Signedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2106件
“TRIPS Agreement” means the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, being Annex 1C of the Agreement Establishing the World Trade Organization, signed at Marrakesh on April 15, 1994. 例文帳に追加
「知的所有権の貿易関連側面に関する協定(TRIPS Agreement)」とは,知的所有権の貿易関連側面に関する協定であって,1995年4月15日にマラケッシュで調印された世界貿易機関設立協定の付属書1Cであるものをいう。 - 特許庁
If the patent agent indicated in an authorization document is not entered in the state register of patent agents, the authorization document shall be considered invalid and the patent application shall be returned to the person who signed the request for the grant of a patent. 例文帳に追加
委任状に表示された特許代理人が国の特許代理人登録簿に登録されていない場合は,委任状は無効であるとみなされ,特許出願は,特許の付与を求める願書に署名した者に戻され。 - 特許庁
The fact that the applicant or his legal predecessor had displayed the invention at an official, or officially recognized, international exhibition falling within the terms of the revised Convention on International Exhibitions signed at Paris on November 22, 1928 例文帳に追加
出願人又はその法律上の前権利者が,1928年11月22日にパリで署名された国際博覧会に関する条約(改正)の条件に該当する公式又は公認の国際博覧会に発明を出品したという事実 - 特許庁
“the Paris Convention for the Protection of Industrial Property” means the convention of that name signed at Paris on the 20th day of March, 1883, as amended or supplemented by any protocol to that convention which is for the time being in force in the State 例文帳に追加
「工業所有権の保護に関するパリ条約」とは,1883年3月20日パリで署名された当該名称の条約であって,国内で現に有効な当該条約に対する議定書により修正され補足されたものをいう - 特許庁
An application under section 41 (1) of the Principal Act shall be in writing and signed and shall be accompanied by a certified copy of the instrument or document upon which the claim of the person whose title or interest is to be entered in the Register is based. 例文帳に追加
基本法第41条(1)に基づく申請は,署名を付した書面によるものとし,かつ,その権原又は権利を登録簿に記載されるべき者の請求の基礎となる証書又は書類の認証謄本を添えなければならない。 - 特許庁
A request from the holder for expunction of a registration pursuant to section 34, first paragraph of the Designs Act shall be made in writing to the Norwegian Industrial Property Office and be signed by the holder or his representative.例文帳に追加
意匠法第34条第1段落の規定に定める登録抹消を求める旨の意匠権所有者の請求は,当該所有者又はその代理人が署名した書面により工業所有権庁に対してされるものとする。 - 特許庁
(2) Unless, for an insertion, deletion or any other alteration to the handwritten certificate, the testator indicates the place of alteration, makes a specifically signed addition to the effect that it has been changed, and furthermore affixes his/her seal to the place that has been altered, it shall have no effect. 例文帳に追加
2 自筆証書中の加除その他の変更は、遺言者が、その場所を指示し、これを変更した旨を付記して特にこれに署名し、かつ、その変更の場所に印を押さなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 14 A collective agreement between a labor union and an employer or an employers' organization concerning working conditions and other matters shall take effect when the agreement is put in writing and is either signed by or affixed the names and seals by both of the parties concerned. 例文帳に追加
第十四条 労働組合と使用者又はその団体との間の労働条件その他に関する労働協約は、書面に作成し、両当事者が署名し、又は記名押印することによつてその効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The merchandise sales data processor determines a predetermined merchandise category allocated to an article to be sold, and specifies a store clerk who has signed on and having a sale authority of the article, based on the qualification of each store clerk and the merchandise category.例文帳に追加
そして、販売される商品に割り当てられた所定の商品区分を判別し、サインオンを受け付けた店員の中から、各店員の資格と商品区分とに基づいて当該商品の販売権限を有する店員を特定する。 - 特許庁
Then, 7 bits of bits c_6 through c_0 are generated from an arithmetic operation of the unsigned part, and logic judgement of the signed part is performed by considering a carry from the digit of the bit c_6 of the arithmetic operation of the unsigned part to generate a bit c_7.例文帳に追加
非符号部の算術演算によりビットc_6〜c_0の7ビットを生成させ、この非符号部の算術演算によるビットc_6の桁からの繰り上がりを考慮して符号部の論理判定を行い、ビットc_7を生成させる。 - 特許庁
To provide a method by which an introductory instruction contact procedure can be completed whenever an introductory instruction contract is needed even when it is not decided whether the introductory instruction contract should be signed at the time of purchase of a business program.例文帳に追加
業務プログラムを購入時に導入指導契約をすべきかどうかを判断しなくても、その導入指導契約が必要と考えられた時点でいつでも導入指導契約手続を完了するようにする方法を提供する。 - 特許庁
The receipt determination device 2 reads the two-dimensional barcode of the signed purchase content information and the two-dimensional barcode of the store electronic certificate, and determines the reliability of the receipt based on the information for the two barcodes.例文帳に追加
また領収書判定装置2が署名済み購入明細情報の2次元バーコードと、店舗の電子証明書の2次元バーコードを読み込んで、それら2つのバーコードの情報に基づいて、領収書の信頼性を判定する。 - 特許庁
The position/time information indicating the receiving position and time of a radio wave measured based on the wave received from a position measuring satellite is digitally signed by a digital signature means 121 by using the secret key held by the holding unit 122.例文帳に追加
測位用衛星から受信した電波に基づき測定された、電波の受信位置および時刻を示す位置・時刻情報を、秘密鍵保持部122に保持された秘密鍵を用いてデジタル署名手段121においてデジタル署名する。 - 特許庁
A first application instance is associated with a protection domain based on credentials (for example, a signed certificate) associated with a set of application codes that, when executed, generates the application instance, and executed in a first execution context.例文帳に追加
実行された場合にアプリケーションインスタンスを発生する1組のアプリケーションコードと関連するクリデンシャル(例えば、署名済証明書)に基づいて、第一アプリケーションインスタンスを保護ドメインと関連付け、第一実行コンテキスト内において実行する。 - 特許庁
It is a good idea to use a strong password.If someone ever gets hold of your private key and cracks your password, they will be able to send messages signed by "you", making everyone believe the mails were sent by you. 例文帳に追加
もし誰かがあなたの秘密鍵を手に入れて、あなたのパスワードをクラックしてしまえば、彼は"あなた"によって署名されたメッセージを送ることができるようになり、みんなはあなたから送られてきたのだと思ってしまいます。 - Gentoo Linux
It is important that you take the time to help users understand your policy and why that policy needs to be signed or what will happens if they act directly against the policy (the policy should also state this).例文帳に追加
ユーザにポリシーの理解を促すことと何故ポリシーに署名が必要なのか、または直接ポリシーに反する行動をした場合にどうなるのか、(これはポリシーに記載しておくべきです)という点について時間をかけることが重要です。 - Gentoo Linux
On August 30, the Jemulpo Treaty was signed with Korea in which Korea promised to pay 50,000 yen for Japanese victims and 50,000 yen for damaged legation and compensation for dispatching Japanese forces and allowed a small-scale Japanese military presence in Hanseong. 例文帳に追加
8月30日、朝鮮と済物浦条約を調印し、日本人被害者への補償5万円、公使館の損害と日本の出兵への補填金50万円と公使館警護のため若干の軍隊の漢城駐留などを取り決めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When office works got more complicated, Yuhitsu started to prepare Monjo regarding matters decided through formal procedures and signed them with a part of their authority, providing the Monjo the same effect as the documents issued by their lords. 例文帳に追加
なお、事務が煩雑化すると、右筆が正式な手続を経て決定された事項について自らの職権の一環として文書を作成・署名を行い、これに主君発給文書と同一の効力を持たせる例も登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the word 'Nyu-O' (Entering Europe), he said that Yukichi FUKUZAWA (among all his signed literary work and anonymous editorials) never used it, so the combined word of 'Datsu-A Nyu-O' was never used by Fukuzawa. 例文帳に追加
さらに、「入欧」という単語にいたっては、福澤諭吉は(署名著作と無署名論説の全てにおいて)1度も使用したことがなく、したがって「脱亜入欧」という成句も福澤が1度も使用していないことを指摘した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, in October 2004, a bill was submitted adding an article repealing the 1916 AD Act to the Omnibus Tariff Bill. Following approval by the House of Representatives and the Senate, the bill was signed into law by the President on December 3, 2004, thereby repealing the 1916 AD Act.例文帳に追加
他方、同年10 月、「関税関連一括法案」に1916 年AD 法の廃止条項を追加する法案が提出され、両院にて可決の後、同年12 月3 日に大統領署名がなされ、これによって1916 年AD 法は廃止された。 - 経済産業省
In addition, FTAs between the United States and five Central American countries (El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Honduras, and Costa Rica) and the Commonwealth of Dominica ("DR-CAFTA") were signed in August 2004 and these agreements were approved by the US Congress in July 2005.例文帳に追加
これら以外にも、中米5カ国(エルサルバドル、グアテマラ、ニカラグア、ホンジュラス、コスタリカ)及びドミニカ共和国とのFTA(DR-CAFTA)について、2004年8月に署名、2005年7月に議会承認が行われ、現在までにコスタリカを除く各国との間で発効している。 - 経済産業省
(b) Future efforts for EPAs/FTAs As described above, when the Japan-Vietnam EPA is enacted, which was signed in December2008, Japan's EPA network with ASEAN will be nearly complete.例文帳に追加
具体的には、物品貿易における高いレベルの自由化に加え、我が国のEPAでは初めて、原産地証明制度に関して認定輸出者による自己証明制度を導入し、また我が国のEPAで初めて電子商取引章を設置している。 - 経済産業省
At a meeting of health ministers of Japan, China and South Korea, the three countries signed a memorandum calling for the establishment of a framework for consultations to promote exchanges and cooperation in the field of food safety among the three countries.例文帳に追加
また、11月に開催された日中韓三国保健大臣会合において、三国間の食品安全分野における交流及び協力を強化するための協議の枠組みの設立等を内容とした覚書に署名した。 - 厚生労働省
A. The certifying official receives the appropriate completed export certificate (FSIS Form 9060-5), other certificates as required by the importing country (see paragraph X.), letterhead certificates (see paragraph VIII. C.), and a copy of the signed application (FSIS Form 9060-6) from the exporter.例文帳に追加
A.証明担当職員は、正しく記入された輸出証明書(FSIS様式9060-5)、輸入国で要求された他の証明書(Ⅹ参照)、レターヘッド証明書(Ⅷ.C.参照)と署名済み申請書の写し(FSIS様式9060-6)を輸出者から受領する。 - 厚生労働省
After Shimei graduated from a school of western studies (the present-day Aichi Prefectural Asahigaoka High School), the Treaty of Saint Petersburg, signed between Japan and Russia at the time, roused in him a feeling that Japan was in a crisis against Russia, and he applied to the Military Academy (Japan). 例文帳に追加
洋学校(現・愛知県立旭丘高等学校)卒業後、当時、ロシアとの間に結ばれた千島樺太交換条約をうけて、ロシアに対する日本の危機感を持ち、陸軍士官学校(日本)を受験した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Likewise, when the Overflow signal is not trapped, infinity can result from rounding beyond the limits of the largest representable number.The infinities are signed (affine) and can be used in arithmetic operationswhere they get treated as very large, indeterminate numbers.例文帳に追加
同様に、 Overflow シグナルをトラップしなければ、表現可能な最大の数値の制限を越えた値を丸めたときに出てきます。 無限大には符号があり (アフィン: affine であり)、算術演算に使用でき、非常に巨大で不確定の(indeterminate)値として扱われます。 - Python
During a signature issuing phase, the user (U) supplies a data element (a_1^x) enciphered according to already-known key (f) by a reliable organization (TA) to the signer (S), and this data element (a_1^x) is indicated while a signed message is transmitted.例文帳に追加
署名発行フェーズ中に、ユーザ(U)は、署名者(S)に、信頼される機関(TA)に既知の鍵(f)に従って暗号化されたデータ要素(a_1^x)を供給し、このデータ要素(a_1^x)が、署名されたメッセージの送信中に開示される。 - 特許庁
In light of the expansion of direct investment abroad, countries have signed bilateral investment treaties in order to protect investors and their invested assets from various risks, such as discriminatory treatment or expropriation (including nationalization) in invested countries.例文帳に追加
海外直接投資の拡大を踏まえ、各国は、投資先国における差別的扱いや収用(国有化も含む)などのリスクから自国の投資家とその投資財産を保護するため、二国間投資協定を締結してきた。 - 経済産業省
In 1989, the United Kingdom, Australia, Canada, Ireland, New Zealand, and the United States mutually recognized that the accreditation criteria and the methods and procedures for the examinations of assessment and accrediting agencies for industrial technology education were substantially equivalent and signed an agreement.例文帳に追加
1989年に英国、豪州、カナダ、アイルランド、ニュージーランド及び米国は、工業技術教育に係る各評価認定団体の認定基準及び審査の手順と方法が実質的に同等であることを相互承認し、協定を結んだ。 - 経済産業省
The “Employment Permit System” allows unskilled workers to be accepted based on the memoranda signed with eight countries132 that will send workers; the principles of this system are as follows (1) to complement the domestic labor market, (2) to guarantee the rights of workers, and (3) to prevent the long-term stay of foreign workers133.例文帳に追加
「雇用許可制度」とは、派遣国8か国132との覚書に基づき単純労働の受入れを実現するもので、①国内労働市場との補完性、②労働者の権利保障、③定住化防止、の3つを原則としている。 - 経済産業省
Since the enactment of the Airline Deregulation Act of 1978, the United States has been promoting the entry of domestic airlines and the liberalization of airfare pricing. In 1992, the first Open Skies agreement was signed with the Netherlands to achieve bilateral aviation liberalization160.例文帳に追加
米国は1978年の航空規制緩和法制定以降、国内航空の路線参入や運賃設定の自由化を推進してきたが、1992年に、オランダとの間で初めてオープンスカイ協定を締結して二国間の航空自由化を実現した。 - 経済産業省
On March 19, 2013, H.E, Mr. Shiro Sadoshima, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to Bangladesh and Mr. Md. Shafiqur Rahman Patwari , Secretary , Ministry of Environment and Forest of Bangladesh signed the bilateral document for the BOCM (JCM) in Dhaka. 例文帳に追加
2013年3月19日、ダッカにおいて、佐渡島志郎駐バングラデシュ日本国特命全権大使とMd.ショフィクル・ラーマン・パトワリ バングラデシュ人民共和国環境森林省次官との間で、BOCM(JCM)に関する二国間文書の署名が行われた。 - 経済産業省
On May 27, 2013, H.E, Mr. Hiroyuki Kishino, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to Ethiopia and Mr. Ahmed Shide, State Minister of Finance and Economic Development of Ethiopia signed the bilateral document for the JCM in Addis Ababa. 例文帳に追加
2013年5月27日、アジスアベバにおいて、岸野博之駐エチオピア日本国特命全権大使とアーメド・シデ エチオピア連邦民主共和国財務・経済開発担当国務大臣との間で、JCMに関する二国間文書の署名が行われた。 - 経済産業省
The rules of origin under NAFTA, which was signed in 1992 and entered into force in 1994, are distinctive because NAFTA introduced extremely detailed rules regarding the criteria for originating goods, etc., while generously providing measures to alleviate industry costs in respect of certification.例文帳に追加
1992年に署名、94年に発効したNAFTA の原産地規則は、原産地認定基準等に極めて精緻なルールが導入されている一方で、産業界の証明作業コストを軽減するための措置も手厚く盛り込まれているのが特徴。 - 経済産業省
In addition, when Mr. Naoshima,Minister of Economy, Trade and Industry visited India in May 2010, core companies of Japanese company consortia, DMICDC and industrial development public corporation of concerned States signed MOU on the execution of feasible study.例文帳に追加
さらに、2010 年5 月に直嶋経済産業大臣がインドに訪問した際に、日本企業コンソーシアムの中核企業と、デリー・ムンバイ開発公社、関係州の産業開発公社の間で、事業化調査実施に関するMOUを締結した。 - 経済産業省
I have the honor to refer to the Convention between the Government of Japan and the Government of the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income which was signed today (hereinafter referred to as“the Convention”) and to the Protocol also signed today which forms an integral part of the Convention, and to confirm, on behalf of the Government of Japan, the following understanding reached between the Government of Japan and the Government of the United States of America: 例文帳に追加
本使は、本日署名された所得に対する租税に関する二重課税の回避及び脱税の防止のための日本国政府とアメリカ合衆国政府との間の条約(以下「条約」という。)及び同じく本日署名され、条約の不可分の一部を成す議定書に言及するとともに、日本国政府及びアメリカ合衆国政府との間で到達した次の了解を日本国政府に代わって確認する光栄を有します。 - 財務省
The information center 1 relays received service conditions per dealer 4 to a user for making the user select desired service conditions, and transmits signed agreement information to the dealer 4 which has provided the selected service conditions for contract intermediation with the user.例文帳に追加
情報センタ1では受信した販売店4毎のサービス条件をユーザへ中継し、ユーザに希望のサービス条件を選択させ、選択されたサービス条件を提示した販売店4へ成約情報を送信し、ユーザとの契約の仲介を行う。 - 特許庁
A specific customer computer generates (a) the hash S_b(H(CBILL)) of a bill signed in a digital system by the biller computer 10 and (b) a payment message including payment permission of a fund of the designated sum to the bill.例文帳に追加
特定の顧客コンピュータは、a)ビラーコンピュータ10によってデジタル方式で署名された請求書のハッシュS_b(H(CBILL)およびb)請求書に対しての指定された額の資金の支払の許可を含む支払メッセージを発生する。 - 特許庁
To provide a method capable of confirming a person surely when meeting the person through the mere presentation of a portable information terminal unit by storing user's face photograph image signed electronically in advance and personal information in the portable information terminal unit.例文帳に追加
あらかじめ電子署名された利用者の顔写真画像と個人情報を携帯情報端末に格納しておくことで、携帯情報端末の提示のみで、対面での確実な本人確認を実現することができる方法を提供する。 - 特許庁
PCT means the Patent Cooperation Treaty signed at Washington on 19 June 1970, as that treaty is in force for Australia from time to time, together with the Regulations annexed to that treaty, as those Regulations are in force for Australia from time to time. 例文帳に追加
「PCT」は,1970年6月19日にワシントンで調印された特許協力条約であって,適時,オーストラリアに対する効力を有しているもの,及び同条約付属の規則であって,適時,オーストラリアに対する効力を有しているものを意味する。 - 特許庁
In this regulation: certificate of verification, in relation to a translation, means a statement, dated and signed by a person, to the effect that the translation is, to the best of the knowledge of the person, a true and complete translation of the accompanying document. 例文帳に追加
本条規則において, 翻訳文に関連して「確認証明書」とは,ある者が日付を入れて署名した陳述書であって,その者が知る限りにおいて,その翻訳文が添付書類の真正かつ完全な翻訳文である旨のものをいう。 - 特許庁
The registration shall be certified with a deed which shall mention the registration number, filing date and hour, duration and name and address of the titleholder, signed by the Chief of Registry of Industrial Model and Design or his natural substitute. 例文帳に追加
この証書には登録番号,その出願の年月日時分,存続期間並びに登録名義人の名称及び住所が記載され,登録官の職権を行使する国立産業財産機関の長又は所定の代理人が署名する。 - 特許庁
The position-time information, which is measured based on radio wave received from a positioning satellite and indicates the reception position and time of the radio wave, is digitally signed in a digital signing means 121 through the use of the secret key held by the secret key holding part 122.例文帳に追加
測位用衛星から受信した電波に基づき測定された、電波の受信位置および時刻を示す位置・時刻情報を、秘密鍵保持部122に保持された秘密鍵を用いてデジタル署名手段121においてデジタル署名する。 - 特許庁
A digital broadcasting receiver 18 acquires the server certificate digitally signed by the broadcasting station secret key from the Web server 19 accessed on the basis of the received access information and evaluates the digital signature of the server certificate by using the broadcasting station public key.例文帳に追加
デジタル放送受信機18は、受信したアクセス情報に基づいてアクセスしたWebサーバ19から、放送局秘密鍵でデジタル署名されたサーバ証明書を取得し、該サーバ証明書のデジタル署名を放送局公開鍵を用いて評価する。 - 特許庁
For every bit to be signed, according to the value of the bit, the same quantum state as the above quantum state, or a quantum state orthogonal to the above quantum state is generated so as to be transmitted to a verifier device with a document.例文帳に追加
上記署名の対象となるビットごとに、そのビットの値に応じて、上記量子状態と同一の量子状態、又は、上記量子状態と直交する量子状態を生成して、検証者装置に文書と共に送信する。 - 特許庁
Mitsunari appointed Terumoto MORI as a captain general of the western army and instructed him to enter Osaka Castle on July 17, and he also sent to feudal lords an impeachment letter bearing thirteen articles of the charges signed by three magistrates (Geni MAEDA, Nagamori MASUDA and Masaie NATSUKA). 例文帳に追加
7月17日、毛利輝元を西軍の総大将として大坂城に入城させ、同時に前田玄以・増田長盛・長束正家の三奉行連署からなる家康の罪状13か条を書き連ねた弾劾状を諸大名に公布した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The request for renewal of the registration of a mark under Section 28 (4) may be made on Form 13 during the six month period preceding the expiry of the registration and shall be signed by the registered owner or his agent. 例文帳に追加
産業財産法第28条 (4)に基づく商標の登録更新は、登録期間の満了より6月前から満了までの間に様式13により請求することができ、当該請求には登録者又はその代理人が署名しなければならない。 - 特許庁
“Budapest Treaty” is the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure, signed on 28 April 1977 in Budapest, ratified by Decree No.903/1978 of the Council of State (State Gazette No,38/1978). 例文帳に追加
1977年4月28日にブダペストにおいて調印された「ブダペスト条約」とは,特許手続上の微生物の寄託の国際的承認に関するブダペスト条約であって,閣僚会議布告第903/1978号(官報第38/1978号)により批准されたものである。 - 特許庁
(2) In the case of several applicants the declaration referred to in subregulation (1) shall be signed by all the applicants or on behalf of all the applicants by their agent so authorized for that specific purpose.例文帳に追加
(2) 複数の出願人による特許出願の場合は,(1)に述べる出願取下の申立書には,出願人の全員が自ら署名するか又はこの特定の目的で授権された出願人全員の代理人が全員に代わって署名するものとする。 - 特許庁
(a) Means the Patent Cooperation Treaty, signed at Washington on the 19th day of June 1970, the text of which, as amended on the 2nd day of October 1979 and modified on the 3rd day of February 1984, is set out in Schedule 1 to the Patents Amendment Act 1992; and例文帳に追加
(a) 特許協力条約であって,1970年6月19日にワシントンにおいて調印され,その条文が1979年10月2日に一部修正され1984年2月3日に変更されたものであって,1992年特許改正法第1附則に掲げられたものをいい,かつ - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
