Septemberを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4869件
Atsumichi KOGA (September 25, 1565 - January 1, 1625) was a Kugyo (the top court official) who lived from the end of the Muromachi period to the Azuchi-Momoyama period. 例文帳に追加
久我敦通(こがあつみち、永禄8年8月21日(旧暦)(1565年9月15日)-寛永元年11月22日(旧暦)(1625年1月1日)は、室町時代後期から安土桃山時代の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Mitsutaka (1127-September 6, 1201) was Kugyo (the top court officials) who lived from the end of the Heian period to the beginning of the Kamakura period. 例文帳に追加
藤原光隆(ふじわらのみつたか、大治(日本)2年(1127年)-建仁元年8月1日(旧暦)(1201年8月30日))は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the wedding ceremony held on September 2, 1497, she practically became the lawful wife (in the court noble society at the time, the position of a lawful wife was granted only after the formal marriage ceremony). 例文帳に追加
明応6年7月26日に婚儀が行われ、正室として扱われた(当時の公家社会では正式な婚儀を行わなければ正室として認められなかった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September 1573, he ordered Yusai HOSOKAWA to subjugate Tomomichi IWANARI who was one of the Miyoshi sanninshu barricaded at the Yodo kojo Castle (the Second Battle of Yodokojo). 例文帳に追加
天正元年(1573年)8月、細川幽斎に命じて、淀古城に立て籠もる三好三人衆の一人・岩成友通を討伐した(淀古城第二次淀古城の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 24, 1581, hundreds of priests of Kongobuji Temple on Mt. Koya were slaughtered for having given shelter to Murashige's vassal and killing Nobunaga's vassal, who had been searching for him. 例文帳に追加
天正9年(1581年)8月17日には、村重の家臣を匿いそれを追求していた信長の家臣を殺害したとして、高野山金剛峯寺の僧数百人が虐殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsunari MIZUNO (September 30, 1564 - May 4, 1651) was a military commander in the Period of Warring States and a territorial lord during the early Edo period. 例文帳に追加
水野勝成(みずのかつなり、永禄7年8月15日(旧暦)(1564年9月30日)-慶安4年3月15日(旧暦)(1651年5月4日))は戦国時代(日本)の武将、江戸時代初期の大名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Partly because Miyabe-jo Castle where he resided was an important base for the siege of Odani-jo Castle, he achieved many deeds of valor until Odani-jo Castle fell in September, 1573. 例文帳に追加
居城である宮部城は、小谷城攻めには欠かせない重要拠点だったこともあり、天正元年(1573年)8月の小谷城落城まで多く勲功を上げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On July 26, 1192, Yoritomo, who had assumed the position of 'Seii taishogun' (literally, "great general who subdues the barbarians"), established the Kamakura Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and Tsunetaka assumed the position of Nakatsukasanojo (Secretary of Ministry of Central Affairs) some time before September 17, 1192. 例文帳に追加
建久3年(1192年)7月26日に、頼朝は征夷大将軍に任ぜられ鎌倉幕府を開き、同年9月17日までに経高は中務丞に任ぜられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 19 (August 6 under the old lunar calendar), Yoshitsune was appointed to kebiishi (officials with judicial and police powers) by the intention of Cloistered Emperor Goshirakawa, but without Yoritomo's unofficial recommendation, which angered Yoritomo and he removed Yoshitsune from the army that was to search for and kill Taira clan. 例文帳に追加
8月6日、後白河法皇の意向を受けて頼朝の内挙を得ずに検非違使に任官し、激怒した頼朝は義経を平氏追討軍から外した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gyokuyo of September 18, 1181 (August 1, 1181 under the old lunar calendar) also says that Kiyomori's will is similar to "Heike Monogatari" (The tale of the Heike) and states it is hardly possible that the Taira clan will forgive Yoritomo because of his will. 例文帳に追加
玉葉の治承5年(1181年)8月1日にも平家物語と似た意の清盛の遺言と共に、それ由に平家が頼朝を許すはずがないと記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, it is possible to think that Yoritomo only found out about the appointment without permission on September 30 (August 17 under the old lunar calendar), and it was in the nature of the case that Yoritomo gave orders to Yoshitsune before the date. 例文帳に追加
一方で、頼朝が義経の無断任官を知ったのは8月17日であるから、それ以前に何らかの命を義経に下しているのは当然である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nagashige OGASAWARA (June 5, 1650 to September 19, 1732) was a fudai-daimyo (Japanese territorial lord) and a roju (a person in charge of general affairs directly under the shogun) during the Edo period. 例文帳に追加
小笠原長重(おがさわらながしげ、慶安3年5月7日(旧暦)(1650年6月5日)-享保17年8月1日(旧暦)(1732年9月19日))は、江戸時代の譜代大名、老中。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for his positions in the bakufu, Nagashige was appointed on January 1, 1691, as a soshaban (a person in charge of delivering shogun's gifts to visitors who could directly see the shogun during annual big events) and jisha-bugyo (temple-shrine police chief) and, on September 18, 1691, as the Kyoto-shoshidai. 例文帳に追加
幕府内の役職では。元禄3年(1690年)12月3日に奏者番兼寺社奉行となり、元禄4閏年(1691年)8月26日に京都所司代に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 17, 1507, Motoharu YASUTOMI, the eldest son of Motoie and successor as the deputy of provincial constable, also died in the battle caused by a conflict within the Hosokawa clan (according to Nobutane-kyo-ki (the diary of Nobutane NAKANOMIKADO)). 例文帳に追加
また、永正4年(1507年)8月1日には元家の嫡男で讃岐守護代を継承していた安富元治も細川氏の内紛で戦死した(宣胤卿記)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 17, 1761, he was adopted by Sukemasa MATSUDAIRA, the first lord of the Miyazu Domain, succeeded to the family head, and became the second lord of the Domain due to Sukemasa's retirement on December 22. 例文帳に追加
宝暦11年(1761年)8月19日、宮津藩の初代藩主・松平資昌の養子となり、11月27日の資昌の隠居により、家督を継いで第2代藩主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Paris Convention means the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of 20 March 1883, as revised at Stockholm on 14 July 1967 and supplemented on 28 September 1979.例文帳に追加
「パリ条約」とは,工業所有権の保護に関する1883年3月20日のパリ条約であって,1967年7月14日ストックホルムで改正され,1979年9月28日に補足されたものをいう。 - 特許庁
They also welcome the work program launched by the FSF following recent corporate failures and look forward to its report by September 2002. 例文帳に追加
彼らはまた、最近の企業破産の後、FSFによって立ち上げられた作業計画を歓迎し、2002年9月までにレポートが提出されることを期待している。 - 財務省
Let me give some numbers to see what the size of deleveraging has been in Asia. Statistics by the Bank for International Settlements (BIS) show that, from end-June to end-September last year, European banks’ lending to major ASEAN countries4 and Korea dropped by 8 percent. 例文帳に追加
デレバレッジを数字で見ると、BISの統計で昨年6月末から9月末の間に、欧州系銀行のASEAN諸国及び韓国向け貸出は8%減少しており、 - 財務省
The impact of deleveraging differed from country to country. For instance, in Korea, the impact was very acute, with cross-border lending to the country decreasing by 9 percent between June and September last year. 例文帳に追加
国によっても影響は異なり、例えば韓国ではデレバレッジの影響が大きく、昨年6月末から9月末にかけて同国への貸出は9%も減っている。 - 財務省
Recognizing that development is a concern and duty to all G20 countries, our Ministers met for the first time on Development in Washington on September 23, 2011. 例文帳に追加
開発は,すべてのG20諸国にとって共通の関心であり義務であると認識し,我々の閣僚は,2011年9月23日ワシントンにて,開発に関して初めて会合した。 - 財務省
The Asian economies stayed sluggish through 2001, adversely affected by the terrorist attacks on September 11 in the midst of the slowdown in the US economy and the deterioration of the Japanese economy. 例文帳に追加
アジア経済は、米国経済の減速や日本経済の悪化が続く状況の下で昨年9月11日のテロ事件の影響もあり、2001年まで景気は減速していました。 - 財務省
These Rules shall come into effect as of the date of enforcement of the Act for Establishment of the Consumer Affairs Agency and Consumer Commission (Act No. 48 of 2009) (September 1, 2009). 例文帳に追加
この規則は、消費者庁及び消費者委員会設置法(平成二十一年法律第四十八号)の施行の日(平成二十一年九月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The estimation apparatus 40 reads out the correlation coefficient for the summer period in the case of June to September and the correlation coefficient for a non-summer period in the case of October to May from a recording device 34.例文帳に追加
予測装置40は、6−9月の場合には夏期間の相関係数を、10−5月の場合には非夏期間の相関係数を記録装置34から読み出す。 - 特許庁
September 30, 1576, he was promoted to the jito (manager and lord of manor) of Kobayashi at the age of 18; it was several days after the victory celebration, held at the Kobayashi-jo Castle, for taking the Ito clan's Kakahara-jo Castle. 例文帳に追加
天正4年(1576年)8月28日、伊東氏の高原城を落とした戦勝祝賀が小林城で行われた数日後に、18歳にして小林の地頭職に抜擢される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shiki MASAOKA (October 14, 1867- September 19, 1902) wrote haiku (Japanese poems of 17 syllables, arranged in lines of 5, 7, and 5 syllables, that traditionally contained a reference to the seasons) and tanka (short Japanese poems of 31 syllables, arranged in lines of 5, 7, 5, 7, and 7 syllables), and was a researcher into the history and development of the Japanese language. 例文帳に追加
正岡子規(まさおかしき、慶応3年9月17日(旧暦)(1867年10月14日)-明治35年(1902年)9月19日)は俳人・歌人・国語学研究家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At around 10 a.m. on September 24, 1192, he was born as the second son between the 1st Seii-taishogun of the Kamakura bakufu MINAMOTO no Yoritomo and his lawful wife Masako HOJO. 例文帳に追加
建久3年(1192年)8月9日巳の刻、鎌倉幕府初代征夷大将軍・源頼朝と正室・北条政子の間の二人目の男子として鎌倉で生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since Heisen-ji Temple had known the stratagem of Nobunaga, they didn't respond to Yoshikage's request but on the contrary attacked Toun-ji Temple, with Yoshikage escaping to Kensho-ji Temple on September 25. 例文帳に追加
しかし信長の調略を受けていた平泉寺は義景の要請に応じるどころか、東雲寺を逆に襲う始末であり、義景は8月19日、賢松寺に逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Yoshikage escaped to Kensho-ji Temple following advice from Kageakira ASAKURA, his cousin, Kageakira was in secret communication with Nobunaga ODA, betrayed Yoshikage, and attacked Kensho-ji Temple in the early morning of September 26. 例文帳に追加
従兄弟の朝倉景鏡の勧めで賢松寺に逃れていた義景であったが、8月20日早朝、その景鏡が織田信長と通じて裏切り、賢松寺を襲撃する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The death of a high-class person was usually kept secret for about one month (The funeral was conducted on September 29), during which Okitsugu TANUMAlost his position due to an intrigue by an anti-Tanuma group. 例文帳に追加
高貴な人の死は1ヶ月ほど秘されるのが通例(発葬されたのは9月8日(旧暦)・新暦9月29日)だが、その間に反田沼派の策謀により田沼意次が失脚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September of the same year, she moved to Kikuzaka, Hongo (Bunkyo Ward, Tokyo Prefecture) and, along with her mother and younger sister, was obliged to live a hard life doing needlework and araihari (washing, stretching and drying various parts of kimono). 例文帳に追加
同年9月には本郷菊坂(東京都文京区)に移り母と妹と三人での針仕事や洗い張りをするなど苦しい生活を強いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, just after Ogai returned to Japan, the German woman who had been there for about one month (September 12 - October 17) had to suddenly leave, and this incident was used as material for his novel "Maihime" (The Dancing Girl). 例文帳に追加
なお帰国直後、ドイツ人女性が来日して滞在一月(9月12日-10月17日)ほどで離日する出来事があり、小説『舞姫』の素材の一つとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around August or September of 1881, he showed his original draft of the constitution "A personal proposal constitution" to Taruhitoshinnou ARISUGAWANOMIYA, Minister of the Left, and the revised one to Tomomi IWAKURA, Minister of the Right. 例文帳に追加
明治14年(1881年)8、9月頃、独自の憲法草案である「憲法私案」を左大臣有栖川宮熾仁親王に呈し、さらに改定したものを右大臣岩倉具視に呈す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 5, 1862, Hisamitsu arrived in Kyoto, went to the Imperial Court and reported the success of the Shogunate government reformation on 8, then he left Kyoto on October 1 and returned to the domain (arrived at Kagoshima on October 16). 例文帳に追加
久光は閏8月6日に京都へ到着、9日に参内して幕政改革の成功を復命した後、23日に京都を発し帰藩する(9月7日鹿児島着)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been handed down that Kirino got very angry when Ippo YAMANODA and Shuichiro KONO visited Sumiyoshi KAWAMURA, the chief of staff, on September 19, as heralds to negotiate to save Saigo's life without consulting Kirino. 例文帳に追加
9月19日、桐野に内緒で山野田一輔・河野主一郎が西郷救命の軍使となって参軍川村純義のもとに出向いたとき、桐野は激怒したと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mugaku Sogen (1226 - September 22, 1286) was a priest of the Rinzai Sect of Buddhism who was from Qingyuan Prefecture, Mingzhou (Zhejiang Province) in China, and lived in the Kamakura period. 例文帳に追加
無学祖元(むがくそげん、嘉禄2年(1226年)-弘安9年9月3日(旧暦)(1286年9月22日))は、中国明州慶元府(浙江省)出身の鎌倉時代の臨済宗の僧侶。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1905, he opposed to Treaty of Portsmouth, and as a chairman at the National Assembly which was held in Hibiya Park in September to oppose the peace treaty, he implicated the Hibiya Incendiary Incident. 例文帳に追加
明治38年(1905年)ポーツマス条約に反対し、9月日比谷公園で講和条約反対を目的に開かれた国民大会の議長をして、日比谷焼打事件をおこした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masayasu KUROKAWA (March 21, 1817 to September 28, 1890) was a doctor who practiced Western medicine and a Dutch scholar (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) during the end of Edo period. 例文帳に追加
黒川良安(くろかわまさやす、1817年3月21日(文化(元号)14年2月4日(旧暦))-1890年(明治23年)9月28日)は、江戸時代末期の蘭学医者、蘭学者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sadayakko KAWAKAMI (real name Sada KAWAKAMI [maiden name; Koyama], September 2, 1871 - December 7, 1946) was an actress in the Meiji to Showa era. 例文帳に追加
川上貞奴(かわかみさだやっこ、本名川上貞(旧姓:小山)、明治4年7月18日(旧暦)(グレゴリオ暦1871年9月2日)-昭和21年(1946年)12月7日)は、明治から昭和にかけての女優。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shinpachi MURATA (December 10, 1836 - September 24, 1877) was a feudal retainer of the Satsuma clan at the end of the Edo period (the final years of the Edo period when the Tokugawa shogunate came to an end) and statesman in the Meiji period. 例文帳に追加
村田新八(むらたしんぱち、天保7年11月3日(旧暦)(1836年12月10日)-明治10年(1877年)9月24日)は、江戸時代末期(幕末)の薩摩藩士、明治時代の政治家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before Kazusuke YAMANODA and Shuichiro KONO, who became communication agents to save Saigo, went to see Sumiyoshi KAWAMURA, a commander of Sangun department of army, on September 19, Murata and Ikenoue provided consultation for that plan. 例文帳に追加
9月19日に山野田一輔・河野主一郎が西郷救命の軍使となって参軍川村純義のもとに出向く前、村田と池上はその相談に与った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He continued to suppress the Southern Court (Japan) power such as Yoshimune NITTA and Yoshiharu WAKIYA as a reserve troop, but died in the Ashikaga camp on September 19, due to his old age. 例文帳に追加
引き続き、新田義宗や脇屋義治などの南朝(日本)勢力の鎮圧に後陣で当たったが、老齢のために9月19日、足利の陣中にて死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ujitane CHIBA (1337 June 10 - 1365 September 28) is a busho (Japanese military commander) in the period of the Northern and Southern Courts (Japan). 例文帳に追加
千葉氏胤(ちばうじたね、1337年6月10日(延元2年/建武(日本)4年5月11日(旧暦))-1365年9月28日(正平(日本)20年/貞治4年9月13日(旧暦)))は、南北朝時代(日本)の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the end of September, Shuei deprived the dan levels of the disciples who became the employees of Hoensha by conspiring with Honinbo Shugen the 16th and Inseki INOUE, which made the confrontation decisive. 例文帳に追加
9月下旬、秀栄は、十六世本因坊秀元、井上因碩らと謀り、方円社の社員となっていた門下の段位を剥奪し、対立は決定的になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 21, FUJIWARA no Oshima ranked Jikidaishi (the fifteenth grade of jikiodai rank for vassals of the forty-eight grades of cap rank), the same rank as KIFUMI no Otomo, brought high priests up in Asuka-ji temple and gave a set of Kesa (Buddhist stole) to a priest. 例文帳に追加
8月28日に、直大肆の黄書大伴と同じく直大肆の藤原大島は、飛鳥寺に高僧を集めて一人に一領の袈裟を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In January 1898, after a business trip to Taiwan, French Indochina, and Siberia, he assumed the Chief of the General Staff; in September of that year, was appointed to the Army General; passed away a year after in May. 例文帳に追加
台湾・仏印・シベリア出張を経て1898年(明治31年)1月参謀総長に就任、同年9月陸軍大将に任命されるが、翌年5月に薨去する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Yoritomo stayed in Furutabashieki, Shimotsuke Province (now Utsunomiya City), where he prayed for victory at Utsunomiya Futaarayama-jinja Shrine on September 14, Tomomasa's father served meals for Yoritomo at his camp. 例文帳に追加
7月25日、下野国古多橋駅(現・宇都宮市)において願を立て宇都宮二荒山神社を奉幣した折、その宿所にて父の政光が頼朝に食事を献じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In August 25, 1886, he entered the Military Academy (Japan) as a preparatory student, and in September of the following year, he was appointed official in charge of clothing and provision for his excellent results in academic subjects. 例文帳に追加
明治19年8月25日から陸軍士官学校(日本)幼年生徒として入校し、翌年9月には学科優等の成績を修め被服食料官給せらる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Iehisa KONOE (June 17, 1687-September 11, 1737) was a Court noble, peer and official of the highest rank, Kanpaku (chief adviser to the Emperor), and Daijo-daijin (Grand minister of state) in the mid-Edo period. 例文帳に追加
近衛家久(このえいえひさ貞享4年5月8日(旧暦)(1687年6月17日)-元文2年8月17日(旧暦)(1737年9月11日))は、江戸時代中期の公家・公卿、関白、太政大臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September 6, 1499, a Buddhist memorial service for the 32nd anniversary of the death of Mochitomo, his father, was performed and Mochitomo's three sons (Takahira UESUGI, Bonju SHUKUHO, and Tomomasa) were alive at that time. 例文帳に追加
明応8年(1499年)9月6日、父持朝の三十三回忌法要が行われたが、この時点で生存している持朝の男子は三人(上杉高救、叔彭梵寿、朝昌)だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
