1016万例文収録!

「advice」に関連した英語例文の一覧と使い方(53ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

adviceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3108



例文

This points to the importance of having access to mentors who can provide advice and people in similar positions who can serve as local models for female proprietors who have little employment experience and lack knowledge and experience of business. 例文帳に追加

就業経験が少なく、ビジネスにおける知識や経験が不足している女性起業家には、相談に乗り、助言を与えてくれるメンターの存在やロールモデルを提供してくれる同じ立場の人の存在が、重要と考えられる。 - 経済産業省

This chapter first identifies the business challenges experienced by SMEs and the forms of business advice that they seek, and then analyzes financial institutions as one source of business support. 例文帳に追加

本章では、まず、中小企業の経営課題や経営相談について明らかにした後、経営支援を行う主体として、金融機関を例にとって分析する。 - 経済産業省

In order to successfully tackle the various business challenges that they face, it is important that SMEs first gain an accurate understanding of their current situations in order to identify the specific business challenges that they face so that they can then seek advice from the relevant parties inside and outside the enterprise in order to develop appropriate countermeasures. 例文帳に追加

多様な経営課題の解決には、まず、現状を把握することから始まり、そこから明らかになった自社の経営課題を社内外の関係者等に相談して、対策を立てることが重要である。 - 経済産業省

According to the Survey on Business Judgment by Managers of SMEs,2) over 30% of SME managers seek business advice on a regular basis. 例文帳に追加

「中小企業の経営者の事業判断に関する実態調査」により、中小企業の経営相談の状況について見ると、中小企業経営者の3 割強が、定期的な経営相談をしていると回答している。 - 経済産業省

例文

In line with this policy, “Industrial Recovery Consultation Centersset up in the affected prefectures are responding to requests for advice from businesses affected by the earthquake, and “Industry Reconstruction Corporations” are providing support by such means as purchasing receivables held by financial institutions. 例文帳に追加

同方針に基づき、被災各県に設立した「産業復興相談センター」において被災事業者の相談を受け付けるとともに、「産業復興機構」では金融機関等が有する債権の買取り等による支援を行っている。 - 経済産業省


例文

Teams of experts were dispatched to provide guidance and advice to private businesses (principally in Fukushima Prefecture) on measuring radiation levels in industrial goods and other products. 例文帳に追加

福島県を中心として民間事業者等に工業製品等の放射線量測定等に関する指導・助言を行う専門家チームを派遣する事業を実施した。 - 経済産業省

To help SMEs that do not know where to go for advice, a singleNavigation dial for SME phone consultationshas been launched that connects callers to their nearest Bureau of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

どこに相談したらよいのか困っている中小企業のために、一つの電話番号で最寄りの経済産業局につながる「中小企業電話相談ナビダイヤル」を実施した。 - 経済産業省

In addition, disaster response consultants toured support providers in the affected areas (including societies and chambers of commerce and industry) to provide a wide range of advice to SMEs that have been affected by the earthquake (SME support network enhancement program). 例文帳に追加

また、災害対応の相談員が被災地域の支援機関(商工会・商工会議所等)を巡回し、被災中小企業の相談を幅広く受け付ける事業を実施した(中小企業支援ネットワーク強化事業)。 - 経済産業省

JFC, Shoko Chukin, and credit guarantee corporations provided a visiting consultation service to give SMEs access to financial advice in prefectures in the affected areas (Aomori, Iwate, Miyagi, Fukushima, etc.). 例文帳に追加

日本公庫、商工中金、信用保証協会が、被災地(青森県、岩手県、宮城県、福島県等)に出張し、中小企業からの金融相談を受け付ける出張相談会を実施した。 - 経済産業省

例文

In order to help solve the various management problems of SMEs facing business crises, “special business stability advice centershave been established in key chambers of commerce and industry and prefectural federations of societies of commerce and industry across the country. 例文帳に追加

経営の危機に直面した中小企業の経営上の様々な問題の解決に資するため、全国の主要な商工会議所及び都道府県商工会連合会に「経営安定特別相談室」が設置されている。 - 経済産業省

例文

These centers provided support including assistance for guidance programs operated by the Japan Chamber of Commerce and Industry and the Central Federation of Societies of Commerce and Industry to facilitate the provision of business advice in a wide range of fields on the prevention of bankruptcies. 例文帳に追加

本相談室において倒産防止に関する幅広い分野の経営相談が円滑に実施されるよう、日本商工会議所及び全国商工会連合会の実施する指導事業等を支援した。 - 経済産業省

Between April 1 and December 31, 2011, 1,252 requests for advice were received and 169 rehabilitation plans were developed. The corresponding numbers between the program’s inception to the end of December 2011 were 23,392 and 3,114. 例文帳に追加

平成23年4月1日から12月末までの実績は、相談件数1,252 件、再生計画の策定完了件数169 件となり、制度発足時から平成23 年12 月末までの実績は、相談件数23,392件、再生計画の策定完了件数3,114件となった。 - 経済産業省

A one-stop source of expert advice and other services to assist overseas business expansion were offered, and support was provided for the performance of feasibility studies required to develop overseas business development plans. 例文帳に追加

専門家による海外展開に係る相談受付・アドバイス等のワンストップ相談支援を行うとともに、海外展開事業計画策定に必要な事業可能性調査(F/S 調査)の支援を実施した。 - 経済産業省

JETRO, the Japan Bank for International Cooperation, regional financial institutions and similar agencies also teamed up to provide information, advice, and assistance with financing through the dispatch of staff to local financial institutions overseas and establishment of Japan desks overseas. 例文帳に追加

また、ジェトロ、国際協力銀行、地域金融機関等が連携し、海外の地場金融機関に職員を派遣し、ジャパンデスクを設置するなど、情報提供・相談面での支援や資金調達供与面での支援を実施した。 - 経済産業省

In fiscal 2011, information on the technical advice services offered by approximately 530 public research institutions around Japan was posted on SBIR’s special site and a section was created to showcase new products developed as a result of receipt of specific subsidies, etc. 例文帳に追加

平成23 年度においては、SBIR特設サイトにおいて、全国の公設研究機関(約530 機関)の技術相談窓口の掲載や、特定補助金等の成果を活用した新製品紹介コーナーの創設を行った。 - 経済産業省

Taking into account the regional features and business characteristics of the SMEs concerned, these councils provide consultations and advice on rehabilitation, assist with the preparation of rehabilitation plans, and mediate with financial institutions, and use of them is increasing throughout the country.47)例文帳に追加

協議会は中小企業の地域特性や事業特性を踏まえ、再生に向けた相談・助言や再生計画の策定支援及び金融機関との調整を行っており、各地域において実績を伸ばしている47。 - 経済産業省

Also, as a post-opening training, they receive support in carrying out classes such as one-on-onetraining on how to deal with students, how to communicate with parents, and receive advice on financial matters while continuing group training and training at home.例文帳に追加

また、開設後研修として、集合・自宅研修の継続とともに、マンツーマン研修で、生徒対応の仕方、親とのコミュニケーションのとり方、財政面のアドバイスなど、教室運営をサポートする。 - 経済産業省

According to Fig. 3-2-16, the closest source of advice, cited by 31.6%, is licensed tax accountants. If this is combined with the 8.8% that cited certified public accountants, the two professions responsible for tax affairs and auditing account for around 40% of the total. 例文帳に追加

第3-2-16図によれば、最も親身に相談している相手は税理士の31.6%であり、公認会計士の8.8%と合わせると、税務または会計監査を行う2職種で約4割を占めている。 - 経済産業省

This is probably a reflection of the fact that, as business successions at SMEs have traditionally been associated with inheritance tax issues, sources of advice who can be consulted about tax affairs are regarded as important partners by SMEs. 例文帳に追加

従来から中小企業の事業承継といえば相続税問題のイメージが強いため、税金面の相談に乗ることができる相手が、中小企業の身近なパートナーとして位置づけられているのだろう。 - 経済産業省

Once the acquired enterprise has fitted in as a subsidiary or division of the buyer, the previous president then stops providing advice and can safely enter retirement.例文帳に追加

そして、売却した企業が買い手企業の子会社や事業部門として馴染んできた頃に、前社長は顧問や相談役から退いて、無事に引退を迎えるのである。 - 経済産業省

If we check then what sources of advice proprietors find most approachable when considering whether to sell their business, we find that more than one in two (57.6%) answerlicensed tax accountant,” following by 32.4% that sayperson in same line of business” (Fig. 3-2-28).例文帳に追加

そこで、事業売却を検討する際に経営者が誰に相談しやすいか確認してみると、「税理士」が57.6%と半数以上を占め、続いて「同業者」の32.4%となっている(第3-2-28図)。 - 経済産業省

Evident from this is the ease of consulting licensed tax accountants, who routinely prepare financial documents and provide advice on tax matters, and the ease of consulting people in the same line of business, which requires a wealth of specialist knowledge on an enterprises core business (Fig. 3-2-29).例文帳に追加

日頃より会計書類の作成や税務面のアドバイスを受けている税理士への相談のしやすさと、本業に対する豊富な専門知識が必要とされる同業者への相談のしやすさが、ここから読み取れる(第3-2-29図)。 - 経済産業省

Recent years have seen an increase in activity at the local level to provide advice and intermediary services in order to assist business sell-offs, as exemplified by the M&A brokering services provided by the Tokyo and Osaka Chambers of Commerce and Industry.例文帳に追加

事業売却の相談・仲介機関として、近年は東京商工会議所や大阪商工会議所のM&A仲介業務など、地域一体となった取組も行われつつある。 - 経済産業省

ii) The Monitoring Subcommittee prepares a preliminary draft describing whether any modification (deletion, etc.) of e-Government recommended ciphers is necessary or not, based on the advice/suggestions from the WG, and then reports the preliminary draft to the CRYPTREC Advisory Committee. 例文帳に追加

(ロ)監視委員会は、暗号技術調査WGの助言を踏まえて、電子政府推奨暗号の削除等を実施するか否かについて素案を作成し、暗号技術検討会に報告する。 - 経済産業省

In a nuclear emergency, the NSC convenes with the “Technical Advisory Organization in an Emergencythat is composed of commissioners and the Advisors for Emergency Response. The Organization gives technical advice to the Prime Minister;例文帳に追加

原子力安全委員会は、原子力緊急事態が発生した場合には、原子力安全委員及び緊急事態応急対策調査委員からなる緊急技術助言組織を招集し、内閣総理大臣に対し技術的助言を行う。 - 経済産業省

The chief reactor engineers may offer their opinion to the superintendents of the plants when they recognize it is necessary for the safe operation, may give advice or recommendation to respective duty positions, and may take part in establishing plans for safe operation.例文帳に追加

原子炉主任技術者は、保安上必要と認めた場合、所長に対し意見を述べることができ、各職位に助言、勧告を行い、保安に関する計画の策定に参画することができる。 - 経済産業省

The establishment of subcontracting help centers in April 2008 has assisted subcontractors by providing thorough advice, and the number of consultations has reached 3,836 for the period of 1 April 2008 to 31 March 2009.例文帳に追加

また、2008年4月に新設された「下請かけこみ寺」において、下請事業者からの相談にきめ細やかな対応がなされており、相談実績も2008年4月1日から2009年3月31日までで3,836件に達している。 - 経済産業省

Company F, an SME in Kagawa Prefecture which manufactures furniture, borrowed additional funds based on advice from its bank that it should secure surplus funds to prepare for the future.例文帳に追加

香川県で家具の製造を行う中小企業F社は、銀行から、今後に備えて余剰資金を確保しておいた方が良いとのアドバイスもあり、融資を受けた。 - 経済産業省

Behind the development were apparently the start of operations by Japanese companies in invested countries and their technological advice to local suppliers, which helped upgrade their technological levels.例文帳に追加

この背景には、我が国企業が現地へ進出したことや進出企業からの技術指導などによる地場企業の技術水準向上があったと見られる。 - 経済産業省

An increase in the ratio of overseas parts procurements by Japanese makers reflects the advancement of technological levels at their overseas subsidiaries and technological advice by the subsidiaries to companies in the invested countries, which helped enhance the local companies' technological levels.例文帳に追加

現地調達割合がこのように増加している背景には、日系現地法人の技術水準が向上していることや、日系現地法人の技術指導などにより地場企業の技術水準が向上していることが考えられる。 - 経済産業省

According to on-the-spot surveys, technological levels of locally based companies have improved thanks to technical advice by local subsidiaries of Japanese companies, which is thought to have increased local parts procurement by Japanese companies operating overseas.例文帳に追加

現地調査によると、日系現地法人の技術指導などによって地場企業の技術水準が向上しており、これが現地調達増加の背景となっていると考えられる。 - 経済産業省

Further, mainly through the Office of Intellectual Property Protection, the Government's unified contact established in METI, Japan supports various activities, for example, responding to the requests of individual enterprises for advice and the provision of information.例文帳に追加

また、経済産業省に設置された政府の一元的な窓口である「政府模倣品・海賊版対策総合窓口」を中心に、個別企業による相談や情報提供依頼への対応を行っている。 - 経済産業省

Considering the drastic expansion of the government's service statistics, giving advice on the necessary survey items and industry types while at the same time providing the government with industry needs and information.例文帳に追加

政府のサービス統計の抜本的拡充を踏まえて、必要な調査項目・業種に関する提言を行うと同時に、産業界のニーズ・情報等を政府に提供する。 - 経済産業省

The most effective support in JETRO's support programs was "advice/consulting" which was appreciated by 81.7% of SMEs combined by "effective" (37.8%) and "somewhat effective" (43.9%).例文帳に追加

ジェトロの支援メニューのうち、最も効果があったとされる支援は「相談・コンサルティング」で、「効果があった(37.8%)」と「やや効果があった(43.9%)」あわせて 81.7%の中小企業が効果があったと評価している。 - 経済産業省

Corporate workers are attending lectures as full-time students. With instructors' advice on lectures, students are able to take custom-made curriculum made up of classes desired by the company/organization that they belong to.例文帳に追加

企業で働く社会人が正規学生として受講し、学生が所属する各企業・機関の希望に応じた科目を、教員による履修アドバイスも受けながらオーダーメイドで履修できる制度を実施している。 - 経済産業省

The MHLW, with advice from the MHLW’s regional offices, shall implement systematic checks and instructions on the control of tests and inspections at quarantine stations, to ensure that monitoring inspection and other related operations are conducted appropriately.例文帳に追加

本省は、地方厚生局の助言を得てモニタリング検査等が適正に実施されるよう、検疫所の試験検査の業務管理に係る点検及び指導を計画的に実施する。 - 厚生労働省

Secondly, we have developed a system in the Career Design Center within the Union that provides advice on the development of professional abilities and careers.例文帳に追加

そして二つ目は職業能力開発、キャリア開発の相談に対応しよう、ということでキャリアデザインセンターというものを電機連合に置きながらそこでの相談対応、というシステムを作りました。 - 厚生労働省

Of course it is true that appropriate advice from adults is sometimes needed. But, at the same time, we should allow young people to make more failures and have various experiences. By doing so, the circumstances will change.例文帳に追加

若者達に大人が適宜アドバイスをすることも必要だけれども、もっと若い人達自身に失敗をさせてあげたり、経験をさせてあげたりすることによって変わっていくのではないか。 - 厚生労働省

I once asked one of friends who was teaching at college, “What kind of advice do you give to your students?” He stresses that employability that responds to the place where you find yourself is critical in today’s globalized society.例文帳に追加

大学で教えている友達に、どんなアドバイスを学生に与えているのかと聞いたところ、グローバル化した社会において、それぞれの場所に対応したエンプロイアビリティが大事になってくるということであります。 - 厚生労働省

Director-General of Labour Standards Bureau of Ministry of Health, Labour, and Welfare shall ask advice to inspection experts or other scholars before performing the evaluation of 3. (1) below, if it is recognized necessary.例文帳に追加

厚生労働省労働基準局長は、3の(1)の評価を行う前に、必要と認められるときは、査察専門家その他の学識経験者の意見を聴取するものとする. - 厚生労働省

Fish and shellfish are generally beneficial for human health. The MHLW expects that this advice will gain proper understanding so that it will not lead to the reduced consumption of fish and shellfish or the spread of harmful rumor.例文帳に追加

魚介類は一般に人の健康に有益であり、本日の妊婦への注意事項が魚介類の摂食の減少やいわゆる風評被害につながらないように正確に理解されることを期待します。 - 厚生労働省

The government will give advice and guidance to companies yet to carry out statutory measures to secure employment for the elderly. For the companies with such measures already in place, the government will urge them to improve the current measures.例文帳に追加

高年齢者雇用確保措置の未実施企業への助言・指導等を行うとともに、より充実した高年齢者雇用確保措置が講じられるよう、企業に対して働きかけていくこととしている。 - 厚生労働省

The centers provide persons with disabilities with professional vocational rehabilitation, such as vocational assessment, guidance, training, and support services to adapt to the workplace. For employers, the centers give advice on employment management.例文帳に追加

障害者に対して、職業評価、職業指導、職業準備訓練、職場適応援助等の専門的な職業リハビ リテーション、事業主に対する雇用管理に関する助言等を実施 - 厚生労働省

The MHLW, with advice from the MHLW’s regional offices, shall implement systematic checks and instructions on the control of tests and inspections, to ensure that monitoring inspection and other related operations are conducted appropriately.例文帳に追加

本省は、地方厚生局の助言を得てモニタリング検査等が適正に実施されるよう、試験検査等の業務管理に係る点検及び指導を計画的に実施する。 - 厚生労働省

Instability employed who residence is lost, or stays at net cafes etc., and supporting for stable job opportunity and advice of occupation, job placement, security of residence and the technical training program of youth supporting institution.例文帳に追加

住居を失い、ネットカフェ等で寝泊りする不安定就労者の安定的な雇用機会の確保を図るため、職業相談・職業紹介、技能講習、住居確保の相談等を行う。 - 厚生労働省

Specifically, specialists such as pharmacist give an appropriate advice serving as the community-based health station, and contributing to the promotion of self-medication for the people in the local community.例文帳に追加

具体的には、薬剤師等の専門家が適切なアドバイスを行うことにより、地域に密着したヘルス・ステーションとしての役割を確立し、地域の生活者のセルフ・メディケーションの推進に貢献していくことである。 - 厚生労働省

Efforts on seizing proper information on withdrawals of employment offers and information towards students on special consultation desks are being made under tight cooperation with universities, student career advice centers and Hello Work.例文帳に追加

また大学等と学生職業センター、ハローワーク等の緊密な連携のもと、採用内定取消しに関する情報の的確な把握や特別相談窓口に関する学生への情報の提供に努めている。 - 厚生労働省

Prefectures, in order to foster and utilize persons capable of appropriately carrying out the work of guardianship, etc., in cooperation with municipalities, must provide advice and other support for the implementation of the measures in the previous Paragraph.例文帳に追加

都道府県は、市町村と協力して後見等の業務を適正に行うことができる人材の育成及び活用を図るため、前項に規定する措置の実施に関し助言その他の援助を行うように努めなければならない。 - 厚生労働省

(1) The Minister of Health, Labor and Welfare may, when he/she finds necessary with regard to the enforcement of this Act, request reports of employers and give employers advice, guidance, and recommendations.例文帳に追加

1 厚生労働大臣は、この法律の施行に関し必要があると認めるときは、事業主に対し て、報告を求め、又は助言、指導若しくは勧告をすることができる。 - 厚生労働省

例文

This was followed by "Work that is challenging and rewarding" at 50.5%,"Consideration in work hours of child-care and nursing care" at 41.3%, "Colleagues and superiors towhom one can turn for advice" at 40.2%, "Workplace cultures and environments in which women are notdiscriminated against for marriage, childbirth, child-care, and so on" at 32.3%, and "Equal treatment ofmen and women and fair personnel evaluations" at 32.2% (Figure 48).例文帳に追加

女性の活用について、慎重な姿勢が見られる企業も存在する一方で、女性の活用による効果を感じている企業は少なくない(第60図)。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS