1016万例文収録!

「Privileges」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Privilegesの意味・解説 > Privilegesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Privilegesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 497



例文

The Ikkunbanmin-ron theory was used as a great cause of toppling the domain clique system and introducing democracy, and it functioned as an ideology to oppose not only to the inherited privileges but also to the powerful wealthy class, most notably Zaibatsu (industrial and financial conglomerates). 例文帳に追加

一君万民論は藩閥体制打倒とデモクラシー導入の大義として掲げられ、身分的特権のみならず財閥などの経済的権力に対抗するイデオロギーとしても機能した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the event that the Korean government is to decide on signing an agreement with another country or to decide how to deal with any diplomatic matters such as giving privileges, disposition and signing contracts with foreigners, they shall consult the Japanese government beforehand. 例文帳に追加

一韓国政府ハ外国トノ条約締結其他重要ナル外交案件即外国人ニ対スル特権、譲与若ハ契約等ノ処理ニ関シテハ予メ日本政府ト協議スヘシ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, a style of recluses called 'Shoin,' meant to abandon official ranks and retire from the world to mountain or forest, making it impossible for the recluses to hold their privileges that were the basis of their living. 例文帳に追加

しかし、「小隠」ともいわれる隠逸スタイルは官位を捨て山林などに隠棲することであり、そもそも自らの生活のベースである特権階級をも維持できなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this period of time, daimyo who opposed the bakufu or who violated the regulations of Buke Shohatto (code for the warrior households) mercilessly received sanctions such as kaieki (sudden dismissal and deprivation of position, privileges and properties) and genpo (a punishment with deprivation of social status and part of territory), no matter whether they were shinpan (Tokugawa's relatives), fudai (hereditary daimyos) or tozama (outside daimyo). 例文帳に追加

この時期、幕府に逆らう大名、或いは武家諸法度の法令に違反する大名は親藩、譜代、外様の区別なく容赦なく、改易、減封の処置を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although social standing of Mitsunaga as Jusanmi Chujo (Junior Third Rank, Middle Captain) was higher than that of Tadamasa as Shoshiinoge Saisho (Senior Fourth Rank, Councilor), this in-house strife in the Echigo family forced Mitsunaga to be deprived of his position, privileges and properties, and be banished. 例文帳に追加

光長が従三位中将、忠昌が正四位下宰相と光長が家格の上では優遇されていたが、越後騒動によって改易・配流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The lord of the Annaka Domain in Kozuke Province, who was punished by the 'kaieki' sanction (sudden dismissal and deprivation of position, privileges and properties) in 1667 and the lord of Shingu-jo Castle in Kii Province, who was tsukegaro (karo assigned directly by the shogun when the sons of the Tokugawa became daimyo) of the Kishu Domain were also from the same family. 例文帳に追加

その他、寛文7年(1667年)に改易となった上野国安中藩の藩主や紀州藩の附家老であった紀伊国新宮城主もこの一族であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet, on March 22, 1689, Shigemasa suffered kaieki (sudden dismissal and deprivation of position, privileges and properties), which incident resulted in the downfall of the Kitami clan (one theory holds that he was held responsible for one branch family's involvement in a sword fight). 例文帳に追加

しかし、元禄2年(1689年)2月2日_(旧暦)に突然改易され、大名である喜多見氏は滅びた(分家の刃傷事件に連座したともされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of members of diplomatic missions or consular posts under the general rules of international law or under the provisions of special agreements. 例文帳に追加

この条約のいかなる規定も、国際法の一般原則又は特別の協定に基づく外交使節団又は領事機関の構成員の租税上の特権に影響を及ぼすものではない。 - 財務省

Nothing in this Agreement shall affect the fiscal privileges of members of diplomatic missions or consular posts under the general rules of international law or under the provisions of special agreements. 例文帳に追加

この協定のいかなる規定も、国際法の一般原則又は特別の協定に基づく外交使節団又は領事機関の構成員の租税上の特権に影響を及ぼすものではない。 - 財務省

例文

Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of members of diplomatic missions or consular posts under the general rules of international law or under the provisions of special international agreements. 例文帳に追加

この条約のいかなる規定も、国際法の一般原則又は特別の国際協定に基づく外交使節団又は領事機関の構成員の租税上の特権に影響を及ぼすものではない。 - 財務省

例文

Nothing in this Agreement shall affect the fiscal privileges, including those of members of consular posts, under the general rules of international law or under the provisions of special agreements. 例文帳に追加

この協定のいかなる規定も、国際法の一般原則又は特別の協定に基づく租税上の特権(領事機関の構成員の租税上の特権を含む。)に影響を及ぼすものではない。 - 財務省

The present Regulations rules the granting of industrial privileges and the protection of industrial property rights relating to trademarks, patents of invention, utility models and industrial designs, as well as the other matters contained in Law No. 例文帳に追加

本規則は,産業特権の付与,並びに産業特権が付与された商標,発明,実用新案及び工業意匠(以下「意匠」という。)に関する諸権利の保護,更には法第19.039に定めるその他の事項について規定する。 - 特許庁

The applications for those privileges may be personally filed by the interested parties or else by their attorneys or representatives specially empowered for those effects, in the manner prescribed by the present Regulations. 例文帳に追加

産業特権の出願は,利害関係人が自ら又は利害関係人の適正に授権された代表者若しくは代理人が本規則に定める方法に従って行うことができる。 - 特許庁

A course of study must provide for a student to have an appropriate level of understanding of the rights, privileges and responsibilities of a patent attorney or trade marks attorney. 例文帳に追加

教科課程は,学生が特許弁護士又は商標弁護士の権利,特権及び責任について適切な理解水準に到達することができるように組まれていなければならない。 - 特許庁

Every person who is required to provide information under section 144 has the same privileges in relation to the giving of the information as witnesses have in any court.例文帳に追加

第144条に基づく情報の提供を命じられた者は,その情報の提供に関し,証人が裁判所において有するものと同一の特権を有する。 - 特許庁

The licensee shall not assign the rights and privileges licensedto him by the owner of the protection document, unless it is expresslystated in the license contract.例文帳に追加

実施権者は,ライセンス契約に明示的に記載されていない限り,保護書類の所有者から自己にライセンスされた権利及び特典を譲渡してはならない。 - 特許庁

(1) A registered patent attorney: (a) is entitled to prepare all documents, transact all business and conduct all proceedings for the purposes of this Act; and (b) has such other rights and privileges as are prescribed. 例文帳に追加

(1) 登録特許弁護士は, (a) 本法の適用上,全ての書類を作成し,全ての業務を行い,更に全ての手続をする資格を有し,かつ (b) 別途定められる他の権利及び特権を保有する。 - 特許庁

The possession of this certificate gives its owner a preferential legal right over any other person who applies for privileges in relation to the same subject matter during the year of protection. 例文帳に追加

この証明を所有することにより,その所有者は当該保護の1年の期間中に同一の事項に関して権利を出願した他の如何なる者に対しても優先する法的権利が与えられる。 - 特許庁

Pursuant to legislation of the Kyrgyz Republic, the State shall establish preferential taxation as well as provide other rights and privileges to the authors and economic entities exploiting objects of industrial property.例文帳に追加

キルギス共和国の法律に従って,国家は,優遇税制を設け,また,工業所有権の主題を活用する創作者及び経済主体に他の権利及び特権を提供する。 - 特許庁

Thus, the sponsors can place impressive advertisement to consumers and the shop companies providing privileges to consumers when receiving the watchwords from the consumers can attract the consumers as their customers.例文帳に追加

このため、広告主にとっては、自己の商品を消費者に印象づけることができ、消費者より合言葉の提示を受けて特典を提供する店舗事業者も、当該消費者を顧客として吸引することができる。 - 特許庁

If the user has sufficient user access privileges to perform the request, then the document information processing device performs the request.例文帳に追加

リクエストを実行するのに十分なユーザアクセス特権をユーザが有するように判定された場合に、文書情報処理装置はリクエストを実行する。 - 特許庁

The vault of each entity having the privilege of access to any arbitrary document in the repository maintains a function list collecting the privileges of access to all the documents stored in the repository of the entity.例文帳に追加

リポジトリ内にある任意の文書に対するアクセス特権を有する各エンティティのヴォールトは、エンティティのリポジトリ内に格納されているすべての文書に対するアクセス特権をまとめた機能リストを維持する。 - 特許庁

No equivalent is charged on login itself, set to a community system, but virtual spaces inherent with respect to users, where the privileges are granted to users are charged among the community services.例文帳に追加

コミュニティ・システムへのログイン自体には課金せずに、コミュニティ・サービスの中でユーザに対して特権を付与するユーザ固有の仮想空間に対して課金する。 - 特許庁

The coupons are issued to the user in a coupon issuing device 10 and the user can receive privileges such as discount and use them as the numbered tickets by using the coupons by a coupon use terminal 20 at a store, etc.例文帳に追加

クーポン発行装置10においてユーザに対してクーポンを発行し、店舗等のクーポン行使端末20でユーザがクーポンを行使することによって、割引等の特典を受けたり、整理券として利用することができる。 - 特許庁

When the access privileges regarding output of the electronic data is provided by a response to the change application information, an output standby job for executing the output of the electronic data is generated.例文帳に追加

その変更申請情報に対する応答によって、電子データの出力に係るアクセス権が与えられた場合、該電子データの出力を実行するための出力待機ジョブを生成する。 - 特許庁

To provide a game privilege purchase system, capable of appropriately and efficiently evaluating game privileges differed in value by online game agent so as to be purchasable.例文帳に追加

各オンラインゲーム事業者ごとに価値の異なるゲーム特典を適正かつ効率的に評価し、買い取ることができるようになるゲーム特典買取システムを提供すること。 - 特許庁

Then, when the second identifier n_2 fulfills a "predetermined condition", information processing to apply privileges to the driver is executed by a privilege management unit 15.例文帳に追加

そして、特典管理ユニット15により、第2識別子n_2 が「所定条件」を満たす場合、そのドライバーに特典を付与するための情報処理が実行される。 - 特許庁

When the answer of the applied information is sent from the member terminal 6, privileges such as a discount coupon or service point to the member are written and processed in a information part corresponding to the member in the member database C.例文帳に追加

応募情報の回答が会員端末6から送られてくると、その会員に対して割引券やサービスポイントなどの特典を会員DB(C)の中の当該会員に対応する情報部分に書き込んで処理する。 - 特許庁

To provide a game system capable of keeping fairness of players and obtaining common satisfaction among the plurality of players without losing interest when giving privileges by winning.例文帳に追加

当選により特典を与える場合に、遊技者の公平性を保ち且つ興味を失わせることなく、複数の遊技者間で共通の満足感を得ることができるゲームシステムを提供する。 - 特許庁

When a client purchases goods, by specifying a serial number recorded in the pamphlet, the pamphlet has a coupon function to allow the client to receive a discount privileges and a reward corresponding to the purchased price is added to a pamphlet owner.例文帳に追加

顧客が商品購入を行う際、パンフレットに記載されたシリアルNo.を指定することにより、割引特典が受けられるクーポン機能を有する他、パンフレット所有者に対して購入金額に応じた報酬を付加する。 - 特許庁

Then, when a plurality of the specified games are repeated by a specified number within a specified number of the games, the number of privileges granted to the later games of the specified games is increased in these specified games.例文帳に追加

そして、所定回数以内のゲームで複数回の特定遊技が行われると、それらの特定遊技において、後から行われる特定遊技ほど特典付与を多くする制御手段が設けられている。 - 特許庁

Access privileges are set to individual users by unit of branch of the tree structure about a group of folders stored in the data storage part 110 in an access privilege setting part 130.例文帳に追加

アクセス権設定部130内には、個々のユーザに対して、データ格納部110内に格納されたフォルダ群についてのツリー構造の枝単位でアクセス権が設定されている。 - 特許庁

Further, a validity term or limit to the number of times of receiving privileges in a day is set and stored for each customer so that the validity term or the like can be checked simultaneously with fingerprint collation.例文帳に追加

また、有効期限や、1日ごとの特典を受けられる回数に制限を設け、それを顧客ごとに記憶して、指紋照合と同時に、有効期限などを確認できるようにしている。 - 特許庁

The slot machine 1 is provided with a privilege imparting means 41 configured to impart privileges in accordance with the internal winning or winning of the specific small winning combination in the bonus established state.例文帳に追加

スロットマシン1は、ボーナス確定状態における特定小役の内部当選あるいは入賞に応じて特典を付与するように構成した特典付与手段41を備えている。 - 特許庁

A game management part is provided in the server device, and game points are acquired according to the answers to the examination questions, and the game points are increased or decreased according to games, and privileges are given according to the points.例文帳に追加

また、上記サーバ装置にゲーム管理部を設け、試験問題の解答に応じてゲームポイントを得ることができ、ゲームにより上記ゲームポイントを増減せしめ、そのポイントで特典を得られるようにした。 - 特許庁

The game machine is provided with an additional privilege imparting means for imparting an additional privilege for which opportunities to impart a prescribed game privilege in addition to the special privilege are increased over the specified number of games to one of the two special privileges.例文帳に追加

この2つの特別特典のうち、一方の特別特典に、当該特別特典に加えて所定の遊技特典の付与機会を特定数のゲームにわたり増加させた追加特典を付与する追加特典付与手段を設ける。 - 特許庁

Membership in a device family allows a device certain privileges such as the ability to engage in secure communications with another device in the same device family.例文帳に追加

装置は、装置ファミリのメンバーシップにより、同じ装置ファミリ中の他の装置とセキュアな通信ができるなどの特権を共有することができる。 - 特許庁

Only a server (the server 1A in the example of a fig.) having the access privileges and at the place where the client to whom the distribution setting is performed makes business data with large data quantity equivalent.例文帳に追加

アクセス権を有し且つ配信設定されたクライアントのいる所のサーバ(図の例ではサーバ1A)のみが、データ量の多い業務データの等価を行う。 - 特許庁

Travel privileges are considered to be the ability to leave the current location, travel to the desired location, travel at specific times, and use specific forms of transportation.例文帳に追加

旅行特権は、現在位置を出発する能力、所望の場所に旅行する能力、特定の時刻に旅行する能力、特定の移動方法を使用する能力であるとみなされる。 - 特許庁

To provide a server device, a privilege information generation program, and a privilege information generation method that allow a user to spontaneously obtain information on privileges such as electronic coupons more quickly.例文帳に追加

より早くユーザに自発的に電子クーポン等の特典情報を取得させることを可能なサーバ装置、特典情報生成プログラム、及び特典情報生成方法を提供する。 - 特許庁

The position information acquired from GPS is compared with privilege position information (privilege area information) downloaded from a server, and when the position information is included in the privilege area information, privileges (points) are awarded.例文帳に追加

GPSから取得した位置情報を、サーバからダウンロードした特典位置情報(特典エリア情報)と比較して、その位置情報が特典エリア情報に含まれているときには、特典(ポイント)を付与する。 - 特許庁

The advertiser server 30 distributes, when the access transferred from the broadcasting station server 20 is accepted, privilege information for giving the viewer privileges to the portable terminal 60.例文帳に追加

広告主サーバ30は、放送局サーバ20から転送されたアクセスを受け付けた場合に、視聴者に特典を与えるための特典情報を携帯端末60に配信する。 - 特許庁

Further, a subscribed user can bestow a part of his/her privileges to some secondary users by obtaining an appropriate permission from the media content subscription service provider.例文帳に追加

また、メディア・コンテンツ購読サービス・プロバイダからの適切な許可を得て、加入ユーザが特権の一部を何人かの二次ユーザに与えることができる。 - 特許庁

To provide a configurable firewall to be used as a mechanism to implement and control access privileges between various components of a computing environment.例文帳に追加

コンピューティング環境の様々な構成要素間でのアクセス権を実装および制御する機構として使用可能なコンフィギュラブルファイヤウォールを提供する。 - 特許庁

To sharply improve incentive to visit, commodity purchase or the like by granting privileges to a plurality of memorial days in addition to a customer's own birthday, and to secure customers and to improve sales of a store.例文帳に追加

顧客自身の誕生日に限られない複数の記念日に特典を付与し、来店ないし商品購入等に対するインセンティブを大幅に向上させ、ひいては顧客の囲い込みおよび店舗の売上向上を図ること。 - 特許庁

To provide a navigation device which searches appropriate routes under the condition of giving a priority to toll roads and which takes into account avoiding road hazards and acquiring privileges through an ETC system.例文帳に追加

ナビゲーション装置において、有料道路優先の条件で経路を探索するに際して、交通障害の回避やETC利用による特典の獲得を考慮して適切な経路を探索する。 - 特許庁

When the reel 31 determined by the drawing and the reel 31 stopped first match or according to the number of times of the game wherein they match, privileges are imparted to the player.例文帳に追加

抽選によって決定したリール31と最初に停止されたリール31とが一致するとき、又は一致した遊技回数に応じて、遊技者に対して特典を付与する。 - 特許庁

When the reel 31 determined by the drawing and the reel 31 selected by the player match or according to the number of times of the game wherein they match, privileges are awarded to the player.例文帳に追加

抽選によって決定したリール31と遊技者によって選択されたリール31とが一致するとき、又は一致した遊技回数に応じて、遊技者に対して特典を付与する。 - 特許庁

To provide a game machine capable of clearly informing a player of the number of privileges of making a specific game state reserved and stored in the specific game state.例文帳に追加

特定遊技状態において保留記憶された特定遊技状態となる権利の数を遊技者に明確に報知することができる遊技機を提供すること。 - 特許庁

例文

According to (1) the actual result of use of public transportation means, (2) privileges such as tax reduction and use fare reduction are given to the user, which is advantageous to the user 10, so that (3) the use of the public transportation means is promoted.例文帳に追加

公共交通機関の 利用実績に応じて、税金の減免や利用料金の減免などの 特典を利用者に付与するようにすれば、利用者10にとってメリットが生じることから、公共交通機関の 利用が促進される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS