SCIENCEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4008件
Article 23 The State, in order to promote the research and development and to disseminate the result with regard to the science and technology of the oceans (hereinafter referred to as "Ocean Science and Technology"), shall take necessary measures including establishing the research systems, promoting research and development, nurturing researchers and technicians, strengthening coordination among such research institutions as the State, Incorporated Administrative Agency (referring to the Incorporated Administrative Agency set forth in the Act on General Rules for Incorporated Administrative Agency (Act No.103 of 1999), Article 2, paragraph (1); the same shall apply hereinafter), the prefecture, and Local Incorporated Administrative Agency (referring to the Local Incorporated Administrative Agency set forth in the Act on Local Incorporated Administrative Agency (Act No.118 of 2003), Article 2, paragraph (1); the same shall apply hereinafter), universities and private bodies, and executing others. 例文帳に追加
第二十三条 国は、海洋に関する科学技術(以下「海洋科学技術」という。)に関する研究開発の推進及びその成果の普及を図るため、海洋科学技術に関し、研究体制の整備、研究開発の推進、研究者及び技術者の育成、国、独立行政法人(独立行政法人通則法(平成十一年法律第百三号)第二条第一項に規定する独立行政法人をいう。以下同じ。)、都道府県及び地方独立行政法人(地方独立行政法人法(平成十五年法律第百十八号)第二条第一項に規定する地方独立行政法人をいう。以下同じ。)の試験研究機関、大学、民間等の連携の強化その他の必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) If a person who has qualified to become an associate professional engineer intends to become an associate professional engineer, he/she shall appoint a professional engineer to assist (whose technical discipline shall be the same as that of the first stage examination in which he/she passed (or the same technical discipline recognized by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology for a person having qualification to become an associate professional engineer pursuant to the provision of preceding Article paragraph (2). hereinafter the same shall apply in this paragraph)) and shall obtain a registration in the associate professional engineer's registry with name, date of birth, name of the technical discipline passed in the first stage examination, name of the professional engineer to assist, office's name and address of the said professional engineer and other particulars specified by Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
2 技術士補となる資格を有する者が技術士補となるには、その補助しようとする技術士(合格した第一次試験の技術部門(前条第二項の規定により技術士補となる資格を有する者にあつては、同項の課程に対応するものとして文部科学大臣が指定した技術部門。以下この項において同じ。)と同一の技術部門の登録を受けている技術士に限る。)を定め、技術士補登録簿に、氏名、生年月日、合格した第一次試験の技術部門の名称、その補助しようとする技術士の氏名、当該技術士の事務所の名称及び所在地その他文部科学省令で定める事項の登録を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In line with the ''Basic Policies for Economic and Fiscal Management and Structural Reform 2003 (Basic Policies 2003),'' we conducted prioritized and efficient allocation of budget to areas that are conducive to building a vibrant society and economy and to ensuring people's safety, such as science and technology and security measures, and focused attention on truly necessary measures in other areas as well.例文帳に追加
一方、予算の内容については、「経済財政運営と構造改革に関する基本方針二〇〇三」等を踏まえ、例えば科学技術や治安対策など活力ある社会・経済の実現や国民の安心の確保に資する分野に重点的に配分したほか、各分野においても真に必要な施策への絞り込みを行い、メリハリのある予算の配分を実現しました。 - 財務省
The functional fermented dairy product such as yogurt comprises Lactobacillus lactis belonging to Lactobacillus helveticus, has a fresh scent given by Lactobacillus helveticus GCL1001 bacterial strain deposited to the independent administrative corporation, the International Patent Organism Deposit of the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology, as a cession number: FERM P-18654, and improves intestinal disorder controlling effect and the excretion of stool.例文帳に追加
ラクトバチルス・ヘルベティカスに属する乳酸桿菌にして,独立行政法人産業技術総合研究所特許生物寄託センター寄託番号FERM P−18654のラクトバチルス・ヘルベティカスGCL1001菌株を使用することによって,さわやかな香りを備えるとともに整腸作用及び便性状を改善するヨーグルト等の機能性発酵乳製品を得るようにする。 - 特許庁
These physical movements where three factors of the biological quantum ratio, the nonlocal quantum ratio and the consciousness are synergically related, so that this multipurpose internal quantum ratio detector can detect the internal quantum ratio (namely, the biological quantum ratio and the nonlocal quantum ratio) and the conscious state of a subject as the visual motion in the consciousness cognitive science, as the man-machine interface.例文帳に追加
これらの物理的動作は生体量子比、非局所性量子比、意識の三つの要因が相関的に関わっているので、本発明は、(被)検知者の体内量子比(即ち、生体量子比および非局所性量子比)および意識状態を意識認知科学的な視的動作として検知できるマンマシーンインターフェースとしての多目的な体内量子比検知器となる。 - 特許庁
To provide a new or improved macromolecule delivery system for all kinds of diagnostic agents, therapeutic agents or other drugs, to improve deliverability and reduce administration volume by using a method of employing a macromolecular main chain as a delivery medium, and to provide a macromolecule relatively easily available, relatively inexpensive and worthy to be demonstrated by scientific study and medical science.例文帳に追加
あらゆる種類の診断薬、治療薬、またはその他の薬剤の新規または改良された高分子送達システムの提供、送達媒体として高分子主鎖を使用する方法によって送達性を改良し投与体積を減少させること、比較的入手しやすく、比較的安価であり、科学的研究および医学で実証可能な価値を有する高分子の提供。 - 特許庁
To provide an electrode reaction apparatus in a high gravitational field generated from centrifugal force by a high-speed rotation capable of analyzing an electrode reaction with high precision and various functions, measuring to detect changes in the structure caused by changes of charging state of materials in a solution which was impossible to detect before with rapidness and high sensitivity, contributing to a development of material science and creating a new analyzing method.例文帳に追加
高速回転による遠心力により生ずる高重力場における電極反応装置において、電極反応を高精度・多機能に解析でき、従来では不可能であった溶液内物質の荷電状態の変化による構造変化を迅速かつ高感度で検出測定を可能にし、材料科学の発展に寄与し、新しい分析法をも可能にすることにある。 - 特許庁
Yogurt mix is fermented at a fermentation temperature in the vicinity of 30°C by using Streptococcus thermophilus GCL1129 streptococcus (deposited in Incorporated Administrative Agency, National Institute of Advanced Industrial Science and Technology, International Patent Organism Depositary as a deposit number of FERM AP-20230) that is separated from Streptococcus thermophilus and cultured and a mesophilic streptococcus such as Lactococcus lactis subsp. cremoris.例文帳に追加
高温性乳酸球菌であるストレプトコッカス・サーモフィラスから分離培養したストレプトコッカス・サーモフィラスGCL1129乳酸球菌(独立行政法人産業技術総合研究所特許生物寄託センター受領番号 FERM AP−20230)をラクトコッカス・クレモリス等の中温性乳酸球菌に併用して,30℃近辺の発酵温度によってヨーグルトミックスの発酵を行なう。 - 特許庁
(3) The term "The Specific Synchrotron Radiation Facilities" as used in this Act shall mean the facilities for conducting the Researches, etc. utilizing highly-directional and high-intensity electromagnetic waves emitted from accelerated electrons or positrons (hereinafter referred to as the "Synchrotron Radiation"), established by RIKEN (The Institute of Physical and Chemical Research) (hereinafter referred to as "RIKEN"), which shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
3 この法律において「特定放射光施設」とは、独立行政法人理化学研究所(以下「理化学研究所」という。)により設置される、加速された電子又は陽電子から放射される強い指向性と高い輝度を有する電磁波(以下「放射光」という。)を使用して研究等を行うための施設であって、文部科学省令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 24 (1) To the extent necessary for the enforcement of this Act, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may require the Registered Institution for Facilities Use Promotion to report the Usage Promotion Services, or cause its officials to visit and enter the office of the Registered Institution for Facilities Use Promotion and inspect the situation of such Usage Promotion Services or the books, documents or other properties, or to ask questions to the person(s) concerned. 例文帳に追加
第二十四条 文部科学大臣は、この法律の施行に必要な限度において、登録施設利用促進機関に対し、その利用促進業務に関し報告をさせ、又はその職員に、登録施設利用促進機関の事務所に立ち入り、利用促進業務の状況若しくは帳簿、書類その他の物件を検査させ、若しくは関係者に質問させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The state shall endeavor to take necessary measures, such as collection, organization and utilization of information on containers and packaging, and promotion of research and development and dissemination of the results of such research and development, which is designed to promote science and technology that contribute to promoting the reduction of waste containers and packaging discharged and sorted collection thereof, and recycling, etc. of waste containers and packaging that conform to the sorting standards. 例文帳に追加
3 国は、容器包装に関する情報の収集、整理及び活用、容器包装廃棄物の排出の抑制並びにその分別収集及び分別基準適合物の再商品化等の促進に資する科学技術の振興を図るための研究開発の推進及びその成果の普及等必要な措置を講ずるよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Also in the desperately-needed medical field, only some translators, trained by the doctors working for the Dutch trading houses in Dejima, put out schools that brought down a branch of medical science, a blending of Japanese and western styles of medical techniques, called Koumougeka (紅毛外科) (red hair surgery) by heredity, and although the Edo bakufu called on some Chinese classical literary people such as Genjo NORO and Konyo AOKI to solve the issue, they could only wrote down some 700 words. 例文帳に追加
また、切実に求められた医学の分野では出島オランダ商館医に指導を受けた通詞の家のいくつかが紅毛外科(こうもうげか)と称する和洋折衷の医学を一子相伝的に伝える流派を生み出すのみであり、幕府は漢文学者であった野呂元丈、青木昆陽らを招聘して対策に当たらせたが単語700余りを書き留めるに終わってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as for the factor of foundation of it, not only internal circumstances at the University of Tokyo previously noted, but also that Hirobumi ITO who almost completed a draft of the Constitution of the Empire of Japan at that time advised to Koki WATANABE (president), 'The study on the science of the nation should be immensely encouraged, and we extremely need to inform people of underlying principle and implementation of constitution widely.' were deeply related to. 例文帳に追加
しかし学会設立の要因に際しては、先述のような東京大学内部の事情のみならず、当時大日本帝国憲法草案をほぼ完成していた伊藤博文が渡辺洪基(総長)に対し「大(おおい)ニ国家学ノ研究ヲ振興シ、普(あまね)ク国民ヲシテ立憲ノ本義ト其運用トヲ知ラシムルコトガ極メテ必要デアル」と助言したこと大きく関わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Ommyo-gogyo-setsu theory was introduced to Japan together with Buddhism and Confucianism during the 5th and 6th centuries, it combined the studies and art of divination that involve the observations of Nature, including astronomy, Rekisu (a study to establish a calendar by calculating the solar and lunar movements), time science, Iching (Book of Changes), and became adopted in Japanese society as fortune telling techniques that could serve human needs based on the auspicious and inauspicious signs identified in Nature. 例文帳に追加
5世紀から6世紀頃、陰陽五行説が仏教や儒教とともに日本に伝わったとき、陰陽五行説と密接な関係をもつ天文、暦数、時刻、易経といった自然の観察に関わる学問、占術とあわさって、自然界の瑞祥・災厄を判断し、人間界の吉凶を占う技術として日本社会に受け入れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 31 2007, under hosting by the minister of Health, Labour and Welfare, the minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the minister of Economy, Trade and Industry and relevant persons in the pharmaceutical industry and education and research organizations attended and set “Communication between the public and private sectors for innovative pharmaceutical products” for the purpose of having common view on creation of innovation in the pharmaceutical field and strengthening of the international competitive force of the pharmaceutical industry.例文帳に追加
・ 2007 年 1 月 31 日には、厚生労働大臣主催のもと、文部科学大臣・経済産業大臣、製薬業界、教育・研究機関の関係者等が参集し、医薬品分野のイノベーション創出と医薬品産業の国際競争力の強化について共通認識を持つことを目的として、「革新的医薬品のための官民対話」を設置した。 - 厚生労働省
Also in “New Health Frontier Strategy” (World Economic Forum for New Health Frontier Strategy in April 2007), as approach for speed-up, etc. of evaluation of products / technologies in practical realization, that “investigation and research on appropriate evaluation method for efficacy and safety of products using innovative technology are promoted” is mentioned and regulatory science is considered one of key measures and policies in the future.例文帳に追加
「新健康フロンティア戦略」(2007 年 4 月新健康フロンティア戦略賢人会議)においても、実用化における製品・技術評価の迅速化等のための取組として、「革新的技術を用いた製品の有効性・安全性の適切な評価手法に関する調査研究を推進する」こととされており、レギュラトリー・サイエンスは今後の重点施策の一つと考えられる。 - 厚生労働省
Under the Law for the Protection of Cultural Properties (Ordinance 2, Clause 1), 'cultural properties' are classified into six categories: 'tangible cultural properties,' 'intangible cultural properties,' 'folk cultural properties,' 'monuments (historical sites, places of scenic beauty and natural monuments,' 'cultural scenery' and 'classic architecture'; among them, 'tangible cultural properties' are designated by the nation (or the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology) as 'important cultural properties' (under Ordinance 27, Clause 1 of the same law). 例文帳に追加
文化財保護法では「文化財」を「有形文化財」「無形文化財」「民俗文化財」「記念物(史跡、名勝、天然記念物)」「文化的景観」「伝統的建造物群」の6つのカテゴリーに分類している(同法第2条第1項)が、このうちの「有形文化財」に該当するもので、国(文部科学大臣)によって指定されたものを「重要文化財」と呼称している(同法第27条第1項)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Particularly in regard to a designated cultural property, the owner must maintain the designated cultural property in observance of the ordinances from the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the instructions from the director-general of the Agency for Cultural Affairs (Article 31); in the case when the management by the owner is noticeably insufficient, the director-general of the Agency for Cultural Affairs can assign a local public entity as the management body in lieu of the owner (Article 31, Clause 2). 例文帳に追加
特に指定を受けた文化財の所有者は、文化財を文部科学省令及び文化庁長官の指示に従って指定文化財を管理しなければならず(第31条)、所有者による管理が著しく不適当な場合には、文化庁長官は地方公共団体などを管理団体に指定し、所有者に代わって管理にあたらせることができる(第31条の2)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) Identify core technologies under the leadership of the Council for Science and Technology Policy and undertake cross-ministry initiatives based on a roadmap that covers the phases from basic research to applications (commercialization, development of practical use), in order to create markets in strategically important sectors. Create the “Strategic Innovation Creation Program (tentative title),” which provides priority allocations of resources for these initiatives over several years. (Reach conclusion by end of August) 例文帳に追加
(ⅱ)戦略分野の市場創造のため、「総合科学技術会議」が中心となり、コア技術を特定し、基礎研究から出口(事業化、実用化)までを見据えたロードマップに基づく、府省の枠を越えた取組を行う。この取組に対して複数年にわたり重点的に資源を配分する「戦略的イノベーション創造プログラム(仮称)」を創設する。 【本年8月末までに結論】 - 経済産業省
Switzerland concluded a free trade agreement with the EU (at that time, the “EC”) in December 1972. However, as Switzerland is not a member of the EU or the EEA (European Economic Area) and in order to limit the disadvantages of being a non-member, it concluded bilateral agreements with the EU on the movement of natural persons, air transportation, land transportation, agriculture goods, government procurement, science and technology cooperation and mutual recognition (these bilateral agreements were signed in June 1999 and entered into force in June 1, 2002).例文帳に追加
スイスは1972年12月にEU(当時はEC)との自由貿易協定を締結したが、EU 及びEEA(欧州経済地域)には不参加であるため、これを補完するために、人の移動、空運、陸運、農産品、公共調達、科学技術協力、相互認証について、二国間協定をそれぞれEU と締結している(1999年6月調印、2002年6月1日発効)。 - 経済産業省
Starting in FY2007, METI, with the cooperation of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, will establish the Asia Human Resource Fund, a program aimed at providing SMEs that participate in the Fund's consortiums with human resources who endeavor toward global expansion and innovation. This Fund will launch training in Japanese business language and Japanese business and give support for internships, employment, etc., for high-caliber students who are studying in Japan.例文帳に追加
経済産業省は、文部科学省の協力を得て、平成19年度より「アジア人財資金」構想の実現に取り組み、優秀な留学生に対してビジネス日本語研修・日本ビジネス研修の実施、インターンシップ・就職支援等を実施し、本構想のコンソーシアムに参加している中小企業にグローバル展開やイノベーションを担う人材を供給する。 - 経済産業省
Accelerating the globalization of markets, the WTO / TBT Agreement in 1995, an agreement on Government Procurement came into force in 1996. China's WTO accession in 2001, and even with advances in science and technology; modular, digital, and network due to the progress of the importance of international standards as means to acquire and maintain a dominant position in the product. It is increasingly becoming important to have International Standards for obtaining and maintaining an advantageous position while expanding into the international market.例文帳に追加
市場のグローバル化の加速、1995 年のWTO/TBT協定、翌96 年の政府調達協定の発効、及び2001 年の中国のWTO加盟、さらには、科学技術の進歩に伴うモジュール化、デジタル化、ネットワーク化の進展等により、国際市場での製品等の展開において優位なポジションを獲得・維持するための手段として国際標準の重要性はますます高まっている。 - 経済産業省
Under the Third Science and Technology Basic Plan, manufacturing technology is deemed as one of the four “areas in which R&D activities are conducted with an emphasis on issues that are considered fundamental for the nation's existence and which need to be addressed by the government.”In addition, regional R&D promotion is deemed to be an important task that should be tackled by the government under this plan.例文帳に追加
「第3期科学技術基本計画」において、「ものづくり技術」は、「国の存立にとって基盤的であり国として取り組むことが不可欠な研究開発課題を重視して研究開発を推進する分野」(推進4分野)の1つとして位置付けられているほか、「地域における科学技術の振興」も国を挙げて推進すべき重要な課題とされている。 - 経済産業省
Contests held as part of this event include "Go for It! 'Woodworking Skills' Champion," which is related to wood processing, the "Creative Ideas Robot Contest" related to electricity, machines, and control, "The Best Ideas for Shorts," which is related to apparel production, and "‘A Special Box Lunch for You,’ Contest" related to food preparation. Participants with excellent performance are awarded prizes by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology.例文帳に追加
この催しでは、授業等において製作した作品のコンクールを始め、加工に関する「めざせ!!『木工の技』チャンピオン」、電気・機械・制御に関する「創造アイデアロボットコンテスト」、衣服製作に関する「とっておきのアイデアハーフパンツ」、調理に関する「あなたのためのおべんとうコンクール」等の競技が実施されており、優秀者には文部科学大臣奨励賞等が授与される。 - 経済産業省
A person shall be qualified to have his name entered in the roll of scientific advisers, if he - (i) holds a degree in science, engineering, technology or equivalent; (ii) has at least fifteen years' practical or research experience; and (iii) he holds or has held a responsible post in a scientific or technical department of the Central or State Government or in any organization. 例文帳に追加
何人かが次に該当するときは,自己の名称を鑑定人名簿に記入させる資格があるものとする。 (i) 科学,工学,技術又は同等の学位を保有するとき (ii) 少なくとも15年の実務上又は研究上の経験を有するとき,及び (iii) 中央政府又は州政府の科学若しくは技術関係の部局又は何らかの機関において責任のある地位に現にあるか若しくはあったとき - 特許庁
To this end, we support the development of and a greater use of available technologies, well-known practices and techniques such as soil fertility enhancement, minimum tillage and agroforestry, and call upon international organizations to provide a report on science-based options to improve the efficiency of water use in agriculture including in ways particularly suitable for small farms. 例文帳に追加
この目的のために,我々は土壌肥沃度の強化,簡易耕起,森林農業といった,利用可能な技術,よく知られた実践や手法の発展及び更なる活用を支持し,国際機関に対し,特に小規模農場に適した手法のものを含め,農業における水利用の効率性を向上させるための科学的根拠に基づく選択肢に関する報告書を提供するよう求める。 - 財務省
We direct our Ministers to assess the evolving employment situation, review reports from the ILO and other organizations on the impact of policies we have adopted, report on whether further measures are desirable, and consider medium-term employment and skills development policies, social protection programs, and best practices to ensure workers are prepared to take advantage of advances in science and technology. 例文帳に追加
我々は大臣に対し、変化する雇用情勢を評価し、我々が採用した政策の影響に関するILO及び他の組織からの報告をレビューし、更なる措置が望ましいかどうかについて報告し、並びに中期的な雇用及び技能開発政策、社会保護プログラム、労働者が科学技術の発展を活用する準備を確実に行えるようにするベスト・プラクティスを検討するよう指示する。 - 財務省
With this in mind and with the target of "issuing new government bonds of less than 30 trillion yen" in compiling the FY2002 budget, we have set up a policy to "re-allocate 2 trillion yen to core areas, while making an overall reduction of 5 trillion yen". We have accordingly pushed for further efficiency in spending, while significantly shifting budget allocation to such core areas as measures against the declining birthrate and aging society, and promotion of science, education and IT.例文帳に追加
こうした考え方に立ち、平成十四年度予算編成に当たっては、「国債発行額三十兆円以下」との目標を掲げ、「五兆円を削減しつつ重点分野に二兆円を再配分する」との方針の下、歳出の一層の効率化を進める一方、予算配分を少子高齢化への対応、科学技術・教育・ITの推進等の重点分野に大胆にシフトいたしました。 - 財務省
(a) A person who graduated from a university under the School Education Act (Act No. 26 of 1947), a university under the old Imperial Ordinance for University (Imperial Ordinance No. 388 of 1918), or a vocational training school under the old Vocational Training School Ordinance (Imperial Ordinance No. 61 of 1903) after completing a course in science or engineering, and has a three-year or more experience of being engaged in the practical services for verification of meteorological instruments; 例文帳に追加
イ 学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)による大学、旧大学令(大正七年勅令第三百八十八号)による大学又は旧専門学校令(明治三十六年勅令第六十一号)による専門学校において理学又は工学の課程を修めて卒業した後、三年以上気象測器の検定の実務に従事した経験を有する者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A person who is a graduate of the course provided by the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (hereinafter referred to as the "AIST") set forth in Article 166, paragraph 1, conforms to the practical experience requirements and other requirements specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry according to the classification of certified measurers, and has been certified by the Measurement Administration Council as having the equivalent or higher level of academic knowledge and experience to that of the person listed in the preceding item. 例文帳に追加
二 独立行政法人産業技術総合研究所(以下「研究所」という。)が行う第百六十六条第一項の教習の課程を修了し、かつ、計量士の区分に応じて経済産業省令で定める実務の経験その他の条件に適合する者であって、計量行政審議会が前号に掲げる者と同等以上の学識経験を有すると認めた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where the notification prescribed in the preceding paragraph pertains to the modification of any matter prescribed in the document listed in Article 272-2, paragraph (2), item (iv), the Small Amount and Short Term Insurance Provider shall submit a written opinion confirming the actuary's finding that the method of calculating the insurance premiums and policy reserve prescribed in the document is reasonable and relevant based on actuarial science. 例文帳に追加
2 少額短期保険業者は、前項の規定による届出が第二百七十二条の二第二項第四号に掲げる書類に定めた事項の変更である場合には、当該書類に定めた保険料及び責任準備金の算出方法が、保険数理に基づき合理的かつ妥当なものであると認められることについて、保険計理人が確認した結果を記載した意見書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 (1) A person who intends to implement Specified University Technology Transfer Operations (including those who intend to establish a juridical person to implement said Specified University Technology Transfer Operations) may prepare a plan (hereinafter referred to as an "Implementation Plan") concerning implementation of said Specified University Technology Transfer Operations, and submit this to the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Minister of Economy, Trade and Industry and receive approval to the effect that said Implementation Plan is appropriate. 例文帳に追加
第四条 特定大学技術移転事業を実施しようとする者(特定大学技術移転事業を実施する法人を設立しようとする者を含む。)は、当該特定大学技術移転事業の実施に関する計画(以下「実施計画」という。)を作成し、これを文部科学大臣及び経済産業大臣に提出して、その実施計画が適当である旨の承認を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 The Government shall, within three years of enforcement of this Act, review the provisions of this Act based on the results of study by the Council for Science and Technology Policy and others on how Human Fertilized Embryos should be handled as the emerging potential of human life, while taking into consideration the state of enforcement of this Act and changes in the circumstances surrounding the Cloning Techniques, etc., and take necessary measures based on the results of the review. 例文帳に追加
第二条 政府は、この法律の施行後三年以内に、ヒト受精胚の人の生命の萌芽としての取扱いの在り方に関する総合科学技術会議等における検討の結果を踏まえ、この法律の施行の状況、クローン技術等を取り巻く状況の変化等を勘案し、この法律の規定に検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Another evaluation, typified by Tetsuro WATSUJI, argues that Japan fell behind the global current because of its inability to introduce technology and culture similar to what was being developed during the Industrial Revolution in Europe (later in the United States as well) due to its prohibition on exchanging with other countries; this not only resulted in the failure of Japan to make a scientific culture permeate throughout the nation (science courses were disregarded), but also became an underlying cause of defeat in the Pacific War. 例文帳に追加
もう一つは、交流を禁止してしまったことで、ヨーロッパ(後にアメリカ合衆国も)で発達した産業革命による技術や文化を積極的に受け入れられなくなり、世界の潮流からとりのこされて科学文化が浸透せず(理系軽視)、ひいては太平洋戦争の敗戦の遠因ともなってしまった、とする和辻哲郎にみられるように否定的なものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The commission made the report in a bid to improve the industrial competitiveness of the United States, proposing expanded tax breaks for research and development, the elimination of Antitrust Act barriers against joint research deals, the enhancement of intellectual property rights protection, the elimination of budget deficits, and effective talks among government, industry and labor sectors, etc. The report has greatly influenced later U.S. science, technology and innovation policies.例文帳に追加
本報告書は米国の産業競争力の向上を狙って作成されたもので、研究開発税制の優遇措置の拡大、共同研究に関する独占禁止法の障壁撤廃、知的財産の保護強化、赤字の解消、政府・産業界・労働組合との間の実効性ある対話等の提案が行われるなど、その後の米国の科学技術・イノベーション政策に大きな影響を与えた。 - 経済産業省
・First of all, this vision addresses as changes in the environment surrounding the pharmaceutical industry, trend of research and development in the life science field, especially, that after completion of genome sequencing, post-genome research deals understanding of functions in RNA transcript level and understanding of molecular biological disease structure as important themes and that by reflecting these themes, competition in new drug development gets more serious in the pharmaceutical field such as antibody drugs and molecular targeting drugs.例文帳に追加
・ まず、医薬品産業を取り巻く環境の変化として、生命科学分野の研究開発の動向、特にヒトゲノムの解読を終え、ポストゲノム研究がむしろ RNA 転写レベルでの機能の理解や、分子生物学的な疾病構造の理解などが重要なテーマとなっていること、それを反映して医薬品分野では、抗体医薬や分子標的薬といった新薬開発競争が激化していることを取り上げている。 - 厚生労働省
To encourage the commercial viability of university research outcomes through industry university cooperation, the Japan Science and Technology Agency (JST) runs the “Adaptable and Seamless Technology Transfer Program through Target-Driven R&D (A-STEP).” This program promotes comprehensively and seamlessly intellectual property-based R&D projects by certain firms and certain universities (researchers). 例文帳に追加
産学連携により大学等の研究成果の実用化を促進するため、独立行政法人科学技術振興機構では、特定企業と特定大学(研究者)による知的財産を活用した研究開発を総合的かつシームレスに推進する「研究成果最適展開支援事業(A-STEP)」等を実施するとともに、大学等の知的財産活動を専門的に支援する「技術移転支援センター事業」を実施している。 - 経済産業省
This visa allows temporary employment in occupations that require specialized skills in construction, engineering, mathematics, physics, medicine and hygiene, education, business administration, accounting, law, and other fields. The breakdown of H-1B visa recipients in 2005 by type of profession reveals that computer-related jobs (43%) and construction and engineering (12%)96 had a large share, implying that foreign workers are actively contributing to the field of science and technology in the United States.例文帳に追加
建築、工学、数学、物理学、医学・衛生、教育、経営学、会計、法律等に係る特殊技能を要する職業に一時的に従事するためのものであり、2005年にH-1Bビザ発給を受けた者の職業別の割合を見ると、コンピュータ関連(43%)、建築・工学(12%)等96の分野で高くなっており、米国における科学技術の分野で外国人材が活躍していることがうかがえる。 - 経済産業省
In June 2007, China announced the“China’s National Climate Change Programme,” which aims to reduce the city’s greenhouse gas emissions. The program has the following guiding principles: ① To address climate change within the framework of sustainable development ② To place equal emphasis on both adaptation and mitigation ③ To rely on the advancement and innovation of science and technology ④ To follow the principle of “Common but differentiated responsibilities”例文帳に追加
中国は、2007年6月に公表した「中国気候変動国家計画」の中で、①持続可能な成長の枠組みの中で気候変動に取り組むこと、②適応と緩和の双方に等しく重点を置くこと、③科学技術の進歩と革新に依拠すること、④「共通だが差異のある責任」の原則に従うこと、等の指針的原則の下、温室効果ガス排出を抑制するための取組を実施することにしている。 - 経済産業省
b. Activities conducted based on a contract with a public or private organization in Japan (an organization conducting business activities that meet the requirements provided for by a Ministry of Justice ordinance of contributing to the development of industries related to information processing (information processing prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on Promotion of Information Processing (Act No. 90 of 1970); hereinafter the same shall apply) and which is an organization specifically designated by the Minister of Justice) of engaging in information-processing-related services which require technology and/or knowledge pertinent to natural science fields or human science fields at an office of such an organization (an office of the other organization in cases where he/she is dispatched to another organization by such an organization as a temporary worker as prescribed in Article 2, item (ii) of the Act on Ensuring Proper Operation of the Manpower Dispatching Business and Improvement of Working Conditions of a Temporary Worker (Act No. 88 of 1985)). 例文帳に追加
ロ 本邦の公私の機関(情報処理(情報処理の促進に関する法律(昭和四十五年法律第九十号)第二条第一項に規定する情報処理をいう。以下同じ。)に関する産業の発展に資するものとして法務省令で定める要件に該当する事業活動を行う機関であつて、法務大臣が指定するものに限る。)との契約に基づいて当該機関の事業所(当該機関から労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備等に関する法律(昭和六十年法律第八十八号)第二条第二号に規定する派遣労働者として他の機関に派遣される場合にあつては、当該他の機関の事業所)において自然科学又は人文科学の分野に属する技術又は知識を要する情報処理に係る業務に従事する活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 272-18 The provisions of Article 113, Article 115, Article 116, paragraphs (1) and (3), Article 117, and Article 120 to 122 inclusive shall apply mutatis mutandis to a Small Amount and Short Term Insurance Provider; and the provision of Article 114 shall apply mutatis mutandis to a Stock Company that is also a Small Amount and Short Term Insurance Provider. In this case, the term "the preceding two paragraphs" in Article 116, paragraph (3) shall be deemed to be replaced with "paragraph (1)"; and the term "policy reserve pertaining to the insurance contracts specified by a Cabinet Office Ordinance has been funded according to a sound actuarial practice" in Article 121, paragraph (1), item (i) shall be deemed to be replaced with "insurance premiums pertaining to the insurance contracts specified by a Cabinet Office Ordinance are calculated using a reasonable and relevant method based on actuarial science, and whether the policy reserve pertaining thereto has been funded using a reasonable and relevant method based on actuarial science." 例文帳に追加
第二百七十二条の十八 第百十三条、第百十五条、第百十六条第一項及び第三項、第百十七条並びに第百二十条から第百二十二条までの規定は少額短期保険業者について、第百十四条の規定は少額短期保険業者である株式会社について、それぞれ準用する。この場合において、第百十六条第三項中「前二項」とあるのは「第一項」と、第百二十一条第一項第一号中「内閣府令で定める保険契約に係る責任準備金が健全な保険数理に基づいて」とあるのは「保険料が保険数理に基づき合理的かつ妥当な方法により算出されているかどうか、責任準備金が保険数理に基づき合理的かつ妥当な方法により」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) that he is an advocate and solicitor of the High Court in Malaya or an advocate of the High Court in Sabah and Sarawak, or has a relevant degree or its equivalent in an appropriate branch or engineering or science from an institution of higher learning approved by the Board of Examiners, or has qualifications entitling him to graduate membership of a professional engineering or scientific institution or the like recognized by the Board of Examiners; and例文帳に追加
(b) 自己がマラヤ高等裁判所の法廷弁護士及び事務弁護士,サバ高等裁判所並びにサラワク高等裁判所の事務弁護士であるか,審査委員会によって承認された高等教育機関の該当分野又は工学又は科学の学位若しくはこれと同等の資格を有する者,又は審査委員会が認定する専門的工学若しくは科学の教育機関の卒業資格を受ける権原のある資格を有する者であること,及び - 特許庁
However, in a chemical invention, namely, science by experiments, predictability and feasibility are significantly insufficient although there may be differences according to the contents of the present invention and the level of technique, such that if experimental examples suggested with experiment data are not described, it is considered to be difficult for a person with ordinary skill in the art to clearly understand the effects of the invention and easily reproduce them, leading to many cases where it is hardly considered to be a complete invention. 例文帳に追加
しかし、化学発明、すなわち実験科学においては、請求項に係る発明の内容及び技術水準に応じて差異はあるものの、予測可能性及び実現可能性が著しく不十分である。例えば、実験データを用いて示される実験例が記載されていない場合、当業者が、当該発明の効果を明確に理解し、容易に再現することが困難であるとみなされるため、完全な発明とみなされない場合が多い。 - 特許庁
This invention, considering the reasoning and memorizing ability of children, employs the time ratio of 3:2:1 for introduction, development and summary in lower elementary school grades in order to improve the teaching of science and mathematics courses. It follows that the claimed invention utilizes solely laws other than a law of nature and is therefore non-statutory. 例文帳に追加
そして、この「請求項に係る発明」は、理数科系の課目の教授に際して所望の教育効果を上げるという課題を解決するために、児童の推理力や記憶力を考慮して導入、展開及びまとめの各時間割合を3:2:1に配分するという、精神活動を行う上での効率を法則化したものであり、自然法則以外の法則のみを利用している。したがって、請求項に係る発明は、「発明」に該当しない。 - 特許庁
(i) A person who graduated in completing the regular course of science from a university (excluding a junior college) under the School Education Act (Act No. 26 of 1947) or a university under the previous University Order (Imperial Order No. 388 of 1918) or from a college under the previous Technical College Order (Imperial Order No. 61 or 1903), and has the experience of having engaged in safety service for five years or more thereafter. 例文帳に追加
一 学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)による大学(短期大学を除く。)若しくは旧大学令(大正七年勅令第三百八十八号)による大学又は旧専門学校令(明治三十六年勅令第六十一号)による専門学校において理科系統の正規の課程を修めて卒業した者で、その後五年以上安全の実務に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
In historical science after the war, akuto was positioned among feudal lords, but when Yoshihiko AMINO, Shinichi SATO, etc. introduced a picture of medieval history focused on craftsmen and entertainers whose social foundations were not agricultural, akuto was discussed in connection with them, and from the end of the 20th century, Ichiro KAIZU and others were attempting to position akuto in the context of social change such as genko and Tokuseirei (ordering return of land sold and dissolution of debts). 例文帳に追加
戦後の歴史学において、悪党は封建領主のなかで位置づけられていたが、網野善彦、佐藤進一らが社会的基盤を農業以外に置く手工業民や芸能民などに着目した中世史像を提示すると、悪党の存在もそれらと関連付けて論じられるようになり、20世紀末からは海津一朗らによって元寇や徳政令等の社会変動における悪党の位置づけが試みられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Corresponding to the trend of reforming universities, Kyoto University also integrated research facilities located outside the main campuses of University, and the following facilities were integrated into the Field Science Education and Research Center, Kyoto University, which has become a facility common to all departments of the university, and not the former department-based facility: the forests for field practices, which were located in Hokkaido, Wakayama, Tokuyama in addition to Ashiu, Shirahama Aquarium, Kyoto University located in Shirahama-cho, Subtropical Plant Institute, Kyoto University located in Kushimoto-cho and Maizuru Fisheries Research Station located in Maizuru City. 例文帳に追加
近年の大学改革の流れを受けて、京都大学においても学外研究施設の統合が実施され、芦生をはじめ北海道、和歌山、徳山に設置されていた演習林、白浜町の京都大学白浜水族館、串本町の亜熱帯植物実験所、舞鶴市の水産実験所がフィールド科学教育研究センターに統合改組され、従来の学部単位の施設から全学共同利用施設となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In recent years, the manga work of Kaiji KAWAGUCHI "Jipang" set Mansaku KURATA (the model is thought to be the physicist Mitsuo TAKETANI, who was involved in developing a nuclear bomb in Japan during the war period at Rikagaku Kenkyujo who had also been arrested as a member of "Sekai Bunka") as a 'scientist who was working on the nuclear bomb plan of the Japanese army and was fired from the Faculty of Science at Kyoto University in relation with the Takigawa Incident.' 例文帳に追加
近年ではかわぐちかいじの漫画作品『ジパング(かわぐちかいじ)』に「滝川事件に連座して京大理学部を免職になり、日本軍の原子爆弾計画に関与する科学者」という設定の倉田万作(モデルは『世界文化』同人として検挙されたことがあり、戦時期には理化学研究所を中心とする日本の原子爆弾開発に関わっていた物理学者・武谷三男であると思われる)が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, the second occasion of communication between the public and private sectors was held on April 26 2007. On this occasion of communication, we decided the “Five-Year Strategy for Creation of Innovative Pharmaceutical Products and Medical Devices” (the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare and the Ministry of Economy, Trade and Industry) composed of intensive infusion of research fund, fostering of venture companies, etc., arrangement of environment for clinical researches and clinical trials, cooperation with Asia, speed-up and quality improvement of regulatory review and proper rewarding of innovation.例文帳に追加
・ さらに、2007 年 4 月 26 日に 2 回目の官民対話を行い、この場で、研究資金の集中投入、ベンチャー企業の育成等、臨床研究・治験環境の整備、アジアとの連携、審査の迅速化・質の向上及びイノベーションの適切な評価からなる「革新的医薬品・医療機器創出のための5か年戦略」(文部科学省・厚生労働省・経済産業省)を決定したところである。 - 厚生労働省
However, a public notice from the chief of the Lifelong Learning and Social Education Policy Bureau, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (ISEI, No. 15, September 22, 1995) stated that it is preferable to make a rule for rectification by securing the fairness at the time when private operators use facilities on the basis of specific examples on the assumption that the autonomy of local communities is esteemed. 例文帳に追加
ただし、文部省生涯学習局長通知(平成七年九月二二日/委生第一五号)では、一定の要件のもとであれば民間営利社会教育事業者に公民館施設の使用を認めて差し支えない旨が示されている。地域の自主性を尊重していくことを前提に、具体的な事例に基づきながら民間企業が施設を利用する際に公平性を担保した上で適正化するルールづくりが望ましい。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
