1153万例文収録!

「TO GUESS」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > TO GUESSの意味・解説 > TO GUESSに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

TO GUESSの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 731



例文

If it does not hit it, it seems to me that people at the sales office or editor are going down I guess例文帳に追加

こんだけ当たらないと販売所の人とか編集さんが ズルしてるんじゃないかな――と思えてくるよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Even well into a project, it's impossible to guess where we stand on the "bug curve". 例文帳に追加

あるプロジェクトに精通しているとしても、自分が「バグ曲線」上のどこにいるのかを推測するのは不可能である。 - コンピューター用語辞典

There was also a nanbanshu recorded as 'Araki,' for which some people guess that it corresponded to arrack which is seen broadly in the areas from Arabia to Mediterranean Sea and others guess that it was the well-known brand sake of the Settsu Itami region ruled by Murashige ARAKI, a busho (Japanese military commander) in the Sengoku period. 例文帳に追加

「アラキ」と記される南蛮酒もあり、これにはアラビアから地中海方面に広く現在も存在するアラックとする説や、戦国武将荒木村重の城下である摂津伊丹の銘酒とする説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One advantage of the uchine was that, due to its ornamental appearance, it was hard to guess its function at a glance 例文帳に追加

打根は一見しても用途が分らず飾りの置物のようにも見えるため、どこにでもそっと忍ばせておくことができる利点がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Then, to guess which of the winning game is won from the detail of the performance of a pattern variation game becomes easy.例文帳に追加

これにより、いずれの当り遊技に当選したのかを図柄変動ゲームの演出内容から推測し易くなる。 - 特許庁


例文

To provide an algorithm that does not relax a problem at the very onset even when an initial guess (x_f) is infeasible.例文帳に追加

初期推定(x_f)が実行不可能な場合であっても、開始時に問題を緩和しないアルゴリズムが提供される。 - 特許庁

Yeah we were together for 8 months and I really loved him and then he got deported back to iran, so I know what your going through oh yeah. so I guess we both lost our furry little guy例文帳に追加

ええ 8か月一緒に居て ホントに愛してた その後彼はイランへ送還された だから気持ちは解るわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In case the API is not available, the method tries to guess the drive list by checking if the root directories exist. 例文帳に追加

API が使用できない場合は、このメソッドは、ルートディレクトリが存在するかどうかを調べることでドライブ一覧を推測します。 - PEAR

And of course they must see her light, and if they guess we are near it they are sure to let fly." 例文帳に追加

もちろんティンクの明かりをみつけるに違いないし、僕らが近くにいるなんて思ったら間違いなくぶっぱなすよ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

To provide an input device that keeps a password hard to guess even if input keys or characters assigned to the input keys are looked furtively by third parties.例文帳に追加

入力キーあるいは入力キーに係る文字までも第3者に盗み見された場合であっても、パスワードを察知され難い入力装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide real time information for promoting a subscription while 'excluding a guess' of a subscription applicant by successively providing suitable information to the subscription applicant.例文帳に追加

加入希望者に適切な情報を逐次提供し、加入希望者の「憶測を排除」し加入促進を計るリアルタイム情報を提供する。 - 特許庁

Now, i'm willing to guess that last night's job was a test to check the nypd's response time, which means that you have something bigger lined up.例文帳に追加

今 私は昨晩の仕事が テストだった思ってる nypdの応答時間を確認して すなわちあなたが 何か大きなものに狙いを定めてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, i'm willing to guess that last night's job was a test to check the nypd's response time, which means that you have something bigger lined up.例文帳に追加

今 私は昨晩の仕事が テストだった思ってる NYPDの応答時間を確認して すなわちあなたが 何か大きなものに狙いを定めてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As a result, the players can guess the figures being gradually varied at the visible display part H from the identifying information y0 to y9.例文帳に追加

その結果、遊技者は、識別情報y0〜y9により可視表示部Hに変動して来る図柄を予想することができる。 - 特許庁

This is crazy hard to come by... and I only brought it along in case of an emergency... which I guess this is an emergency, so... here.例文帳に追加

一緒に来るなんてクレージーだわ で、緊急のために買っておいたものがあるの そう、これよ、これが緊急用のものなの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

as he had nearly always to make a deft guess at the meaning and shout back a suitable answer in the face of a high wind. 例文帳に追加

たいていその意味を手際よく推測しては強い風に向かって適切な答えを叫び返さなければならなかったからだ。 - James Joyce『レースの後に』

To enable a player to guess an expectation of a jackpot based on a prediction image without having poor variation in a combination of the prediction image.例文帳に追加

予告画像の組み合わせのバリエーションを乏しくさせることなく、遊技者が予告画像を基に、大当たりに対する期待度を推測できるようにする。 - 特許庁

Oh, and as you might guess, before you add a file or directory to the repository, you must make sure that its parent directory has already been added to CVS. Otherwise, you'll get an error that looks like this:例文帳に追加

そうそう、ご想像の通り、ファイルやディレクトリをリポジトリに追加する前には、その親ディレクトリがすでにCVSに追加されている必要があります。 - Gentoo Linux

I guess the thing i've spent more time on than anything else in this slide show is trying to identify all those things in people's minds that serve as obstacles to them understanding this.例文帳に追加

識別しようと努力する事です 人々の心の中にある全てのこれらの物 それは、人々がこれを理解するのに 障害と作用する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Therefore, there are many cases where readers have to guess which name refers to which character in light of various situations. 例文帳に追加

そのため、ある表現で記されている人物が誰のことを指しているのかをさまざまな状況から判断しなければならない場合も少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Judging from the fact that he sent a hired car to Tanaka's house (for him), you can easily guess how he was looking forward to seeing his bosom friend. 例文帳に追加

現に彼がハイヤーを田中の家まで差し向けているところから見て, 彼がどんなにその親友の来訪を待ち受けていたかが察せられようというものだ. - 研究社 新和英中辞典

To cause a computerized proceedings publishing system to complement a list of proceedings and bibliographies using a sample display of the text of proceedings, thereby enabling users to guess contents.例文帳に追加

コンピュータを利用した会議録公開システムにおいて、会議録書誌一覧を会議録本文のサンプル表示で補足し、利用者が内容を推測できるようにする。 - 特許庁

To provide a password generating plate used in generating a password, etc. with which a password that is not easy to guess can be generated and character strings to prevent a user from forgetting the password is not recorded as it is.例文帳に追加

パスワード等を作成するとき、他人に推測されない、且つ、パスワードを忘れないため文字列をそのまま記述しないパスワード作成プレートを提供する。 - 特許庁

Even after 4 years, you can still surprise me and to step up and change such a huge part of your life just to make your girlfriend happier I dont know, I guess most guys wouldnt do that well most guys dont have you to motivate them例文帳に追加

4年たっても貴方には 驚かされるわ 恋人を幸せにする為に 人生の大転換をするなんて ほとんどの男は そうはしないと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What SMEs now need to do is to second-guess changes in the long-term structural trends in Japanese society, and to adopt new paradigms.例文帳に追加

いま中小企業に求められているのは、日本社会全体の構造的な長期トレンドの変化を先読みし、従来と異なる発想へと踏み出すことではなかろうか。 - 経済産業省

When this solution to the first EQP is not optimal, but nevertheless feasible, the solution is used as guess for the feasible point.例文帳に追加

この最初のEQPの解が最適ではないが実行可能な場合、これを実行可能な点の推定として使用することができる。 - 特許庁

This game machine allows the player to guess a deviation between the timing of the operation-start winning based on the button operation and the production timing of the big win.例文帳に追加

遊技者には、ボタン操作に基づく始動入賞のタイミングと大当たりの発生タイミングとのずれを推測させることができる。 - 特許庁

It is just a guess that the origin of the reigning name 'Iwakura' and 'Kogosho' is an address or demesne (land attached to a manor and retained by the owner for their own use), and the details are unknown. 例文帳に追加

「岩倉」「広御所」とも宮号の由来は居所か領地に縁があると推測されるのみで、詳細は未詳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The single function in this module attempts to guess which of the several simple database modules available-例文帳に追加

このモジュールに含まれる唯一の関数はあることを推測します。 つまり、与えられたファイルを開くためには、利用可能なデータベースモジュール( - Python

Further, the guess element of the setting value is given to the player by putting out the tokens for the settling medal number which is decided by driving a hopper unit.例文帳に追加

そしてホッパーユニットを駆動して決定した精算枚数分のメダルを払い出すことにより遊技者に設定値の推測要素を与える。 - 特許庁

If this really was the future we all saw, then I guess maybe they will be leads, but none of them make any sense to me right now.例文帳に追加

もし俺たちが見たものが 本当に未来だったら それが手掛かりってことも 有りえるな でも今はそのどれも意味を成してないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I guess I was holding out hope that you'd come back to it, although I imagine it's not quite as comfortable as those beds at the palace royale.例文帳に追加

君がいつか戻ってくると 望みを抱いていたせいだ とはいえ寝心地は 想像と少し違ってたな パレスロイヤルホテルの ベッドほどじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You see no carbon, but you see a flame; and because that is bright, it will lead you to guess that there is carbon in the flame. 例文帳に追加

炭素は見えませんが、炎が見えますね。そしてこの炎が明るいということから、炎の中に炭素があることが推測できるわけです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

To enable a player recognizing presentation to securely guess the expecting degree of prize winning by making presentation matching the expectation degree as the result of restricting selection to be made by the player.例文帳に追加

遊技者が行う選択に制限を課すことで結果的には期待度に見合う演出を行い、演出を認識した遊技者が当選の期待度を的確に推測できるようにする。 - 特許庁

To allow users to guess the content of a program without naming it one by one by automatically generating a program name according to a language when a language used is changed.例文帳に追加

使用言語の切替が行われた場合、プログラム名称を言語にあわせて自動生成することで、逐一、新たな名称付けを行うことなく、プログラムの内容を推量できるようにする。 - 特許庁

To realize an LSI adapter and a control method therefor, allowing a proper guess of increase of contact resistance caused by voltage application to a contact part of a socket.例文帳に追加

ソケットのコンタクト部への電圧印加に起因する接触抵抗の増加を適切に推測することができるLSIアダプタおよびその制御方法を実現する。 - 特許庁

As the timing of the overflow error changes according to the set value, the player can guess the set value to some extent by observing the announcement of the overflow error.例文帳に追加

設定値に応じてオーバーフローエラーのタイミングが変化するようになるので、遊技者は、オーバーフローエラーの報知を観察することで、設定値をある程度推測することができる。 - 特許庁

To provide: a game machine which can impartially give the guess element of a setting value to a player using an automatic settling function; a program; and an information storage medium.例文帳に追加

自動精算機能を利用して遊技者に設定値の推測要素を公平に与えることができる遊技機、プログラムおよび情報記憶媒体を提供する。 - 特許庁

To provide a communication apparatus, capable of helping a user to guess from whom an incoming call is, even when the incoming call from a partner who is not stored in an address book arises.例文帳に追加

アドレス帳に記憶されていない相手からの着信が生じたとしても、ユーザに誰からの着信であるかを推測させることが可能な通信機器を提供すること。 - 特許庁

KAMO no Tadayuki was very good at 'sekifu,' a practice to guess an article inside a cover, and in the Engi era, he was ordered by Emperor Daigo, the emperor of that time, to show his skill. 例文帳に追加

賀茂忠行は覆物の中身を当てる「射覆」が得意であったといわれ、延喜年間に時の醍醐天皇からこの腕を披露するように命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A form of gambling known to be the origin of magic, played with three cups and one ball, hiding the ball under one cup, and the customer tries to guess which cup it is under. 例文帳に追加

-手品の起源と言われる賭け事、3つのカップと一つのボールを操り、一つのカップにボールを忍ばせる、客はどのカップに入っているかを当てると言うゲーム。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To restrain a burden on a player by creating a situation where the player can guess a game state in a game machine which generates a probability non-notification state.例文帳に追加

確率非報知状態を発生させる遊技機において、遊技者が遊技状態を推測できる状況を創出し、遊技者の負担を抑制する。 - 特許庁

On the other hand, the player who wants to play a guess game is satisfied by gazing the opening and closing operation mode of the big winning hole or the round informing device.例文帳に追加

また、推測ゲーム性を楽しみたい遊技者は、大入賞口の開閉動作態様やラウンド報知装置に注目することにより、その希望を満たし得る。 - 特許庁

The player can guess the ready patterns and reel back lamp light-emitting patterns set to a new slot machine 1 based on the game information on these other machine kinds.例文帳に追加

遊技者は、これら他機種の遊技情報に基づき、新たなスロットマシン1に設定されているリーチ目やリールバックランプ発光パターンを推測することが出来る。 - 特許庁

To provide a display device for game parlors, which can raise accuracy of setting guess action by correctly displaying the game numbers in units of game states.例文帳に追加

遊技状態別のゲーム数を正確に表示することによって、設定推測行為の精度を高めることが可能な遊技場用表示装置を提供する。 - 特許庁

Stolen art can take a long time to sell, so our guess is that they're sitting on a lot of the art, including the paintings from yesterday's heist.例文帳に追加

盗まれた美術品を売りさばくには 長時間かかる よって 昨日盗まれた絵も含めて 窃盗団は 多くの美術品を まだ所持していると思われる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

During the Muromachi period, there was a gambling game called Tocha (tea competition), where participants were made to guess the tea brand and place of production developed from the game Tosui (water competition). 例文帳に追加

室町時代においては、飲んだ水の産地を当てる闘水という遊戯から、闘茶という、飲んだ茶の銘柄を当てる一種の博打が流行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To allow communication having an interactive property, to present information for beginning investigation to a student having failed at an entrance of the investigation, and to guess a tackling situation or an understanding situation of each student.例文帳に追加

インタラクティブ性を持つコミュニケーションを可能とし、検討の入口で躓いた受講者に対して、検討への取り掛かりとなる情報の提示し、受講者毎の取り組み状況や理解状況を推測する。 - 特許庁

Even the history information that excludes the calling-side device information makes it possible for the user to guess the caller, according to circumstances, by only knowing that the incoming call is present so that the information is beneficial to the user.例文帳に追加

発呼側装置情報を含まない履歴情報であっても、着信があったことさえ分かれば、状況によっては発呼者を推測できるので、ユーザにとって有用な情報である。 - 特許庁

例文

To further enhance players' interests in games by enabling the players to guess the internal winning combination especially depending on the combination and the display position of objects even when the objects such as characters are the same.例文帳に追加

同じキャラクタ等のオブジェクトであっても、そのオブジェクトの組み合わせや表示位置によっても内部当籤役が推測できるようにして、遊技者の興趣をさらに高める。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS