SCIENCEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4008件
Supplementary Provisions [Ordinance of the Prime Minister's Office, Ministry of Finance, Ministry of Education, Science and Culture, Ministry of Health and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of International Trade and Industry, Ministry of Transport, Ministry of Posts and Telecommunications, Ministry of Labour and Ministry of Construction No. 2 of November 20, 1985] 例文帳に追加
附 則 〔昭和六十年十一月二十日総理府・大蔵省・文部省・厚生省・農林水産省・通商産業省・運輸省・郵政省・労働省・建設省令第二号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Ordinance of the Prime Minister's Office, Ministry of Finance, Ministry of Education, Science and Culture, Ministry of Health and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of International Trade and Industry, Ministry of Transport, Ministry of Posts and Telecommunications, Ministry of Labour and Ministry of Construction No. 1 of December 21, 1991] 例文帳に追加
附 則 〔平成三年十二月二十一日総理府・大蔵省・文部省・厚生省・農林水産省・通商産業省・運輸省・郵政省・労働省・建設省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Ordinance of the Prime Minister's Office, Ministry of Finance, Ministry of Education, Science and Culture, Ministry of Health and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of International Trade and Industry, Ministry of Transport, Ministry of Posts and Telecommunications, Ministry of Labour and Ministry of Construction No. 1 of March 19, 1998] 例文帳に追加
附 則 〔平成十年三月十九日総理府・大蔵省・文部省・厚生省・農林水産省・通商産業省・運輸省・郵政省・労働省・建設省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Ordinance of the Prime Minister's Office, Ministry of Finance, Ministry of Education, Science and Culture, Ministry of Health and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of International Trade and Industry, Ministry of Transport, Ministry of Posts and Telecommunications, Ministry of Labour and Ministry of Construction No. 1 of May 23, 2000] 例文帳に追加
附 則 〔平成十二年五月二十三日総理府・大蔵省・文部省・厚生省・農林水産省・通商産業省・運輸省・郵政省・労働省・建設省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Ordinance of the Prime Minister's Office, Ministry of Finance, Ministry of Education, Science and Culture, Ministry of Health and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of International Trade and Industry, Ministry of Transport, Ministry of Posts and Telecommunications, Ministry of Labour and Ministry of Construction No. 2 of August 21, 2000] 例文帳に追加
附 則 〔平成十二年八月二十一日総理府・大蔵省・文部省・厚生省・農林水産省・通商産業省・運輸省・郵政省・労働省・建設省令第二号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Ordinance of the Prime Minister's Office, Ministry of Finance, Ministry of Education, Science and Culture, Ministry of Health and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of International Trade and Industry, Ministry of Transport, Ministry of Posts and Telecommunications, Ministry of Labour and Ministry of Construction No. 3 of December 1, 2000] 例文帳に追加
附 則 〔平成十二年十二月一日総理府・大蔵省・文部省・厚生省・農林水産省・通商産業省・運輸省・郵政省・労働省・建設省令第三号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry and Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No. 1 of March 28, 2001] 例文帳に追加
附 則 〔平成十三年三月二十八日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry and Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No. 2 of December 21, 2001] 例文帳に追加
附 則 〔平成十三年十二月二十一日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省令第二号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry and Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No. 1 of March 28, 2002] 例文帳に追加
附 則 〔平成十四年三月二十八日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 1 of September 20, 2002] 例文帳に追加
附 則 〔平成十四年九月二十日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 1 of March 27, 2003] 例文帳に追加
附 則 〔平成十五年三月二十七日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 1 of March 19, 2004] 例文帳に追加
附 則 〔平成十六年三月十九日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 2 of April 28, 2006] 例文帳に追加
附 則 〔平成十八年四月二十八日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第二号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 1 of August 9, 2007] 例文帳に追加
附 則 〔平成十九年八月九日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第一号〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, Ministry of Internal Affairs and Communications, Ministry of Finance, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Ministry of Health, Labour and Welfare, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and Ministry of the Environment No. 2 of September 7, 2007] [Extract] 例文帳に追加
附 則 〔平成十九年九月七日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第二号〕〔抄〕 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may rescind the designation of the designated examining agency or order to suspend whole or a part of the examination works by specifying a period within two years. 例文帳に追加
2 文部科学大臣は、指定試験機関が次のいずれかに該当するに至つたときは、その指定を取り消し、又は二年以内の期間を定めて試験事務の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 31 In addition to the subjects so specified in this Chapter, the examination subjects, the examination procedures, succession of the examination works, other necessary matters for the professional engineer examinations and the designated examining agency shall be specified by Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
第三十一条 この章に定めるもののほか、試験科目、受験手続、試験事務の引継ぎその他技術士試験及び指定試験機関に関し必要な事項は、文部科学省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This section "Successive Ministers of Education" carries lists of successive Ministers of Education, Monbukyo (chief of Ministry of Education), which was the predecessor of Minister of Education, and Ministers of Education, Culture, Sports, Science and Technology (the present title of the former Minister of Education) in Japan. 例文帳に追加
歴代の文部大臣(れきだいのもんぶだいじん)では、日本における歴代の文部大臣、およびその前身である歴代の文部卿、ならびに後身である歴代の文部科学大臣の一覧を記載する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshinobu SHIMAMURA, the first chairman of "Nippon Kaigi Kokkaigiin Kondanakai" (Japan informal gathering of Diet members) was a classmate in the Department of Political Science of Gakushuin University, who passed the college entrance examination while still enrolled in Tokyo Metropolitan Ryogoku High School. 例文帳に追加
学習院高等科出身者以外の政治学科同級生に東京都立両国高等学校から現役進学した後の日本会議国会議員懇談会初代会長島村宜伸がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally, the College of Law was planned to be initially established in 1898, but the College of Science and Engineering was set up in 1897-- one year earlier than expected and the same year as the foundation -- because of the upsurge of its applicants. 例文帳に追加
創設時の計画では1898年にまず法科大学から設置する予定であったが、工科志望者の急増により1年前倒しという形で、創設と同年の1897年に京都帝国大学理工科大学が設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, Hideki YUKAWA, the professor in the Faculty of Science, became the first Japanese Nobel Prize winner, so Kyoto University established the Yukawa Memorial Hall for its commemoration, and this hall was transformed into the Yukawa Institute for Theoretical Physics afterward. 例文帳に追加
同年には、理学部教授湯川秀樹が日本人初のノーベル賞に輝き、京都大学ではこれを記念して湯川記念館を設置、その後湯川記念館は基礎物理学研究所に改組されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It concluded agreements regarding the certified elementary school teacher's license course with Ryukoku University, Kyoto Sangyo University, Kyoto Bunkyo University, Kansai University of Welfare Science, Kogakkan University, Aichi University and Kyushu Sangyo University. 例文帳に追加
龍谷大学・京都産業大学・京都文教大学・関西福祉科学大学・皇學館大学・愛知大学・九州産業大学と小学校教諭免許状課程履修に関する協定を締結している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its successors, the Faculty of Letters and Domestic Science, Saikyo University, and Saikyo University Junior College, were initially launched at the Katsura Campus, but in April 1962 they were integrated into the campus of the Faculty of Agriculture (a place formerly used by the Kyoto Prefectural Vocational Training School of Agriculture and Forestry) in Shimogamo, Sakyo Ward. 例文帳に追加
後身の新制西京大学文家政学部・同短期大学部は桂校地で発足したが、1962年4月、左京区下鴨の農学部キャンパス(旧農専校地)に移転し、キャンパス統合が実現した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The top seven educational institutions regarding 'number of theses' are former Imperial Universities and the top nine educational institutions, except Japan Science and Technology Agency and RIKEN, regarding 'number of quotations of theses' are also dominated by former Imperial Universities. 例文帳に追加
「論文数」で見ると国内上位7法人は旧帝国大学、「論文の被引用数」でも科学技術振興機構と理化学研究所(理研)を別とすれば上位9法人を旧帝国大学で独占している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Science, agriculture, Western studies, yofu (western style), silicone, arsenic, electromagnetic, false charge, prosecutor, parliament, consul, consulate, oppression Educational system, cost, capital, foreign loan, social intercourse, business, power of government, advertisement, discernment, dementia, ardor, health, securing, establishment, overeating, toy, phenomenon, factory, and declaration 例文帳に追加
科学、農学、洋学、洋風、珪素、砒素、電磁、冤罪、検事、議会、領事、領事館、圧政、学制、原価、資金、外債、社交、社用、官権、広告、眼識、痴呆、熱心、保健、確保、確立、過食、玩具、現象、工場、申告 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The amended 'Standard for Registration of Tangible Cultural Properties' (notified by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) defines which tangible cultural property relating to arts and crafts are suitable for registration. 例文帳に追加
建造物以外の有形文化財(美術工芸品)の登録有形文化財についてどのようなものが該当するかは、改正された「登録有形文化財登録基準」(文部科学省告示)に定められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April 1997: basic policy revised by Prime Minister under Kansai Science City Construction Promotion Law - promotion of building Work Experience Plaza (tentative) and its role as information center clearly stated 例文帳に追加
1997年(平成9年)4月-関西文化学術研究都市建設促進法に基づく基本方針改訂(内閣総理大臣決定)(勤労体験プラザ(仮称)の整備推進と情報提供施設としての位置付けが明記) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The typical experts who support Osakabe no Miko as the candidate include Kojiro NAOKI (emeritus professor of Osaka City University), Kanekatsu INOKUMA (professor of Kyoto Tachibana University), and 王仲珠 (a researcher of Institute of Archeology, Chinese Academy of Social Science). 例文帳に追加
忍壁皇子説を唱える代表的な人物は、直木孝次郎(大阪市立大学名誉教授)、猪熊兼勝(京都橘女子大学教授)、王仲珠(中国社会科学院考古研究所研究員)ら。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Yotsuwari-bishi" tends to be considered the formal family crest because it was often drawn in Shingen's portraits, which were valued by the scholars of Koyoryu military science, and ukiyoe (Japanese woodblock paintings) during the Edo period. 例文帳に追加
江戸時代以降、甲陽流軍学者が信玄の肖像画を珍重し、その中や浮世絵などに盛んに「四つ割菱」の図柄が描かれてしまったために、「四つ割菱」が定紋であるかと思われがちである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the world of historical science, bunsho mokuroku (lists of documents) are highly valued as tools to study the distribution of political and economical information at any one time, and tosho mokuroku (lists of books) are valued in understanding where books have been distributed. 例文帳に追加
また歴史学の世界では、文書目録は当時の政治経済などの情報伝達のあり方を、図書目録は当時の学術水準や書籍流通の状況を知る上において貴重な史料となりえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When libraries were established in the Meiji Period, the principle of library material organization and the method of book classification were introduced as techniques of library science to make tosho mokuroku (library catalogue). 例文帳に追加
明治になると、図書館が設置されるようになり、図書館に置いてある資料のリストである図書目録を作成するための図書館学の技術として資料組織論や図書分類法などが導入されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, this theory has been ignored by the academic circles of ancient Japanese history, who claim that, 'This theory is not at the level of being evaluated or examined,' and it has not gone through the basic methodology necessary for historical science such as the cross examination of historical documents. 例文帳に追加
しかし、日本古代史の学界からは史料批判などの歴史学の基本的な手続きを踏んでいないとして「学説として批判・検証を受ける段階に無い」と見做され黙殺されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the pre-war days, the term meant a political system itself in the narrow sense, but along with the development of the historical science in the post-war era, the term has become to mean a concept that indicates the features of entire society system of the early modern Japan. 例文帳に追加
戦前段階には狭義に政治体制自体を指していたが、戦後の歴史学の進展に伴い、近世日本の社会体制全体の特色を示す概念として使われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To reduce a proportion of national expense for accomplishing the space exploration mission while materializing science and technology development and uplifting national prestige, and providing space service as private citizens expect.例文帳に追加
宇宙探査開発ミッションを行うに際して、科学技術の発展および国威の高揚を実現することができ、民間人の望む宇宙サービスを供給しつつ、経費の国費が占める割合を大幅に下げるようにする。 - 特許庁
Unlike Heisei fukugen mosha (picture scroll restored and reproduced during the Heisei period that precisely reproduced the original using the latest science and technology, the personality of Kiyoka SAKURAI herself is reflected in the pictures, so it is a different style of painting art from the original. 例文帳に追加
最新の科学技術を使って原本を精確に複写した平成復元模写と違い、絵に櫻井清香自身の個性が反映されているため、原本とはまた違った絵画作品となっているとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among the tangible folk cultural properties such as costumes, tools and stages associated with the intangible folk cultural properties, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology can designate the ones judged to be especially important as "important tangible folk cultural properties" (Article 78, Clause 1). 例文帳に追加
文部科学大臣は、無形の民俗文化財に用いられる衣服、器具、家具など有形の民俗文化財のうち、特に重要なものを重要有形民俗文化財に指定することができる(第78条第1項)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among the intangible folk cultural properties (such as folk customs, public entertainments and traditional skills), the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology can designate the ones judged to be especially important as "important intangible folk cultural properties" (Article 78, Clause 1). 例文帳に追加
また、文部科学大臣は、風俗慣習、民俗芸能、民俗技術などの無形の民俗文化財のうち特に重要なものを重要無形民俗文化財に指定することができる(第78条第1項)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To teach them in school was forbidden by the General Headquarters (GHQ), but judo was adopted in 1950 and kendo in 1952 as optional training aids in the junior high schools of the new education system by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
連合国軍最高司令官総司令部により学校での教授は禁止されたが、昭和25年(1950年)に文部科学省の新制中学校の選択教材に柔道、昭和27年(1952年)に剣道が選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the standard exercises of computer science is called the firing-squad problem, which asks how a group of soldiers without a leader can arrange to fire their weapons simultaneously. 例文帳に追加
計算機科学における標準的な練習問題の一つは一斉射撃の問題と呼ばれ、これは指揮官のいない一群の兵士がどのようにして彼らの武器を同時に発射することができるかを問うものである。 - コンピューター用語辞典
Among X-ray parameters acquired by a method of Japan Society for the Promotion of Science, a carbon material whose d002 is 0.3370 nm or less is used as a part of an active material, while a polymer material whose surface energy γS is 30 mJm-2 or more is used as a binder.例文帳に追加
学振法で得られるX線パラメータの内、d_002 が0.3370nm以下の炭素材を活物質の一部として用い、表面エネルギーγ_s が、30mJm^^^-2以上の高分子材料をバインダーとして用いる。 - 特許庁
The government is promoting R&D of fundamental technologies for monodzukuri based on science, with an eye toward increasing the Japanese manufacturing industry’s international competitiveness and allowing Japan to lead the world in monodzukuri technology even with the decline in the workforce for monodzukuri (Chart 3-5).例文帳に追加
ものづくり人材が減少する中、我が国の製造業の国際競争力を強化し、ものづくり技術で世界をリードしていくため、科学に立脚したものづくり基盤技術の研究開発を推進。 - 経済産業省
Fukushima Senior High School in Fukushima Prefecture has established a science exploration class, which provides lectures and experiment lessons in school-designated subjects, such as "SSH Exploration," and which allows students to conduct guided research in the fields of their own interest.例文帳に追加
福島県立福島高等学校は、サイエンス探究クラスを設けて、「SSH探究」等の学校設定科目において講義や実験などを行うほか、各自興味のある分野に分かれて課題研究等を行っている。 - 経済産業省
In South Korea, a system of three types of cards called “Gold Card,”98 “IT Card,” and “Science Card” has been established to facilitate the acquisition of specialized engineers, which provides preferential treatment such as a significant reduction in the time taken for issuing visas.例文帳に追加
韓国では専門技術者の受入れ促進を目的に、「ゴールドカード98」、「ITカード」、「サイエンスカード」の3種類のカード制度が設けられ、査証発給の時間を大幅に短縮する等の優遇策がとられている。 - 経済産業省
The Symmetric-key Cryptography Subcommittee (chaired by Toshinobu Kaneko, professor of Science University of Tokyo) and the Public-key Cryptography Subcommittee (chaired by Tsutomu Matsumoto, professor of Yokohama National University) were provided (?) under the Evaluation Committee. 例文帳に追加
評価委員会の下には、共通鍵暗号評価小委員会(委員長:金子敏信東京理科大学教授)及び公開鍵暗号評価小委員会(委員長:松本勉横浜国立大学教授)を設置した。 - 経済産業省
Mr. Araya was born into a family which ran a restaurant, and majored in marine produce freezing technology at the Tokyo University of Fisheries (now the Tokyo University of Marine Science and Technology). After working at a major food importer, he established Godak.例文帳に追加
荒谷社長は、レストランを営む家庭に生まれ、東京水産大学(現・東京海洋大学)で水産物の冷凍技術等を専攻し、大手食品輸入商社での勤務を経て、同社を設立した。 - 経済産業省
To promote science and technology, particular emphasis was placed on more active federal government R&D investment in basic research, securing a balance across the various research areas,fostering scientists and engineers, and modernizing research facilities.例文帳に追加
このうち、科学・技術の振興では、基礎研究分野における連邦研究開発投資の積極化、研究分野ごとのバランスの確保、科学者・技術者の人材育成、研究施設の近代化に重きを置いている。 - 経済産業省
In July 2000, the DTI released a policy brief entitled ”Excellence and Opportunity: A Science and Innovation Policy for the 21st Century”, identifying further promotion of innovations essential in achieving a knowledge-driven economy in the United Kingdom.例文帳に追加
DTIが2000年7月に発表した「卓越性と機会:21世紀に向けた科学及びイノベーション政策」では、イギリスが知識主導型経済(knowledge driven economy)を実現するためには、一層のイノベーションの推進が不可欠であるとしている。 - 経済産業省
Intellectual property rights protection is essential for the development of the Chinese economy, as well as science and technology, as it will improve China's current research and development capability and, by extension, improve the brand power of goods produced domestically.例文帳に追加
知的財産権の保護は、中国の現在の研究開発能力を向上させ、ひいては自社製品のブランド力を向上させていく等中国経済と科学技術の発展にとって不可欠なものである。 - 経済産業省
Chambers of commerce and industry in each region provided "samples of the written oath of non-contamination" which refer to readings of environmental radioactivity levels of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, and the standard value of the International Commission on Radiological Protection (ICRP).例文帳に追加
各地商工会議所では、文部科学省の環境放射能水準調査結果や国際放射線防護委員会(ICRP)の基準値を引用する形式の「自己宣誓書のひな型」を公開している。 - 経済産業省
This requires a significant increase of long-term investment into agricultural research, and development along with the adoption of transparent, science-based regulatory approaches for innovative agricultural technologies that are consistent with international obligations.例文帳に追加
このことは,農業の研究への長期的投資の多大な増加と,国際的義務と一貫した革新的農業技術のための透明かつ科学に基づく規制アプローチの採択に沿った発展を必要とする。 - 経済産業省
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

