Sectを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5267件
In addition, it has also been believed that he practiced Zen meditation when he was around 30 years old under the guidance of Sojun IKKYU, a monk of Daitoku-ji School of the Rinzai Sect, but some researchers are skeptical since no firm historical records that support such a view exist. 例文帳に追加
また30歳の頃臨済宗大徳寺派の一休宗純に参禅したという説がとられて来たが、これも確実な史料があるわけではなく、研究者の中には疑問視する声もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to 'Gukansho' (Jottings of a Fool), a history book written by Jien (the son of Kanpaku (chief adviser to the Emperor) Fujiwara no Tadamichi) of Tendai-zasu (head priest of the Tendai Sect), he joined hands with Taira no Kiyomori, along with his father Muneshige, when the Heiji War occurred in 1159. 例文帳に追加
天台座主慈円(関白藤原忠通の子)が著した歴史書「愚管抄」五によると、1159年(平治元年)平治の乱がおきた時には、父宗重とともに平清盛に加勢したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mansai (Also known as Manzei) (1378 – July 17, 1435) was a Buddhist monk of Daigo-ji Temple (Shingon Sect) from the period of the Northern and Southern Courts through the middle of the Muromachi period. 例文帳に追加
満済(まんさい・まんぜい、天授(日本)4年/永和(日本)4年(1378年)-永享7年6月13日(旧暦)(1435年7月8日))は、南北朝時代(日本)から室町時代中期にかけての醍醐寺(真言宗)の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bencho built the Zendo-ji Temple in Yamamoto in Chikugo Province as a main Dojo for training nenbutsu (Buddhist invocation) in the Kyushu region, and opened the Ojoin Temple in Shirakawa in Higo Province (Kumamoto City) to found the Chinzei School which would form a mainstream of the Jodo Sect. 例文帳に追加
筑後国山本に善導寺を建立して九州における念仏の根本道場とし、肥後国白川に往生院(熊本市)を開き浄土宗の主流である鎮西派を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shuen studied the Hosso Sect teachings under Kenkei of Kofuku-ji Temple in Yamato Province, served as one of the overseeing monks during the service celebrating the completion of Konpon Chudo Hall on Mt. Hiei in the year 794, and was consecrated by Saicho in the year 805. 例文帳に追加
大和国興福寺の賢憬に法相を学び、794年(延暦13年)比叡山根本中堂の落慶供養の際その堂達をつとめ、805年(延暦24年)には最澄から灌頂を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Enkan (September 1, 1281 - April 2, 1356) was a Tendai Sect Buddhist monk who lived during the latter part of the Kamakura period and the Northern and Southern Courts period. 例文帳に追加
円観(えんかん、弘安4年7月17日(旧暦)(1281年9月1日)-正平(日本)11年/延文元年3月1日(旧暦)(1356年4月2日))は、鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)にかけての天台宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Enkan's system (Echin Monryu) was passed on to monks including Koshu, Yuiken and Unkai, and although part of the Tendai Sect, is thought to have existed as separate group from Enryaku-ji Temple until the Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加
円観の系統(恵鎮門流)は光宗_(僧)・惟賢・運海らに継承され、天台宗でありながら戦国時代_(日本)まで延暦寺とは別の集団を形成していたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was deeply trusted by Emperor Shirakawa and after being granted the rank of Gon Risshi (generally in Shingon sect, fifteenth-ranking Buddhist priest, literally, "supernumerary master of discipline") in 1099 and was successively appointed as betto (administrator) of Hensho-ji Temple (Kyoto City), betto (administrator) of Ninna-ji Temple, choja (head priest) of To-ji Temple and homu (director) of To-ji Temple. 例文帳に追加
白河天皇からの信任が厚く、1099年(康和元年)権律師に任じられて以降、遍照寺(京都市)別当・仁和寺別当・東寺長者・東寺法務を歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although he originally adopted shakubuku shugi (the method of propagating Buddhism through correcting others' mistaken views), he later converted to Setsuju shugi (the method of propagating Buddhism through teaching without pointing out others' mistaken views) after a religious debate with Jodo Sect (so-called Azuchi Shuron) that was conducted in 1579 at the behest of Nobunaga ODA. 例文帳に追加
当初は激しい折伏主義をとっていたが、1579年(天正7年)織田信長の命による浄土宗との宗論(いわゆる安土宗論)をきっかけとして摂受主義に転じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, Rennyo prohibited monto from using the name 'Ikko Sect,' but opposite to what Hongan-ji Temple wanted, in actuality, Ikko believers were deeply related with the Hongan-ji religious group. 例文帳に追加
例えば蓮如は、信徒に対して「一向宗」を名乗ることを禁じていたが、そのような本願寺の思惑とは裏腹に、実態として一向宗徒は本願寺教団に深く交わっていたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is called Hoshi in the Zen Sect, in which they claim that it was Daruma who was the twenty-eighth founder of fuhozo (those who, after Shakyamuni Buddha's death, successively inherited the lineage of his teachings and propagated them in India) that succeeded the Kyogai betsuden teaching (transmission of spiritual awakening without words or characters, but in a heart-to-heart way) from Shakamuni to Makakasho, through intuitive discernment from generation to generation. 例文帳に追加
禅宗では法嗣といい、釈迦-摩訶迦葉へと伝えられた教外別伝の法を、代々受け継いだ付法蔵の第28祖が達磨であったと主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Jodo Shinshu Sect, however, plain wood ihai is used only up to a Buddhist memorial service of Nanananoka (Shijukunichi memorial service or memorial service of Manchuin (full chuin)) and homyo is written on it. 例文帳に追加
しかしながら、浄土真宗において位牌を使用するのは、七七日法要(四十九日法要・満中陰法要)までの間に使用する白木の位牌のみであり、これに法名を記載する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In other sects, especially in the schools of Zen Sect, a big amount of fuse is requested because fuse (a fee for chanting sutra, a fee for kaimyo, and so on) is deemed as an expression of faith which substitutes for ascetic practices. 例文帳に追加
他宗、殊に禅宗各派においては布施とは修行を積むことに代わる信仰心の表現であるため多額の布施(読経料・戒名料など)を行うことを要求される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Jodo Shinshu Sect, chanting Nenbutsu (Buddhist invocation) is deemed as the expression of faith and fuse to be paid on the occasion of funeral, and so on is a kind of donation for maintaining a temple, an exercise hall for listening to the teachings of Buddha (Monpo (listening to the teachings of Buddha)). 例文帳に追加
浄土真宗においては念仏を唱えることが信仰の表現であり、葬儀などの際の御布施は、仏法を聞く(聞法)の道場である寺を維持する為の財施である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While one or three burning sticks are stood in koro (incense burner) in other sects, in Jodo Shinshu Sect, incense sticks are laid down in koro after being broken into a few pieces for which the length is suitable for the size of koro. 例文帳に追加
他宗においては、線香は香炉の中に一本ないし三本立てるものであるが、浄土真宗においては香炉に収まるように適当な長さに折り、香炉の中に寝かせて置く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because according to the teachings of Jodo Shinshu Sect, the dead immediately reincarnate as Buddha in the Pure Land (going to heaven and immediately becoming a Buddha) and therefore, they never wander in this world as souls. 例文帳に追加
これは、この世で死者となった瞬間に仏として極楽浄土に生まれる(往生即成仏)とされているため、霊魂として現世でさまよう様なことはないと考えるためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Zen sect, returning to the original state of mind and original Buddhahood unconsciously by mediation means to jump over the above two Zen and reach directly to this status from the Zen meditation practice done by ordinary persons and a believer of any religion other than Buddhism. 例文帳に追加
禅宗で、坐禅によって本分の田地、本来の仏性に知らず知らずに立ち返るというのは、前記の二禅を飛び越え、愚夫所行禅から直にこの位に達することを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, the Zen masters such as Butsuin Ryogen (仏印了元) and Daibai Hoei (大梅法英) appeared one after another and it had an influence as strong as the Rinzai sect in the Northern Sung period, but it gradually declined towards the end of the Northern Sung period. 例文帳に追加
その後も、仏印了元や大梅法英らの禅匠を輩出し、北宋代には、臨済宗と比肩する勢いを有していたが、北宋末には、次第に衰退していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Five Dynasties and Ten Kingdoms period, the Sen family, a king of Wuyue, guarded the priests of the Hogan sect such as Eimei Dosen (永明道潜), Tendai Tokusho and Eimei Enju, so that it flourished in the Jiangnan district. 例文帳に追加
五代十国では、呉越国王の銭氏一族が、永明道潜、天台徳韶、永明延寿らの法眼宗に属する僧らを保護したため、江南地方において、その宗勢が振るった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Zen was introduced by Daisetsu SUZUKI, a Japanese scholar who was said to reach enlightenment, to the United States and Europe in the 20th century, and was spread by Taisen DESHIMARU of the Soto sect in Europe. 例文帳に追加
悟りを得たと言われている日本の学者鈴木大拙によって20世紀に日本からアメリカ合衆国、ヨーロッパへと禅が紹介され、曹洞宗の弟子丸泰仙によってヨーロッパで布教された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Edo period, the grand temples of the Tendai sect in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region), Rinno-ji Temple on Mt. Nikko in Nikko and Kanei-ji Temple on Mt. Toei (Tenkai was the founder and the first chief priest) in Ueno were built by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加
江戸時代になると、江戸幕府によって東国の天台宗の大寺院として日光の日光山輪王寺と上野の東叡山寛永寺(開山は天海)が建立されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 'Doshi Honzon' (principle image of priest, which is placed in a ossuary of temples) used in the Nichiren Sho Sect funeral have 'Enma Hoo' (the judge at the gate of Hell) instead of 'Amaterasu Omikami' and 'Godo Myokan' (Officers of the Hell of five posthumous worlds) instead of 'Hachiman Daibosatsu.' 例文帳に追加
日蓮正宗の葬儀で掲げられる(寺院の納骨堂に安置されている)「導師本尊」は、「天照大神」の位置に「閻魔法王」、「八幡大菩薩」の位置に「五道冥官」が書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In terms of guarding Garan (Buddhist temples), Chinju (local Shinto deity) can be also considered one of the Garanjin, but 'Garanjin' generally refers to a statue in the shape of a Taoism deity enshrined in a Buddhist sanctum of a temple of the Zen sect or the like. 例文帳に追加
「伽藍を守護する」という点では、鎮守も、伽藍神の一種であるといえるが、通例「伽藍神」といえば、禅宗寺院の仏殿等に祀られる、道教神の姿をした像をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The word 'hoshu' (also referred as 'hossu') refers to a person who keeps the creed of Buddhism and plays a central role in its teaching, and turns to refer to the supreme leader (head) of the school, sect and religious community. 例文帳に追加
法主(ほうしゅ/ほっす)とは、仏教においてその教義を護持してその教えの要となるべき人を指し、転じて宗派・宗門・教団の最高指導者(首長)を指すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple came under the umbrella of To-ji Temple in 1879, and Daigo-ji Temple and Sanbo-in had their names on the lists of Jogaku-ji (a limited number of private temples protected by officials) and main head temples, but they became independent and publicly declared the Daigo School of the Shingon Sect in 1905. 例文帳に追加
1879年(明治12年)、東寺の傘下に入り、定額寺・大本山として、醍醐寺・三宝院がともに列したが、1905年(明治38年)には独立して、真言宗醍醐派を公称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsequently, Choja were selected from the priests of the Shingon sect, and a custom was later established for the emperor to appoint Choja from monzeki (a priest of a temple in which resided a member of nobility or the Imperial Family) of noble birth of four temples (the Ninna-ji Temple, Daikaku-ji Temple, Kaju-ji Temple and Daigo-ji Temple (Sanbo-in)). 例文帳に追加
以後、長者は真言宗の僧侶から選ばれ、後には仁和寺・大覚寺・勧修寺・醍醐寺(三宝院)の4寺の中から門跡の貴種が勅任される慣習が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This practice was especially prevalent during the Heian period when there were many temples in which several sects were mixed, as it allowed all monks of the same sect to reside, practice and study within a single inge. 例文帳に追加
特に複数の宗派が混在する寺院が多かった平安時代においては、同じ宗派を信奉する僧侶が1つの院家において集団生活を行い、修行・研究の場とするケースも多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple was built by Tenkai, a monk of the Tendai sect who served the Edo bakufu and was also called 'Kokui no saisho' (a priest who has influence in politics) here in 1615, after Hossho-ji Temple (Kyoto) was granted by Emperor Goyozei. 例文帳に追加
この寺は、1615年(元和(日本)元年)江戸幕府に仕え「黒衣の宰相」とも称された天台宗の僧天海が、後陽成天皇から京都法勝寺を下賜されてこの地に建立した寺である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the following year, 1941, he assumed the position of the 70th chief abbot of the Grand Head Temple Eihei-ji Temple which was the top of the Soto Sect, but he announced his resignation soon after the ceremony of entering the temple and devoted himself to research after this. 例文帳に追加
翌昭和16年(1941年)には、曹洞宗の頂点である大本山永平寺第70世貫首となったが、入山式の直後に引退を表明、以後は自分の研究に打ち込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This temple was founded by Shoku (the founder of the Seizan Jodo sect) sponsored by Michiie KUJO in 1201 at present Honmachi 19-chome, Higashiyama Ward, Kyoto City (around the Tofuku-ji Temple). 例文帳に追加
この寺は、1201年(正治3年)九条道家の開基、証空(西山浄土宗の祖)の開山により現在の京都市東山区本町十九丁目(東福寺近辺)に創建されたのに始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For him, it was not just about the Jodo sects idea of dying a happy death but, it was explained that to die a future happy death in the Jodo sect was to confirm ones faith in Buddhism by achieving rebirth in the present (gensho). 例文帳に追加
彼は、浄土への往生を喜ぶだけでなく、将来は往生して浄土で仏となることが確約されている現在を現生正定聚(げんしょうしょうじょうじゅ)と説明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1968, while Tadao KURAISHI, the Minster of Agriculture, Forestry and Fisheries at that time, was talking about Japanese armament, he said something like, "In this modern world, we can not survive in the Tariki Hongan way," and was subject to protests from various schools of the Jodo Shinshu sect of Buddhism. 例文帳に追加
1968年には、当時の倉石忠雄農相が日本の軍備に触れ、「今の世界は他力本願では生きていけない」との意味の発言をして浄土真宗各派から抗議されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the way of interpreting the words of Shinran and Rennyo such as 'You must reject zogyo (miscellaneous practices) to seek salvation by Mida' is different from the interpretation in other schools in the Shinshu Sect, including Higashi and Nishi Hongan-ji Temple. 例文帳に追加
一方で、「弥陀に救い摂られるには、雑行を投げ捨てよ」とする親鸞、蓮如の言葉の解釈をめぐり、東西本願寺をはじめとする真宗諸派の教学解釈と異なる部分がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But when the heat of the conflict was over, without giving a complete victory to any party, and each church or sect was reduced to limit its hopes to retaining possession of the ground it already occupied; 例文帳に追加
しかしどちらの派も完全な勝利を収めることなく、争いの最高潮のときが過ぎて、どちらの教会あるいは宗派もこれまで占めてきた地歩を確保することだけを望むしかなくなると、 - John Stuart Mill『自由について』
Furthermore, similarly, Ieyasu thought that the Nichiren sect, which had strong influence over townspeople, was dangerous for the following reasons: In holding Senso-kuyo (a religious ritual where 1,000 priest were invited) at the Daibutsu-den hall of Hoko-ji Temple, ordered by Hideyoshi, the Nichiren-sect was divided into the Jufuseha group, which admitted receiving offerings from other religious sects, and Fu-jufuseha group led by Sogi, which did not admit receiving offerings from other religious sects; In this situation, Ieyasu decided that the latter group did not follow orders of the bakufu and had also the feeling that the Nichiren set was rather aggressive to other religious sects. 例文帳に追加
また、同様に町衆に対し強い影響力を有する日蓮宗に対しても、秀吉が命じた方広寺大仏殿の千僧供養時に他宗の布施を受ける事を容認した日蓮宗受布施派と、禁じた宗義に従った日蓮宗不受不施派の内、後者を家康は公儀に従わぬ者として日蓮宗が他宗への攻撃色が強い事も合わせて危険視した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The organizers were Kogi Shingon Shukei 14 Honzan (Ninna-ji Temple, Hozan-ji Temple, Chogosonshi-ji Temple, Kaju-ji Temple, Daikaku-ji Temple, Daigo-ji Temple, Nakayama-dera Temple (Takarazuka City), Saidai-ji Temple (Nara City), To-ji Temple, Kiyoshikojin Seicho-ji Temple, Sennyu-ji Temple, Zentsu-ji Temple, Suma-dera Temple and Daihonzan Zuishin-in Temple); these temples run the school, and three sects (the Chisan Sect of Shingon, the Buzan Sect of Shingon, and New Shingon) cooperate with the program of educational promotion for Gakkohojin Shingon-shu Kyoto Gakuen. 例文帳に追加
設置者は、古義真言宗系14本山(仁和寺、宝山寺、朝護孫子寺、勧修寺、大覚寺、醍醐寺、中山寺(宝塚市)、西大寺(奈良市)、東寺、清荒神清澄寺、泉涌寺、善通寺、須磨寺及び大本山随心院)が経営に参画し、真言宗智山派、真言宗豊山派及び新義真言宗の3派が教育振興に協力する学校法人真言宗京都学園。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoriyuki acted as advisor and regent to Yoshiakira's son Yoshimitsu ASHIKAGA, who was still a child, and carried out policies like experimenting with a new hansei (half-tax) law, which was designed to protect existing land holdings, and he attempted to negotiate with the Southern Court, but he also became embroiled in a religious conflict between Mt. Hiei, the powerful old Buddhist sect, and Nanzen-ji temple, a center of the rising new Zen sect; he opposed the Mt. Hiei faction because he was supporting the Nanzen-ji faction, yet he also clashed with Nanzen-ji's own powerful religious leaders, for example, when he opposed chief priest Myoha Shunnoku's seclusion from public life. 例文帳に追加
頼之は義詮の子で幼少の足利義満を補佐し、半済令の試行や南朝との交渉などの政策を実施するが、旧仏教勢力の比叡山と新興禅宗の南禅寺との対立においては南禅寺派を支持していたため叡山派と対立し、南禅寺の住職春屋妙葩が隠棲して抗議するなど宗教勢力とも対立していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Nichiren Sho Sect, nyubutsu-shiki (a consecration ceremony) is held being guided by doshi (the master priest) when honzon is newly bestowed, and is also held under the guidance of hossu (the head priest of the sect) when a temple is newly built or when honzon is newly enshrined in the main hall, or when the main hall of the temple is reconstructed, (if a main hall is reconstructed but honzon is not newly bestowed, rakusei-shiki (an inauguration ceremony) is held in combination with kaigen-kuyo for existing honzon after restoration of the hall). 例文帳に追加
日蓮正宗では、新たに本尊が下付された場合に僧侶の導師により入仏式が行われ、寺院が新たに創設された場合や本堂安置の本尊を新たに迎えた場合、本堂が建て替えられた場合に法主を迎えて入仏式(本堂再建で、かつ本尊が下付されない場合は本尊修復後の開眼供養を兼ねて落成式)が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To establish religious groups of Nichiren Shoshu Sect, the chief priest of the branch temples needs to be the chief kyoshi of the religious group to submit the application 'Soshiki Kessei Kyoka Negai' (the application for approval to establish an organization), in the joint signature with the representative of the people who wish to establish the group, to Shumuin, and after the application is processed, 'Soshiki Kessei Kyoka sho' (Approval to establish the organization) will be signed and imprinted with his seal by Hoshu, kancho of Nichiren Shoshu Sect, and approval will be given to XX Ko via the chief kyoshi. 例文帳に追加
日蓮正宗の信徒団体を作るには、末寺の住職が信徒団体の指導教師となって信徒団体を作ろうとする代表者と連名で「組織結成許可願」を宗務院に提出し、宗務院での審議を得て日蓮正宗の管長である法主が「組織結成許可書」に署名押印して「組織結成許可書」が交付されて指導教師から○○講に手渡される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To mourn his father Motonaga MIYOSHI, in 1557, Nagayoshi constructed Nanshu-ji Temple on Mt. Ryuko under the auspices of Rinzai sect Daitoku-ji school, for which Daitoku-ji ninetieth Dairin Soto who Nagayoshi had respected was determined as kaisan (a founder of temple as the first chief priest). 例文帳に追加
長慶は父・三好元長の菩提を弔うため、弘治(日本)3年(1557年)、臨済宗大徳寺派の寺院、龍興山南宗寺を長慶の尊敬する大徳寺90世大林宗套を開山として創建した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, temples also started to show an anti-Taira clan trend even at Enryaku-ji Temple, which was in the same Tendai sect as Onjo-ji Temple and was a pro-Taira clan, and this created a situation where Kiyomori was surrounded by powerful temples, and he therefore abandoned Kyoto, which was geographically disadvantageous to the Taira clan. 例文帳に追加
しかし寺社勢力、特に園城寺と同じ天台宗で親平氏の延暦寺でも反平氏勢力の動きがあり、清盛は有力寺社に囲まれ平氏にとって地勢的に不利な京都を放棄。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since they could not gain the cooperation of local Ikki riot forces, the castle which formed the main base fell under furious attacks by the Oda side and Raisho tried to escape by sea, but was discovered by a follower of the Takada school of the Jodoshinshu sect and was beheaded. 例文帳に追加
地元の一揆勢の十分な協力を得られなかったこともあり、織田方の猛攻に拠点の城は落城、頼照は海路をのがれようとしたが真宗高田派の門徒に発見され、首を打たれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also built and founded the Yoshida-jinja Shrine, that was one of nineteen hoheisha (Shinto shrine to which a wand of hemp and paper streamers are offered) and Soji-ji Temple, that was the twenty-second fudasho (an office in a temple where ofuda (a strip of paper or small wooden tablet, often considered talismanic, on which were written words of religious significance) were distributed to worshippers) of the Saigoku Thirty-three Kannon Pilgrimage of Shingon sect (Ibaraki City). 例文帳に追加
また十九奉幣社のひとつ吉田神社と真言宗西国三十三箇所観音霊場・二十二番札所總持寺(茨木市)を建立・創建している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In those days, there existed a creed called the 'Sanzu Jofu Ronso' (the controversy over the practice of religious services to attain nirvana, also known as Kaiku Ronso) within Honmon Hokke Sect between Kaisei school and Kuon school, and the contention got heated as the religious association of lay believers storing its power were involved. 例文帳に追加
その頃、本門法華宗内で「三途成不論争(皆久論争)」と呼ばれる皆成派と久遠派の教義上の論争があったが、勢力を蓄えていた講(在家信者)集団を巻き込み激化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His son Yasutsuna followed him into the priesthood, renaming Tanrei-in Temple Josho-ji Temple (Jodo Shinshu sect) on Mt. Shinko and thereby becoming founder and Gon Daisozu (the provisional highest grade that can be held by one who has reached the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests); thereafter, Yasutsuna's descendants entered the priesthood and made a name for the family. 例文帳に追加
その子の康綱も出家して後を継ぎ、探嶺院を浄土真宗心光山常照寺と改め、権大僧都となり、同寺の開祖となり、子孫は代々僧となって名を上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His teachings passed down in the Tohoku region as hidden nenbutsu (Buddhist prayer) as witching, spiritual usage, and sorcery of Jodo shin shu, and some religious schools such as Shinshu Sanmonto (the three disciples of the Pure Buddhist Sect) counted Zenran as the second Jodo shin shu. 例文帳に追加
その教えは浄土真宗の呪術的異教である隠し念仏として東北地方などで後世に伝えられ、真宗三門徒派など宗派によっては善鸞を浄土真宗2世に数えているところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Shoyuki" (Diary of FUJIWARA no Sanesuke), the reason for the eye disease of Emperor Sanjo was the wraith of Gasho who could not become the head of the Tendai Sect after serving under FUJIWARA no Motokata as the naigubu (a special monk who held a position in the imperial court). 例文帳に追加
藤原実資の『小右記』によれば、三条天皇の眼病の原因は藤原元方と内供奉を務め後に天台座主になれずに憤死した賀静の怨霊であることが記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Shuraku-ji Temple built within the private residence of SAKANOUE no Hirono that appeared in the dream of Ryonin (Shoo-daishi), the founder of the Dainenbutsu-ji Temple, when he was in the Shitenno-ji Temple was the predecessor of the Dainenbutsu-ji Temple in Hirano, the head temple of Yuzu Nenbustu sect (Dainenbutsuji ki - records of Dainenbutsu-ji Temple). 例文帳に追加
融通念仏宗の総本山の平野の大念仏寺は、開祖良忍(聖応大師)が四天王寺で見た霊夢で、坂上広野の私邸内に建てた修楽寺が前身という(大念仏寺記)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After his father died in the Nagashima Ikko Ikki (an uprising of Ikko sect followers in Nagashima) in 1571, his older brother Naomichi UJIIE succeeded to the position of the family head, and Yukihiro became the family head after Naomichi died of illness in 1583. 例文帳に追加
元亀2年(1571年)、父が長島一向一揆で戦死した後、その家督は兄に当たる氏家直通が継いでいたが、直通が天正11年(1583年)に病死したため、その後を継ぐこととなったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoritomo was on close terms with Jien, a monk of the Tendai sect in the early Kamakura period, and composed waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), which his zotoka (exchange of poems), 'I can ill afford to understand to hold back without a word, please do exhaust your whole heart in the letter as if you traverse to Tsubo no ishibumi (stone monument) at the end of Mutsu,' was selected to Shinkokin Wakashu (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry). 例文帳に追加
慈円と親交があって和歌を詠み、贈答歌の「陸奥のいはでしのぶはえぞしらぬふみつくしてよ壺の石ぶみ」は新古今和歌集に入撰している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|