Under attackの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 167件
When under an unknown pattern of attacks that have passed unfiltered, the information processor creates a pattern of attacks from the very fact of being attacked and distributes the pattern to other hosts, which then register the unknown attack as a known attack and can then protect the host by filtering the attack.例文帳に追加
フィルタリングされずに通過した未知の攻撃パターンを受けた場合、その攻撃されたという事実から攻撃パターンを生成し他のホストに配布することにより、他のホストではその未知の攻撃が既知の攻撃として登録され、その攻撃をフィルタリングして防御することができる。 - 特許庁
He was dispatched to Kyo (Kyoto) under the guidance of his father in 1561, when the family united with Takamasa HATAKEYAMA in Kawachi Province to attack the Miyoshi clan. 例文帳に追加
永禄4年(1561年)に河内の畠山高政と共闘して三好氏を攻めた際は、父のもとで弟と共に京へ出兵している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sorted data structure can be subsequently analyzed in an efficient manner to find out if the network is under attack.例文帳に追加
その後、ソートされたデータ構造は、ネットワークが攻撃を受けているかどうか知るために、効率的なやり方で解析することができる。 - 特許庁
When Hideyoshi TOYOTOMI launched the Chugoku Conquest under the order of Nobunaga ODA, he served as a vassal for Hideyoshi and joined the attack on the Mori clan. 例文帳に追加
豊臣秀吉が織田信長の命を受けて中国征伐を開始すると、秀吉の家臣として仕え、毛利氏攻めに従軍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple was besieged during the Ishiyama War by Nobunaga ODA and after a decade-long battle, the chief priest of the sect, Kennyo, under attack from Nobunaga, made a peace settlement with him in 1580. 例文帳に追加
織田信長との石山戦争では篭城戦を行ったが、10年に及ぶ戦闘の後、信長の攻勢に、1580年門主顕如は和睦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an information processor which prevents an adverse influence on processing a higher priority by highly frequent receiving processes under an excess communication situation of a network (under DoS attack generating situation).例文帳に追加
情報処理装置において、ネットワークの過剰通信状況下(DoS攻撃発生状況下)における高頻度の受信処理によって、より優先度の高い処理に悪影響がでることを防ぐ。 - 特許庁
To provide an information processor which prevents an adverse influence on processing of a higher priority caused by highly frequent receiving processes under an excess communication situation of a network (under DoS attack generating situation).例文帳に追加
情報処理装置において、ネットワークの過剰通信状況下(DoS攻撃発生状況下)における高頻度の受信処理によって、より優先度の高い処理に悪影響がでることを防ぐ。 - 特許庁
The message M is processed by the two entities A and B, and a series of operations known as DES are executed in the entity B under an attack.例文帳に追加
Mは、2つのエンティティA、Bによって処理されるが、攻撃を受けるエンティティBでは、DESとして知られる一連の操作が実行される。 - 特許庁
Although Kunishige wished to side with Hideyoshi in Hideyoshi TOYOTOMI's attack on Odawara in 1590, he was forced to remain in Odawara-jo Castle under threat from the Hojo clan. 例文帳に追加
1590年の豊臣秀吉の小田原攻めでは、国繁は豊臣側に与しようとしたが、北条氏に脅迫されて小田原城に籠もることを余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshikata ROKKAKU and his son Yoshiharu ROKKAKU in Minami Omi Province who opposed come under attack of the Oda army, and the Kannonji-jo Castle fell (Battle of Kannonji-jo Castle). 例文帳に追加
これに対して抵抗した南近江国の六角義賢・六角義治父子は織田軍の猛攻を受けて観音寺城が落城する(観音寺城の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many powerful local lords under his umbrella opposed him, switching their allegiance from the Uesugi clan to the Oda clan, but Yoritsuna managed to attack and destroy every one of them. 例文帳に追加
上杉氏から織田氏への鞍替えには反対する傘下の国人衆も多く、頼綱はこれをことごとく攻め滅ぼすという政策を取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In June 1173, the Tonomine (Temple) under the umbrella of Enryaku-ji Temple were burned in the attack by the priests from Kofuku-ji Temple because of the fight between Kofuku-ji Temple and the Enryaku-ji Temple. 例文帳に追加
承安3年(1173年)6月、興福寺と延暦寺の対立から、延暦寺傘下の多武峯が興福寺大衆の攻撃により炎上する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
spontaneous removal or casting off of a body part (as the tail of a lizard or claw of a lobster) especially when the organism is injured or under attack 例文帳に追加
特に有機体が損傷したり攻撃を受けたりした時の体の一部分の自発的な除去あるいは放棄(トカゲの尾またはロブスターのはさみのような) - 日本語WordNet
All night they sat above, keeping watch over the home under the ground and awaiting the big attack by the pirates which obviously could not be much longer delayed. 例文帳に追加
毎晩地下の家を見張るために地上にすわりこみ、海賊たちが大攻勢をかけてくるのもそう遠いことではないと待ち構えています。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Where the pitching contents of the pitcher are those reducing the fighting spirit of the opponent team, the fighting spirit of the opponent team under an attack is reduced so as to reduce the offensive force of the opponent team.例文帳に追加
投手の投球内容が相手チームの士気を下げる内容である場合は、攻撃中の相手チームの士気を減じて、相手チームの攻撃力を低下させる。 - 特許庁
To provide the method of manufacturing a tungsten plug and to prevent a semiconductor substrate, which is a layer under the plug, and the like from being attacked with fluorine ions when a tungsten layer is furthermore deposited in a contact hole.例文帳に追加
タングステンプラグの製造方法を提供し、タングステン層を更に堆積する時、フッ素イオンが下層の半導体基板等を侵蝕(attack)するのを防止する。 - 特許庁
In the Battle of Ichinotani, Yoshitsune defeated the army of the Taira family at Mt. Mikusa by a surprise night attack first, and after that he proceeded with his army, bringing Higashiharima, the territory of the Taira family, under his control. 例文帳に追加
一ノ谷の戦いでは、義経は夜襲により三草山の平家軍を破った後、平家の地盤であった東播磨を制圧しつつ進軍している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under such circumstances, his residence was destroyed completely in 1151 by the attack made by Yorinaga on the pretext of a squabble between their servants. 例文帳に追加
こうしたことを背景に、仁平元年(1151年)、従者同士の諍いを口実にした頼長に邸宅を襲撃され、散々に破壊されるという災難を蒙っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The capture deciding part 224 crushes the enemy character in a case where the current value for a durability parameter of the enemy character that is renewed by an attack judging part 222 is 0 or under.例文帳に追加
鹵獲決定部224は、攻撃判定部222により更新される敵キャラクタの耐久力パラメータの現在値が“0”以下となった場合に当該敵キャラクタを撃破させる。 - 特許庁
After that, he went to Edo and acted as a guard for the meeting between Saigo and Kaishu KATSU and, in the battle against Shogitai army (the Brigade of Righteousness) in Ueno, he took part in the attack on the Kuromon gate under the command of Saigo. 例文帳に追加
次いで江戸にのぼり、西郷と勝海舟との会談を護衛し、上野の彰義隊との戦いにも西郷指揮のもと黒門口攻撃に参戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Amazed by the return of Hideyoshi's large force in such a short period of time, Morimasa SAKUMA started to retreat that midnight, but came under blistering attack from Hideyoshi's large force before dawn of the next day. 例文帳に追加
僅かな時間で帰還した秀吉の大軍に驚いた佐久間盛政は同深夜に撤退を開始するものの、翌日の未明に秀吉らの大軍に強襲された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Munemori refused this proposal and objected due to the Taira clan following the conditions of the orders, and suspending battle just before it was to break out, and suddenly the Taira clan came under attack by the Minamoto clan's army. 例文帳に追加
しかし、宗盛はこれを拒絶し、合戦直前の休戦命令に従っていたにも係らず、突然源氏に襲われたということに対する抗議をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Yoshitomo's army came under the joint attack of the Taira forces as well as Yorimasa's army, Toshimichi YAMANOUCHI-SUDO and Kageshige KATAGIRI, among others, fought a delaying action to the death, and taking full advantage of the time they had bought him, Yoshitomo slipped away from the battlefield. 例文帳に追加
義朝は平氏軍と頼政軍の攻撃を受け、山内首藤俊通・片桐景重らが必死の防戦をする間に戦場から脱出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The markets with the strongest entry barriers are the ones that come under the strongest attack from revolutionaries, e.g. the Internet and the Justice Dept. vs. the Bell System.) 例文帳に追加
参入障壁がいちばん強力な市場は、革命家、たとえばインターネットや、司法省対ベルシステムの独禁法裁判などからいちばん攻撃を受けやすい市場でもある。) - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
After that, the Isshiki clan held Takebeyama-jo Castle for several generations until 1579 when Yusai HOSOKAWA attacked Tango under the orders of Nobunaga ODA, and the Isshiki army barricaded themselves in the castle after losing each battle fought, but eventually fell under the Hosokawa army's fierce attack. 例文帳に追加
その後は代々一色氏の居城としてつづいたが、1579年(天正7)に織田信長の命を受けた細川幽斎が丹後を攻撃、各地で敗れた一色軍は建部山城に篭城するが細川軍の猛攻の前に崩壊する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Especially in Kazusa and Sagami, where the governor had just been changed after a coup d'etat, many bushi gathered under Yoritomo very quickly and created one big force, which Kiyomori sent under his grandson, TAIRA no Koremori to lead the attack, but they lost at the Battle of Fuji-gawa River. 例文帳に追加
特にクーデターで国司が交代した上総・相模では、頼朝の下に武士たちが瞬く間に集結して一大勢力を形成しており、清盛は孫の平維盛に追討軍を率いさせたが、富士川の戦いであえなく敗走してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Takauji died in 1358, the power of the Southern Court also declined as it had repeatedly been under attack from the bakufu, and with OUCHI and YAMANA also surrendering to the bakufu, the Tadafuyu faction collapsed. 例文帳に追加
正平13年/延文3年(1358年)年には尊氏が死去するが、南朝勢力も幕府の度重なる攻勢の前に衰微し、大内、山名らも幕府に降り、直冬党は瓦解する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Taneyoshi and the remaining samurai of the Kyoto side barricaded themselves in To-ji Temple, but being under attack by Yoshimura's army, after fighting bravely along with his sons Tanetsura and Keneyoshi, Taneyoshi killed himself in Nishiyama Kijima (Uzumasa, Ukyo Ward, Kyoto City). 例文帳に追加
残った京方武士と東寺に立て篭もるが、義村の軍勢に攻められ、胤義は子息の胤連、兼義とともに奮戦して西山木嶋(京都市右京区太秦)で自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The occurrence of a crack by a chemical stress attack is prevented since stress by fastening of the fixing machine screw 13 to the screw fastening part 12 is not applied by regulating the insertion length of the neck under part 13b.例文帳に追加
首下部13bの挿入長さを規制することで、ビス止部12に固定ビス13の締め付けによる応力が加わらないため、ケミカルストレスアタックによる割れの発生が防止される。 - 特許庁
Moreover, Katsu sent Yamaoka out from his residence with an escort guard, Kyunosuke MASUMITSU; he was the feudal retainer of Satsuma but was in protective custody under Katsu's supervision, this was the result of his capture in the incident of the fire attack on the residence of the Satsuma Domain. 例文帳に追加
それとともに、前年の薩摩藩焼き討ち事件の際に捕らわれた後、勝家に保護されていた薩摩藩士益満休之助を護衛につけて送り出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Tang Dynasty, which was founded in the same year, went on to attack Kyoguryo three times (644 - 648) during the periods ruled by Taiso (Tang) and Gao Zong (Tang) after brining the nation under control in 628, but following the same fate as the Sui Dynasty, they failed. 例文帳に追加
同年に建国された唐は628年に国内を統一した後、二代太宗(唐)・高宗(唐)の時に高句麗を3度(644年~648年)にわたって攻めたが隋同様失敗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tide of the battle changed significantly when the units under the direct command of Tsuneoki IKEDA, Motosuke IKEDA and Mitsuyasu KATO positioned along the Yodo-gawa River crossed the Enmyoji-gawa River unnoticed and made a surprise attack on Nobuharu TSUDA. 例文帳に追加
戦局が大きく動いたのは一刻後、淀川沿いに布陣していた池田恒興・池田元助・加藤光泰率いる手勢が、密かに円明寺川を渡河して津田信春を奇襲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the era of Sho-tei (Emperor Zhang) (Han), Byakkokan Meeting was held to debate on differences in the manuscripts of Kinbun-kei, and while the Kobun learning came under attack, some of their interpretations were adopted. 例文帳に追加
章帝(漢)の時に今文経の写本の異同を論じる白虎観会議が開かれたが、この中で古文学は攻撃に晒されながらも、その解釈がいくらか採用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1962, the karate expert Tatsuo YAMADA hosted the first Karate Competition at Korakuen Hall, whereby karate practitioners with gloves fought games under direct-attack rules, ahead of the ensuing full-contact karate. 例文帳に追加
1962年(昭和37年)には、山田辰雄(空手家)が後楽園ホールで、グローブを着用した「第一回空手競技会」を開催して、のちのフルコンタクト空手に先駆けて直接打撃制試合を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) In addition to what is provided in the preceding three paragraphs, the Minister of Defense may, upon armed attack situations, prepare criteria (hereinafter referred to as "criteria for the outgoing transfer") for the transfer of prisoners of war to a contracting party of the Third Convention not engaged in the armed attack (hereinafter referred to as "outgoing transfer") in order to take any of the measures set out under the following item: 例文帳に追加
4 前三項に規定するもののほか、防衛大臣は、武力攻撃事態に際して、武力攻撃を行っていない第三条約の締約国に対する次に掲げる措置を講ずるための捕虜の引渡し(以下「移出」という。)に関する基準(以下「移出基準」という。)を作成することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The battle started at the Taikenmon gate (one of 12 gates of the palace), where a timid Nobuyori came under attack from TAIRA no Shigemori (progeny of Kiyomori) and crumbled at once, but Yoshihira rushed to the scene, whereupon the Minamoto and Taira combatant heirs engaged in fierce fighting time and time again. 例文帳に追加
合戦が始まり、待賢門では臆病な信頼が清盛の嫡男の平重盛に攻められてたちまち崩れるが、義平が駈けつけ源平の嫡男同士が激戦を繰り返えす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, on August 14, 1547, the castle fell to an attack by Harumoto who had brought Kyoto under his control on August 7, and Yoshiharu and Yoshifuji ASHIKAGA, father and son, escaped to Omi Province. 例文帳に追加
しかしながら、7月12日(旧暦)(7月28日)に京都を制圧していた晴元の攻撃を受けて7日後の天文16年7月19日(旧暦)(1547年8月4日)に落城し、義晴・足利義藤親子は近江国に脱出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an electronic key system and a vehicle-side system that can recognize a possibility that a vehicle is under a relay attack, while preventing a short service life of a built-in battery of a portable machine.例文帳に追加
携帯機の内蔵電池の短寿命化を低減しながらも、車両がリレーアタックを受けている可能性があることを認識することのできる電子キーシステム及び車両側システムを提供する。 - 特許庁
A magic attack status belonging to an opponent character is stored as given to a player character under a prescribed condition, for example, that the player character corresponding to the input operation by a player defeats the opponent character.例文帳に追加
プレイヤの操作による操作入力に応じたプレイヤキャラクタが、例えば相手の敵キャラクタを倒すなど、所定の条件において、敵キャラクタに属する魔法攻撃ステータスを、このプレイヤキャラクタに付与されたものとして記憶する。 - 特許庁
Arifusa and Tameyo played an active role in the Daikakuji-to poetry circle and, under the influence of Tameyo, Arifusa wrote Nomorinokagami (in 1295 albeit there is heresy concerning the year), making scathing attack on the poems of Tamekane KYOGOKU who belonged to the Jimyoin-to (imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu) group. 例文帳に追加
為世とともに大覚寺統側の歌壇で活躍し、その影響下で『野守鏡』(永仁3年(1295年)、但し異説あり)を著し、持明院統側の京極為兼の歌を激しく論難した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the meantime, the Taira clan set their attack target not to Yoritomo, but to the rising power in Hokuriku region, such as Wakasa and Echizen Provinces, that became active after the Battle of Yokotagawara occurred in July 1181 (June 1181 under the old lunar calendar). 例文帳に追加
一方その頃平氏の攻撃の矛先は頼朝ではなく、養和元年(1181年)6月の横田河原の戦い以降活発化した若狭国、越前国などの北陸反乱勢力に差し向けられることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the structure of the scenes, lines and interpretation, there are various other versions, and current structure that consists of the scenes 'Hanamizu-bashi Bridge,' 'Bamboo Room,' 'Mansion,' 'Under the Floor,' 'Confrontation' and 'Attack' has been gradually established since the mid-Meiji period. 例文帳に追加
場面構成や台詞・演出についてはこの他多くのヴァリエーションがあり、「花水橋」「竹の間」「御殿」「床下」「対決」「刃傷」からなる現行の構成は明治半ばから徐々に定着したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The son and heir of Hirotsugu, Tsuguuji KAWAKATSU served Nobunaga ODA, and in 1573, fought in the attack against Yodo-kojo Castle in Yamashiro Province (the second battle at Yodo-kojo Castle) under his superior Yusai HOSOKAWA who had been ordered by Nobunaga. 例文帳に追加
広継の嫡男川勝継氏は織田信長に従い、天正元年(1573年)、信長の命を受けた細川幽斎に従って、山城国の淀古城攻め(淀古城第二次淀古城の戦い)に参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, enough heat attack is received and harmful element such as dioxin is decomposed under the high temperature environment by the combustion heat of the fuel by passing the accumulating part of fuel in the combustion such as coke.例文帳に追加
このときコークス等の燃焼中の燃料の堆積部を通過することにより、燃料の燃焼熱による高温の環境下で十分な熱アタックを受けてダイオキシン等の有害成分が分解される。 - 特許庁
That same month, Masutatsu OYAMA, the founder of Kyokushin Kaikan, who, having become skeptical of traditional-style karate, was pursuing the realization of karate tournaments under direct-attack rules based on his own philosophy, generated a great buzz throughout the karate realm by hosting the first Open Tournament All Japan Karatedo Championships at Tokyo Metropolitan Gymnasium in Yoyogi, whereby contestants, who were prohibited from wearing any protective gear, fought with bare hands and bare feet under direct-attack rules (attacks to the face were prohibited, except with kicking). 例文帳に追加
そして、同年同月、伝統派空手に疑問を抱き、独自の理論で直接打撃制の空手試合を模索していた極真会館創始者の大山倍達(おおやまますたつ)によって、防具を一切着用しない、素手、素足の直接打撃制(足技以外の顔面攻撃禁止制)による第1回オープントーナメント全日本空手道選手権大会が代々木の東京体育館で開催され空手界に一大旋風を巻き起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a surface-treated stainless steel sheet having excellent corrosion resistance and excellent weld zone reliability under salt-attack-incurring environments, for an automotive fuel tank or an automobile fuel pipe, and to provide a welded pipe of the surface-treated stainless steel for an automobile fuel inlet pipe.例文帳に追加
塩害環境での耐食性、溶接部信頼性に優れた自動車用燃料タンク用あるいは燃料パイプ用表面処理ステンレス鋼板および自動車給油管用表面処理ステンレス鋼溶接管を提供する。 - 特許庁
To provide a game machine capable of preventing a self character from becoming defenseless and causing eventualities under the continuous one- sided attack of enemy characters even when a communication line is disconnected during the execution of a network game.例文帳に追加
ネットワークゲームの実行中に通信回線が切断されたような場合であっても、自キャラが無防備となって一方的に敵キャラよりの攻撃を受け続けて不測の事態となることを防ぐことができるゲーム機器を提供する。 - 特許庁
Tadakuni who firstly hesitated to attack Gisho fell under both pressures of the repeated orders of Yoshinori and subordinates who were discontent with Tadakuni's disobedience to the shogunate, Tadakuni finally ordered his senior vassals, including Tadahisa YAMADA and Tadaomi NIIRO to put Gisho down. 例文帳に追加
当初は義昭討伐を渋っていた忠国も度重なる義教からの命令と幕命違反に不満を抱く家中の意見双方の圧力に屈する形で、重臣の山田忠尚・新納忠臣らに義昭討伐を命じたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

