SCIENCEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4008件
Moreover, the General Collections Room holds, in open stacks, the reference books, abstracts, indexes, domestic government publications/statutes and parliamentary documents, library and information science materials, major periodicals and newspapers, nationwide telephone directories, etc., in Japanese and other languages. 例文帳に追加
一方、総合閲覧室には、開架式で日本語および欧米語の参考図書、抄録・索引誌、国内の官庁出版物・法令議会資料、図書館情報学資料、主要な雑誌・新聞、全国の電話帳が閲覧に供されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is inside Kyoto Prefecture and is also part of Kansai Science City which straddles Osaka, Kyoto, and Nara Prefectures, and is located not far from the route following the Kizu-gawa River that has connected Osaka, Kyoto and Nara since ancient times. 例文帳に追加
大阪府・京都府・奈良県にまたがる関西文化学術研究都市内にある、古代より木津川でつながる大阪、京都と奈良を結ぶ街道からそれほど離れていないところにあり、施設の行政的な所在地は京都府となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under the Ritsuryo system, the jugon hakase was considered indispensable for his spells, medical treatments of the sick and efforts to make childbirth safer, and at the same time, given the fact that the jugonshi were also casting Daoist incantations in order to ensure the stability and peace of the realm, jugon (the art of sorcery) was ranked among the 'kokka yodo' (arts vital to the state), along with astronomy and calendrical science. 例文帳に追加
律令制においては呪禁は病気治療や安産のために欠かせないものとされ、同時に国家安泰のための道教呪術を行う存在として、天文学・暦学ともに「国家要道」の学と位置づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The RIKEN conglomerate, however, was a unique Konzern established in order to procure capital for the activities of RIKEN (a major natural-science research institute in Japan); it was not managed by members of a single family but instead worked out a policy of 'industrialization of rural areas' and strived for that purpose in rural areas such as that of Kashiwazaki City, Niigata Prefecture. 例文帳に追加
また、理研コンツェルンは理化学研究所の活動資金調達のために成立したユニークなコンツェルンであり、同族支配が行なわれず、「農村工業化」などを打ち出して新潟県柏崎市などで地方の工業化につとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A comparison of the percentage of physical science professionals to the overall number of college graduates in three groups (Asian immigrants, non-Asian immigrants, and the natives of the receiving countries) shows that, in any country, the percentage of the first two groups is higher than that of the third group.例文帳に追加
大卒者に占める理系専門職の割合を、①アジア系移民、②非アジア系移民、③受入れ国出生者の3類型で比較すると、いずれの国でも、前二者の類型の方が受入れ国出生者よりも高い割合となっている。 - 経済産業省
I understand that the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is going to expand this scheme nationally in 2005, with a focus on the second year of middle schools, namely fourteen year-old students, as that is the most important age group. Many companies are hoping to take part in the work experience of students of this age.例文帳に追加
文部科学省では 2005 年からこれを全国に展開して、ポイントは中学二年生、14 歳の時期が一番大事な時期だそうですけれども、この時期の就労体験について企業も積極的に応援してきたいと思っています。 - 厚生労働省
(3) As set forth in 1, 5(3) and 1, 5(13), in response to a request for opinions from the institute director, when reviewing new items relating to the human stem cell clinical research the Minister of Health, Labor and Welfare shall seek the opinion of the Health Science Council.例文帳に追加
(3) 厚生労働大臣は、第1の5(3)又は5(13)に基づき意見を求められた場合には、当該臨床研究における新規の事項について、倫理的及び科学的観点から、厚生科学審議会の意見を聴くものとする。 - 厚生労働省
The Ministry of Health, Labour and Welfare, and of Education, Culture, Sports, Science and Technology decided to provide accommodation facilities for job hunting for free for unemployed students affected by the disaster in cooperation with the relevant organizations. (from April 26, 2011 to present)例文帳に追加
厚生労働省及び文部科学省の連携により、関係機関の協力を得て、就職先が未定の被災学生等に、就職活動用の宿泊施設の無償提供を実施(平成23年4月26日~)対象施設:(独)労働政策研究 - 厚生労働省
Several science-fiction writers, such as Aritsune TOYOTA, have made an interpretation of this story; Urashima Taro was caught by aliens, and brought to Ryugu-jo Castle (other planet) on the back of a turtle (spacecraft) at the velocity of light, therefore time passed in a different way to that on earth. 例文帳に追加
複数のSF作家(豊田有恒など)がこの話を浦島太郎が宇宙人に攫われ、亀(宇宙船)に乗って、竜宮城(異星)へ光速移動したために地球との時間の進み方にずれが生じたとする解釈を提示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The historical resources thus far designated cover a wide range of types: they may be a batch of materials concerning a politician, a scholar or some person in history, old photographs and their negative plates, old maps, old printing type, materials related to science and technology or materials related to industry. 例文帳に追加
歴史資料として指定を受けているものには政治家、学者などの歴史上の人物に関する一括資料、古写真やその原板、古地図、古活字、科学技術関係資料、産業関係資料などさまざまなものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Different from the US version, Japan’s system has no obligatory target for the R&D budget that should be assigned to SMEs. In 2006, the government spent 41,100 million yen on SMEs, about 3% of the science & technology promotion budget. 例文帳に追加
米国の制度とは異なり、中小企業へ振り向ける研究開発予算の目標額は義務とはなっていないが、2006年度は約411億円を中小企業に支出しており、この支出実績は科学技術振興費の約3%を占めている。 - 経済産業省
In order for Japan's manufacturing industries to overcome their various challenges and achieve sustainable development amid the ongoing significant changes in the domestic and foreign economies, the development of human resources that support the industries and the promotion of science and technology that create innovation are essential.例文帳に追加
内外経済が大きく変化し、我が国の製造業が様々な課題を抱えている中で、それらを乗り越えて持続的に発展していくためには、我が国の製造業を支える人材育成とイノベーションを生み出す科学技術が重要 。 - 経済産業省
This sub-section will look at the challenges that SMEs face in recruiting young skilled technical personnel, based on the statistical trends relating to science and engineering students, and the employment situation for young skilled technical personnel working at SMEs.例文帳に追加
本項では、理工系学生の動向や中小企業における若年の技術・技能人材の雇用状況を統計で確認するとともに、中小企業が若年の技術・技能人材を確保するために取り組むべき課題を見ていくこととしたい。 - 経済産業省
Formulating domestic science and technology policies involves intensive work on the part of various government agencies and non-governmental organizations例文帳に追加
ナノテクノロジー分野の政策立案は,効率的な関係機関の調整及びビジネスと学界との緊密な協力を必要としていることから,国内の科学・技術政策の策定に,政府機関及び非政府組織の様々な部門における集約的作業を関与させる。 - 経済産業省
PPSTI will strengthen collaboration and enhance member economies innovative capacity, develop science, research and technology cooperation, build human capacity, support infrastructure for commercialization of ideas, develop policy frameworks and foster an enabling environment for innovation.例文帳に追加
PPSTIは,協力を強化し,メンバーエコノミーのイノベーション能力を向上させ,科学,研究及び技術協力を発展させ,アイデア商品化のためのインフラを支援し,政策枠組を策定し,イノベーションに友好的な環境を醸成する。 - 経済産業省
It is hardly necessary to inform you that since his time the domain of the naturalist has been immensely extended—the whole science of geology, with its astounding revelations regarding the life of the ancient earth, having been created. 例文帳に追加
彼の時代の以降に博物学の領域がとてつもなく拡大したこと、つまり太古の地球の生命についての驚くべき発見を伴った地質学という科学の全体が生まれてきたことは、あなたがたに伝える必要はほとんどないでしょう。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
To point these things out is a valuable reminder of some important scientific questions still urgently requiring answers and might well be a useful challenge to some science teachers to curb their frequently reductive confidence. 例文帳に追加
そうしたことを指摘するのは、今でも執拗に答を求めている重要な科学的問題を思い出させるものとして貴重だし、また何人かも科学教師にはそのしばしば薄れてしまう信念に歯止めをかけるには役に立つ挑戦ではあるだろう。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
(a) A person who is to practice as a trainee at a hospital attached to a college or to the faculty of medical science, faculty of dentistry or a research institute of the faculty of medical science of a college, or at a hospital designated by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 16-2, paragraph (1) of the Dentists Act (Act No. 202 of 1948), or at a hospital designated by the Minister of Justice in a public notice as equivalent thereto, within a period not exceeding 6 years from the date of receipt of a license valid in Japan to practice as a dentist. 例文帳に追加
イ 本邦において歯科医師の免許を受けた後六年以内の期間中に、大学若しくは大学の医学部、歯学部若しくは医学部附属の研究所の附属施設である病院、歯科医師法(昭和二十三年法律第二百二号)第十六条の二第一項の規定により厚生労働大臣の指定する病院又はこれと同程度の機能を有する病院として法務大臣が告示をもって定める病院において研修として行う業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 6 (1) Pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, RIKEN shall, as an entity establishing the Specific Advanced Large Research Facilities, prepare the implementation plan for the business listed in the lower column of the table in the preceding Article according to the classification of the facilities listed in the upper column of the same table (excluding the business that are decided to be not undertaken by RIKEN pursuant to the provision of Article 9, paragraph (1)), respectively, and obtain approval of the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology every business year. The same shall apply when a modification is to be made in such implementation plan. 例文帳に追加
第六条 理化学研究所は、特定先端大型研究施設の設置者として、文部科学省令で定めるところにより、前条の表の上欄に掲げる施設の区分に応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる業務(第九条第一項の規定により、理化学研究所が行わないものとされた業務を除く。)の実施計画を作成し、毎事業年度、文部科学大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 8 (1) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may entrust a person registered by him/her (hereinafter referred to as the "Registered Institution for Facilities Use Promotion") to perform all of the business listed in the following (or, if the Registered Institution for Facilities Use Promotion performs any of the business listed in the following pursuant to the classification of use of the Specific Advanced Large Research Facilities specified by an Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, such portion thereof) among the business that RIKEN undertakes to perform as an entity establishing the Specific Advanced Large Research Facilities pursuant to the provision of Article 5. 例文帳に追加
第八条 文部科学大臣は、その登録を受けた者(以下「登録施設利用促進機関」という。)に、第五条の規定により特定先端大型研究施設の設置者として理化学研究所が行うものとされた業務のうち、次に掲げる業務の全部(文部科学省令で定める特定先端大型研究施設の利用の区分に従い、登録施設利用促進機関が次に掲げるいずれの業務も行う場合は、その部分)を行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 12 In light of the fact that the creation of high-value added intellectual property at universities, etc. is a source of sustainable development for the Japanese economy and society, national government shall take necessary measures to promote Research and Development, such as securing and developing researchers rich in creativity, improving research facilities, etc., and making effective use of funding pertaining to Research and Development, while considering the policy on the advancement of science and technology stipulated in Article 2 of the Basic Act on Science and Technology (Act No. 130 of 1995). 例文帳に追加
第十二条 国は、大学等における付加価値の高い知的財産の創造が我が国の経済社会の持続的な発展の源泉であることにかんがみ、科学技術基本法(平成七年法律第百三十号)第二条に規定する科学技術の振興に関する方針に配慮しつつ、創造力の豊かな研究者の確保及び養成、研究施設等の整備並びに研究開発に係る資金の効果的な使用その他研究開発の推進に必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
That is, as a result of the failed Meiji-14 coup of 1881, British, American and French studies of law were eliminated from national schools and their base was shifted to five top private law schools, so the government tried to make the government school (=Todai [the University of Tokyo]) a fort of German study of law and the science of the nation in rivalry with private schools (According to Yoshio SAKATANI's reminiscence, as for this point, speculation that government officials tried to repress Liberalism and infuse German doctrine of the science of the nation into our country was spread at that time). 例文帳に追加
つまり明治十四年の政変の結果、英米系および仏系の法学が官立学校から排除され、これらの拠点が私立の五大法律学校にシフトしたことから、政府は私学に対抗し官学(=東大)をドイツ系法学・国家学の砦にしようとしたのである(阪谷芳郎の回想によれば、この点に関連して、当時「政府当局者が自由思想を抑圧し独逸系の国家学説を我邦に注入せんと試みんとするもの」という憶測が流れていた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The oil and fat composition has the content (ppm) of MCPD-FS measured according to the German Society for Fat Science (DGF) standard method C-III 18(09) of 13 ppm or less and the content of diacylglycerol content of 15 mass% or more, and is subjected to deodorization.例文帳に追加
ドイツ脂質科学会(DGF)標準法C−III 18(09)にて測定されるMCPD−FSの含有量(ppm)が13ppm以下、ジアシルグリセロールの含有量が15質量%以上であり、かつ脱臭処理を施した油脂組成物。 - 特許庁
To provide a man-machine interface theoretically verifying an internal quantum ratio and biological protoscientific phenomena related to the consciousness or unconsciousness by detecting then internal quantum ratio to which a biological quantum ratio and a nonlocal quantum ratio are related, as a visual motion of the consciousness cognitive science.例文帳に追加
体内量子比および意識・無意識に関わる生体未科学現象を理論的に検証するため、生体量子比、非局所性量子比が関わる体内量子比を意識認知科学的な視的動作として検知できるマンマシーンインターフェースが求められている。 - 特許庁
The organic wastes are subjected to a composting treatment while the amount of the ammonia to be produced is decreased by inoculating the organic wastes with Bacillus licheniformis DO-1 (the bacterium entrusted to the Life Engineering Research Institute of the Agency of Industrial Science and Technology, Ministry of International Trade and Industry Reception Number FERM P-17779).例文帳に追加
有機質廃棄物にバチルス・リケニホルミス・DO−1(通商産業省工業技術院生命工学工業技術研究所寄託菌 受託番号 FERM P−17779)を接種して、アンモニアの発生量を低減しながらコンポスト化処理する。 - 特許庁
Article 1 This Law is enacted for the purpose of protecting the lawful rights and interests of patentees, encouraging invention-creation, promoting the application of invention-creation, enhancing innovation capability, promoting the advancement of science and technology and the economic and social development. 例文帳に追加
第一条 特許権者の合法的な権利を保護すること、発明創造を奨励すること、発明創造の応用を推進すること、革新能力を高めること、科学技術の進歩及び経済社会の発展を促進することを目的とし、本法を制定する。 - 特許庁
Retsudo Gisen left his name in the history since he was the last son of Munenori YAGYU and the founder of his family temple, but few studies from academic points of view such as historical science and so on have been made, and there are many parts in his history and legends which are not fully known. 例文帳に追加
列堂義仙は柳生宗矩の末子で柳生家の菩提寺の開基であることから歴史に名を残したが、歴史学などの学術的視点からの研究はあまり行われておらず、その事歴については十分に分かっていない部分も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iii) a person who has a professional degree prescribed in Article 5-2 of the Degree Regulations (Ordinance of the Ministry of Education, Science and Culture No. 9 of 1953) (including degrees equivalent thereto that have been conferred in foreign countries) and who has practical achievement in the major of said professional degree; 例文帳に追加
三 学位規則(昭和二十八年文部省令第九号)第五条の二に規定する専門職学位(外国において授与されたこれに相当する学位を含む。)を有し、当該専門職学位の専攻分野に関する実務上の業績を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she deems necessary in the case set forth in the preceding paragraph, have the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (hereinafter referred to as "AIST") or NITE conduct the whole or part of the Conformity Assessment operations. 例文帳に追加
2 経済産業大臣は、前項の場合において必要があると認めるときは、独立行政法人産業技術総合研究所(以下「研究所」という。)又は機構に、当該適合性検査の業務の全部又は一部を行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A person who has majored in and graduated from a regular science course of a university or a technical college accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of design, manufacturing, inspection or handling of industrial dryers for one year or longer thereafter 例文帳に追加
二 学校教育法による大学又は高等専門学校において理科系統の正規の学科を専攻して卒業した者で、その後一年以上乾燥設備の設計、製作、検査又は取扱いの作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) A person who has majored in and graduated from a regular science course of a senior high school or secondary education school accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of design, manufacturing, inspection or handling of industrial dryers for two years or longer thereafter 例文帳に追加
三 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において理科系統の正規の学科を専攻して卒業した者で、その後二年以上乾燥設備の設計、製作、検査又は取扱いの作業に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a system for retrieving a database for registering exhibit information including an exhibit image and an interpretative commentary of a museum classified into history, art, a race, industry, and natural science on the basis of designation from a terminal unit connected to a communication network.例文帳に追加
通信ネットワークに接続された端末装置からの指定に基づいて、歴史、芸術、民族、産業、自然科学に分類された博物館の展示物画像と解説文とを含む展示物情報が登録されたデータベースを検索するシステムを課題とする。 - 特許庁
The question is answered by the answerer matching the question contents, so even when it is the question which is individual and specific concerned with real estate, medical science, etc., an expert gives an adequate answer, so that the questioner can have the adequate answer to the question.例文帳に追加
質問は質問内容に適した回答者によって回答されるので、不動産や医学等に関する個別具体的な質問であっても、その内容の専門家等の回答者によって回答され、質問者は質問に対する適切な回答が得られる。 - 特許庁
After he studied abroad at Humboldt University of Berlin, and worked as a professor of the first course for internal medicine in Medical College at Tokyo University, which was known as 'Aoyama Internal Medicine'; he also held posts as president of Medical College at Tokyo Imperial University and head of the Institute of Infectious Disease (present the Institute of Medical Science of the University of Tokyo). 例文帳に追加
ベルリン大学留学等を経て、東京大学医科大学校内科学第一講座(青山内科として君臨)教授、東京帝国大医科大学校長、伝染病研究所(現東京大学医科学研究所)所長等を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, even within the new government, some people started to point out the risk associated with the fact that astronomy and measurements, which were indispensable to smooth operations of the army and the navy, were controlled by the old Onmyoryo, and others pointed out that unscientific Onmyodo might become an obstacle to the introduction of modern science into Japan. 例文帳に追加
更に新政府内部でも陸海軍の円滑な運営に欠かせない天文や測量が古い陰陽寮に縛られる事への危惧や、非科学的な陰陽道が日本の近代科学導入の障害になる事が指摘されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) The Usage Support Services are undertaken by the person(s) listed in each item of the lower column of the following table according to the classification of the Specific Advanced Large Research Facilities listed in the upper column of the same table, and the number of such person(s) is not less than the number specified by the Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
二 次の表の上欄に掲げる特定先端大型研究施設の区分に応じ、それぞれ同表の下欄各号に掲げる者が利用支援業務を担当し、その人数が文部科学省令で定める数以上であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 (1) In order to efficiently transfer the Specified Research Results to private business operators, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Minister of Economy, Trade and Industry shall provide for guidelines concerning the implementation of Specified University Technology Transfer Operations (hereinafter referred to as "Implementation Guidelines"). 例文帳に追加
第三条 文部科学大臣及び経済産業大臣は、特定研究成果の民間事業者への効率的な移転を促進するため、特定大学技術移転事業の実施に関する指針(以下「実施指針」という。)を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) With regard to the application of the provisions of Article 23, paragraph (1) of the Act on General Rules concerning the dismissal of vice-presidents of the Institute, the term "the preceding Article" in said paragraph shall be deemed to be replaced with "the preceding Article and Article 10, paragraph (1) of the Act on the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology." 例文帳に追加
2 研究所の理事の解任に関する通則法第二十三条第一項の規定の適用については、同項中「前条」とあるのは、「前条及び独立行政法人産業技術総合研究所法第十条第一項」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 27 A person who is dissatisfied with the disposition or inaction with respect to the examination works conducted by the designated examining agency, may apply examination to the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology pursuant to the Administrative Appeal Act (Act No. 160 of 1962). 例文帳に追加
第二十七条 指定試験機関が行う試験事務に係る処分又はその不作為について不服がある者は、文部科学大臣に対し、行政不服審査法 (昭和三十七年法律第百六十号)による審査請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases when a professional engineer or an associate professional engineer has violated the provisions in the next Chapter, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may rescind the registration of the professional engineer or the associate professional engineer, or may order the suspension of use of the name of the professional engineer or the associate professional engineer specifying a period not exceeding two years. 例文帳に追加
2 文部科学大臣は、技術士又は技術士補が次章の規定に違反した場合には、その登録を取り消し、又は二年以内の期間を定めて技術士若しくは技術士補の名称の使用の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provision of the preceding paragraph (limited to a portion pertaining to a person who intends to obtain the registration as a professional engineer and a person who intends to obtain the registration as an associate professional engineer) shall not be applied to cases in which the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology conducts the registration works provided in the next Article (1). 例文帳に追加
3 前項(技術士の登録を受けようとする者及び技術士補の登録を受けようとする者に係る部分に限る。)の規定は、文部科学大臣が次条第一項に規定する登録事務を行う場合については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In order to provide a sufficient number of highly competent professionals in Japan’s financial and capital markets, the FSA will strive to enhance and reinforce advanced and practical financial education in cooperation with the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology as well as industry organizations, through such actions as supporting professional graduate schools in their efforts in financial education or by having industry organizations set up a contact point for communications with universities and graduate schools who may request for guest lecturers and internships. 例文帳に追加
また、高度金融人材の活用促進を図るため、経済産業省等の関係省庁等の協力を得て、大学・大学院、産業界及び金融業界の意見交換の促進等に向けた取組みに努める。 - 金融庁
Starting from "Nihon Kokka no Kigen" (The Origin of Japan as a Nation) by Mitsusada INOUE (1960, Iwanami Shisho), theories were published by experts in the ancient historical science such as Kojiro NAOKI, Seiji OKADA, and Masaaki UEDA then the changes of dynasties theory came to the front in the academic community. 例文帳に追加
井上光貞の著書『日本国家の起源』(1960年、岩波新書)を皮切りに、直木孝次郎、岡田精司、上田正昭など、古代史学のエキスパートによって学説が発表され、王朝交替説は学界で大きくクローズアップされるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, the added value per person in the information and communication, financial and insurance, specialized, science and technical services of European countries is only 30% to 70% of the United States. Therefore, it can be said that there is large room left for raising productivity in the future.例文帳に追加
とりわけ情報・通信業、金融・保険業、専門・科学・技術サービス業の一人あたり付加価値額については、欧州各国は米国の30%から70%にとどまっていることから、今後の生産性の引上げ余地が大いに残されているとみることができる。 - 経済産業省
Each complex has different industrial clusters and each of them has their own strength, such as Gumi Industrial Complex in electronics and liquid crystal, Pohang Industrial Complex in steel and materials, Iksan Industrial Complex in automobiles, machinery, and science, and Busan, Jinhae Free Economic Zone in auto parts and shipbuilding materials.例文帳に追加
団地毎に集積させる業種を変えており、亀尾産業団地は電子、液晶、浦項産業団地は鉄鋼、素材、益山産業団地は自動車、機械、科学、釜山鎮海経済自由区域は自動車部品、造船機資材にそれぞれ強みを持っている。 - 経済産業省
For the promotion of mutual understanding and economic partnerships in Asia, the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) and the Ministry of Education, Culture, Sports and Science and Technology (MEXT) have been implementing an initiative called the Asian Human Resource Fund program since FY2007 with the aim of "utilizing wisdom and excellent capabilities of human resources in Asia for the future of Asia."例文帳に追加
アジアの相互理解と経済連携の促進に向け、経済産業省と文部科学省は、"アジア人財の優れた知性と能力をアジアの未来のために活かす"ことを目標として、「アジア人財資金構想」を2007 年から実施している。 - 経済産業省
It was selected from nucellar seedlings, made by pollination of Bengal quince to Miyakawa wase at the Horticultural Experiment Station of the Ministry of Agriculture and Forestry (today's Department of Citrus Research, National Institute of Fruit Tree Science, National Agriculture and Food Research Organization), in 1940, and it was registered as a variety in 1963. 例文帳に追加
1940年に農林省園芸試験場(現農業・食品産業技術総合研究機構果樹研究所カンキツ研究興津拠点)において宮川早生にカラタチを受粉させた珠心胚実生から選抜され、1963年に品種登録された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In military science of Uesugi-ryu school, this shooting method, dividing the labor into shooters and assistants is said to have been called the way of Karasu-watashi (crow handing) and in future generations, in the Kishu Tokugawa family, the job title of kusurikomeyaku (a gunpowder charger), the predecessor of Oniwaban (the shogunate's guard of the inner garden), retains a trace of it. 例文帳に追加
この射撃手・助手を分業する射撃運用法を烏渡しの法と上杉流軍学では称したと伝えられ、また後世紀州徳川家においては薬込役という、御庭番の前身である職名にその痕跡を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a radiation-diagnosing device for nuclear medical science that is capable of high-sensitivity collection by detaching or attaching a detector for primary scattering for the detection surface of a radiation detector and switching a collection mode according to the attachment/detachment state.例文帳に追加
本発明は、放射線検出器の検出面に対して1次散乱用検出器を着脱可能とし、その着脱状態に応じて収集モードを切り換えることにより、高感度の収集が可能な核医学用の放射線診断装置を提供する。 - 特許庁
MEXT provides Web-based self-education materials and a failure knowledge database in the field of science and technologies. The education materials and the database assist engineers in learning broad and basic knowledge including failure case examples.例文帳に追加
技術者が科学技術の基礎知識と失敗知識を幅広く習得することを支援するために、科学技術の各分野とそれらを横断する技術に関するインターネット自習教材と科学技術分野の失敗事例を収録したデータベースを提供している。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
