| 例文 |
bones outの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 37件
When the fire burned out, I thought i'd find her blackened bones.例文帳に追加
火が燃え尽きると、 骨と炭だけになるのだと思っていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've worked out the bare bones of the story; now I'm going to fill in the details. 例文帳に追加
話の粗筋はできた. 細かいことはこれからだ. - 研究社 新和英中辞典
This method comprises a step of utilizing oscillations to peel bones from fleshes, and a subsequent step of boning only by a pulling force necessary for pulling out the bones.例文帳に追加
本発明は、死後硬直した魚を含む魚から骨を抜き取る装置および方法に関する。 - 特許庁
A few pieces were mounted in the carved-out areas of a hilt made of wood and animal bones. 例文帳に追加
幾つかを木や動物の骨の柄に溝を掘り、はめ込んで使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then i'll get cooper's bones out of the freezer. they should be stable enough now that you can take samples. what are you doing?例文帳に追加
じゃあ 冷凍庫から クーパーの骨を取ってきます 何してる ああ どうも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties. 例文帳に追加
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。 - Tanaka Corpus
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.例文帳に追加
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。 - Tatoeba例文
Mystery writers tess brown, author of the just released bed of death, and dr. temperance brennan, whose bones of the lost is coming out例文帳に追加
「死の床」が 出版されたばかりの ミステリー作家 テス・ブラウンさん そしてテンペランス・ブレナン博士です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To make kotsuzake, pick the bones and fins out of a grilled fish after eating it, roast and burn them for a while. 例文帳に追加
焼き魚で肉をとったあとの骨や鰭(ひれ)などをふたたび火にかけてあぶり、ちょっと焦がす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a fish-treating apparatus capable of precisely removing many small bones of sliced fish, and successively carrying out the operation for removing the small bones in a short time.例文帳に追加
多数の魚の切り身の小骨を確実に除去でき、さらに、この小骨の除去作業を連続して短時間で処理することができる魚体処理装置を提供することである。 - 特許庁
Bones brought back by the Japanese government mission turned out not to be those of Matsuki Kaoru, as they were thought to be. 例文帳に追加
日本の政府調査団が持ち帰った骨は,松木薫さんのものであるとされていたが,彼のものではないと判明した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The soil 2 after the biodegradation of the burnt bones 1 is taken out for burial from the opening 11 of the decomposition device 10 with the survivor's hands.例文帳に追加
焼骨1が生分解された後の分解用土2を分解器10の開口部11から遺族の手で取り出して埋葬する。 - 特許庁
Yes, kill me now and spare these old bones the blue shadow's dire embrace, because once the first droid breaks out of that laboratory, all naboo is doomed例文帳に追加
あ〜、今殺してくれ ブルー・シャドーに包囲されたくない、 研究室から1個だけでもドロイドが脱獄したら、 ナブー自体が絶望的だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is said that the coffin of Emperor Tenmu was opened and his remains were pulled out during the robbery so that the bones and gray hair of the Emperor were scattered in the stone chamber. 例文帳に追加
その際天武天皇の棺まで暴かれ、遺体を引っ張り出したため、石室内には天皇の遺骨と白髪が散乱していたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Features a 'pork bone broth ramen' which uses a very thick soup made out of boiling a huge amount of pork bones at high temperature, and is considered to be an evolved form of thick type of soup. 例文帳に追加
メインの「とんこつラーメン」は大量の豚骨を高温で煮込んだ極めて濃厚なスープで、こってり系の発展系と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bone-locking protrusions are formed on an opposite surfaces of a pair of spatulas, the spatulas are inserted from the head side of the fish into a fish body from which, a head has been cut and removed, and bones are separated from the fish, and a backbone is held by both spatulas and pulled out together with fine bones.例文帳に追加
一対のへら体の対向面に骨係止突起を形成し、頭部を切除した魚体に頭部側から挿入して骨と肉とを分離したのち、脊柱骨を両へら体で挟み小骨とともに抜出すことを特徴とする。 - 特許庁
Mainly out of pursuit of practicability, calligraphic style changed from Kikko jukotsu moji (ancient Chinese characters inscribed on oracle bones and tortoise shells) to Kinsekibun (words written on metal or stones), from Shoten (a style of Chinese characters) to reisho-tai (clerical script) and sosho-tai (cursive style writing). 例文帳に追加
亀甲獣骨文字から金石文、小篆から隷書体、さらに草書体への書体の変化は主に実用性の追究から生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a new eating manner of eating pike eel in a shape of a grilled product in a fillet shape which is not formed conventionally by enabling the whole of the pike eel having many small bones to be eaten without carrying out bone-cutting.例文帳に追加
小骨の多い鱧を骨切りなどしなくても全部食べられるようにして、従来できなかったフィレーの形での焼き物に調理し、新たな食べ方を提案する。 - 特許庁
After aligning, a subtraction processing part 30 carries out the subtraction processing to generate a soft part image SP representing soft parts of an object except bones and a bone part image BP representing bone parts of the object.例文帳に追加
位置合わせ後、サブトラクション処理部30が、サブトラクション処理を行い、骨を除去した被写体の軟部を示す軟部画像SPと被写体の骨部を示す骨部画像BPとを生成する。 - 特許庁
It is said that the shape of a hoju represents those of urns for Buddha bones or that a hoju is the beautiful ball-shaped gem that was said to have come out of a dragon god, and that a hoju is placed on a palm of Buddhist statues, for example those of Jizo Bosatsu (Jizo Bodhisattva). 例文帳に追加
宝珠は釈迦の骨壺(舎利壺)の形とも、龍神の頭の中から出てきたという珠のこととも言われ、地蔵菩薩などの仏像が手のひらに乗せているものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A lower jaw is extirpated from a mouse, a grinder and an incisor are pulled out under a stereoscopic microscope, alveolar bones with uniform size are gathered, an LPS or a TLR2 ligand is added to an organ culture system of the alveolar bones, the culture system is cultured for 6 days under existence or non-existence of a subject substance, bone absorbing activity is determined by quantitative analysis of calcium concentration in a culture supernatant after culturing.例文帳に追加
マウスより下顎を摘出し、実体顕微鏡下において臼歯及び切歯を抜歯し、大きさを揃えた歯槽骨を採取し、歯槽骨の器官培養系に、LPS又はTLR2リガンドを添加して、被検物質の存在下又は非存在下に6日間培養し、培養後、培養上清中のカルシウム濃度の定量により骨吸収活性を測定する。 - 特許庁
Although Shimai is mainly performed by a shite-kata (main role), there are other variations such as dances carried out by two performers in the form of Ryojite (dual Shite) like 'Kosode Soga' (The Soga and the wadded silk robe) and "'Futari Shizuka' (a couple of the young ladies named Shizuka), and performances of different dances between Shite (main role) and Tsure (performer appearing after the shite) on the same stage like 'Ryoko (Noh)' (dragon and tiger) and 'Shari (Noh)' (bones left after cremation). 例文帳に追加
主としてシテ方が一人で行うが、なかには「小袖曾我」や「二人静」のように両ジテ的な相舞のもの、「龍虎(能)」「舎利(能)」のようにシテとツレが異なった舞をひとつの舞台で見せるものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The record lasted over nearly twenty years, the amount of the separate entries growing larger as time went on, and at the end a grand total had been made out after five or six wrong additions, and these words appended, "Bones, his pile." 例文帳に追加
記録はおおよそ20年をこえるくらいも続いていて、金額の合計は年を経るにつれだんだん大きくなっていき、ついには総合計が5、6回も間違って合計されたあげくにはじき出されていて、「ボーンズ、その財産」となっていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
To provide a fish meal-crushing drier capable of crushing fish refuse (especially, head parts and bones) in cutting and squeezing processes, squeezing out fish liquid, drying to reduce water content maximally to a good quality fish meal in a single compact and closed container.例文帳に追加
魚滓(特に、魚の頭部、骨)を切断し、圧搾する過程でこれを砕き、魚汁を絞り、乾燥し、含水率を最大限に少なくした良質のフィッシュミールを一つのコンパクトな密閉された容器内部で処理できるフィッシュミール粉砕乾燥機を提供する。 - 特許庁
Though a side part of the sole of a shoe is formed in parallel with the shape of a side part of a bare foot to prevent the accident on ankle in turning-in and turning-out motion of the bare foot, a side part excluding a part of essential element in motion of human foot bones, is thinned.例文帳に追加
素足の回内・回外運動時では踝の事故が少ないことから、靴底の側部を素足の側部形状と平行なものとするが、人間の足の骨で運動する時に重要な要素となる部分以外の側部は省略して厚さを薄くする。 - 特許庁
The bone 4 of the bass having a high possibility of giving rise to the resonance among the bones 4 which are reinforcing members of the frame 1 has a shape formed by hollowing out a rectangular parallelepiped from its base and a groove of a rectangular shape in section to be formed in the hollowed portion is formed as a recessed part 6.例文帳に追加
フレーム1の補強部材である骨4の中で、共鳴現象が発生する可能性の高い低音部の骨4は、その底面から直方体を刳り貫いた形状を有しており、刳り貫かれた部分に形成される断面矩形形状の溝が凹部6として構成される。 - 特許庁
He excavated seven out of eight places around the country where the Buddha's sariras had been dedicated, and pulverized the bones and divided them grain by grain, and subdivided the ashes into minute quantities; then he redistributed them to an enormous number of temples inside and outside the country; these were said to number some 80,000 temples, including the ones in surrounding countries. 例文帳に追加
全国8個所に奉納されていた仏舎利のうち7か所の仏舎利を発掘し、遺骨は細かく粉砕しひと粒ひと粒に分け、灰塵は微量づつに小分けする作業を行って、最終的に周辺国も含めて8万余の膨大な寺院に再配布を実施した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Bones Talk: The Tokugawa Shogun Family/The Daimyo Family" by Hisashi SUZUKI, who carried out research on the remains at the reburial of the Tokugawa Shogun family grave in Zojo-ji Temple between 1958 and 1960, when Iemochi died, he had not shaved his head and put his hair in a topknot, and he looked young with thick hair. 例文帳に追加
昭和33年(1958年)から35年(1960年)に増上寺の徳川将軍家墓地改葬の際に徳川家の人々の遺骨の調査を行った鈴木尚の著書・『骨は語る徳川将軍・大名家の人びと』によれば、家茂は死亡した時点ではさかやきを剃っておらず、若々しく豊富な髪の持ち主であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A template for artificial bone to be used for surgical operation is selected by a template selecting means 20 out of templates of a plurality of prepared different artificial bones and inputted, and the template selected by the template selecting means and surgical operation plan information inputted by an input means 90 of inputting the surgical operation plan information are displayed as an image by an image display means 50.例文帳に追加
複数用意された異なる人工骨のテンプレートの中から、テンプレート選択手段20により手術に用いる人工骨のテンプレートを選択して入力し、テンプレート選択手段により選択されたテンプレートと手術計画情報を入力する入力手段90により入力された手術計画情報とを画像として画像表示手段50に表示する。 - 特許庁
This artificial slat 1 is formed out of an imitation stone layer 2 comprising binder and crushed bones on the surface layer section, and a hard frame section 3 is formed in the peripheral edge section of the back face of the slate 1, and a fire resistant layer 4 made of fire resistant material is formed on the back face side of the imitation stone layer 2 inside of the frame section 3.例文帳に追加
上記課題を解決する本発明の人造石板1は、その表層部に結合材と粉砕された骨材とからなる擬石層2が形成されており、当該石板1の裏面の周縁部分には硬質のフレーム部3が形成されており、ここで当該擬石層2の裏面側であって当該フレーム部3の内方には、難燃性材からなる難燃層4が形成されている人造石板1である。 - 特許庁
| 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


