| 例文 |
application caseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3221件
To deal with a case where the characteristics of a display device or the characteristics of a user have been changed, without changing an application.例文帳に追加
表示装置の特性に変更があった場合や、ユーザの特徴に変更があった場合でも、アプリケーションを変更することなく、その変更に対応する。 - 特許庁
To reduce a shock in the case of application of a predetermined downward load or more while firmly supporting an upper part of a front fender in a predetermined height position.例文帳に追加
フロントフェンダの上部を、所定高さ位置にしっかりと支持しつつ、所定以上の下方への荷重を受けたときの衝撃緩和を行えるようにする。 - 特許庁
The first case is where (i) a consumer travels to a place outside the territory of Japan where he/she concludes a contract (Article 11, Paragraph 6, Item 1 of the Act on the Application of Laws). 例文帳に追加
まず、①消費者が自ら事業者の所在する外国に赴いて契約を締結した場合である(通則法第11条第6項第1号)。 - 経済産業省
The second case is where (ii) the foreign business entity has performed all its obligations under a consumer contract in its home country for the consumer (Article 11, Paragraph 6, Item 2 of the Act on the Application of Laws). 例文帳に追加
次に、②消費者契約の債務の全部の履行を事業者の所在する外国で受けた場合である(通則法第11条第6項第2号)。 - 経済産業省
5. In the case of seeking the application of the special provisions for taxation, the Domestic Affiliated Company to be established is to engage solely in Research and Development Business. 例文帳に追加
(5) 課税の特例を受けようとするものにあっては、その設立される国内関係会社が専ら研究開発事業を行うものであること。 - 経済産業省
(iv) in the case of a written application for approval to change business rules, a document certifying that the procedures for change specified in the articles of incorporation and other rules are completed. 例文帳に追加
四業務方法書の変更認可申請書にあっては、定款その他の規則で定める変更の手続を 完了したことを証する書面 - 経済産業省
In the case of transmitting the data to an external device as an application, a black decayed amount toward high density and a white scattered amount toward low density are increased more than the case with printout and density is converted to reduce the gradation.例文帳に追加
用途として、外部の機器に送信する場合、印字出力する場合よりも高濃度側の黒つぶし量と低濃度側の白飛ばし量とを大きくし、階調性を低下させるように濃度変換する。 - 特許庁
To prevent the occurrence of a difference between a light color at a time when a light-emitting device is lit and a tint exposed on an appearance in the case of an unlighted case, and to prevent a trouble on an application to a lighting fixture for a car.例文帳に追加
発光デバイスの点灯時における光色と、非点灯時に外観に露呈する色味との間に違いが生じないようにし、車両用灯具への適用上支障を来たさないようにする。 - 特許庁
In the case of a machine, or in any other case in which an invention admits of illustration by means of drawings, the applicant shall, as part of the application, furnish drawings of the invention that clearly show all parts of the invention. 例文帳に追加
機械の場合又は発明を図面により説明することができるその他の場合は,出願人は,その発明の全部分を明瞭に表示する図面を出願の一部として提出しなければならない。 - 特許庁
Subject to section 3.02, a small entity declaration shall be filed with the Commissioner by the authorized correspondent, in the case of an application, or by the patentee, in the case of a patent. 例文帳に追加
第3.02条に従うことを条件として,小規模事業体宣言書については,出願の場合は権限ある通信者により又は特許の場合は特許権者により長官に提出しなければならない。 - 特許庁
(3) The provision of Article 81(3) shall apply mutatis mutandis to the case of an application for authorization under paragraph (1). In this case, the term "the articles of incorporation" shall be deemed to be replaced with "the documents containing the contents of the entrustment agreement." 例文帳に追加
3 第八十一条第三項の規定は、第一項の認可の申請の場合について準用する。この場合において、「定款」とあるのは、「委託契約の内容を記載した書類」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A data file congestion state detection part 31 returns unavailability in the case of a congestion state in receipt of usage permission demand of the data file from an application 1, and returns availability in the case of a non-congestion state.例文帳に追加
データファイル閉塞状態検出部31はアプリケーション1からデータファイルの使用許可要求を受けると、閉塞状態であれば使用不可能を返却し、非閉塞状態であれば使用可能を返却する。 - 特許庁
(3) For the purpose of application of the provision of paragraph (1) in cases where the Supreme Court or a high court is the court in charge of the case, the phrase "the court in charge of the case" in the proviso to said paragraph shall be deemed to be replaced with "a district court." 例文帳に追加
3 最高裁判所又は高等裁判所が受訴裁判所である場合における第一項の規定の適用については、同項ただし書中「受訴裁判所」とあるのは、「地方裁判所」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
when claiming convention, exhibition or internal priority, a declaration to this effect, indicating the filing date, country and number of the foreign trademark application in the case of convention priority, the date and name of the exhibition in the case of exhibition priority, or the filing date and reference number of the pending trademark application in the case of internal priority; 例文帳に追加
条約上の優先権,博覧会優先権又は国内優先権を主張する場合は,その旨の宣言。この宣言においては,条約上の優先権の場合は外国商標出願の出願日,国名及び番号を,博覧会優先権の場合は博覧会の日及び名称を,国内優先権の場合は係属商標出願の出願日及び参照番号を示す。 - 特許庁
In this case, the computer has a bookbinding application 104 which displays an operation screen for defining printing format items to be set next on a display in a transient manner for each instruction by the user while print setting application is activated.例文帳に追加
この際、印刷設定アプリケーション起動中に、ユーザによる指示毎に、次に設定すべき印刷体裁項目を確定するための操作画面を表示装置上で遷移表示させる製本アプリケーション104を有する構成である。 - 特許庁
A measurement condition generation device 100 automatically generates measurement conditions for a plurality of tasks in the case of verifying the function of an application program by a program verification device for verifying an application program constituted of a plurality of tasks.例文帳に追加
計測条件生成装置100は、複数のタスクからなるアプリケーションプログラムの検証をするプログラム検証装置によりアプリケーションプログラムの機能を検証する際の複数のタスクに対する計測条件を自動生成する。 - 特許庁
To solve the problem that since when data management on a flash memory is performed with not a file format but an address format, the management of backup processing is complicate, and redundancy to the change of an application is poor in case of backing up application data to the flash memory.例文帳に追加
フラッシュメモリへのアプリケーションデータのバックアップにおいて、フラッシュメモリ上のデータ管理をファイル形式でなくアドレス形式にした場合、バックアップ処理の管理が複雑であり、アプリケーションの変更に対し、冗長性が乏しい。 - 特許庁
Furthermore, it is characterized that the application frequency is reduced in the case of defect correction in accordance with increase of an amount of adhesion of the correction fluid by a single application.例文帳に追加
さらに1回の塗布での修正液付着量増加に伴い、欠陥修正に際して塗布回数を減少させることが可能となることを特徴とする修正液塗布針、およびそれを用いた修正方法を提供する。 - 特許庁
The trademark application is subject to a preliminary formal examination pursuant to its filing at the INPI, which will be restricted to the checking of the following documents: 3.1.1. application form, as per Form Model I; 3.1.2. labels, if the case may be; 3.1.3. receipt of payment of the official filing fee. 例文帳に追加
商標出願は,INPIへの出願に基づく予備的な方式審査の対象となり,INPIは次の書類のチェックに限定される。 様式モデルIによる願書; 場合により,ラベル; 法定出願手数料の納付受領書 - 特許庁
Where an application relates to more than one design, a separate representation or representations shall be submitted for each design. In the case of such an application, the representations and the specimens, if any, shall be clearly marked with consecutive numbers. 例文帳に追加
出願が複数の意匠に関係する場合は,意匠ごとに別の表示を提出しなければならない。そのような出願の場合は,表示及び見本(若しあれば)には明確に連続番号を標記しなければならない。 - 特許庁
(10) The applicant or the professional representative, as the case maybe, has the opportunity to divide the application by filing a divisional patent application for each invention or group of inventions fulfilling the condition of unity of the invention.例文帳に追加
(10) 出願人又は,該当する場合は,その職業代理人は,発明の単一性の要件を満たす,個々の発明又は発明群に関する分割出願を提出することによって,その出願を分割する機会を有する。 - 特許庁
(5) The date of filing an application for a patent as mentioned in subsection (4), and the priority date of an invention or other matter contained in that application, shall be determined in accordance with the provisions of the United Kingdom Patents Act 1949 or 1977, as the case may be.例文帳に追加
(5) (4)にいう特許出願の出願日,発明の優先日又は当該出願に記載される他の事項は,1949年連合王国特許法又は場合により1977年連合王国特許法の規定に従って決定する。 - 特許庁
(2) Amendment of the application pursuant to Subsection (1) shall mean also the exclusion of the application in case of non-fulfillment of the condition pursuant to Section 37(3).例文帳に追加
(2) 出願人は,第44条(4)に基づく特許付与の時までは出願を分割することができる。庁は,分割出願が原出願の範囲を超えないことを条件として,原出願に基づく出願日及び優先権を分割出願に付与する。 - 特許庁
In the case of trademarks registered with a claim for priority within six months of the filing of the first application in a foreign State, the above mentioned proof may be submitted within a period of three months of the filing of the trademark application in Greece; 例文帳に追加
外国における最初の申請日から6月以内に優先権の主張とともに登録された商標の場合,上述の証明書はギリシャにおける商標登録申請日から3月以内に提出すれば足りる。 - 特許庁
in the case of an international application designating the European Patent Office, the date of publication by the European Patent Office in its Bulletin of the relevant bibliographical data showing that the international application has entered the national phase in the European Patent Office; 例文帳に追加
欧州特許庁を指定する国際出願の場合は,国際出願が欧州特許庁において国内段階に移行した旨を示す関連書誌事項の,欧州特許庁によるその公報における公開日 - 特許庁
in the case of an international application designating the United Kingdom Patent Office, the date of publication by the United Kingdom Patent Office in its Official Journal (Patents) of the relevant bibliographical data showing that the international application has entered the national phase in the United Kingdom Patent Office; 例文帳に追加
連合王国特許庁を指定する国際出願の場合は,国際出願が連合王国特許庁において国内段階に移行した旨を示す関連書誌事項の,連合王国による公報(特許)における公開日 - 特許庁
An application which does not comply with the provisions of the foregoing paragraph shall be divided into divisional applications within the prescribed time limit; the date of filing and, as the case may be, the priority date of divisional applications shall be the date or dates of the initial application. 例文帳に追加
前段落の規定に合致しない出願は,所定の期限内に分割して,分割出願としなければならない。分割出願の出願日,及び該当する場合は,優先日は,原出願についての日付とする。 - 特許庁
In the case of applications for rectification of the Register made directly to the Court under section 33 of the Principal Act, a copy of the application shall be sent by the applicant by registered post to the Controller at the time of making his or her application to the Court. 例文帳に追加
基本法第33条に基づいて裁判所に対して直接行われる登録簿更正の申請の場合,申請人は,裁判所に申請を行う時に,申請書の写しを書留郵便で長官に送付するものとする。 - 特許庁
The applicant for the registration of a certification trade mark shall send to the Registrar together with his application and the draft rules for governing use of the mark, a statement of case setting out the grounds on which he relies in support of his application.例文帳に追加
証明商標の登録出願人は,願書及び証明商標使用に関する規約草案とともに,出願人がその出願の根拠とする事由を示す事情説明書を登録官に提出しなければならない。 - 特許庁
The contents of an application for a patent or utility model registration that has been rejected, withdrawn or abandoned shall not form part of the state of the art except, in the case of patents, where publication of the application has already taken place.例文帳に追加
拒絶され,取下され又は放棄された特許若しくは実用新案登録の出願の内容は,特許出願において既に出願の公開が行われた場合を除いて,技術水準の一部を構成するものではない。 - 特許庁
If proceedings before the Norwegian Industrial Property Office concerning transfer of an application are in progress, the Patent Office may not amend, abandon, refuse or grant the application before the case concerning transfer is finally decided.例文帳に追加
ノルウェー工業所有権庁での出願の移転に関する手続が進行している場合は,ノルウェー工業所有権庁は,移転に関する件が最終的に決定されるまでは出願を修正,放棄,拒絶又は認容してはならない。 - 特許庁
2) The amount of the fee specified by a Cabinet order as set forth in Article 8, paragraph 3 of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 12, paragraph 4 of the Act shall be 60,600 yen per application (53,500 yen in the case of an electronic application 例文帳に追加
2 法第十二条第四項において準用する法第八条第三項の政令で定める手数料の額は、申請一件につき六万六百円(電子申請による場合にあっては、五万三千五百円)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the case of starting the application program in the computer, the image data replacement program substitutes image data 1a for the image data 1b, set up in the application program to be displayed on a display means 6 mounted on the computer.例文帳に追加
アプリケーションプログラムがコンピュータ上で起動する際に、前記コンピュータに設けられた表示手段6に表示される前記アプリケーションプログラムに設定されたイメージデータ1bをイメージデータ置換プログラムにより、イメージデータ1aに置換する。 - 特許庁
To provide a novel assist for eye lotion application and an eye lotion case allowing a user to open an eye for securing the application and to apply the eye lotion with one hand and being sanitarily usable by unspecified number of users.例文帳に追加
点眼が確実となるように目を開くことができ、片手で点眼動作ができ、衛生的で不特定多数の利用者に使い回しができる新規な目薬点眼用補助器具及び目薬容器を提供することにある。 - 特許庁
In the case of changing the display of the control panel from the normal display to the enlarged display, if an item the setting of which is received is an application function, the image formation apparatus gives information that the application function is set (S25).例文帳に追加
画像形成装置は、通常表示から拡大表示に操作パネルの表示を変更する場合において、設定を受け付けた項目が応用機能であるときは、応用機能が設定されていることを通知する(S25)。 - 特許庁
Article 43-5 (1) In the case that an application for the permission set forth in paragraph (1) of the preceding Article is made, the Minister of METI shall not grant the permission in said paragraph unless he/she finds that the application conforms with each of the following items: 例文帳に追加
第四十三条の五 経済産業大臣は、前条第一項の許可の申請があつた場合においては、その申請が次の各号に適合していると認めるときでなければ、同項の許可をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 44-2 (1) In the case that an application for the designation set forth in paragraph (1) of the preceding Article is made, the Minister of METI shall not grant the designation in said paragraph unless he/she finds that the application conforms with each of the following items: 例文帳に追加
第四十四条の二 経済産業大臣は、前条第一項の指定の申請があつた場合においては、その申請が次の各号に適合していると認めるときでなければ、同項の指定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 51-3 (1) In the case that an application for the permission set forth in paragraph (1) of the preceding Article is made, the Minister of METI shall not grant the permission in said paragraph unless he/she finds that the application conforms with each of the following items: 例文帳に追加
第五十一条の三 経済産業大臣は、前条第一項の許可の申請があつた場合においては、その申請が次の各号に適合していると認めるときでなければ、同項の許可をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 265-9 (1) The Prime Minister and Minister of Finance shall, in the case where an application for approval has been submitted under the provision in paragraph (1) of the preceding Article, examine whether that application conforms to the following criteria: 例文帳に追加
第二百六十五条の九 内閣総理大臣及び財務大臣は、前条第一項の規定による認可の申請があった場合においては、その申請が次に掲げる基準に適合するかどうかを審査しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A prefectural governor, in a case when the application of approval as set forth in the preceding two paragraphs is filed and when it corresponds to any of the following items (with regard to the application as set forth in the preceding paragraph, item (ii) or item (iii)), may not provide approval as set forth in the preceding two paragraphs: 例文帳に追加
3 都道府県知事は、前二項の許可の申請があった場合において、次の各号(前項の申請にあっては、第二号又は第三号)のいずれかに該当するときは、前二項の許可を与えることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A printer driver, an operating system or the like refers to a table of correspondence with an application, determines the source profile from the information such as the name of the application in the case of image data having no source profile, and executes color matching.例文帳に追加
アプリケーションとの対応関係のテーブルをプリンタドライバ、あるいはオペレーティングシステム等が参照して、ソースプロファイルのない画像データの場合に、アプリケーションの名称等の情報からソースプロファイルを判定してマッチィングを行なう。 - 特許庁
An application for the registration of a collective mark for goods or services under sub-section (1) of section 63 shall be made to the Registrar in Form TM-3, Form TM-64 or in the case of a single application in Form TM-66 or Form TM-67 as the case may be, in triplicate and shall be accompanied by five additional representations of the mark.例文帳に追加
第63条 (1)に基づく商品又はサービスについての団体標章の登録出願は,登録官に対して,様式 TM-3,TM-64 又は単一出願の場合は場合に応じて様式TM-66若しくはTM-67により,願書3通で行い,標章の追加表示の写し5通を添付しなければならない。 - 特許庁
Article 293 With regard to the matters for the application of the provisions of Part II, Chapter V (Filing of Return, Payment and Refund in the case of Residents) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 166 (Application Mutatis Mutandis to Nonresidents) of the Act, the provisions of Part II, Chapter V (Filing of Return, Payment and Refund in the case of Residents) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
第二百九十三条 法第百六十六条(非居住者に対する準用)において準用する法第二編第五章(居住者に係る申告、納付及び還付)の規定の適用に係る事項については、前編第五章(居住者に係る申告、納付及び還付)の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 294 With regard to the matters for the application of the provisions of Part II, Chapter VI of the Act (Special Provisions for Request for Reassessment in the case of Residents) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 167 (Application Mutatis Mutandis to Nonresidents) of the Act, the provisions of Part II, Chapter VI (Special Provisions for Request for Reassessment in the case of Residents) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
第二百九十四条 法第百六十七条(非居住者に対する準用)において準用する法第二編第六章(居住者に係る更正の請求の特例)の規定の適用に係る事項については、前編第六章(居住者に係る更正の請求の特例)の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 295 With regard to the matters for the application of the provisions of Part II, Chapter VII of the Act (Reassessment and Determination in the case of Residents) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 168 (Application Mutatis Mutandis to Nonresidents) of the Act, the provisions of Part II, Chapter VII (Reassessment and Determination in the case of Residents) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
第二百九十五条 法第百六十八条(非居住者に対する準用)において準用する法第二編第七章(居住者に係る更正及び決定)の規定の適用に係る事項については、前編第七章(居住者に係る更正及び決定)の規定を準用する - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an electronic apparatus, having a first case and a second case to be positioned in a plurality of states with respect to the first case, capable of determining a startup state of an application program in a transition between states in response to a simple input operation by a user.例文帳に追加
第1の筐体と、この第1の筐体に対し複数の状態で位置決めされる第2の筐体とを有する電子機器であって、状態間の遷移時におけるアプリケーションプログラムの起動状態をユーザによる簡単な入力操作に応じて決定することができる電子機器を提供する。 - 特許庁
(3) When a civil action has been filed with respect to a case on which an application for examination or arbitration 1 has been made under paragraph, or with respect to a case on which the relevant government agency has commenced an examination or arbitration pursuant to the preceding paragraph, the relevant government agency shall not conduct an examination or arbitration with respect to the case in question. 例文帳に追加
3 第一項の規定により審査若しくは仲裁の申立てがあつた事件又は前項の規定により行政官庁が審査若しくは仲裁を開始した事件について民事訴訟が提起されたときは、行政官庁は、当該事件については、審査又は仲裁をしない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This excessive wire length absorbing device 1 employed in this application is provided with a case 2 having wire lad-out parts 51 and 52, a wire winding reel circumferentially rotatably installed in the case, and an energizing member for energizing the reel, and the case 2 is circumferentially rotatably supported on the mounting side.例文帳に追加
電線導出部51,52を有するケース2と、ケース内に周方向回動自在に設けられた電線巻回用のリールと、リールを付勢する付勢部材を備え、ケース2が取付側に周方向回動自在に支持された電線余長吸収装置1を採用する。 - 特許庁
(b) where the patent was granted on the basis of any prescribed information relating to a corresponding application or corresponding international application referred to in section 29, that -- (i) at the time the prescribed documents for the grant of the patent were filed and the prescribed fee for the grant of the patent was paid, at least one claim in the application for the patent did not relate to any claim -- (A) which is set out in the prescribed information relating to the corresponding application or corresponding international application, as the case may be; and (B) which has been examined to determine whether the claim appears to satisfy the criteria of novelty, inventive step (or non-obviousness) and industrial applicability (or utility); or (ii) the Examiner of the corresponding application or corresponding international application, as the case may be, did not consider all the relevant prior art before preparing his report on the examination of the corresponding application or corresponding international application, as the case may be.例文帳に追加
(b) 第29条にいう対応する出願又は関係出願又は対応する国際出願に関する所定の情報を根拠として特許が付与された場合に, (i) 特許付与を求める所定の書類が提出され,特許付与に係る所定の手数料が納付された時の当該特許出願の少なくとも1のクレームが, (A) 対応する出願又は場合により対応する国際出願に関する所定の情報中に含まれているクレームであって, (B) 新規性,進歩性(若しくは非自明性)及び産業上の利用性(若しくは有用性)の基準を満たすと認められるか否かを決定するために審査されたもの, に関係していなかったこと,又は (ii) 対応する出願又は場合により対応する国際出願の審査官が,当該対応する出願又は場合により対応する国際出願の審査についての報告を作成する前に,関係先行技術のすべては考慮しなかったこと - 特許庁
(2) Priority may be determined by the filing date of the first application in any State party to the Paris Convention or with any international or regional organization specified in the Paris Convention (hereinafter referred to as "Convention priority") where the invention application or the utility model application has been filed with Kazpatent within 12 months (and in the case of the industrial design application within 22 six months) from the said date.例文帳に追加
(2) 最初の出願がパリ条約同盟国又はパリ条約に定める国際機関又は地域機関に提出された日から12月以内(意匠出願の場合は6 月以内)に特許庁に対し発明出願又は実用新案出願が提出された場合、かかる最初の出願日をもって優先権を決定することができる。(以下「条約優先権」という。)。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
