1016万例文収録!

「Privileges」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Privilegesの意味・解説 > Privilegesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Privilegesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 497



例文

Since the granted privileges thus differ according to the game state even if the balls enter the same start winning hole, the game machine has the novel game characteristics.例文帳に追加

このように、入球した始動入賞口が同じであっても遊技状態に応じて付与される特典が異なるので、今までにない遊技性を備えた遊技機となる。 - 特許庁

To provide a player with a healthy game environment and an interesting game by suppressing an excessive gambling spirit even in a game machine configured to maintain a feeling of expectation for continuously given game privileges.例文帳に追加

連続して付与される遊技特典への期待感が持続可能に構成される遊技機においても、過度な射幸心を抑えることにより、遊技者に健全な遊技環境および興趣のある遊技を提供する。 - 特許庁

Moreover, a privilege is given to the user A of the portable telephone set 10 according to the number of times of the mediation of the contract performed by using the portable telephone set 10, and the contents of the privileges are made different from each other according to the device kind of the portable telephone set 10.例文帳に追加

さらに、携帯電話機10を利用して契約を仲介した回数に応じて、当該電話機10のユーザAに対して特典を与え、かつ、その特典の内容は、携帯電話機10の機種に応じて異ならせる。 - 特許庁

Here, various privileges such as reduction in service use charge, alleviation of service use restrictions or an advantage in use priority for various functions are given.例文帳に追加

ここで、本発明では、こうして更新管理された自己のサービス利用実績に基づいて、例えば、サービス利用課金の低減、サービス利用制限の緩和、又は各種機能の利用順位が優位となるなどの、様々な特典が与えられる。 - 特許庁

例文

To make a player with little knowledge of combinations of symbols interested in the play while securing the amusement in the display of combinations of symbols if the order of pressing stop buttons is associated with privileges.例文帳に追加

ストップボタンの押下順序を特典付与に結びつけた場合でも、出目に対する楽しみを確保しつつ、図柄組み合わせへの知識の乏しい遊技者の遊技への興趣を高める。 - 特許庁


例文

The game machine having the double privileges that shifting to a specified game is possible in addition to the putout of tokens by the winning of a small role is provided.例文帳に追加

小役の入賞によるメダルの払出しに加えて、特定遊技に移行できるという二重の特典を有した遊技機を提供することができる。 - 特許庁

For example, a 'place A' is taken as an example, a client 2A preliminarily performs setting to provide optional clients at other 'places' (places B, C) with reference rights (access privileges) of information to be generated at the present place (place A).例文帳に追加

例えば“所A”を例にすると、予め、クライアント2Aは、他の“所”(所B、所C)の任意のクライアントに対し自所(所A)で発生する情報の参照権(アクセス権)を与える設定を行う。 - 特許庁

The information determination means (the sub-CPU 61), for example, decreases the relative frequency of the information when there are the many privileges which the player acquires in the previous game.例文帳に追加

前記報知決定手段(サブCPU61)は、例えば、従前の遊技において遊技者が獲得した特典が多かった場合には、前記報知の出現率を減少させる。 - 特許庁

A company side offers various privileges and services and collects the collected roll cores.例文帳に追加

トイレットペーパーの本来の使用目的に加えて、ロール芯に付加価値を付ける事によって、捨てられていたロール芯に利用者は興味を持つようになり、遊び心が湧き、楽しく収集する。 - 特許庁

例文

To increase and stabilize a card transaction market and also to activate an occupational organization, etc., by giving various special privileges to card transactions made in an affiliated store by a member of the occupational organization, etc.例文帳に追加

加盟店におけるのうち、職域団体等の構成員によるカード取引について各種の特典を付与することにより、カード取引市場の増大・安定化を図るとともに該職域団体等の活性化を図る。 - 特許庁

例文

To provide a system for reducing any troublesomeness to input information on the recovery destination of a consumable article, and for giving privileges with the actual recovery of the consumable article as a trigger.例文帳に追加

消耗品の回収先の情報等を入力する煩わしさを軽減するとともに、実際に消耗品を回収したことを契機として特典を与えるシステムを提供しようとするものである。 - 特許庁

A result obtained by comparing the calculated total number with the stored number of privileges of access is simulated and outputted.例文帳に追加

各従業員における最新の発令日情報における前記権限情報を取得して、アクセス権限の合計数を算出し、算出された合計数と記憶されるアクセス権限数とを比較した結果をシュミレーションして出力する。 - 特許庁

To provide a game machine which can properly perform an announcement regarding the imparting of privileges by reflecting the preferences of game players and the operating configurations of game halls.例文帳に追加

遊技者の好みや遊技店の営業形態を反映させることにより、特典の付与に関する報知を適切に行うことができる遊技機を提供すること。 - 特許庁

An information media system for the store establishes situations of good communication with customers by giving various privileges interesting customers and providing entertaining attractions and games to please the customer.例文帳に追加

顧客が関心を示す各種特典を付与し、娯楽性の高いアトラクションやゲームなどを提供することにより顧客に喜んでもらうことを通じ顧客との良好なコミュニケーション状況を確立する。 - 特許庁

Then, in the additional privilege preferentially imparting state, the internal drawing is executed with all game privileges including the special privilege different from the already selected special privilege in an already selected state as drawing objects.例文帳に追加

そして、この追加特典優先付与状態においては、既に選び出された状態である既選出特別特典とは別の前記特別特典を含む全ての遊技特典を抽選対象として前記内部抽選を実行させる。 - 特許庁

To individually distribute only information that are especially likely to attract members among information associated with the privileges of a credit card in a period when the members are especially likely to get interested in the information.例文帳に追加

クレジットカードの特典に関する情報のうち、会員が特に関心を持ちそうな情報のみを特に関心を持ちそうな時期に個々に配信すること。 - 特許庁

To equalize privileges which a player acquires by making the establishment of a winning combination difficult in subsequent games when an AT game state over a long time is established in past games.例文帳に追加

過去の遊技において長期に渡るAT遊技状態が設定された場合には、以降の遊技において表示役の成立を困難にすることで、遊技者が獲得する特典の均一化を図る。 - 特許庁

To provide privilege information management system and method for enabling a member to unitarily manage privileges and enabling a store side to reduce a cost for system construction, and a computer program.例文帳に追加

会員にとっては特典を一元管理でき、店舗側にとってはシステム構築の費用を軽減可能な特典情報管理システム及び方法、並びにコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a new system, program and method of consumables sales and management for a user to enjoy a privileges by bulk purchase and eliminating the need of stock management and time limit management of consumables.例文帳に追加

まとめ買いによる特典を享受できると共に、消耗品の在庫管理や期限管理が不要となる新規な消耗品販売・管理システム、プログラム、方法の提供。 - 特許庁

To increase player's expectations of privileges by changing a symbol display pattern displayed at a display part on the basis indication of player's intention.例文帳に追加

遊技者の意思表示に基づいて表示部に表示する図柄表示パターンを変化させて、特典を期待する遊技者の期待感を高められるようにする。 - 特許庁

In a probability variable B state or a probability variable C state, message display (winning condition display) indicating that many privileges (for instance, the number of prize balls) can be expected is executed at a liquid crystal display device 20.例文帳に追加

確変B状態又は確変C状態において、多くの特典(例えば賞球数)を期待できる旨のメッセージ表示(入賞状況表示)を液晶表示装置20で実行する。 - 特許庁

To provide a service information search system, an information search server, and an information search method that make it easy to obtain information on services such as points, discounts and privileges associated with business services which customers desire to use.例文帳に追加

顧客が利用を希望する事業サービスに付随するポイント・割引・特典等のサービスの情報の取得を容易に実現するサービス情報検索システム、情報検索サーバ、および情報検索方法を提供する。 - 特許庁

To provide a game information distribution technique capable of continuously maintaining and improving interest in a game by imparting various kinds of privileges to the basis of a game result.例文帳に追加

遊技結果に基づいて各種の特典を付与することにより継続的に遊技に対する興趣を維持向上させることが可能な遊技情報配信技術を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine capable of reducing the kinds of special symbols, as the game machine capable of imparting several kinds of big winning games of different privileges.例文帳に追加

特典が異なる複数種類の大当り遊技を付与することができる遊技機において、特別図柄の種類を減らすことができる遊技機を提供すること。 - 特許庁

Many papers, such as Seta (2002), Une (2009), and Oizumi (2012), cite that the presence of zone-based investment promotion privileges prescribed by the Board of Investment in Thailand (BOI)(Figure 2-3-3-9) is one of the factors.例文帳に追加

さらに、瀬田(2002)、宇根(2009)、大泉(2012)等多くの分析であげられているのが、タイ投資委員会(BOI)によるゾーン制の投資奨励政策の存在である(第2-3-3-9 図参照)。 - 経済産業省

72 According to the zone. Details of privileges by businesses eligible for the Thailand Board of Investment Promotion Activity are omitted here. They are described in detail in "A Guide to the Board of Investment 2011" prepared by the Office of the Board of Investment.例文帳に追加

72 ゾーン別、さらに奨励業種別等の恩典内容の詳細についてはここでは省略するが、BOI 事務局「タイ国投資委員会ガイド2011」等において詳しく記されている。 - 経済産業省

As a result, undergraduate engineering curricula in the countries included in the agreement are considered equivalent and the privileges identical to those for the locally certified graduates in the country are granted to engineering graduates certified by assessment and accrediting agencies in the other countries.例文帳に追加

これによって、協定国の4年制大学の工学教育課程内容が同等であり、他評価認定団体が認可した工学技術課程卒業生に対し、自国の認可課程卒業生と同じ特典が与えられることになった。 - 経済産業省

Activities on the part of constituent members of diplomatic missions or consular offices of foreign governments hosted by the Japanese Government; activities on the part of those who are provided with similar privileges and/or immunities as are granted to diplomatic missions pursuant to treaties or international customary practices; and activities on the part of their family members belonging to the same household. 例文帳に追加

日本国政府が接受する外国政府の外交使節団若しくは領事機関の構成員、条約若しくは国際慣行により外交使節と同様の特権及び免除を受ける者又はこれらの者と同一の世帯に属する家族の構成員としての活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you plan on giving other people access to your installation environment or you want to chat using irssi without root privileges (for security reasons), you need to create the necessary user accounts and change the root password.例文帳に追加

インストール用の環境にあなた以外の人にアクセス権を与える予定があるか、(セキュリティ上の理由により)root権限なしでirssiIRCクライアントを使ってチャットしたいなら、必要なユーザアカウントを作成し、rootパスワードを変更する必要があります。 - Gentoo Linux

Therefore, it can be said that Yoritomo succeeded in distinguishing himself from the other Minamoto families and making his own family lineage the direct descendant by using, as a background, this unifying power over the warriors of the eastern provinces as well as the privileges granted by the Imperial Court, such as Juei-ninen Jugatsu no Senji (the imperial decree issued to Minamoto no Yoritomo), Bunji Imperial Sanction and appointment to shogun by the Imperial Court. 例文帳に追加

故に頼朝はそうした東国武士に対する求心力と、朝廷から受けた寿永二年十月宣旨、文治の勅許、将軍宣下など朝廷から与えられた特権を背景に、他の源氏一門と差別化し、頼朝の系統を嫡流とすることに成功することができたといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They not only guarded the shogun but also played a central role in the military force directly controlled by him, with privileges granted by the shogun, such as Kyosei (the right to direct tax payment of tansen, a kind of provisional tax imposed on the Imperial or shogunate family's estate and his private estate and paid to the bakufu without any intermediaries such as Shugo) and sanctuary from interference by Shugo. 例文帳に追加

彼らは将軍の警固のみならず、御料所の経営委任や自己の所領に対する段銭の京済(中間搾取の恐れのある守護などの中間者の関与を経ずに幕府へ直接納付を行う)や守護不入などの特権を得て将軍直属の軍事力の中核となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the nations where a monarchy is still maintained (such as England, the Netherlands, Belgium, Denmark, Spain, and the three Scandinavian nations), a few privileges of Kizoku still remain, but almost all of them are only nominal (some marquis family heads work as company employees or government officers). 例文帳に追加

王制を維持している国(イギリス、オランダ、ベルギー、デンマーク、スペイン、スカンディナヴィア3国等)では若干の特権が残っているが、ほとんどは形式的なものである(会社員や公務員勤めをしている侯爵家当主さえいる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also appointed his son, who had been considered illegitimate, to be the successor, excluding the son of his elder brother (the late Emperor Go-Nijo), who was in the direct line of Daigakuji-to, although Emperor Go-Daigo himself belonged the same lineage, in order to that his direct descendants might monopolize the privileges of the imperial lineage. 例文帳に追加

また自分が所属する大覚寺統の嫡流である兄後二条天皇の遺族を皇太子に指名せず本来傍流であったはずの自分の皇子を後継者として指名し、自己の子孫による皇統の独占を企図した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For actions that disgraced their court ranks or for a lack of loyalty towards the Imperial household, members of the Imperial family were given a reprimand by way of an Imperial statement, and for egregious cases, there were possibilities of the suspension or deprivation of their Imperial privileges, or even demotions to the status of a subject (Article 52 of the former Imperial House Act and Article 4 of the Supplement to the Imperial House Act, February 11, 1907). 例文帳に追加

皇族が品位を辱める行いをしたり、皇室に対して忠順を欠くときは勅旨を以って懲戒を受け、重い場合は皇族特権の停止、剥奪を受け、臣籍に降されることもあることになっていた(旧皇室典範52条・明治40年-1907年-2月11日皇室典範増補4条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ikai for humans brought privileges such as rights to different offices and provisioning of iden (fields given based upon ikai), but ikai for gods was granted merely as an honor, and more value was placed on shrine ranking than on shinkai. 例文帳に追加

人に対する位階は、それによって就ける官職が異なったり、位田が支給されたりなどの特典を伴うものであったが、神に対する位階は、単に栄誉として与えられたもののようであり、神階よりも神社の社格の方が重視されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of course Junna who accepted the abdication did not accept this, and after serious discussions between the two, it was decided in the end that Saga was to decline the position of retired emperor and then Junna was to present the title and privileges of retired emperor to Saga. 例文帳に追加

譲位を受けた淳和はもちろんこれを受け入れず、両者の間で押し問答があったが、結局、嵯峨がいったん太上天皇を辞退したうえで、あらためて淳和が嵯峨に太上天皇の称号と待遇を贈ることで決着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the economic and political privileges granted to those at the fifth or higher ranks were guaranteed by law, and those with rank generally were exempt from taxes and other duties, distinguishing them from the general heimin who were subject to taxation such as soyocho (corvee, taxes in kind or service) and zoyo (irregular corvee), as well as military service. 例文帳に追加

ただ五位以上の位をもつものの経済的・政治的特権は法によって保証され、また有位者は一般に課役その他の義務を免除されていた点で、租庸調、雑徭(ぞうよう)などの課税および兵役の義務を負っていた一般平民と区別されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the class system, the government advocated equality of all people, abolishing the hierarchy of samurai, farmers, artisans, and merchants under the Edo Shogunate, and changing former samurai class to the warrior class and the rest of classes to commoner class, whereas they gave the privileges of nobility to former court nobles, feudal lords, and some of the Buddhist monks so as to put them under the control of the Ministry of the Imperial Household. 例文帳に追加

身分制度については、江戸幕府下の「士農工商」の別を廃止し、旧武士階級を士族、それ以外を平民とし、「四民平等」を謳う一方、旧公家・大名や一部僧侶などを新たに華族として特権的階級とすると同時に、宮内省の支配の下に置くことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, to belt on a sword was originally more like a symbol of privileged class rather than a practical weapon and denying it meant denying their status and identity along with conscription and Chitsuroku-shobun (abolition measure of hereditary stipend) introduced in the same year which actually denied their privileges. 例文帳に追加

しかし、帯刀はもともと実質的な武備というよりも特権身分の表象としての意味合いが大きく、それを否定する事は、実質的な特権の否定である同年の徴兵および秩禄処分とともに身分アイデンティティーの否定であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this was the only revenge done so openly by a faction of retainers from feudal lord families who experienced sudden dismissal and deprivation of positions, privileges, and properties and elimination of their clans, and therefore, it was not that other roshi were given logical criticism for not participating in the revenge. 例文帳に追加

ただし、江戸時代に同様の事件で改易、取り潰しにあった大名家の家臣で徒党を組んで正面切った意趣返しをしたのは本件だけであり、その他の浪人に対し討ち入りをしなかったとして倫理的な批判が向けられたわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former argued that while the Boxers were resisting Christian groups (missionaries and Chinese Christians) they saw their various privileges (administration or justice) firsthand, became aware that they were derived from the empire doctrine, and started the opposition movement. 例文帳に追加

帝国主義に関する点で、義和団はキリスト教集団(宣教師や中国人クリスチャン)との対立の中で彼等の持つ様々な特権(行政上あるいは司法上)に直面して、それらが帝国主義に由来することに自覚的となり反対運動を行ったと前者は論じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Board has, with respect to the attendance, swearing and examination of witnesses, the production and inspection of documents, the enforcement of its orders and other matters necessary or proper for the due exercise of its jurisdiction, all such powers, rights and privileges as are vested in a superior court. 例文帳に追加

機関は,証人の出頭,宣誓及び訊問,書類の提出及び検証,その命令の執行,並びにその管轄権を正当に実施するために必要又は適正なその他の事項について,上位裁判所に付与されているのと同様なすべての権限,権利及び特典を有する。 - 特許庁

In the case of expert examinations for cancellation of these privileges, the expert fees shall be freely determined by the person or body in charge of the expert examination and payment thereof shall follow the same procedure previously stated in this Article. 例文帳に追加

産業特権の無効主張に関する専門家審査の場合は,その手数料は審査に当たる個人専門家若しくは専門機関の自由に決定するところに従うものとし,その納付手続については本条の上記規定が適用される。 - 特許庁

The Government may decree that, notwithstanding the grant of a patent, spare parts and accessories for aircraft may be imported into the country and used here for the repair of aircraft belonging to a foreign State in which corresponding privileges are granted in respect of Finnish aircraft. 例文帳に追加

政府は,特許が付与されたものであっても,航空機の予備部品又は付属品をフィンランドの航空機について同等の特別免除を付与している外国に属する航空機の修理のためにフィンランド国内に輸入し使用することができる旨を定めることができる。 - 特許庁

The publication of a Treaty application, pursuant to Article 21 of the Patent Cooperation Treaty, shall confer no rights or privileges on the applicant under this Act, and shall have no effect other than to confer upon the application the status of a published document for the purpose of any investigation under this Act.例文帳に追加

特許協力条約第21条によるPCT出願の公開は,当該出願人に対して本法に基づいて如何なる権利又は特権も与えるものではなく,また,当該出願に対して本法に基づく調査の目的で公表された書類としての地位を与える以外の如何なる効力も有さないものとする。 - 特許庁

After the acceptance of an application and until the date of sealing a patent in respect thereof, or the expiration of the time for sealing, the applicant shall have the like privileges and rights as if a patent for the invention had been sealed on the date of the acceptance of the application: 例文帳に追加

出願の受理から、当該出願に係る特許証に公印が付与される日まで、又は公印が付与される期間が満了するまで、出願人は当該発明に係る特許出願が受理された日に公印を付与されたと同様の特権及び権利を有する。 - 特許庁

The license gives the licensee the right to perform all acts and enjoyall privileges assigned to the holder of the protection document relatedto the subject of protection throughout the Kingdom during the wholeperiod of protection, unless it is otherwise stated in the licensecontract.例文帳に追加

ライセンスは,ライセンス契約中に別段の記載がない限り,全保護期間を通じて,王国中で,保護の主題に関係する保護書類の所有者に認められたすべての行為を行い,すべての特典を享受する権利を実施権者に与える。 - 特許庁

A secondary system protocol stack, security software, and at least one application program operate in user space, and may be provided on a portable storage medium by a user who does not have privileges to install programs in kernel space.例文帳に追加

二次システムプロトコルスタック、セキュリティソフトウェア、及び少なくとも一つのアプリケーションプログラムがユーザ空間で動作し、また、カーネル空間にプログラムをインストールする特権を有していないユーザによって携帯用記憶媒体に供給され得る。 - 特許庁

To provide a content provision system and the like allowing a provider of a printer to collect information on consumables when content information is printed as indices for giving privileges to content providers of content provision systems in an impartial viewpoint.例文帳に追加

印刷装置の提供者がコンテンツ提供システムのコンテンツ提供者に対して公正な観点で特典を与えるための指標として、コンテンツ情報が印刷された際の消耗品に関する情報を収集可能なコンテンツ提供システム等を提供する。 - 特許庁

例文

A game information storage media 2 stores a first game program to be sold, data on privileges (second game program, specific character, specific item, etc.) provided as bonuses to each purchaser of new software, and a media identification code.例文帳に追加

ゲーム情報記憶媒体2には、販売対象の第1のゲームプログラムと、新品ソフト購入者におまけとして提供される特典データ(第2のゲームプログラム,特定キャラクタ,特定アイテム等)と、媒体識別コードが記憶される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS