1016万例文収録!

「Reap」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Reapを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 145



例文

to reap the rice-plants 例文帳に追加

稲を刈る - 斎藤和英大辞典

to reap the fruits of industry 例文帳に追加

功を積む - 斎藤和英大辞典

to reap barleyreap wheat 例文帳に追加

麦を刈る - 斎藤和英大辞典

to make a profitrealize a profitreap profits 例文帳に追加

利を占める - 斎藤和英大辞典

例文

As they sow, so let them reap. 例文帳に追加

身から出たさび. - 研究社 新和英中辞典


例文

to win famewin renownwin laurelsreap laurelsmake a name for oneselfmake a noise in the world 例文帳に追加

名を揚げる - 斎藤和英大辞典

to distinguish oneselfwin distinctionreap laurelswin laurelswin one's spurs 例文帳に追加

手柄を現す - 斎藤和英大辞典

to make a fortunemake a good hauldo a good stroke of businessreap a golden harvest 例文帳に追加

大儲けをする - 斎藤和英大辞典

例文

to reap the fruitsharvest the fruits―(of something) 例文帳に追加

効果を収める - 斎藤和英大辞典

例文

reap or harvest 例文帳に追加

獲得するか、集める - 日本語WordNet

“You must sow before you can reap.”【イディオム格言 例文帳に追加

蒔かぬ種は生えぬ - 斎藤和英大辞典

As a man sows, so will he reap.”【イディオム格言 例文帳に追加

因果応報あり - 斎藤和英大辞典

As a man sow, so will he reap.”【イディオム格言 例文帳に追加

因果応報行わる - 斎藤和英大辞典

As you sow, so you reap 例文帳に追加

自業自得だ【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典

to make a fortunemake a good haulreap a golden harvestdo a stroke of business 例文帳に追加

大金儲けをする - 斎藤和英大辞典

to reap the fruits of victory 例文帳に追加

戦勝の結果を納める - 斎藤和英大辞典

to reap the fruits ofvictory, industry, etc. 例文帳に追加

(戦勝などの)効果を納める - 斎藤和英大辞典

We must sow before we can reap.”【イディオム格言 例文帳に追加

蒔かぬ種は生えぬ - 斎藤和英大辞典

to sow the wind and reap the whirlwind 例文帳に追加

悪事の応報百倍す - 斎藤和英大辞典

to derive benefit (from something)―(金銭上のなら)―gainmake a profitrealize a profitreap profits 例文帳に追加

利を得る、利を占める - 斎藤和英大辞典

to gainmake a profitrealize a profitreap profits 例文帳に追加

利益を得る、利益を占める - 斎藤和英大辞典

You reap what you sow.例文帳に追加

まいた種は刈らねばならない。 - Tatoeba例文

Please do not reap here.例文帳に追加

ここは刈り上げないで下さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

You must take the consequences of your own deedspay the penalty of your own deedsreap the fruits of your own actionsreap what you have sownlie on the bed you have madedrink as you have brewedfry in your own grease. 例文帳に追加

自業自得と諦める - 斎藤和英大辞典

You must sow before you can reap. 例文帳に追加

刈り取らんとするにはまず種を蒔かなければならぬ - 斎藤和英大辞典

You reap what you sow.例文帳に追加

自分のまいた種は自分で刈ることになる。 - Tatoeba例文

Takauji gave shugo approval for Karita-rozeki (to reap rice illegally) and the right to delegate judical authority to others besides Taibon Sankajo in the Kamakura period. 例文帳に追加

鎌倉時代の大犯三箇条に加え、刈田狼藉を認め、また使節遵行権を守護に与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1346, the bakufu gave to shugos the power and authority of control of karita-rozeki (to reap rice illegally) and of shisetsu jungyo (process for implementing bakufu's decision on conflicts regarding property ownership). 例文帳に追加

1346年、幕府は守護に対して、刈田狼藉の取締と使節遵行の権限を付与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time it was prohibited in principle to supply army provisions in the field and violence and karita (to reap rice) were strictly banned by the martial law. 例文帳に追加

これと同時に現地における兵糧調達は原則として禁止されて濫妨や刈田は軍律によって厳しく禁じられることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, those countries which have pursued reform courses have begun to reap the benefits in recent years, restoring their economic dynamism.例文帳に追加

しかしながら、改革を進めてきた国々では、近年その成果を享受し、経済の再活性化に結びつけている。 - 経済産業省

for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn’t lay down, and reap that which you didn’t sow.’ 例文帳に追加

わたしはあなたが恐かったのです。あなたは厳格な方ですから。預けなかったところで取り立て,種をまかなかった所で刈り取られるのです』。 - 電網聖書『ルカによる福音書 19:21』

A reap tilting cylinder 39 to forcibly tilt the reaping implement 4 in vertical direction by a thrust larger than the weight of the reaping implement 4, and a reap supporting cylinder 42 to elastically support the reaping implement 4 by the thrust nearly equal to the weight of the reaping implement 4 are placed between the undercarriage 1 and the supporting frame 12.例文帳に追加

そして、車台(1)側と支持フレーム(12)との間に、刈取装置(4)の自重よりも大きな推力によって該刈取装置(4)を強制的に上下動させる刈取上下シリンダ(39)と、刈取装置(4)の自重と略同等の推力によって該刈取装置(4)を弾性的に支持する刈取支持シリンダ(42)とを設ける。 - 特許庁

The position's authority was also the same as in the Kamakura period; at first it covered Taibon-Sankajo (three official authorities given to Shugo), but in order to stabilize domestic rule, in 1346 the new powers of the right to judge criminal cases over Karita-rozeki (to reap rice illegally) and the right to pass a delegate the word were added. 例文帳に追加

職権についても鎌倉期と同じく、初めは大犯三ヶ条とされていたが、国内統治を一層安定させるため、1346年(貞和2)、刈田狼藉の検断権と使節遵行権が新たに守護の職権に加えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The god Inari is considered to be the harvest and agriculture god; "Inari," which is spelled "稲荷" in Chinese characters (with "" meaning rice-plants and "" baggage), may express a sense of gratitude to Nature for making them grow to the point where farmers can reap them and hang them like baggage ("") to dry for harvest. 例文帳に追加

本来穀物・農業の神とされるが自然の生育に任せ収穫した稲を荷のように架けて乾燥させるまでに生長し、その後は人手で処理できるまでに至ったことの感謝を表しているとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the Shugo who acquired the following rights came to control the province territorially: the right to control Karita-rozeki (to reap rice illegally), the right to send a delegate for executing the bakufu's order, the right to collect half of the taxes from manors and demesnes as military fund, the right to confiscate land property from criminals or if it is left derelict, and the right to collect temporary special tax levied on arable land. 例文帳に追加

その結果、刈田狼藉取締権・使節遵行権・半済給付権・闕所地処分権・段銭徴収権などを得た守護は、国内に領域的な支配を及ぼしていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A number of middle income countries have been able to reap maximum benefits from globalization and achieved rapid economic growth accompanied by stable access to capital markets, enabling them to raise capital for economic development on their own. 例文帳に追加

中所得国については、グローバル化の恩恵を最大限に享受し、急速な経済成長を背景に世界の資本市場から開発のための資金を自力で調達できるようになった国も現れています。 - 財務省

Our countries have a shared responsibility to adopt policies to achieve strong, sustainable and balanced growth, to promote a resilient international financial system, and to reap the benefits of an open global economy. 例文帳に追加

各国は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を達成するための政策を採用するとともに、強じんな国際金融システムを促進し、開放的な世界経済の利益を享受する共有された責任を有する。 - 財務省

The recent crises have demonstrated the need for emerging market borrowers to strengthen their policy framework and financial systems if they are to reap the full benefits of integration into the international financial system. 例文帳に追加

最近の危機は、新興市場国の借り手が、国際金融システムへの統合からの十分な恩恵を享受するためには、自国の政策の枠組み及び金融システムを強化することが必要であることを示した。 - 財務省

Without this, developing countries cannot claim that they have successfully ensured their ownership, nor will be able to reap the full benefit of international aid. 例文帳に追加

これなくしては、真の意味でのオーナーシップの確保が果たされているとはいえないと同時に、国際社会からの支援も十分な形で発揮され得ない。 - 財務省

The processing structure before reaping is provided with a main cutting device 9 for reaping the ear parts of planted cereal culms and a reap-conveying device 3 for conveying the ear parts after the cutting, as freely lifting up and down at a machine body 2.例文帳に追加

植立穀稈の穂先部分を刈り取る主切断装置9と、切断後に穂先部分を搬送する刈取搬送装置3とを、機体2に昇降自在に取り付ける。 - 特許庁

To provide a reaping harvester capable of reap-treating by enabling that reaped culms move smoothly at the upper side of an endless rotary reaping blade 21 with a simple constitution even though adopting the endless rotary reaping blade 21.例文帳に追加

無端回動刈り刃21を採用するものでありながら、刈取り茎稈が無端回動刈り刃21の上側をスムーズに移動することを構造簡単に可能にして刈取り処理することができるようにする。 - 特許庁

When the absence of culm passage is detected (S14: no) by a culm sensor 122 positioned between a reap pretreating device and a threshing device, a threshing depth controlling motor is driven to a deep threshing side to displace the tip of the culm to the deep threshing side (S15).例文帳に追加

刈取前処理装置と脱穀装置との間に配置された穀稈有無センサ122が穀稈通過なしを検出すると(S14:no) 、扱深さ制御モータを深扱側に駆動し、穀稈穂先部を深扱側に変位させる(S15) 。 - 特許庁

To provide a plant foliage reaper which can sufficiently reap even foliages of green leaf plants and can avoid trampling the plants down or biting the roots of the plants without cutting the foliages.例文帳に追加

緑葉植物の葉茎であっても、刈り取りを十分に行うことができ、葉茎が切断されずに踏み倒されたり根噛みが発生したりすることを抑止しうる葉茎刈取機を提供すること。 - 特許庁

The reap output shaft 39 to transmit the driving power of the reverse rotational direction to the reaping input shaft 42 of the reaping part 10 is engaged with the reaping input shaft 42 through a reverse rotation clutch 41.例文帳に追加

刈取り部10の刈取り入力軸42に逆回転方向の駆動力を伝達するよう刈取り出力軸39と、刈取り入力軸42とを連動させる逆回転クラッチ41を設けてある。 - 特許庁

To provide an eight row reaping combined harvester which can divide grasses without splitting the stumps of grain straws with dividers, smoothly convey the grain straws, and reap the grain straws without disordering the grain straws.例文帳に追加

デバイダが穀稈の株を割らずに分草し、円滑に穀稈を搬送すると共に乱れなく穀稈を刈取り可能な8条刈りのコンバインを提供する。 - 特許庁

In this reap-pretreating apparatus of general-purpose combine harvester, a raking auger 2 designed so as to have a width equivalent to reaping width of a reaping apparatus 1 is axially installed above the rear of the reaping apparatus 1 provided in lateral direction at low position of the front.例文帳に追加

本発明は、前部低位置に横方向に設けた刈取装置1の後部上方に、前記刈取装置1の刈幅と同等の幅にした掻込みオ−ガ2を軸装して設けた。 - 特許庁

The combine harvester includes a reaping section 3 functioning to reap grain culms and convey them to a threshing section 4 side.例文帳に追加

穀稈を刈り取り、脱穀部4側へ搬送する刈取部3を有するコンバインにおいて、エンジン出力軸82と刈取部3との間に配置する動力伝達機構に、動力の正転・逆転を切り替える動力切替機構を設ける。 - 特許庁

例文

To provide a combine harvester which is capable of performing an opening and closing action of a dust cover for closing a space between a dust plate of the reap part and the thresher while making the dustproof plate not be damaged and is capable of lifting and lowering the reaping part.例文帳に追加

刈取り部の防塵板と脱穀装置との間を閉じる防塵カバーを、防塵板に損傷が生じないようにしながら開閉操作や刈取り部昇降ができるコンバインを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS