1153万例文収録!

「aware」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

awareを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2549



例文

According to the current staging style, there is a sound effect at "aware" (what a pity), and Kanpei cuts his throat with the signal of "hakanaki'" (ephemeral) and dies while being held by Okaya and putting his hands together. 例文帳に追加

また勘平の死の演出は、「哀れ」で本釣鐘「はかなき」で喉を切りおかやに抱かれながら手を合わせ落ちいるのが現行の型である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he was aware that the basis of kabuki was a human drama rather than dangerous militarism, he reduced the number of prohibited programs one after another. 例文帳に追加

彼は歌舞伎の根底に流れているのが危険な軍国主義ではなく人間のドラマであることを知っていたので、次々に禁止演目を縮小していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.例文帳に追加

意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。 - Tatoeba例文

When examining the issue of information have-nots, an essential concept to be aware of is that there is no simple solution for this complex problem. 例文帳に追加

情報弱者の問題を吟味する際に気をつけるべき重要な概念は、この複雑な問題に対する単純な解はないということである。 - コンピューター用語辞典

例文

While averaging down can reduce per share cost, you must be well aware that it can widen losses in certain situations.例文帳に追加

ナンピン買いは一株あたり購入コストを下げることができる反面、状況によってはロスを広げてしまう可能性があることを理解しておくべきだ。 - Weblio英語基本例文集


例文

Subclass determination is done in a fairly straightforward way, but includes a wrinkle that implementors of extensions to the class system may want to be aware of.例文帳に追加

サブクラスの決定はかなり正攻法で行いますが、クラスシステムの拡張を実装する人たちに知っておいて欲しいちょっとした問題点があります。 - Python

To make a user to aware of audio information differently added when the consciousness of the user is concentrated in audio information being reproduced to listen to the audio information.例文帳に追加

ユーザの意識が再生されている音情報に集中して聴取している時に、別の付加する音情報をユーザに気づかせるようにする。 - 特許庁

To provide a GPS (satellite position measuring system) and a GPS (satellite position measuring) data server which can easily measure the position without being aware of the present position.例文帳に追加

現在位置を意識することなく、簡便に測位できるGPS測位システム(衛星測位システム)とGPS測位(衛星測位)用データサーバを提供する。 - 特許庁

To provide a storage system for performing power-saving operation without a user being aware of power saving or reducing user-friendliness.例文帳に追加

ユーザに節電について意識させることなく、ユーザの利便性を損なわずに省電力動作を行うことが可能であるストレージシステムを提供する。 - 特許庁

例文

By tracking the thief, based on the position information 32, the cellular phone 1 can be searched without the thief becoming aware.例文帳に追加

リーダライタ位置情報32に基づいて盗難者を追跡することにより、盗難者に気付かれないように携帯電話機1を捜索することができる。 - 特許庁

例文

To provide a mobile phone for making the principal aware of body rhythms, by using avatar in place of the principle or an opponent and making the principal acquire nonverbal information.例文帳に追加

本人又は相手に代わるアバターにより身体リズムを本人に感得させ、この本人にノンバーバル情報を取得させる携帯電話を提供する。 - 特許庁

The residents in local communities ought to be well aware of that, and it is necessary for them depending on cases to have an active attitude to get involved in the solution of the problem. 例文帳に追加

地域住民はそのことをしっかり意識すべきであり、また、場合によってはこの問題の解決に積極的に関わっていく必要がある。 - 経済産業省

The most notable aspect with respect to the scope of exemption is that, according to this law, the business entity is liable for damages only if it was aware that the information had been disseminated. 例文帳に追加

免責の範囲のうち、特に注目すべきは、情報の流通の認識が賠償責任の前提として要求されていることである。 - 経済産業省

When selecting a site for overseas expansion, an enterprise needs to be aware of these differences, assess the consequent business risks, and formulate appropriate countermeasures. 例文帳に追加

進出先の選定に当たっては、こうした違いを事前に把握し、そこから生じうる経営リスクを事前に見積もって対応策を練る必要がある。 - 経済産業省

The number of withdrawals of tentative job offers to students also increased. To the extent that MHLW was aware as of March 23, 2009, there were 404 business establishments and 1,845 students involved.例文帳に追加

また、学生の採用内定の取消しも増加し、厚生労働省が2009年3月23日時点で確認できた限りで、404事業所、1,845人に達している。 - 経済産業省

In addition, at the same time that an enterprise is aware of community resources, it faces the problem of insufficient technology to process a product that will be accepted by consumers.例文帳に追加

また、地域資源の存在に気付きながらも、消費者に受け入れられる商品に加工する技術に乏しいという問題点を抱えている。 - 経済産業省

In order to provide effective support for SMEs, SMEs themselves must be made aware of the complex and wide-ranging menu of measures offered.例文帳に追加

中小企業への支援を効果的に行うためには、複雑で多岐にわたる施策メニューを、中小企業者に広く周知することが必要である。 - 経済産業省

Therefore, it is not enough to simply remain aware of the increase or decrease of the trade volume, but we should think about whether the domestic "Ripple Effect" caused by that is enough or not.例文帳に追加

そのため貿易額の増減を問題にするのではなく、それが国内にもたらす「波及効果」が十分かどうかを問題にする必要がある。 - 経済産業省

It also appears so to me, but I am not aware that any community has a right to force another to be civilized. 例文帳に追加

私も一夫多妻制は文明の退歩だと思えますが、しかし、どんな共同体であれ別の共同体に文明化を強制する権利を持つとは、知りません。 - John Stuart Mill『自由について』

The dusk had come nigh hand completely, and as I opened out the cleft between the two peaks, I became aware of a wavering glow against the sky, 例文帳に追加

暗闇がせまってきて、2つの頂の間の割れ目が見えるところまでくると、僕は空にゆらゆらと光が映し出されているのに気がついた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I was too well aware of the extent of his acquirements, and of the singular pleasure he took in concealing them from observation, to be astonished at any similar discovery ; 例文帳に追加

彼の知識は広範囲に及んでいること、その知識を知られないように隠すことに異常な喜びを感じる性格であることを知っていたからです。 - Edgar Allan Poe『約束』

One of the most interesting is that most hackers have followed them without being fully aware of doing so. 例文帳に追加

なによりもおもしろいことの一つは、ほとんどのハッカーたちは、実際に自分がそうしていると完全に意識していないのに、これにしたがってきたということだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

they were somehow aware that trusting their reputations for judgment with him was like furnishing a nursery with egg-shell china. 例文帳に追加

みんな、かれについての評価に自分の評判をかけるのは、育児所に卵の殻のような瀬戸物を置くも同然だということをなぜか知っていた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

We drew in deep breaths of it as we walked back from dinner through the cold vestibules, unutterably aware of our identity with this country 例文帳に追加

夕食からもどってくる際、ぼくらはデッキでそれを深々と吸いこみ、口に言い表せないほど、この地方とともにあるぼくらのアイデンティティーを知覚する。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To make a rider aware of the motor being in a driving state without causing a trouble on another part, even if the motor of an electric motor-driven vehicle is in the driving state, while the rider is not aware of it, and facilitates handling of the vehicle.例文帳に追加

電動式車両の電動機が、ライダーの知らないまま駆動状態にある場合でも、ライダーが車両を取り扱うことにより、その電動機が駆動状態にあることを他に支障を生じさせることなく、自然に知ることができるようにし、かつ、車両の取り回し操作が容易にできるようにする。 - 特許庁

Case: Personal information contained in the information which is kept by a business operator in the industries like warehousing and datacenter (housing and hosting service) without being aware of whether such information corresponds to personal information or not (nonetheless, it is included when a business operator can be aware that such information contains personal information through the instruction of an entruster, etc.) 例文帳に追加

事例)倉庫業、データセンター(ハウジング、ホスティング)等の事業において、当該情報が個人情報に該当するかどうかを認識することなく預かっている場合に、その情報中に含まれる個人情報(ただし、委託元の指示等によって個人情報を含む情報と認識できる場合は算入する。) - 経済産業省

To provide an abnormality monitoring system that is applicable to general purposes without being aware of the kind of an object to be monitored, and can detect abnormality thereof with high precision.例文帳に追加

監視対象の種類を意識することなく汎用的に適用でき、かつその異常を高精度に検知することができる異常監視システム等を提供すること。 - 特許庁

To provide an image processor and method which can provide an appropriate image display when portable equipment is in use, without requiring the user to be aware of the direction in which the equipment rotates.例文帳に追加

携帯型機器を利用する場合に、その機器の回転方向を意識しなくても適切な画面表示を行なえる画像処理装置及び方法を提供する。 - 特許庁

Thus, the retail business at the present place is aware of the offers received by the consumer, improve the offers and makes the purchase of the potential consumer sure.例文帳に追加

このように現地の小売商は、消費者が受信するオッファーに気付き、それらのオッファーに対して改善して、潜在消費者の購入を確実にすることができる。 - 特許庁

Through the above acoustic processing, a listener can listen to the content directed to himself or herself without being aware of a noise due to a content reproduced in other area.例文帳に追加

以上の音響処理により、聴取者は他のエリアで再生されているコンテンツによるノイズに気を取られること無く、自身に向けられたコンテンツを聴取することができる。 - 特許庁

To enable a user to utter and perform a prescribed operation without being aware of a position of a microphone or the like, and to narrow down information by a simple operation.例文帳に追加

ユーザがマイクロホンなどの位置を意識することなく発話および所定の操作を為すことができ、これにより楽な操作により情報を絞り込むことができること。 - 特許庁

Therefore, the driver can be notified of different information according to the current state of the vehicle 8, so the driver is made aware that there is a risk of an accident.例文帳に追加

したがって、車両8の現時点の状況に応じて異なる情報をドライバに報知できるため、事故の危険があることをドライバに意識させることができる。 - 特許庁

To provide a communication method for a peripheral device, allowing accurate acquisition of failure of USB (Universal Serial Bus) connection, and allowing reconnection without causing a user to be aware of it.例文帳に追加

USB接続の失敗を正確に把握し、それをユーザに意識させることなく再接続を行うことができる周辺装置の通信方法を提供する。 - 特許庁

To provide a driving support device for making a driver aware of decline in his/her driving ability to reduce driving in the state where driver's driving ability is lowered.例文帳に追加

運転者に運転能力が低下していることを気付かせ、運転能力が低い状態での運転を減少させる運転走行支援装置を提供する。 - 特許庁

To carry out zoom control without a user being aware of change between an optical zoom and an electronic zoom, and to suppress degradation in image quality of an output image due to the electronic zoom.例文帳に追加

光学ズームと電子ズームの切り替わりをユーザに意識させないようにズーム制御を行うとともに、電子ズームによる出力画像の画質の低下を抑える。 - 特許庁

To make a person aware of a guidance of an incoming train by broadcasting even when the person is absorbed in talking by a portable terminal in a station platform where surrounding noise is large.例文帳に追加

周囲の騒音が大きい駅ホーム内での携帯端末の通話に夢中になっている場合でも電車の入線を放送で知らせる案内に気付かせるようにする。 - 特許庁

To provide an indirect illuminator equipped with a monitoring apparatus capable of photographing a monitoring image without making a person in a space to be monitored aware of being imaged.例文帳に追加

監視対象となる空間内にいる者に、撮像されていることを意識させずに監視画像を撮影できる監視装置を備えた間接照明装置を提供する。 - 特許庁

To enable a user to receive a service for forming a printed matter without being aware of the character size or character number of text data or the horizontal and vertical size of image data.例文帳に追加

テキストデータの文字サイズや文字数、あるいは画像データの縦、横サイズなどを意識することなく印刷物を印刷するサービスを受けることができるようにする。 - 特許庁

To enable a user to be aware of the recording capacity of a recording medium being the final storage destination when recording data in the recording medium existing in a recorder.例文帳に追加

記録装置の内部にある記録媒体にデータを記録する際に、最終的な保存先である記録媒体の記録容量をユーザに意識させることができるようにする。 - 特許庁

In this way, the user can easily acquire information concerning the target regions, e.g. weather information without being aware of information acquiring operations on purpose.例文帳に追加

これにより、ユーザが特に意識して情報取得作業を行わずとも、例えば気象情報などの相手地域に関連した情報を簡単に得ることができる。 - 特許庁

To prompt a user to effectively use an ETC card to reduce such a situation that the user runs his or her vehicle without being aware of card expiration and is stopped at a tollhouse.例文帳に追加

有効なETCカードの使用を利用者に促し、利用者が期限切れに気付かずに車両を走行させて料金所で停止させられるといった事態を減らす。 - 特許庁

As for AIG, I am certainly aware of media reports about the injection of capital. However, I would like to refrain from making any particular comments at this time. 例文帳に追加

それから、AIGに関しましては、報道そのものについてはもちろん承知いたしておりますが、この段階では特段のコメントにつきましては差し控えたいと思います。 - 金融庁

Although we are aware of President Sarkozy’s proposal, Japan has not yet decided whether or not to support it. 例文帳に追加

サルコジ大統領がおっしゃったということは我々も知っておりますけれども、特に日本としてそれに賛成とか反対とか今態度を決めているわけではございません。 - 金融庁

A.In a committee meeting yesterday, it was pointed out that a staff member at a certain bank counter was not aware of the establishment of the emergency credit guarantee scheme. 例文帳に追加

答)ですから、昨日か何かの委員会での質問の中で、緊急保証制度が出来たことすら知らない銀行の窓口があったというご指摘がありました。 - 金融庁

I am sure he is aware of how the banking industry has behaved so far, so I will not make such a rude demand. 例文帳に追加

言うわけないのだけれども、それは銀行界が今までずっと来た状況のこともご承知のはずですから、私からあえて「反省しなさい」なんて私は無礼なことは言いません。 - 金融庁

I am aware of problems like that. Two of the three postal businesses are financial businesses. 例文帳に追加

そういった意味で、よくそういった問題点があるということは知っております。次の来られる方も、そこは金融というのも郵政三事業の二つが金融でございます。 - 金融庁

Although I am aware of the media report that you mentioned, I hear that yesterday, the TSE and the OSE issued comments denying that they will start merger negotiations. 例文帳に追加

ご指摘の報道があったことは承知しておりますが、東証及び大証からそのような事実はない旨のコメントを、昨日も公表したところだと聞いております。 - 金融庁

While this is not under my jurisdiction as you mentioned, I am aware that the yen appreciated to a range between 76 and 76.5 to the dollar late last week. 例文帳に追加

所管でないというふうに言って頂いたので恐縮でございますが、先週末に1ドル76円の前半まで円高になったことは承知をいたしております。 - 金融庁

I am aware that Tokyo High Court made such judgment. As this is a judicial judgment, I would like to refrain from making comments. 例文帳に追加

東京高等裁判所においてそのような判決がなされたことは承知していますが、これは司法判断ですから、コメントは差し控えさせて頂きたいと思います。 - 金融庁

例文

I am aware of media reports about that. However, the FSA would like to refrain from commenting on this matter, which concerns the management judgment of an individual company. 例文帳に追加

そのような報道があることは承知しているが、個別業者の経営判断に係ることであり、金融庁としてコメントすることは差し控えたいと思っております。 - 金融庁




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS