1153万例文収録!

「RECIPIENT」に関連した英語例文の一覧と使い方(39ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > RECIPIENTの意味・解説 > RECIPIENTに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

RECIPIENTを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2229



例文

To provide a communication management device that stores incoming call history information and message memo information generated by a substitute reply party as a couple of combination information sets and confirms the message memo information at the same time when a recipient confirms the incoming call history.例文帳に追加

着信履歴情報と、代理応答者が作成した伝言メモ情報とを一対の組合せ情報として保存し、受取人がその着信履歴を確認する際、同時に伝言メモ情報を確認することを可能とする通信管理装置を提供することある。 - 特許庁

The reporter is made to record the data with the digital signature on the recording medium based on the program X and the recipient receives the data with the digital signature and performs signature verification with an open key A paired with the secret key A to verify that the data are not altered.例文帳に追加

そして、前記報告者に、前記プログラムXに基づきデジタル署名付データを前記記録媒体に記録させるようにし、受取者は、そのデジタル署名付データを受け取り、前記秘密鍵Aと対である公開鍵Aで署名検証を行って前記データが改竄されていないかを検証する。 - 特許庁

The premium service includes identification and attestation of the sender, screening of mail against danger associated with technique and contents, encryption, confirmation of reception and opening of mail, customizable motivation to open mail that a recipient 14 receives, and a post-office "Windows" and mail holding function.例文帳に追加

プレミアムサービスは送信者の識別及び証明、技術的及び内容上の危険に対するメールのスクリーニング、暗号化、メールの受信及び開封の確認、受信者14が受信したメールを開封するためのカスタマイズ可能な動機付け、並びに郵便局「ウィンドウ」及びメール保持機能を含む。 - 特許庁

To provide an information providing method, which can provide related information based on physical distance from a place where an information recipient resides or is interested in and accessibility in appropriate time, and to provide a client and computer readable recording medium.例文帳に追加

情報享受者が居住していたり、興味を持った場所からの物理的な距離や妥当な時間での到達可能性に基づいて関連する情報を提供することを可能とする情報提供方法、クライアント及びコンピュータ読み取り可能な記録媒体の提供。 - 特許庁

例文

A stroke for a pen 10 is detected by monitoring a position of the pen 10, the positional data corresponding to the stroke of the pen 10 is transmitted, and a message consisting of the stroke of the pen 10 is transmitted via the facsimile to a recipient designated by the stroke of the pen 10 corresponding to the data for the position.例文帳に追加

ペン10の位置をモニタすることによってペン10の筆運びを検知し、ペン10の筆運びに対応する位置データを送信し、位置データに対応するペン10の筆運びによって指定される受取人に向けてペン10の筆運びからなるメッセージをファクシミリ送信する。 - 特許庁


例文

A transmitter transmits transmission information 401 and 402 composed of one or more frames a few times, and a recipient combines some good frames that are well received and selected out of the frames constituting the transmission information which has been received a few times to reconstruct transmission information 501.例文帳に追加

送信側は、フレームが1以上で構成される伝送情報401、402を複数回送信し、受信側は、複数回受信した伝送情報を構成するフレームのうち、受信状態が良好なフレームを組み合わせることにより伝送情報501を復元する。 - 特許庁

To provide an electronic mail transmitting/receiving system in which electronic mail is received only when a recipient requests it, transfer of unwanted mail via a network is prevented, CPU resources can be prevented from being unnecessarily consumed by a mail transmitting server, and an external storage device can be prevented from being unnecessarily consumed by a mail receiving server.例文帳に追加

電子メールは、全ての受信者に対して本文の複製がコピーされてネットワークを経由して転送されるため、ネットワークに大きな負荷をかけるとともに、各受信者のメールサーバの外部記憶装置に格納されるため、受信したくない電子メールによって無駄に消費されている。 - 特許庁

Here, when the mail address of a recipient is inputted (S103) and a transmission button is clicked (S104), the mail is sent to a mail server 14c of a 3rd party C, which downloads it to know the contents of the conversation made between the user A and user B.例文帳に追加

ここで、相手先のメールアドレスを入力し(S103)、送信ボタンをクリックすると(S104)、そのメールが第三者Cのメールサーバ14cに送信され、これを第三者Cがダウンロードすることで、ユーザAとユーザBとの間でやり取りされた会話の内容を知ることができる。 - 特許庁

A mail server 100 applies turned letters representation processing to the information relating to the privacy in the original text in matching with the turned letters conversion level when the received mail document includes the turned letters document transmission command, distributes the mail document where words denoting the privacy are represented by a series of turned letters to a recipient 400 and registers required information to a DB(database) 200.例文帳に追加

メールサーバ100は、受信メール文書に伏字文書送信コマンドがあれば、伏字変換レベルにあわせて原文のプライバシーに関する情報を伏字処理し、伏字メール文書を受信者400へ配信するとともに、必要情報をDB200へ登録する。 - 特許庁

例文

To provide a job offer information providing system for making it unnecessary for the manager of this system to input any job offer information, realizing the acceleration of information offer and the increase of dealing quantity, and making it possible for an information recipient to quickly check the provided job offer information.例文帳に追加

求人情報をシステムの管理者が入力する作業を必要とせず、情報提供の迅速化、取り扱い量の増加がはかれると共に、情報受容者が、掲載されている求人情報のチェックを短時間で行なえる求人情報提供システムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide communication terminal equipment which can inform a recipient of which of a plurality of users sharing one account is a sender when mail is sent and distribute pieces of received mail to respective users when the pieces of mail are received.例文帳に追加

本発明は、複数ユーザが1つのアカウントを共有する場合でも、メール送信時には、どのユーザが発信者であるかを受信者に通知することができ、メール受信時には、受信メールを各ユーザ毎に分配することができる通信端末機器を提供することを目的とする。 - 特許庁

When UA/1 transmits a call session establishment request (Invite), a SIP server transmits the Invite with the addition of an identifier showing blacklist information based on the information acquired from a blacklist database to UA/2 corresponding to a utilization terminal of a recipient.例文帳に追加

UA/1から通話セッション確立リクエスト(Invite)の発信が行われた場合、SIPサーバは、受信者の利用端末に相当するUA/2に向けて、ブラックリストデータベースから入手した情報を基に、ブラックリスト情報を示す識別子を付与したInviteを送信する。 - 特許庁

In applying a method and/or using a device, donor tissue is harvested, subjected to a cell dissociation treatment, cells suitable for grafting back to a patient are recovered and dispersed into solution that is suitable for immediate dispersion over the recipient graft site.例文帳に追加

本発明の方法を適用する際および/または本発明の装置を使用する際には、ドナー組織を採取し、細胞解離処理に付し、患者に移植するのに好適な細胞を回収し、レシピエント移植部位に速やかに分散するのに好適である溶液に分散させる。 - 特許庁

An automatic response apparatus provided with a voiceprint analysis function and installed in an IP phone service providing enterprise analyzes a voiceprint of a caller and disconnects the connection or warns a recipient about it when the caller has already been registered as one of nuisance call addicts.例文帳に追加

IP電話サービス提供事業者内に設置された、声紋分析機能を備えた自動応答装置により発信者の声紋を分析し、既に迷惑電話の常習者として登録されている場合には、接続を打ち切ったり、受信者にその旨の警告を与えたりする。 - 特許庁

To provide a common γ gene knockout pig, which is advantageously used as a recipient of human cell transplantation and is useful as a human animal model similar to human in terms of anatomy and size in a transracial medical research to aim an antibody drug or regenerative medicine.例文帳に追加

抗体医薬もしくは再生医療を目的としたトランスレーショナル医療研究において、ヒト細胞移植のレシピエントとして有利に使用することができ、ヒトに解剖学的、サイズ的に類似しているヒト動物モデルとして有用なcommonγ遺伝子ノックアウトブタを提供すること。 - 特許庁

(2) Where a recipient so requests and has a post box at the Spanish Patent and Trademark Office, notifications shall be made by deposit in said box of the act or decision to be notified. The notification shall specify the date of deposit, and shall have effect as from the fifth day thereafter.例文帳に追加

(2) 名宛人がそのように請求し,スペイン特許商標庁に私書箱を有する場合は,通知は,通知すべき処分書又は決定書を当該私書箱に預託することにより行う。当該通知は,預託日を明記し,預託後第5日から効力を有するものとする。 - 特許庁

However, such interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises, and according to the laws of that Contracting State, but if the recipient is the beneficial owner of the interest the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the interest. 例文帳に追加

1の利子に対しては、当該利子が生じた締約国においても、当該締約国の法令に従って租税を課することができる。その租税の額は、当該利子の受領者が当該利子の受益者である場合には、当該利子の額の十パーセントを超えないものとする。 - 財務省

It is a must to develop experienced staff that can make adequate contributions to policy dialogue and coordination with donors. It is also imperative to delegate authority to the front-line staff in resident missions and clarify their responsibility so that they can make timely decisions. To this end, the ADB Management has recently decided to expand internal mobility, to further advance the delegation of authority, and to increase operational staff. Under such initiatives, I hope the ADB will listen to recipient countries even more carefully and thus increase the efficiency of aid. 例文帳に追加

最近決定された組織内流動性(internal mobility)の拡大や権限委譲の拡大、オペレーション・スタッフの増員といった事務局のイニシアティブの下で、AfDBが受益国の声に耳を傾け、援助効率の向上が図られることを希望します。 - 財務省

In many cases, global public goods have not previously been priorities in the national development strategies of developing countries.The World Bank Group should intensify its policy dialogue with recipient countries so that adequate attention will be given to global public goods in country assistance strategies. 例文帳に追加

被支援国の開発計画において国際公共財への対応は必ずしも優先事項とされていないのが現状ですが、世銀は、国別支援計画の中で、国際公共財への対応が強化されるよう、被支援国との対話を強化することが期待されます。 - 財務省

Under this scheme, the Gates Foundation may repay the loan on behalf of the Pakistani government on condition of certain achievements.This thus links, for the first time as a Yen Loan, certain achievements to the subrogation repayment to encourage the loan recipient to make efforts. 例文帳に追加

一定の成果目標の達成を条件に、ゲイツ財団がパキスタン政府の円借款債務を代位弁済するというスキームとなっており、円借款としてははじめて、一定の成果目標の達成と代位弁済をリンクさせ、被援助国の努力を促す方法を採用しました。 - 財務省

In doing so, ADB should urgently initiate policy consultations with recipient countries to find out how individual countries could establish economic structures resilient to fluctuations in external demand, and what kind of financial and knowledge assistance ADB could provide to that end. 例文帳に追加

その際、各国との政策対話を進め、それぞれの国においてどのようにすれば外需の変動による影響を受けにくい経済構造を作れるのか、そのためにADBとしてはどのような資金的あるいは知的支援ができるのかについて早急に協議を開始すべきです。 - 財務省

Article 904 With regard to the value of the gift referred to in the provisions of the preceding Article, even if, through the conduct of the recipient there the property of the gift is lost, or if there is a fluctuation in its value, the determination of value shall be deemed as the value at the time of commencement of inheritance in its original state. 例文帳に追加

第九百四条 前条に規定する贈与の価額は、受贈者の行為によって、その目的である財産が滅失し、又はその価格の増減があったときであっても、相続開始の時においてなお原状のままであるものとみなしてこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This advertisement diagnostic device 10 analyzes answers to a first questionnaire survey including a direct item directly connected to the advertisement purpose and an indirect item to be solicited to the advertisement recipient, and a second questionnaire survey including an indirect item making impression of an advertisement after viewing the advertisement that is a diagnostic target be answered.例文帳に追加

広告診断装置10は、広告目的に直結する直接項目及び広告受け手に訴求すべき間接項目を含む第1アンケート調査と、診断対象たる広告を視聴後広告の印象を回答させる間接項目を含む第2アンケート調査との回答を分析する。 - 特許庁

To provide a manual net information system by which an article/ service provider can input information related to suppliers and articles to the system on the Internet or the like and can easily prepare a manual and an information recipient can acquire the manual information via the Internet or the like without the manual.例文帳に追加

インターネット等により商品・サービス提供者は供給者関連情報及び商品関連情報をシステムに入力し、マニュアルを容易に作成することができ、情報受給者はマニュアル情報をマニュアルなしにインターネット等を通して入手することができるマニュアルネット情報システム。 - 特許庁

This method for establishing a bovine early embryo-derived subcultured cell strain is characterized by comprising the following practice: using matured bovine somatic cells as donor cells, a nuclear transplantation to enucleated unfertilized ova as recipient cells and the resultant blastcysts are directly subjected to subculture without discrimination of internal cell aggregate from trophectoderm.例文帳に追加

成ウシ体細胞をドナー細胞とし、レシピエント細胞たる除核未受精卵へ核移植し、得られた胚盤胞を内細胞塊と栄養外胚葉に区別することなく、そのまま継代培養をくり返すことを特徴とするウシ初期胚由来継代細胞株の樹立法。 - 特許庁

In the case that transmission communication information specifying the plural recipients for one communicating party is provided through a transmission origin facsimile 805, a transmission origin communication management server 804 adds recipient specifying data for indicating the plural recipients to the transmission communication information and transmits it to the communicating party.例文帳に追加

送信元通信管理サーバ804は、送信元ファクシミリ805を介して1つの通信相手先に対して複数の受け取り人を特定した送信通信情報がある場合には送信通信情報に複数の受取人を示す受取人指定データを付加して通信相手先に送信する。 - 特許庁

Rule storage means (a rule storage part 11) having a plurality of rule storage lists distributes rules configured to include event patterns and one or more notification destinations which are notification destinations (an event recipient 24) of an event which matches one or more event patterns to the plurality of rule storage lists to store them.例文帳に追加

ルール格納手段(ルール格納部11)は、複数のルール格納リストを有し、イベントパターン、及び、1つ以上のイベントパターンに合致したイベントの通知先(イベント受信者24)である1つ以上の通知先を含んで構成されているルールを複数のルール格納リストに分散して格納する。 - 特許庁

To provide a transfer order terminal device, a transfer processing system, a method of transfer ordering, and a method of transfer processing that reduce a burden on a transfer requester while considering a burden on a bank system and enable a transfer recipient to easily recognize the transfer requester by EDI information or the like.例文帳に追加

銀行システム側への負担にも配慮しながら振込依頼者の負担を軽減し、振込の受取者がEDI情報等により振込依頼者を容易に識別することが可能な振込指示端末装置、振込処理システム、振込指示の方法及び振込処理の方法を提供する。 - 特許庁

The encryption communication apparatus 1 of the sender side and the encryption communication apparatus 2 of the recipient side autonomously generate encryption keys by key generating sections 11, 21, store the generated keys to encryption key memories 13, 23 respectively, and store part of the keys to authentication memories 12, 22.例文帳に追加

送信者側の暗号化通信装置1及び受信者側の暗号化通信装置2は暗号化のための鍵を鍵生成部11,21にて自立して生成し、その生成した鍵をそれぞれ暗号鍵メモリ13,23に記憶するとともに、その鍵の一部を認証用メモリ12,22に記憶する。 - 特許庁

When the discrimination section 14 discriminates that the electronic signature is to be used, the server apparatus copies the entire electronic mail and stores the copy, creates new electronic mail by applying conversion processing such as English Japanese translation to the copy, and transmits the new electronic mail with the copy of the original electronic mail attached thereto to a recipient.例文帳に追加

電子署名を使用すると判断した場合、その電子メール全体を複製して保存した上で、英和翻訳等の変換処理を施した新たな電子メールを作成し、その新たな電子メールに対して元の電子メールの複製を添付して受信者に送信する。 - 特許庁

In a delivery media recorder 3, on the other hand, the delivery destination information of the recorded information and the transmitting media 21 is received through the communication network 1, the recorded information is recorded on a receiving media 22 and the receiving media 22 are delivered to a recipient after the delivery destination information is applied thereto.例文帳に追加

これに対し、配達メディア記録装置3では、記録情報と送信メディア21の配達先情報を通信ネットワーク11を介して受信し、受信メディア22に記録情報を記録し、受信メディア22に配達先情報を付与して受取人に配達する。 - 特許庁

An exchange 1h receives a connection request 1 from a recipient 3d, reads band information from a band reservation management table 9, checks whether the band is in other connections, and transmits connection interruption instruction n, o to an exchange 1g and a general user B, if the band is in use.例文帳に追加

交換機1hは受信者3dからの接続要求lを受け、帯域予約管理テーブル9より帯域情報を読出し、その帯域が他の接続で使用されているか否かを調べ、使用されていればその接続の切断指示n,oを交換機1gと一般者Bに送信する。 - 特許庁

To solve the problem that digital broadcast does not include a means for rapidly notifying that information for the owner of a receiver is being received, for example, when urgent information such as a news flash of the occurrence of an earthquake or desired information previously designated by the recipient is distributed by broadcast.例文帳に追加

デジタル放送において、例えば地震発生のニュース速報等の緊急情報或いは受信者が予め指定した所望の情報の放送による配信を受けた場合に、受信機の所有者に係る情報を受信している旨を迅速に知らしめる手段が提供されていない。 - 特許庁

The incoming call terminal 3 has means 32 for controlling an operation for a call-in from the outgoing call terminal 1 in correspondence to the identification information and positional information received from the outgoing call terminal 1 at the time of reception; and means 33 for presenting the identification information and positional information to a recipient.例文帳に追加

着信端末3は、着信時に発信端末1から受信した識別情報及び位置情報に応じて発信端末1からの着呼に対する動作を制御する手段32と、識別情報及び位置情報を着信者に提示する手段33とを有する。 - 特許庁

Article 61 A public assistance recipient shall, when there has been a change to his/her income, expenditure or any other condition related to his/her livelihood or when there has been a change to his/her place of residence or household composition, promptly notify the public assistance administrator or the welfare office director to that effect. 例文帳に追加

第六十一条 被保護者は、収入、支出その他生計の状況について変動があつたとき、又は居住地若しくは世帯の構成に異動があつたときは、すみやかに、保護の実施機関又は福祉事務所長にその旨を届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

c) In the case of having a public assistance recipient admitted into an appropriate facility, entrusting such admission to an appropriate facility, or entrusting nursing care to the home of a private individual pursuant to the provisions of the proviso to Article 30, paragraph (1), the office expenses that would be required in connection with such actions (hereinafter referred to as the "office expenses for entrustment" 例文帳に追加

ハ 第三十条第一項ただし書の規定により被保護者を適当な施設に入所させ、若しくはその入所を適当な施設に委託し、又は私人の家庭に養護を委託する場合に、これに伴い必要な事務費(以下「委託事務費」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 77 (1) When there is a person who must perform a duty of support for a public assistance recipient pursuant to the provisions of the Civil Code, the governor or mayor of the prefecture or municipality that has paid the public assistance expenses may collect all or a part of said expenses from said person within the scope of his/her duty. 例文帳に追加

第七十七条 被保護者に対して民法の規定により扶養の義務を履行しなければならない者があるときは、その義務の範囲内において、保護費を支弁した都道府県又は市町村の長は、その費用の全部又は一部を、その者から徴収することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Where the person in charge of handling payment based on entrustment by subcontract gives a notice pursuant to the provisions of the preceding paragraph to provide the interest recipient information pertaining to the interest on the specified foreign-issued company bonds of which the person is entrusted with custody by subcontract, to the person who pays interest on the said specified foreign-issued company bonds. 例文帳に追加

二 再委託に係る支払取扱者が、その保管の再委託を受けている特定民間国外債の利子に係る利子受領者情報を、当該特定民間国外債の利子の支払をする者に対し前項の規定による通知をする場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the amount paid (the amount paid by deeming that an employee of a nonresident who works full-time in Japan for a business that the nonresident conducts in Japan is a recipient of mutual aid, participant, beneficiary, etc., participant in a corporate pension plan, or beneficiary, etc. of a trust 例文帳に追加

支出した金額(非居住者の使用人のうちその非居住者の国内において行う事業のために国内において常時勤務する者を同項各号に規定する被共済者、加入者、受益者等、企業型年金加入者又は信託の受益者等として支出した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) in addition to the acts listed in the preceding two items, acts concerning Telemarketing Sales, which are specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry as acts that involve the risk of impairing the fairness of the transaction pertaining to Telemarketing Sales and harming the interests of the purchaser or the service recipient. 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、電話勧誘販売に関する行為であつて、電話勧誘販売に係る取引の公正及び購入者又は役務の提供を受ける者の利益を害するおそれがあるものとして経済産業省令で定めるもの。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) sales or offer of services pertaining to a sales contract or a Service Contract concluded by a person who made an application for it, the purchaser, or the service recipient for the purpose of business or as business; 例文帳に追加

一 売買契約又は役務提供契約で、その申込みをした者が営業のために若しくは営業として締結するもの又は購入者若しくは役務の提供を受ける者が営業のために若しくは営業として締結するものに係る販売又は役務の提供 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) in addition to the matters listed in the preceding items, important matters concerning said Contract on Specified Continuous Service Offers, etc., which affect the decision of the customer, the recipient of the Specified Continuous Services, or the purchaser of the rights to receive offer of Specified Continuous Services. 例文帳に追加

八 前各号に掲げるもののほか、当該特定継続的役務提供等契約に関する事項であつて、顧客又は特定継続的役務の提供を受ける者若しくは特定継続的役務の提供を受ける権利の購入者の判断に影響を及ぼすこととなる重要なもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) in addition to the acts listed in the preceding two items, acts concerning Specified Continuous Service Offers, which are specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry as acts that involve the risk of impairing the fairness of the transaction pertaining to Specified Continuous Service Offers and harming the interests of the Specified Continuous Service Recipient, etc. 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、特定継続的役務提供に関する行為であつて、特定継続的役務提供に係る取引の公正及び特定継続的役務提供受領者等の利益を害するおそれがあるものとして経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) a means of sending the document through an electric telecommunication line connecting the computer used by the seller or the Service Provider and the computer used by the person who made the application, and recording it into a file on the computer used by the recipient; 例文帳に追加

イ 販売業者又は役務提供事業者の使用に係る電子計算機と申込みをした者の使用に係る電子計算機とを接続する電気通信回線を通じて送信し、受信者の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに記録する方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) None of the provisions shall be more disadvantageous for the purchaser or the service recipient than those prescribed in the Civil Code with regard to the obligations of the seller or the Service Provider in the case the contract is rescinded due to a cause imputable to the seller or the Service Provider. 例文帳に追加

ロ 販売業者又は役務提供事業者の責に帰すべき事由により契約が解除された場合における販売業者又は役務提供事業者の義務に関し、民法に規定するものより購入者又は役務の提供を受ける者に不利な内容が定められていないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A detailed statement and the total amount of any enrollment fee, entrance fee, lesson fee, or other consideration for the services, facility maintenance fee, examination fee for an entrance test, the price of any goods that need to be purchased by the service recipient upon offering of said services, and any other expense items 例文帳に追加

入学金、入会金、授業料その他の役務の対価、施設整備費、入学又は入会のための試験に係る検定料、役務の提供に際し役務の提供を受ける者が購入する必要のある商品の価格その他の費目ごとの明細及びその合計 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A user of a mobile phone mails an insured charm image as a charm (celebration) to a friend, his or her family, or the user himself or herself, and the recipient of the mail confirms and agrees to contents, and sets the image as a wallpaper to have attached charm insurance (small-amount short-period insurance).例文帳に追加

携帯電話のユーザーは、友人や家族、自分自身に、お守り(お祝い)として、保険付帯お守り画像をメールにて送信し、メールを受信した相手が、内容を確認して同意し、携帯電話の待受画像として設定することで、付帯しているお守り保険(少額短期保険)が付与される。 - 特許庁

The recipient information is compared with a previously registered telephone number or a machine using user name of this machine (S111/S117) and when no coincidence is obtained (S112: No), it is determined that wrong transmission (wrong reception) occurs to the received image, which is not printed.例文帳に追加

この受信先情報と、予め登録されている自機電話番号または自機使用ユーザ名とを比較して(S111/S117)、一致しない場合は(S112;No)、受信画像に誤送信(誤受信)が発生したと判断し、受信画像の印刷を行わないように制御する。 - 特許庁

In a data sending system, a mail client 1 as a sender of an e-mail separates the attached file from the e-mail to which the attached file is attached and transmits the separated attached file to a TEM server 2, and the e-mail of which attached file is separated is transmitted to a mail client 3 as a recipient of the e-mail.例文帳に追加

データ送付システムでは、電子メールの送り手であるメールクライアント1は、添付ファイルが添付された電子メールから添付ファイルを分離し、分離された添付ファイルをTEMサーバ2に送信し、添付ファイルが分離された電子メールを電子メールの受け手であるメールクライアント3に送信する。 - 特許庁

例文

A knowledge categorization means 222 refers to a knowledge category rule storage part 223, determines a knowledge category to which each message belongs, determines the sender and the recipient of each message for each knowledge category, and updates transmission/reception matrices stored in a knowledge category-based transmission/reception matrix storage part 224.例文帳に追加

知識カテゴリ化手段222は、知識カテゴリルール格納部223を参照して、メッセージが属する知識カテゴリを判別し、知識カテゴリごとに、メッセージの送信者及び受信者を識別して、知識カテゴリ別送受信行列格納部224に格納された送受信行列を更新する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS