています。 これは、軽量かつ HTTP 経由でデータを直接送信できるためです。 - NetBeans
The humorous novel "Tokai dochu hizakurige" (Travels on Foot on the Tokaido) by Ikku JUPPENSHA referred to Mannenya and its Nara chameshi, making the teahouse further famous; in the latter half of the Edo Period, Mannenya became so popular that even some daimyo (feudal lords) dropped by for lunch. 例文帳に追加
さらに十返舎一九の滑稽本『東海道中膝栗毛』に万年屋および奈良茶飯が登場したことで一層有名となり、万年屋は江戸時代後期には大名が昼食に立ち寄るほどの人気を博したと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A recently popular explanation on the subject is that, since 'Seii Taishogun' was originally a post for leading soldiers of eastern Japan in conquest over the Ezo, the condition for assuming office was that he had to be 'someone who controls eastern Japan in some form.' 例文帳に追加
そこで昨今取りざたされている説は、「征夷大将軍」は本来東国の兵を率いて蝦夷征伐にあたる職なので、「何らかの形で東国を抑えている者」が就任するための条件であったというものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Heian period, yonin system (remote appointments), which kokushi did not reside in his appointed province but his deputy attended the governance of the province on his behalf, was established, and it became popular for kokushi who adopted this system to set up the deputy post called mokudai (deputy kokushi) in kokufu (provincial office). 例文帳に追加
平安時代以降、国司自ら着任することなく国府の政務を代行を遙任された遙任という制度が確立し、遙任をした国司より国府に目代という地位が置かれることが一般的となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The elegant and gentle style exhibiting the contented face and the shallow flowing craftsmanship of the clothing at which Jocho excelled became known as 'the quintessential Buddhist style' and was highly praised among nobility, with the Jocho style becoming popular in later Buddhist statues. 例文帳に追加
円満な面相、浅く流れる衣文などを特色とする定朝の優美で温和な作風は、「仏の本様」と称されて平安時代の貴族にもてはやされ、以後の仏像彫刻には定朝様(よう)が流行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"The Foundation of Gango-ji Temple Research Center for Buddhism and Race Resources (財団法人元興寺仏教民俗資料研究所)" was established with the initial aim of studying the tens of thousands resources related to the popular faith (board stupa, etc.) that had been found from a loft during the demolition and repair work of the Hon-do Hall. 例文帳に追加
元興寺仏教民俗資料研究所は、本堂解体修理中に屋根裏から発見された数万点の庶民信仰資料(板塔婆など)を研究することを当初の目的として設立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "Jinnoshotoki" (A Chronicle of Gods and Sovereigns) written by Chikafusa KITABATAKE of the Southern Court during the period of the Northern and Southern Courts, for the purpose of showing the orthodoxy of the Southern Court, was the progenitor of Kokokushikan, the base was established by Mito gaku (studies) and study of Japanese classical literature which became popular during the Edo period.. 例文帳に追加
南北朝時代に南朝の北畠親房が南朝の正統性を示すために著した『神皇正統記』が先駆的なものであり、江戸時代に展開した水戸学や国学でその基礎が作られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Senseidai (astrology station) and Onmyoryo (a government office that had jurisdiction over calendar preparation, astronomy, divination, etc.) were established probably because the Emperor was good at Astrology, or they were influenced by the nations under the Ritsuryo codes like Tang and Shiragi (ancient Korean kingdom), in which Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements) was popular. 例文帳に追加
天皇自身、占星を得意としたのに加え、当時陰陽道などが律令国家である唐や新羅で盛んに行われたのが影響もしてか占星台や陰陽寮も設置させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX” 邦題:『カール・マルクス Interview』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
