affectを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3025件
Failure to do so shall not affect the validity of the industrial design but shall deprive its owner of the right to bring the criminal actions provided for in the following Section. 例文帳に追加
表示をしなくとも意匠の有効性には影響を及ぼさないが,意匠権の所有者は次の規定に定める刑事訴訟をする権利を喪失するものとする。 - 特許庁
(2) Application may be made in form 17 for entry in the register of notification of any other document purporting to affect the proprietorship of a registered design.例文帳に追加
(2) 登録意匠所有者の資格に影響を及ぼす趣意のその他の書類の届出について登録簿への記載を求める申請は様式17を使用して行うことができる。 - 特許庁
(1) Changes or corrections may be made in the application with regard to: 1. the name and/or address of the applicant; 2. evident mistakes that do not affect the design applied for. 例文帳に追加
(1) 次について変更又は補正を施すことができる。 1. 出願人の名称及び/又は住所 2. 出願意匠に影響を及ぼさない明白な誤り - 特許庁
However, the feature is well-known or commonly used in the art and does not practically affect the technical idea of the claimed invention. 例文帳に追加
しかしながら、当該特徴は当該技術分野で周知または慣用的に使用されており、請求項に係る発明の技術的思想に実質的な影響を及ぼさない。 - 特許庁
A system for behavioral synthesis includes an unnecessary logic analysis means and a performance evaluation model output means, and the logic which does not affect the number of execution cycles in a cycle level model is eliminated.例文帳に追加
不要論理解析手段と、性能評価モデル出力手段とを備え、サイクルレベルモデル中の実行サイクル数に影響を与えない論理を削除する。 - 特許庁
The exhaust gas is returned and purged near the pump outlet (just before going into the recovery line) for the purpose of preventing the dust accumulation that may adversely affect the rotor.例文帳に追加
さらに、ポンプ内に粉塵が堆積しローターの回転に支障が生じることを防止するために、ポンプ出口直近(回収ライン前)の排ガスをリターンさせパージさせた。 - 特許庁
To continue image forming processing without interruption even if a light emitting element constituting a printer head is so deteriorated as to affect the image quality of an image to be formed.例文帳に追加
プリンタヘッドを構成する発光素子が、形成される画像の画質に影響を与えるほど劣化しても、画像形成処理を中断することなく継続させる。 - 特許庁
Greece’s fiscal crisis is beginning to have a severe impact on stock markets worldwide. How will it affect the Japanese economy? 例文帳に追加
ギリシャの財政危機が各国の株式市場に大きな影響を与え始めています。日本経済への影響をどのように考えていらっしゃるのか、お願いします。 - 金融庁
In particular, does the chief of the Internal Audit Division report problems deemed likely to seriously affect the corporate management or significantly undermine customer interests to the Board of Directors without delay? 例文帳に追加
特に、経営に重大な影響を与えると認められる問題点又は顧客の利益が著しく阻害される問題点は、速やかに取締役会に報告しているか。 - 金融庁
In particular, does the Manager report to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors without delay any matter that would seriously affect corporate management or significantly undermine customer interests? 例文帳に追加
特に、経営に重大な影響を与える、又は顧客の利益が著しく阻害される事案については、取締役会等に対し速やかに報告しているか。 - 金融庁
In particular, do the Managers provide a system to ensure that matters that would seriously affect corporate management are reported to the Board of Directors and the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors without delay? 例文帳に追加
特に、経営に重大な影響を与える事案については、取締役会及び取締役会等に対し速やかに報告する態勢を整備しているか。 - 金融庁
The load lock purge system is useful, for example, in a thin film deposition process, or, other process where precisely controlled pressure and concentration affect the integrity of the process.例文帳に追加
ロードロック・パージシステムは、たとえば薄膜堆積、または正確に制御された圧力および濃度状態がプロセスの完全性に作用する他のプロセスに有用である。 - 特許庁
To achieve a technology to automatically detect presence of an event that may affect stock price and to present concrete names of companies whose stock price may be affected by the event.例文帳に追加
株価に影響を与えるイベントの有無を自動的に検知すると共に、このイベントによって株価に影響を受ける具体的な企業名を提示可能な技術の実現。 - 特許庁
To provide an inverter device in which short-circuit in upper and lower arm switching elements can be prevented, and an on/off-command signal outputted from a control circuit does not affect a dead time.例文帳に追加
上下アームスイッチング素子の短絡を防止できるとともに、制御回路から出力されたオンオフ指令の信号のデッドタイムへの影響がないインバータ装置の提供。 - 特許庁
To provide an input terminal device that can respond to sudden operation by a user with shortcut keys displayed and in which the shortcut keys do not affect an image.例文帳に追加
ショートカットキーを表示させてユーザによる急な操作にも対応可能とするとともに、ショートカットキーによる画像への影響の無い入力端末装置を提供する。 - 特許庁
To provide a dry powder inhaler which solves such the problem that conventional dry powder inhalers are susceptible to moisture which can affect both a fine particle fraction and delivered dose consistency.例文帳に追加
従来の乾燥粉体用の吸入器は、微粒子割合および搬送される投与量の一貫性に影響を与えうる湿気から影響を受けやすくなっている。 - 特許庁
To prevent a signal excited in an antenna not communicating with an IC tag from becoming a noise source to affect an antenna and circuit communicating with the IC tag.例文帳に追加
ICタグと通信を行わないアンテナにおいて励起された信号がノイズ源となり、ICタグと通信を行うアンテナと回路に影響を与えることを抑制する。 - 特許庁
The method includes a step of arranging an intermediate layer in a rear surface contact part having a thickness which does not negatively affect reflection or transmission of light passing through the solar cell.例文帳に追加
前記方法には、ソーラーセルを通る光の反射又は透過に負に影響しない厚さの裏面接触部内に中間層を配置するステップが含まれる。 - 特許庁
To provide a detergent composition which does not adversely affect the penetration into fibers when a material composed of delicate fibers to be washed is washed by a weak mechanical force.例文帳に追加
弱い機械力でデリケート繊維からなる被洗物を洗浄する場合に、繊維に対する浸透性を損なうことがない洗浄剤組成物を提供する。 - 特許庁
To improve freedom and operability in installing a printer and to apply countermeasures so that noise due to a commercial power source does not adversely affect a control part, etc., inside a case.例文帳に追加
プリンタの設置の自由度や操作性を向上させ、筐体内の制御部等に商用電源に由来するノイズが悪影響を及ぼさないように対策を施す。 - 特許庁
To provide a clock distribution circuit where abnormality in a clock generation on a master clock generation system and a reset signal of a master side clock generation system does not affect a slave clock generation system.例文帳に追加
マスタ側クロック生成系の生成クロックやリセット信号に発生した異常がスレーブ側クロック生成系に波及しないクロック分配回路を提供する。 - 特許庁
Radio waves entering from the open side of the case 1 can therefore be received by the antenna, and the material of the case 1 does not affect the reception performance of the antennae 5A and 5B.例文帳に追加
すると、外装ケース1の開口面から侵入する電波をアンテナで受信できるので、外装ケース1の材質は、アンテナ5A、5Bの受信性能に影響しない。 - 特許庁
To provide a heat and smoke combined type detector which is easily assembled when it is manufactured and where wiring can be performed so as not to affect detection sensitivity and directivity as far as possible.例文帳に追加
製造時の組み立てが容易であって、検出感度や方向性になるべく影響を与えないように配線可能な熱煙複合式感知器を提供する。 - 特許庁
To provide a planar waveguide type optical circuit with reduced affect of excessive light components from other part of the optical circuit, and improved performance of the optical circuit.例文帳に追加
光回路の他の部分からの余分な光成分の影響が低減されて、光回路の性能を向上することが可能な平面導波路型光回路を提供する。 - 特許庁
To provide a communication system that prevents radiation noise from being generated from a connection connector where a slave station is not connected so as not to affect other devices by the radiation noise.例文帳に追加
スレーブ局が接続されていない接続コネクタから輻射ノイズが発生するのを防止し輻射ノイズの影響を他装置に与えない通信システムを提供する。 - 特許庁
To affect an evaluation result of characteristics of an article by an impression different from the original impression of an aroma by sensing the aroma of the article.例文帳に追加
商品の香りを知覚することで、その商品の特性の評価結果に、香り本来の印象とは異なる印象により影響を与えることができるようにする。 - 特許庁
To provide a preservative which can impart excellent preseravability to an aqueous composition, very lowly injurious to the human body (eyes), and does not adversely affect contact lenses.例文帳に追加
水系組成物に優れた保存性を付与することができ、人体(眼)に対する傷害性が極めて低く、コンタクトレンズに悪影響を及ぼすことのない保存剤を提供する。 - 特許庁
Therefore, although a current constantly flows through the transistor EF 1 when the boosted voltage is not required, such situation does not affect a current supplied from the voltage booster circuit CP.例文帳に追加
従って、昇圧電圧が不要な時にトランジスタEF1で常に電流が流れていても、昇圧回路CPからの供給電流に影響を及ぼさない。 - 特許庁
To provide toners containing carbon blacks with lower levels of surface contaminants that affect charging characteristics, and a method of measuring the levels of the surface contaminants.例文帳に追加
帯電特性に影響を及ぼす表面汚染物質の濃度が少ないカーボンブラックを含有するトナー、さらに、表面汚染物質の濃度を測定する方法を提供する。 - 特許庁
To provide a dispersant which does not affect the surface tension of offset printing inks and gives the inks a high fluidity and a good dispersion stability.例文帳に追加
本発明は、オフセット印刷インキの表面張力に影響しない分散剤を提供し、印刷インキに高流動性と優れた分散安定性を付与する技術である。 - 特許庁
A control part 20 estimates driver's mental and physical conditions which may affect driving operation for vehicle driving from images photographed by a room camera 12.例文帳に追加
制御部20において、車室内カメラ12で撮影した画像から車両運転時の運転操作に影響を及ぼすような運転者の心身の状態を推定する。 - 特許庁
To provide a device for cooling films thermally developed in order to minimize the physical and image-like defects of the developed films which adversely affect image quality.例文帳に追加
画質に悪影響を及ぼす現像されたフィルムの物理的及び画像的欠陥を最小化するために熱的に現像されたフィルムを冷却する装置を提供する。 - 特許庁
These compounds and compositions are at least as effective as methimazole in terms of pharmaceutical activity, while having less of an adverse affect on thyroid function.例文帳に追加
これらの化合物および組成物は、医薬活性に関してはメチマゾールと少なくとも同じように有効であるが、一方、甲状腺機能に対する副作用が少ない。 - 特許庁
The revocation of the registration of a design does not affect the operation of a court decision made before the revocation, or things done under a contract before the revocation. 例文帳に追加
意匠登録の取消は,取消前になされた裁判所の決定の作用に影響を与えず,又は取消前の契約に基づいてなされた事柄に影響を与えない。 - 特許庁
(2) Without prejudice to compensation for damage and prejudice that may be due when the owner of the patent has acted in bad faith, the retroactive effect of invalidation shall not affect the following:例文帳に追加
(2) 特許権者が悪意で行為した場合に,その損害及び不利益の賠償及びその義務を害することなく,無効の遡及効は次に影響しないものとする。 - 特許庁
(2) Without prejudice to compensation for damages to which the owner of a trademark acting in bad faith has given rise, the retroactive effect of invalidation shall not affect:例文帳に追加
(2) 悪意で行為する商標の所有者が生じさせた損害賠償を害することなく,無効の遡及効は次の事項には影響を及ぼさないものとする。 - 特許庁
However, considering the state of art, the inventive step can be acknowledged when the omission of some constitutes does not affect the function of the invention or rather enhance the function. 例文帳に追加
ただし、技術水準を考慮して、一部の構成要素の省略によって発明の機能が影響を受けず、むしろ向上する場合、進歩性を認めることができる。 - 特許庁
Whether or not any of the technical features itself in the invention by combination is completely or partially known to the public does not affect the assessment of inventive step of said invention. 例文帳に追加
組合せ発明の技術的特徴そのもののいずれかが、完全にまたは部分的に公知であるか否かは、当該発明の創造性の判断に影響を与えない。 - 特許庁
Nothing in this section shall affect the power of the appropriate court to grant an injunction in any proceedings for the infringement of the design right in a registered design.例文帳に追加
本条の規定は,登録意匠についての意匠権の侵害訴訟において差止命令を発する適合裁判所の権限に影響を与えるものではない。 - 特許庁
The information about consent shall not affect the examination and other processing of the patent application or the validity of the rights conferred by the granted patent. 例文帳に追加
この同意についての情報は,特許出願の審査及びその他の処理又は付与された特許により与えられる権利の有効性には影響を与えない。 - 特許庁
The transfer pursuant to Section 27 or the grant of a license pursuant to subsection (1) shall not affect licenses previously granted to third parties. 例文帳に追加
第27条の規定に基づく権利の移転又は[1]の規定に基づくライセンスの付与は,それ以前に第三者に与えられているライセンスに影響を及ぼさないものとする。 - 特許庁
We are reminded of the huge risk that a nuclear power accident could entail, and such risk could even affect energy and climate change policies not only in Japan but throughout the world. 例文帳に追加
原子力発電所の事故が及ぼし得る甚大なリスクは、我が国のみならず、世界のエネルギー政策及び気候変動対策にも影響を与え得るものと考えます。 - 財務省
Natural disasters can be a serious impediment to poverty reduction and affect poor and vulnerable people the most, and their impact is on the rise. 例文帳に追加
自然災害は貧困削減を進める上での深刻な障害となりうるものであり、貧しく脆弱な人々に最も大きな影響を与え、かつ、そのインパクトは増大。 - 財務省
Nothing in subsection (1) or (2) shall affect the mutual rights or obligations of trustees or of the personal representatives of a deceased person, or their rights or obligations as such. 例文帳に追加
(1)又は(2)において,故人の受託者又は人格代表者の共通の権利若しくは義務,又は彼らの権利若しくは義務自体に影響を与えるものはないものとする。 - 特許庁
(ii) Damage to a breakwater due to self weight, variable waves, Level 1 earthquake ground motions, and/or other actions shall not impair the functions of the breakwater concerned and shall not adversely affect its continued use. 例文帳に追加
二 自重、変動波浪、レベル一地震動等の作用による損傷等が、当該防波堤の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Damage due to self weight, water pressure, variable waves, Level 1 earthquake ground motions, or other actions shall not impair the functions of the sluice concerned and not affect its continued use. 例文帳に追加
三 自重、水圧、変動波浪、レベル一地震動等の作用による損傷等が、当該水門の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Damage due to variable waves, water flows, traction by ships, or other damage shall not impair the function of mooring buoys nor affect their continued use. 例文帳に追加
二 変動波浪、水の流れ及び船舶の牽引等の作用による損傷等が、当該係船浮標の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Damage due to self weight, earth pressure, water pressure, and Level 1 earthquake ground motions, and/or other actions shall not adversely affect the continued use of the relevant roads and not impair their functions. 例文帳に追加
一 自重、土圧、水圧、レベル一地震動等の作用による損傷等が、当該道路の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 The provisions of this Act shall not affect the privileges or immunities enjoyed by a Foreign State, etc. based on treaties or the established international law. 例文帳に追加
第三条 この法律の規定は、条約又は確立された国際法規に基づき外国等が享有する特権又は免除に影響を及ぼすものではない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
