Sectを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5267件
However, one theory says that in "Bushosho" Tokuitsu first criticized not Saicho in the central Buddhist world but Dochu (his date of birth and death unknown) who were around Togoku and his religious sect. 例文帳に追加
ただし、そもそも徳一が『仏性抄』で論難したのは中央仏教界の最澄ではなく、東国で活動していた道忠(生没年不明)とその教団であったとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dochu himself was a disciple of Ganjin and a Buddhist priest in Ritsu sect, but he lived in Togoku maybe because he had a relationship with Shimotsuke Yakushi-ji Temple which had Kaidan (Buddhist ordination platform) and he had many disciples across a wide range. 例文帳に追加
道忠自身は鑑真の弟子で、律宗の僧侶であったが、戒壇が設けられた下野薬師寺との関連か東国に住し、広く弟子を持つ僧侶であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Zen sect, the term is still used for being released from fear and anxiety, attaining a state of enlightenment and spiritual peace to establish one's independence by teachings of Buddha. 例文帳に追加
禅宗では現在もこれを仏の教えにより恐怖や不安から解放されて悟りの境地に到達し、心の安らぎを得て主体性を確立することという意味で用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honnyo (1778 – January 9, 1827) was a Buddhist priest in Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) from the middle to the late Edo period who served as the 19th suzerain in Nishi Hongan-ji Temple and Daisojo (a priest of the highest rank in the highest managerial position). 例文帳に追加
本如(ほんにょ、安永(元号)7年(1778年)-文政9年12月12日(旧暦)(1827年1月9日))は、江戸時代中期から後期の浄土真宗の僧、西本願寺19世宗主、大僧正。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also called "Enmei Jikku Kannongyo" (Kannon Sutra for Long Life in Ten Statements), and the person who added the two characters 'en mei' is Hakuin, who lived in the Edo Period and is considered to be chuko no so (father of restoration) of the Rinzaishu sect, as described below. 例文帳に追加
別名を『延命十句観音経』(えんめい―)とも言うが、「延命」の二字を付け加えたのは江戸時代の臨済宗中興の祖といわれる白隠である(後述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saitogoma' held by the temples of the traditional Shingonshu sect Tozan school is originally an ascetic practice in the mountain performed only by practitioners, which does not regard the scale or the number of Gomagi (pieces of wood for ritual burning). 例文帳に追加
伝統真言宗系当山派の寺院が行う「柴燈護摩」は、本来山中修行にて行者だけで修するものであるため規模や護摩木の数の多寡を問うことはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, monks who made ink-wash paintings emerged; they were mainly from the Zen sect, and while still maintaining their relationship with Buddhism, they freely depicted their own inner world using their own style of artistic interpretation. 例文帳に追加
これに対して禅宗を中心として仏教との関連性を保ちながらも自由な発想と解釈のもとで自己の内面世界を水墨画などに描き出す僧侶が現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'Engaku' and 'dokkaku' are differentiated particularly in the Tendai sect - the former being one enlightened through contemplation on the twelve-linked chain of causation in the world of Buddha and the latter, one who attains enlightenment observing such ge-en as scattering of blossoms and falling leaves (natural phenomena) in the world of no Buddha. 例文帳に追加
特に天台宗では、仏の世で十二因縁を観じて覚ったものを「縁覚」、無仏の世で飛花落葉などの外縁を観じて覚ったものを「独覚」と区分している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dosho (629 - April 3, 700) was a priest of the Hosso sect and he was born at Funenomuraji, Tajihi County, Kawachi Province (present Osaka Prefecture). 例文帳に追加
道昭(どうしょう、道照とも。舒明天皇元年(629年)-文武天皇4年3月10日(旧暦)(700年4月3日))は、河内国(現・大阪府)丹比郡船連(ふねのむらじ)出身の法相宗の僧侶である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the early-modern times, Buddhist laws of Shunjo IKKO and Kokua, which are considered to have been originally in a different line, were absorbed, and there was time when temples that worship Kuya were considered to belong to Jishu sect. 例文帳に追加
近世期には、本来は別系統であったと考えられる一向俊聖や国阿らの法系が吸収されており、空也を仰ぐ寺院が時宗とみなされていた例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yukei MATSUNAGA, a Daisojo (a Buddhist priest of the highest order) and a chief priest of Fudaraku-in Temple of Koyasan, assumed the 412th head priest of Kongobu-ji Temple, Grand Head Temple of Koyasan Shingon sect in November 15, 2006. 例文帳に追加
平成18年(2006年)11月15日に高野山真言宗総本山金剛峯寺第412世座主に高野山補陀落院(ふだらくいん)住職の松長有慶大僧正が就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had once lived in Yakushiji (in present Shimotsuke City), and after the death of Ganjin, he returned to Toshodaiji Temple and lived there at the request of Ganjin, and worked for constructing the temple cathedral and exalting Ritsu sect. 例文帳に追加
一時薬師寺(下野市)に住したこともあるが、鑑真の死によりその委嘱によって唐招提寺に戻ってそこに住し、伽藍の造営と律宗の高揚に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meihosotetsu (1277 - May 5, 1350) was a Soto sect Buddhist monk from the late Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts. 例文帳に追加
明峰素哲(めいほうそてつ、建治3年(1277年)-観応元年/正平(日本)5年3月28日(旧暦)(1350年5月5日))は、鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)にかけての曹洞宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kohokakumyo (1271 - June 27, 1361) was a Rinzai sect Buddhist monk from the late Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts. 例文帳に追加
孤峰覚明(こほうかくみょう、文永8年(1271年)-康安元年/正平(日本)16年5月24日(旧暦)(1361年6月27日))は、鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)にかけての臨済宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sometimes the Buddhist sects which were newly established by the influence of the spread of Jodo-shiso (Pure Land Buddhism) and the introduction of the Zen sect are especially called 'Kamakura Shin Bukkyo' (Kamakura New Buddhism'). 例文帳に追加
特に浄土思想の普及や禅宗の伝来の影響によって新しく成立した仏教宗派のことを鎌倉新仏教(かまくらしんぶっきょう)と呼ぶ場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a monk Ingakoji was staying in Azuchi at the time, Nobunaga added him as the judge and let them debate in the main hall of Jogon-in Temple, which was a Jodoshu sect temple located outside the town of Azuchi. 例文帳に追加
そして折り良く因果居士(いんがこじ)が安土に来ていたので、彼も審判に加えて、安土の町外れにある浄土宗の寺浄厳院の仏殿において宗論を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, after Shonyo became the head of Hongan-ji Temple, Shonyo and his guardian Renjun (the sixth son of Rennyo and maternal grandfather of Shonyo) adopted a policy of strengthening Ichimon (group of priests of the same sect) regulation by the head. 例文帳に追加
ところが、本願寺の法主が証如の代に入ると証如とその後見である蓮淳(蓮如の六男で証如の外祖父)は法主による一門統制を強める政策を採った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Jodo Shinshu sect was thus driven into a difficult situation, and monks from Asakusa Hongan-ji Temple eventually made a direct appeal to the senior counselor Sadanobu MATSUDAIRA, who had just passed Mt. Hakone on his way back from Kyoto to Edo in 1788. 例文帳に追加
追い詰められた真宗側は、天明8年(1788年)には上洛の帰途箱根山を通過した老中松平定信に対して浅草本願寺の僧が直訴する騒ぎとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honen Shonin Nijugo reijo (25 sacred ground of Honen Shonin) is circuit pilgrimage to 25 temples which are related to Honen Shonin, the founder of the Pure Land sect. 例文帳に追加
法然上人二十五霊場(ほうねんしょうにんにじゅうごれいじょう)は、浄土宗の開祖である法然上人ゆかりの寺院二十五箇所を巡る霊場巡拝である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Keiun, also known as Kyoun (born sometime during the 1293-1299, and died in 1369), was a poet and monk of the Tendai sect who lived in the latter days of Kamakura period into the middle of Japan's Northern and Southern Court period. 例文帳に追加
慶運(けいうん/きょううん、永仁年間(1293年-1299年)-正平(日本)24年/応安2年(1369年)頃)は、鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)にかけての天台宗の僧・歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two lingering doubts remain about Sakuden's status as having been born into the Kanamori clan, however: his secular surname of 'HIRABAYASHI' and the Kanamori clan's (Buddhist) denominational affiliation with the Soto sect. 例文帳に追加
しかしながら、策伝の俗姓を「平林」とすること、金森氏の仏教宗派は曹洞宗であること、以上2点は策伝が金森氏出身であることに疑問を残す部分である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He used the bell as a signal in the battle, then he brought it back to Kyoto and dedicated it to Myoman-ji Temple, the grand head temple of Kenpon Hokke sect, in order to remove the deep-seated grudge of Kiyohime. 例文帳に追加
合戦の合図にこの鐘の音を用い、そのまま京都へ鐘を持ち帰り、清姫の怨念を解くため、顕本法華宗の総本山である妙満寺に鐘を納めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Founder of Zenshu sect" is a typical ink painting, while "Four Seasons, Flowers and Birds" is based on ink and shows a new flavor at the same time, as it uses colors only on the flowers and birds. 例文帳に追加
このうち、『禅宗祖師図』は典型的な水墨画であるが、『四季花鳥図』は水墨を基調としつつ、草花や鳥の部分にのみ濃彩を用いて新しい感覚を示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before the Edo period, performers of Sarugaku had to be affiliated to one of the theatres and because of this, unlike the protagonists (shite) today, they could not choose freely among the three key roles from their favorite sect. 例文帳に追加
江戸時代以前、猿楽の役者たちはいずれかの座に所属して活動していた為、現在のようにシテ方が自由に三役を好きな流派から選んで演能をすることは無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Maccha, brought by Eisai, who spread the Zen sect of Buddhism, and Dogen, who brought it as a medicine, spread along with Zen during the Kamakura period and increased the concept of spiritual training. 例文帳に追加
鎌倉時代に、日本に禅宗を伝えた栄西や道元によって薬として持ち込まれた抹茶が、禅宗の広まりと共に精神修養的な要素を強めて広がっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This kind of participation was particularly accelerated when shakuhachi performers actively entered the sankyoku world for their workplace after losing their occupations as komuso, owing to the government's abolition of the Fuke sect in the Meiji period. 例文帳に追加
特に明治になって、普化宗廃止により虚無僧という生業を断たれた尺八奏者たちが、新たな仕事の場として積極的に進出したのが大きなきっかけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Budo (martial arts) was also based on the Shinto religion, and developed into arts having kaigan seishin (spiritual awakening) and philosophy through practices after thoughts of Taoism, Confucianism and Zen sect were added. 例文帳に追加
また武道においても神道が基軸となり、それに道教や儒教、禅宗の思想などが加わって、修練による開眼精神と哲学を持った芸になったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shino Udon is another name forUdon noodles 'Hitosuji Hitowan' (literally, one long piece of Udon noodle in an Udon bowl) eaten by ascetic monks of a famous temple, Entsu-ji Temple (Kurashiki City) of the Soto sect in Tamashima, Kurashiki City, Okayama Prefecture during the Edo period. 例文帳に追加
岡山県倉敷市の玉島にある曹洞宗の名刹円通寺(倉敷市)の修行僧が江戸時代に食していた「一筋一椀」と呼ばれるうどんの別称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the priest master judges that training of the disciple has been successfully completed, he teaches the disciple the core of the dharma, and gives the disciple kesa and Jihatsu (nesting set of bowls with which a priest in training eat) that were inherited from the founder of the sect, in proof of the completion. 例文帳に追加
師匠は弟子の修行が十分に達成されたと判断した時、仏法の核心を伝授し、その証として祖師伝来の袈裟と持鉢を与える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Edo period, warriors were not allowed to play "shamisen" (a three-stringed Japanese banjo), which was the instrument for ordinary people, and peasants and merchants were not allowed to play "shakuhachi" (a vertical bamboo flute), which was a Buddhist ritual vessel of "komuso" (a mendicant Zen priest of the Fuke sect). 例文帳に追加
庶民の楽器であった三味線を武士が弾いたり、虚無僧の法器とされた尺八を百姓町人が吹くことは、江戸時代には許されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Edo period, for the purpose of family registration control the public were required to belong to a temple of any sect or a shrine, which gave rise to various customs but those customs have become less common today. 例文帳に追加
江戸時代に戸籍管理を目的として、仏教宗派のいずれかの寺院か、神社への帰属が義務付けられた事によって様々な習慣が生まれたが、今は希薄となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the monzeki (head priest of temple formerly led by founder of sect) of Ninna-ji Temple requested it to the bakufu in 1730 and tomikuji was allowed for the first time in Edo Gokoku-ji Temple for three years, it was distributed in many shrines and termples. 例文帳に追加
享保15年、仁和寺の門跡がその館宅の修理のために幕府に請うて始めて江戸護国寺において3箇年富籤興行を許されて以来、多くの社寺で行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1601 Genyu rebuilt Chishakuin Temple (which had relocated to the precincts of Neogro-ji Temple) at Shichijo, in Kyoto, doing so with Ieyasu TOKUGAWA's support, and later it became the grand head temple of the Shingon sect Chisan-ha. 例文帳に追加
1601年(慶長6年)に徳川家康の保護を受けて、玄宥(げんゆう)が根来寺にあった智積院を京都・七条に再建し、後に真言宗智山派の総本山となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A legend holds that there were eight forefathers during the time in which Mikkyo occurred in India; this was conveyed to Kukai (Kobo Daishi) through China, and subsequently Kukai established the Shingon sect. 例文帳に追加
密教がインドで起こり、中国を経て、空海(弘法大師)に伝えられ、日本で独立した宗派として真言宗を開くまでに、八祖を経て伝えられたとする伝承がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Nichiren chant is the words of Namu Myohorenge-kyo, which are recited in the Buddhist religious services held by religious organizations such as Nichiren and the Hoke-kyo Sutra sect. 例文帳に追加
題目(だいもく)とは、日蓮系・法華経系の宗教団体などにおいて勤行の際に用いられる南無妙法蓮華経(なむみょうほうれんげきょう)の文句のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, in the Buddhist religious services of Nichiren Shoshu sect there is a manner called 'Hiki-daimoku' other than Shodai, in which way each sound is recited longer as 'Na-mu-myo-ho-ren-ge-kyo.' 例文帳に追加
また、日蓮正宗の勤行には、唱題とは別に「引き題目」と呼ばれる作法もあり、この時は「なーむーみょーほーれんーげーきょー」と一音一音が長く引き伸ばされて唱えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, in the temples of the Tendai sect it is often seen that Senju Kannon is placed at the center and Bishamonten and Fudo Myoo are placed at its sides (Myoo-in Temple in Shiga, Bujo-ji Temple in Kyoto). 例文帳に追加
また、天台宗系の寺院では、千手観音を中尊として両脇に毘沙門天・不動明王を安置することも多い(滋賀・明王院像、京都・峰定寺像など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fucha ryori cuisine was enjoyed not only by monks at temples of the Obaku sect, but also by civilians, especially intellectual people, and was served at restaurants as a means of savoring exoticism, rather than Shojin ryori. 例文帳に追加
こうした普茶料理は、精進料理というよりは異国情緒を味わうものとして、黄檗宗の寺院ばかりでなく、料理屋や文化人など、民間でも広く嗜まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that in the period of the Tang Dynasty, Dosen, who founded the Nanzan-risshu sect, completed the study of the commandments and that Ganjin, who learned from Dosen's disciple, transmitted the commandments to Japan, as requested by Japanese priests who had studied in China. 例文帳に追加
唐代には南山律宗を開いた道宣が出て戒律学を大成し、その孫弟子である鑑真は、留学僧の要請で日本に律を伝えたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The founder of the sect is, in public manner, Jogyo Bosatsu (Bodhisattva Superior Practices) who was predicted in Hoke-kyo Sutra (the Lotus Sutra) to save the end of the world, and in private manner, Kuon Ganjo no Jiju Yushin (Buddha of beginningless time) (that is to say, gohonbutsu (the principle image)). 例文帳に追加
宗祖は、外用としては法華経に予証された末法の世を救う上行菩薩であり、その内証は久遠元初の自受用報身(すなわち御本仏)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is only the Fujimon School which uses the respectful title of Daishonin for the title of gohonbutsu of Mappo (Age of the Final Dharma); in the Nichiren Sect (Itchi School, and so on), it means Nichiren Daibosatsu (Great Bodhisattva Nichiren). 例文帳に追加
大聖人の称号を末法の御本仏に対する尊称として用いるのは富士門流だけであり、日蓮宗(一致派、等)で用いる場合には日蓮大菩薩を意味している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said Nikko received 'Yuiju Ichinin no Kechimyaku Sojo' (transmission of the heritage of the Law to only one person) from the founder of the Sect in accordance with Nika Sojo (documents which were believed to be addressed from Nichiren to his disciple, Nikko) in 1282. 例文帳に追加
日興は、1282年(弘安5年)の二箇相承にもとづき、宗祖から「唯授一人の血脈相承(ゆいじゅいちにんのけちみゃくそうじょう)」を受けたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nikko achieved brilliant success working actively in shakubuku (a method of propagating Buddhism which was practiced by Nichiren Daishonin) as one of the six old monks of close disciples of the founder of the Sect, and established a powerful organization for religious society especially in Suruga Province. 例文帳に追加
日興は、宗祖の本弟子六老僧の1人として積極的な折伏に目覚しい成果をあげ、特に駿河国において強力な教団組織を創りあげた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the founder of the Sect, Nichiren died, in the Mausoleum, a rotation system was organized by six disciples, however five disciples other than Nikko refused to do this routine due to the unsecured situation in wars or plagues, propagation in distant areas, and so on. 例文帳に追加
宗祖日蓮滅後、廟所の六弟子による輪番制が敷かれたが、戦乱や疫病、遠方の布教活動を理由に日興以外の五弟子が輪番制を放棄。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Pacific War ended, Toda assumed the position as the second president and he changed the name from Soka Kyoiku Gakkai to Soka Gakkai (literally, Value-Creation Society), and after that, Nichiren Shoshu Sect itself became very popular. 例文帳に追加
太平洋戦争終結後、第2代会長に就任した戸田は、創価教育学会の名称を創価学会と改称し、以後、日蓮正宗も格段に発展することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when Ieyasu TOKUGAWA came into power after Hideyoshi's death, because of the reason that Ieyasu was once troubled by the Ikko Sect, he started to intervene in the quarrel between Kyonyo and Junnyo. 例文帳に追加
しかし秀吉死後に徳川家康が政権を掌握すると、家康はかつて一向宗に苦しめられたことがあるという経緯からこの教如と准如の争いに介入する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nonin initially studied at Tendai Sect but he attained enlightenment by himself, without a mentor, by reading through Zen books that had been introduced into Japan in the old days and thereafter, he began propagation activities at Sanpo-ji Temple in Settsu Province (Osaka Prefecture). 例文帳に追加
能忍は初め天台宗を学んだが、古来から日本に伝わった禅籍を読破して無師独悟し、摂津国(大阪府)の三宝寺を中心として布教活動を始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it was believed in the past that the activities of Daruma Sect finally ended at that time, it has become known in recent years that one of its schools had survived at Sanpo-ji Temple until the end of the medieval period. 例文帳に追加
以前は、これで達磨宗の活動は終焉を迎えたとされていたが、近年では、中世末まで三宝寺にはその門流が伝承されていたことが知られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1608, Ieyasu TOKUGAWA ordered Nikkei of Myoman-ji Temple (Kyoto Prefecture) and Kakuzan of Jodo Sect to hold a doctrinal debate (Keicho shuron) at Edo-jo Castle and Nikkei was punished by having his ears and nose cut off. 例文帳に追加
1608年(慶長13年)に徳川家康は妙満寺(京都府)日経と浄土宗の廓山を江戸城にて宗論(慶長宗論)させ、日経は耳と鼻を削がれ酷刑となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nichiren Sect : The main temple Aizu Tenmyokoku-ji Temple, the main temple Iida Honko-ji Temple, the main temple Mitsuke Genmyo-ji Temple, the main temple Yoshimi Myoritsu-ji Temple, Kazusa ten temples including Oami Rensho-ji Temple and Miyatanidanrin Honkoku-ji Temple. 例文帳に追加
日蓮宗:本山会津妙國寺、本山飯田本興寺、本山見附玄妙寺、本山吉美妙立寺、上総十ヶ寺=大網蓮照寺、宮谷壇林本國寺。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|