1153万例文収録!

「all there is」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > all there isの意味・解説 > all there isに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all there isの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1338



例文

By all this he is taught that in the world there can be no perfect security or fulness of peace. 例文帳に追加

そのとき、完璧な安全と完全な平安は、地上には見いだせないのだと、彼ははっきりと理解します。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

In a case where there is a language in which all the conference participants speak with one another (S1032:YES), it is determined whether or not the language is single (S1033).例文帳に追加

会議参加者の全員が会話可能な言語がある場合は(S1032:YES)、その言語数が単数か否かを判定する(S1033)。 - 特許庁

To provide a pachinko machine in which, for all the fixing levers, there is no such as troublesomeness that they have to be respectively displaced, and also, its game panel is easy to carry.例文帳に追加

固定レバーすべてにつき、夫々変位させる煩わしさがなく、かつ、遊技盤の持ち運びが容易なパチンコ遊技機の提供。 - 特許庁

Which method is best suited to business rehabilitation will depend on the size and industry of an enterprise, its business situation, and the strengths and weaknesses of its business, and there is no all-purpose method that is effective in all cases.例文帳に追加

どのような手法が事業再生に最適であるかは、企業の規模や業種、経営状況、事業の強みや弱みによって異なるものであり、すべての案件に万能な手法は存在しない。 - 経済産業省

例文

The participants acknowledged that there is no one size fits all solution, but the days of thinking that the solution is a programme here or a programme there is gone.例文帳に追加

また、会議の参加者達は、一つだけで全ての問題に対処できる解決策は存在しない一方、ばらばらな解決案をあちらこちらで実施する時代は終わったということを認識しました。 - 厚生労働省


例文

In the "Masasuke Shozoku Sho" (Masasuke's rule book on costumes), an article explaining about furnishings at the hisashi (a long, thin hallway which surrounded the main wing of an aristocrat's home, in traditional Heian architecture) describes about a two-story shelf, 'on the shelf, there is a platform on which yusurutsuki is placed. There is a brocade and the lid of the yusuritsuki on the shelf, and all of them are made by gold." 例文帳に追加

『雅亮装束抄』の母屋廂の調度立る事の条に、二階を立てることを記し、「はしに泔坏を置く台あり、錦の表押したり、泔坏蓋あり、皆金なり」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

maxsplit+1elements). If maxsplit is not specified or is zero, then there is no limit on the number of splits (all possible splits are made).Consecutive delimiters are not grouped together and are deemed to delimit empty strings (for example, "'1,,2'.split(',')"returns "['1', '', '2']").例文帳に追加

maxsplit+1 の要素を持ちます)maxsplit が与えられていないかゼロの場合、無制限に分割が行なわれます(全ての可能な分割が行なわれる)。 - Python

If there are all portions corresponding to a missed region Y within an original image, the missed region is filled with additional regions (S20).例文帳に追加

オリジナル画像内に、欠損領域Yに相当する部分が全部あれば、そこを追加領域で充填する(S20)。 - 特許庁

In it, there is a merit of guaranteeing synchronization at all times in the entire network regardless of a changeover communication link.例文帳に追加

このことには、切換通信リンクとは無関係に、同期が全ネットワーク中で常時保証されるという利点がある。 - 特許庁

例文

a declaration that there is no existing licence under the patent or that all licensees consent to the application;例文帳に追加

特許に基づく既存のライセンスが存在しない旨又はすべてのライセンシーが当該申請に同意している旨の宣言 - 特許庁

例文

At that time, there is no necessity to operate for the reconnection for users of the sets 6 and for operators of the terminals 3 at all.例文帳に追加

この際、移動機6の利用者と受付台端末3のオペレータによる再接続の操作は一切必要としない。 - 特許庁

in all perfectly beautiful objects there is found the opposition of one part to another and a reciprocal balance- John Ruskin 例文帳に追加

「全ての美しい事物においては、ある部分と他の部分との対立、および相互の釣り合いが認められる」−ジョン・バスキン - 日本語WordNet

However, there is a theory among the researchers that consider him as 'not necessarily involved in all of the incidents.' 例文帳に追加

しかしながら研究者の間では、「この全てについて必ずしも関与していないのではないか」とする説も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note: There are 5 "columns" that euse now uses to show whether a flag is set/unset and where all the flag has been set.例文帳に追加

注意:現在euseはフラグが設定/解除されているか、どこで設定されているかを示すために5「カラム」使用します。 - Gentoo Linux

In Kumamoto Prefecture in these days, all people in the warrior, farmer, artisan, and merchant classes seemed to adore the Satsuma soldiers, saying that there is nothing improper about them. 例文帳に追加

熊本県、士農工商に至るまで、此節は薩兵を慕ふが如き有様にて、万事不都合の義、毛頭無し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a ruin of an ancient ritual site on this island, and the excavated items are all designated as national treasures (belonging to Munakata-taisha Shrine). 例文帳に追加

この島には古代の祭祀跡があり、出土品は一括して国宝に指定されている(宗像大社所有)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for factors behind the rapid expansion of energy in China, there is first of all the progress of industrialization.例文帳に追加

中国のエネルギー消費量が急速に拡大している背景としては、第一に、工業化の進展が挙げられる。 - 経済産業省

I have been there for you for so many years, and all you do is treat me like...例文帳に追加

あなたにとって、とても多くに関してそこに行ったことがある 何年であるのも、するのは、... のように私を扱うことです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I will give you access to all of our books, records, anything but there is no connection between these vile people and me.例文帳に追加

私たちの本や記録 何でも調べてもらってかまわないわ でも私は こんな人達と何のつながりも無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All religious feelings spring from the awe‐inspiring realization that there exists in the universe that which is unknowable. 例文帳に追加

宗教心はすべてこの世界に不可知なものが存在することを認識し畏怖の念を覚えるところから起こる. - 研究社 新和英中辞典

When there is a device satisfying all the entered retrieval conditions by using the device obtained from the retrieval result for an object, the device is displayed and when there is no device to satisfy all the entered retrieval condition, a device partially satisfying the entered retrieval condition is displayed.例文帳に追加

そして該検索結果から得られるデバイスを対象として、入力した検索条件をすべて満足するデバイスが存在すれば、該デバイスを表示し、入力した検索条件をすべて満足するデバイスが存在しなければ、入力した検索条件を部分的に満足するデバイスを表示する。 - 特許庁

Inside a 'stamp card', there is a counter area COUNT showing a usable number and when printing is instructed, first of all, it is checked whether this COUNT is '0' or not (S601).例文帳に追加

「切手カード」の中には使用可能枚数を示すカウンタ領域COUNTがあり、印刷を指示すると、まずこのCOUNTが0であるか否かをチェックする(S601)。 - 特許庁

The target of sales or the like is considered as well, the point is reflected therewith, there is no trouble for an executive and it is not necessary for the manager to monitor workers at all the time, either.例文帳に追加

売上目標などが加味されて自動的にポイントに反映され、経営者にとって不都合がなく、管理者にとっては勤務者を常時監視する必要もない。 - 特許庁

Before the development process stage thereof, there is an adaptive process stage and during this adaptive process stage, the functions of all component types are defined to all platforms.例文帳に追加

これらの開発プロセス段階の前には、適応プロセス段階があり、この適応プロセス段階の間に、すべてのプラットフォームに対して、すべてのコンポーネント型の機能が定義される。 - 特許庁

Then, among a plurality of expanded example sentences, it is decided whether there are example sentences including all the retrieval words and the example sentences including all the retrieval words are displayed to a display part.例文帳に追加

そして、展開した複数の例文のうち、全ての検索語を含む例文があるか否かを判断して、全ての検索語を含む例文を表示部に表示する。 - 特許庁

In order to create such unique combinations quickly and to stimulate economic growth in all economies, there is a need to coordinate resources of all the stakeholders.例文帳に追加

そのような独特の組合せを素早く作りだし,すべてのエコノミーにおいて経済成長を促進するために,すべての利害関係者の資源を調整する必要がある。 - 経済産業省

It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. 例文帳に追加

たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 - Tanaka Corpus

It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.例文帳に追加

たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 - Tatoeba例文

This is only useful for LANs where there is no DHCP server and you don't connect directly to the internet and all other computers use APIPA.例文帳に追加

DHCPサーバが存在せず、かつ直接インターネットに接続せず、かつ他の全てのコンピュータがAPIPAを使用しているプライベートネットワークにだけ役に立ちます。 - Gentoo Linux

There are several ways to achieve this. One is to configure a DNS server for the local network, the other (and more simple) is to have almost identical /etc/hosts files on all systems.例文帳に追加

ひとつはローカルネットワークにDNSサーバを設置する方法で、もう一つは(もっと単純に)、全てのシステムに同一の/etc/hostsを設定する方法です。 - Gentoo Linux

Meanwhile, in addition to the fact that the ratio of all households that hold stocks is low, at just under 50%, there is a strong bias toward high-income groups.例文帳に追加

その一方で、株式については、保有家計の比率が全体の5割弱と低いことに加えて高所得者層に大きく偏っている。 - 経済産業省

But the problem is this thin layer of atmosphere is being thickened by all of the global warming pollution that's being put up there.例文帳に追加

しかし、問題はこの薄い大気圏が厚く なっている事です これは、全ての地球の汚染源が大気圏中 に立ちこめている為です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This module provides the basic infrastructure for writing asynchronous socket service clients and servers.There are only two ways to have a program on a single processor do ``more than one thing at a time.'' Multi-threaded programming is the simplest and most popular way to do it, but there is another very different technique, that lets you have nearly all the advantages of multi-threading, without actually using multiple threads. 例文帳に追加

このモジュールは、非同期ソケットサービスのクライアント・サーバを開発するための基盤として使われます。 - Python

Return true if all characters in the string are digits and there is at least one character, false otherwise.For 8-bit strings, this method is locale-dependent.例文帳に追加

文字列中に数字しかない場合には真を返し、その他の場合は偽を返します。 8ビット文字列では、メソッドはロケール依存になります。 - Python

This situation is equivalent to having acquired the lock: when there is only a single thread, all object accesses are safe.例文帳に追加

ロックを使わない状況は、すでにロックを獲得している状況と同じです: 単一のスレッドしかなければ、オブジェクトへのアクセスは全て安全です。 - Python

When there is no matching file name, all the image files are considered not yet recorded in any of recording media 5.例文帳に追加

一致するファイル名がなかった場合は、画像ファイルは全て未だどの記録メディア5にも記録されていない画像ファイルである。 - 特許庁

When there is no input of a video signal from all the external apparatuses ("YES" in #10), the control portion 7 turns off the power of the television receiver 1 (#11).例文帳に追加

全ての映像信号の入力がない場合には(#10においてYES)、テレビジョン受像機1の電源をオフにする(#11)。 - 特許庁

If matching, it can be determined that there is no failure in the monitor card 13 and all of the bus slave cards 12 other than the monitored subject.例文帳に追加

両者が一致すれば,監視対象以外のバススレーブカード12および監視カード13に故障はないものと判断できる。 - 特許庁

Items in a list can be selected by a user arbitrarily, and there is no necessity for having property together at all.例文帳に追加

リストの中のアイテムは、ユーザによって随意に選択されることが可能であり、プロパティを共通に有する必要はまったくない。 - 特許庁

The Bottle of Hoji resulted in the death of almost all Nagao family members who fought in the battle, and it is considered there were only a few survivors of the Nagao family including Kagetada NAGAO, the child of Kagemochi. 例文帳に追加

長尾一族はほとんど絶え、生き残りは景茂の子である長尾景忠など、わずかであったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and there must be enough room for all the characters (no terminating null byte is added). 例文帳に追加

次のポインタはcharへのポインタで、すべての文字を格納するのに十分な領域がなければならない (終端の NULL バイトは追加されない)。 - JM

The last krell died 2,000 centuries ago... but today, as we all know... there is still at large on this planet a living monster.例文帳に追加

最後のクレル人は 2000世紀前に死んでいる しかし、今日 我々は見た・・ ・・この惑星に、まだ大型の怪物が 生きているのを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Around Shizuoka City, there exists an odd use of kezuriko and dried green seaweed, that is, sprinkling them on "oden" (a Japanese dish containing all kinds of ingredients cooked in a special broth of soy, sugar, sake and so on). 例文帳に追加

変わった使用法として、静岡市周辺では削り粉とアオノリをおでんに振りかけて食べる習慣がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Iran, there is a custom called haftn to celebrate the new year with seven items whose names all start with س, including apple (sīb), garlic (sīr), and vinegar (serke). 例文帳に追加

ハフト・スィーンhaftsīnと呼ばれる、リンゴ(sīb)、ニンニク(sīr)、酢(serke)など単語の頭文字がسではじまる物を7つ揃えて祝う習慣などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are some things that an author of Python documentation needs to know about LaTeX syntax.A comment is started by the ``percent'' character("%") and continues through the end of the line and all leading whitespace on the following line.例文帳に追加

コメント は、``パーセント'' 文字 ("%")から始まり、行末まで、または次の行の先頭にある空白文字まで続きます。 - Python

People know of Japanese video games and anime, while there is largely know information at all on other genres of Japanese entertainment content. 例文帳に追加

日本のコンテンツで認知されていたのはゲームとアニメ程度で、他のジャンルに関してはほとんど全く情報がない状態。 - 経済産業省

There is no reason that all human existence should be constructed on some one or some small number of patterns. 例文帳に追加

すべての人間存在が一つないし少数の行動様式の上に構成されなければならいという理由はありません。 - John Stuart Mill『自由について』

whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus! 例文帳に追加

ヤソンが彼らを迎え入れました。この者たちは皆,カエサルの布告に背いて行動し,イエスという別の王がいると言っているのです!」 - 電網聖書『使徒行伝 17:7』

He said, ‘This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. 例文帳に追加

彼は言った,『こうしよう。倉を取り壊して,もっと大きなものを建てよう。そしてそこに穀物と財産を入れよう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:18』

例文

It is pointed out that the strength of Japanese games, animated films, and manga comics is the unique world created by various elements including violence that is “all jumbled togetherbecause there is no restriction on using all manner of music that has various historical roots, or religious restrictions.71例文帳に追加

日本のゲーム、アニメ、マンガの強みは、様々なルーツをもつ音楽や宗教的な規制が少ないことにより可能となる暴力描写等が「ごちゃまぜ」になり独特な世界を作りだしている点であると指摘されている71。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS