Recalledを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 257件
He recalled, 'I was just walking forward desperately, not knowing the distance from the others, when I was saved by the rescue team'. 例文帳に追加
本人はこの時のことを「其距離等も詳かに知る能はず、所謂夢中に前進中救援隊のために救われたり」と述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He recalled this event and expressed his thoughts that this is the grateful lesson that Lord Buddha gave me and the admonition with deep mercy beyond expression. 例文帳に追加
それもみ仏が与えてくださったありがたい教訓であり、言外に余る慈悲溢れるお諭しであった、と述懐している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A touch of red in nose and cheeks, with a slight tremor of his extended hand, recalled Holmes's surmise as to his habits. 例文帳に追加
鼻と頬にはやや赤みがさし、伸ばした手を微妙に震わせているあたりが、彼の習慣に関するホームズの推測を思い起こさせた。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
They recalled with contempt that not so long ago they had thought themselves fine fellows for being able to fly round a room. 例文帳に追加
しばらく前に部屋をくるくる飛び回ったぐらいで自分達はすごい、なんて考えたことをはずかしく思い返すぐらいでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
A printer 10 reads information stored in a CRUM 92 by an information read and write part 94 when toner cartridges 11Y, 11M, 11C, 11K are changed, determines whether it is a product to be recalled or not, and inhibits image forming operation uniformly in the case of a product to be recalled.例文帳に追加
プリンタ10が、トナーカートリッジ11Y、11M、11C、11Kの交換の際に、CRUM92に記憶された情報を、情報読取兼書込部94によって読み取り、リコール対象製品か否かの判別を行い、リコール対象製品であった場合に、一律に画像形成動作を禁止する。 - 特許庁
When a customer code is input through an input part, product sales information stored in a customer-based history file on the basis of the customer codes is retrieved, and it is decided whether or not there is sales information on the recalled product specified by information stored in a recalled product file.例文帳に追加
入力部を介して顧客コードが入力されると、顧客別履歴ファイルで当該顧客コード別に記憶された販売取引の商品情報を検索して、リコール商品ファイルに記憶された情報で特定されるリコール商品の販売情報があるか否かを判断する。 - 特許庁
When component recall or the like occurs, it is determined whether a recalled component is contained in the packed state, based on the serial number.例文帳に追加
このため、部品のリコール等があった場合にも、梱包状態でシリアル番号からリコール部品が含まれているかを確認することが可能になる。 - 特許庁
Hereby, since the time when traveling the road can be recognized, a memory at the traveling time on the road before can be recalled.例文帳に追加
これにより、何時この道路を走行したか認識できるので、以前にその道路を走行した時の記憶を呼び起こすことができるようになる。 - 特許庁
Later Gokameyama recalled that he decided to agree to the unification of the Northern and Southern Courts to cease the long-time conflict and remove people's anxiety. 例文帳に追加
後亀山は後年、両朝合一を決断した理由について、永年の争いを止め、民間の憂いを除くためだったと述懐している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, as her thoughts strayed back to the scene of the sacrifice, and recalled the dangers which still menaced her, she shuddered with terror. 例文帳に追加
そして、アウダの思いはあのサッディーの場面へとむかっていき、まだ自分の身に待ち受けている危険のことを思いだして、突然震えだした。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To easily and promptly provide vehicle repair service information, such as extraction of a recalled vehicle or the like, contact to the vehicle owner, and version upgrading.例文帳に追加
リコール車両等の抽出やその所有者への連絡ないしバージョンアップ等の車両修理サービス情報を簡単かつ迅速に提供する。 - 特許庁
A dynamic MRA study of a subject is performed using a 3D fast gradient-recalled echo pulse sequence that employs a non-selective RF excitation pulse.例文帳に追加
非選択的RF励起パルスを使用する3Dファスト勾配−リコール・エコー・パルス・シーケンスを使用して被験者の動的MRA調査が行なわれる。 - 特許庁
Narichika was included with them, and although he was recalled to his position in the following year, further promotion was frozen, and while Emperor Nijo ruled, he had no choice but to bide his time. 例文帳に追加
成親もその中に含まれていて、翌年には召還されるものの昇進は停滞し、二条親政下の政界では雌伏を余儀なくされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the following year, he was recalled to Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) from his assigned province, and joined a various debate session held at the residence of FUJIWARA no Michinaga (Tsuchimikado-dono Palace). 例文帳に追加
翌年には任国から平安京に召還されて藤原道長の屋敷(土御門殿)にて開かれた諸道論議の場に参加している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The application on invention can be recalled by the applicant before the date of publication of the information about the application but not later than the date of registration of the invention. 例文帳に追加
発明出願は,出願に関する情報の公告日前であるが発明の登録の日以前に,出願人がこれを取り下げることができる。 - 特許庁
A "red" relevancy extracting part 402 extracts relevancy showing a such a level that an image is recalled by the color name of red based on the color of the pixels of the image.例文帳に追加
”赤”関連度抽出部402は、画像の画素の色を基に、画像が赤の色名によって想起される度合いを示す関連度を抽出する。 - 特許庁
A means for canceling the prohibited image forming operation (a cancel code) is received by notifying the reception of information that the product should be recalled to a contact point.例文帳に追加
リコール対象である旨の連絡を受けたことを連絡先に連絡することで、画像形成動作禁止の解除の手段(解除コード)を受け取る。 - 特許庁
Sergeant Major Hasegawa recalled ' I brought only one hand towel like going to dip in a hot spring because Tashiro was just about five ri ("ri" is about 3.927km) away from there.' 例文帳に追加
長谷川特務曹長は「田代といっても僅かに5里ばかりで、湯に入りに行くつもりで、たった手ぬぐい1本を持っただけだった」と語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the books already published could not be recalled completely, and it is possible to know all of the contents through "Edo-sosho" (Books on the Edo period) published in the Taisho period. 例文帳に追加
だが、刊行された書を完全に回収することは出来ず、大正時代に刊行された『江戸叢書』によって全容を知ることが可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September of the same year, the frustrated imperial court recalled TAIRA no Naokata and appointed MINAMOTO no Yorinobu, Kai no kuni no Kami (officer in charge of regional administration in Kai) as tsuitoshi and ordered suppression of Tadatsune. 例文帳に追加
同年9月、業を煮やした朝廷は平直方を召還し、代わって甲斐国守源頼信を追討使に任じて忠常討伐を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A detachment from the US occupation army was stationed at Maizuru City after the war, while the Government designated Maizuru as a port to receive forces being recalled from the mainland. 例文帳に追加
戦後はアメリカ進駐軍舞鶴分遣隊が駐屯、舞鶴港が政府の在外邦人引き揚げ港に指定され、大陸からの引き揚げの拠点となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The preset data are also stored in a memory 18 for an edition operation, under the condition where the preset data are recalled to be displayed on a display 20, in a preset mode.例文帳に追加
プリセットモードでは、プリセットデータがリコールされディスプレイ20に表示された状態で、プリセットデータは編集操作用メモリ18にも格納される。 - 特許庁
Be that as it may, Kaoru couldn't forget the princesses of Uji and recalled Oikimi, Naka no kimi, and Ukifune while lazily looking at flying Kagero (mayflies) in the evening. 例文帳に追加
それにつけても、薫はやはり宇治の姫君たちが忘れられず、夕暮れに儚げに飛び交うカゲロウをながめながら、大君・中の君・浮舟を追想した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During a talk show connected with the ceremony, Yachigusa Kaoru, Kamo Sakura, Asami Rei and other alumnae recalled their school days.例文帳に追加
式典に関連したトークショーでは,八(や)千(ち)草(ぐさ)薫(かおる)さん,加茂(かも)さくらさん,麻(あさ)実(み)れいさんなどの卒業生が学生時代を思い返した。 - 浜島書店 Catch a Wave
- whispered into the ear of his spirit the mysterious awakening word which no human lips ever have spoken, no human memory ever has recalled. 例文帳に追加
——その心の耳に、人間がいまだかつて口にした事のない言葉、人間がいまだかつて記憶から再生できたことのない言葉がささやかれたのだ。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
Therefore, when selling the product by the automatic vending machine, the product which should be recalled can be much more quickly and surely prevented from being sold.例文帳に追加
したがって、自動販売機によって製品を販売する場合に、回収の必要が生じた製品の販売をより迅速に、かつ、確実に中止することが可能となる。 - 特許庁
To increase the success rate of tracking a product to be recalled, etc., when the product serial number of a defective product and defective parts or processes are found.例文帳に追加
不良製品の製品シリアル番号と不良を起こした部品又は工程が判明した場合に、リコール等の対象製品のトラッキングの成功率を向上する。 - 特許庁
Electric energy charged in a battery can be recalled when the price of electricity is high, for use in energy usage site or for placement again in the market for sale as a merchandise.例文帳に追加
バッテリーに充電されている電気エネルギーは、電気の価格が高い時に回収して、エネルギー使用先で使用したり商品として再び販売したりすることができる。 - 特許庁
When the design is classified, words which are recalled to by a pattern and words which represent a purpose of use and usage are given as keywords to make it easy for a recipient to retrieve it.例文帳に追加
デザインの分類に当たっては、図柄が想起させる言葉、使用目的及び用途を表す言葉をキーワードとして付与することで受給者の検索を容易にする。 - 特許庁
In 1162 the Emperor recalled his uncle, Tsunemune, while on the other hand Tokitada and MINAMOTO no Sukekata who had made a curse toward the Emperor, were sentenced to deportation in order to gradually establish the basis of his government. 例文帳に追加
応保2年(1162年)には叔父の経宗を召還する一方、自らを呪詛した時忠・源資賢を配流するなど着々と政治基盤を固めていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1106 Yoshiie's third son, MINAMOTO no Yoshikuni and his younger brother MINAMOTO no Yoshimitsu created a disturbance extending to a battle in Hitachi Province (Hitachi Battle) and Yoshiie recalled them to Kyoto. 例文帳に追加
嘉承元年(1106年)、常陸国でも三男の源義国と弟の源義光が合戦に及ぶ騒動を起こし(常陸合戦)、義家が京都への召還を命じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Narichika was recalled and, TAIRA no Tokitada and TAIRA no Nobunori, who were in charge of the case, were dismissed and exiled for 'reporting untrue to the Emperor' ('Hyakuren sho - History book from the Kamakura period). 例文帳に追加
成親が召還され、事件処理に当たった時忠・信範が「奏事不実(奏上に事実でない点があった)」(『百錬抄』)の罪により解官・配流される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was an incident in which Otsu city made personal day planners for the year 2005 with rokuyo, but they were recalled because of the protest from human-rights group and were totally discarded. 例文帳に追加
大津市が作成した2005年版職員手帳が六曜を載せていたために、人権団体の抗議を受けて回収され、全て廃棄処分されるという事件も発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, Tamekane was recalled in 1303, and in accordance with the start of cloistered government by Retired Emperor Fushimi, the project of compiling the imperial anthology was finally able to be continued. 例文帳に追加
その後、乾元(日本)2年(1303年)になって為兼は召還され、徳治3年(1308年)伏見院政の開始に伴い、漸く勅撰集編纂事業は続行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The movies starring Arakan, or Kanjuro ARASHI, were so famous that the image of Kurama Tengu recalled for many was greatly influenced by the acting of Kanjuro ARASHI. 例文帳に追加
特にアラカンこと嵐寛寿郎が主役の映画作品は有名であり、一般に思い浮かべられる鞍馬天狗像は嵐寛寿郎の演じたものの影響が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a recall instruction is issued, a robot movement time calculation part 202 in a virtual tape device 101 calculates a movement time of a robot 208 which moves a physical tape on which a logic volume to be recalled is recorded from a cell 110 to a drive 109 in a tape library device 102 for each of the physical tapes on which the logical volumes to be recalled are present.例文帳に追加
リコール指示の発生時、仮想テープ装置101内のロボット移動時間算出部202は、リコール対象論理ボリュームが存在する物理テープごとに、テープライブラリ装置102内で、リコール対象論理ボリュームが記録される物理テープをセル110からドライブ109まで移動するロボット208の移動時間を算出する。 - 特許庁
Information on application on invention are not published, if till the expiration of the term of publication it is recalled or partly recalled or the decision on issue of the patent is taken or its registration in the State Register of Inventions is made or the decision on refusal to issue the patent, the possibility of appealing which are limited, is taken. 例文帳に追加
発明出願の情報は,公開期間の満了前に出願の全部若しくは一部が取り下げられるか,又は特許付与の査定がなされたか,当該特許が国家発明登録簿に登録されたか,又は特許の付与を拒絶する査定が下され,かつ当該査定に対する不服申立の可能性が制限されたとき,公開されないものとする。 - 特許庁
If an operator depresses a recall key 48 once, a difference between the present current data and scene data to be recalled is detected, and only the fader etc. of a site having the difference are driven.例文帳に追加
オペレータがリコールキー48を一回だけ押下すると、現在のカレントデータと、リコールすべきシーンデータとの相違点が検出され、相違のある箇所のフェーダ等のみが駆動される。 - 特許庁
To provide an electronic apparatus for enabling a user to easily input a Chinese character whose "reading" is not clear, and whose shape is vaguely recalled, and for improving a recognition rate.例文帳に追加
本発明の目的は、「読み」が不明であり形もはっきりと覚えていない漢字を容易に入力することができ、さらに認識率の向上した電子機器を提供することである。 - 特許庁
The the user operation data are recalled and then the user when logging in is in the setting state that the user himself or herself sets to immediately understand the setting state and operate a digital mixer 1.例文帳に追加
リコールすることにより、ログインした際にユーザが自ら設定した設定状態となり、設定状態を直ちに理解してディジタルミキサ1を操作することができるようになる。 - 特許庁
By this, the registered user can efficiently obtain a content conforming to his or her interest and having topicality even when a specific search word can not be recalled.例文帳に追加
これによって、登録ユーザは、具体的な検索語を想起できない場合においても、自らの興味に合致しつつ話題性のあるコンテンツを効率的に知得することができるようになる。 - 特許庁
In case, if the applicant in the mentioned term does not submit the asked materials or the petition on prolongation of the established term, the application is considered recalled. 例文帳に追加
出願人が所定の期間内に求められた資料を提出しなかったとき又は所定の期間の延長申請を提出しなかったときは,出願は,取り下げられたとされる。 - 特許庁
In this case, a change state which is ideally recalled with respect to the background figure displayed by the special pattern display device is set and the pattern is changed by the set change state and displayed.例文帳に追加
このとき、特別図柄表示装置で表示している背景図に対して観念的に想起される変動態様を設定し、この設定した変動態様で図柄を変動表示する。 - 特許庁
In this invention, complements of 10 and multiplication are viewed as a drawing, so while an image is recalled immediately, the reaction is the fastest from the beginning and relations among three numbers can free be used.例文帳に追加
この発明では10の補数と九九を絵図として見るので映像がスッと出てきますので反応は最初から最速で、かつ、3つの数の関係を自在に使うことができる。 - 特許庁
Corporal Ohara recalled, he himself ' wouldn't have lost my legs and fingers and half of the soldiers would have been alive, if we had had only one pair of gloves and socks to change.' 例文帳に追加
小原伍長自身も「もしあの時、予備の軍手、靴下の一組でも余計にあれば自分は足や指を失わなかっただろうし、半分の兵士が助かっただろう」と後年、供述している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Commission services and FSA underlined the good cooperation with each other and recalled that close cooperation and full transparency is of the utmost importance to achieve mutual reliance. 例文帳に追加
欧州委員会と金融庁は、双方の協力を強調し、密接な協力関係と十分な透明性が相互依拠を達成するためには非常に重要であることを想起した。 - 金融庁
Among the 2,114,246,283 Kanei-tsuho do ichimonsen coins recalled, 1,420,200,000 were recast as Bunkyu-eiho coin; also, according to a record, the total number of Bunkyu-eiho coins cast was 891,515,631. 例文帳に追加
安政年間から引換回収された寛永通寳一文銅銭2,114,246,283枚の内、1,420,200,000枚を文久永寳に改鋳したとされ、文久永寳の総鋳造高は891,515,631枚との記録もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The user views the theme data displayed in the visual field, think intensively of the theme, and inputs a recalled concept etc., as a speech memo through the microphone 32 to store it in the outside server.例文帳に追加
利用者は、視野に表示された思考テーマデータを視認して集中的に思考し、想起された概念等を音声メモとしてマイクロフォン32から入力し外部サーバに格納する。 - 特許庁
To extract a pick-up image which is the most appropriate for an image recalled by a user out of a plurality of pick-up images picked up by the user in the past based on keywords of time and positions included in a sentence.例文帳に追加
文章に含まれる時刻および位置のキーワードに基づいて、ユーザが過去に撮像した複数の撮像画像の中から、ユーザが想起しているイメージに最も適切な撮像画像を抽出する。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
