1153万例文収録!

「breweries」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > breweriesの意味・解説 > breweriesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

breweriesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 265



例文

Also, the former trademark of Sapporo Breweries Ltd. was a red polar star, although the current mark is a gold star, as the company was grown from a brewery started by the Hokkaido Development Commission (Kaitakushi Bakushu Jozojo). 例文帳に追加

また、サッポロビールのマークは現在は金色の星となっているが、もともとは開拓使麦酒醸造所の伝統を引き継ぐ赤い星だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That made kabumochi breweries suspicious of each other, so much so that they established a mutual surveillance network to find a possible traitor. 例文帳に追加

こうなると今度は、株持ち酒屋のあいだに疑心暗鬼が生じ、自分たちの中にそうした裏切り者がいないか、相互監視するネットワークが築かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The city is renowned for its traditional breweries of Sake, Japanese liquor, but manufacturers of advanced electronics and business involved in materials which support this industry can also be found. 例文帳に追加

伝統的な日本酒の名産地として知られるほか、先進的なエレクトロニクス産業やそれをサポートする資材製造の事業所が見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With respect to breweries in urban districts, some transport water from a remote locations because of the deterioration of local water quality and some change the brewery location to a location that has a water supply with good quality. 例文帳に追加

都市部の醸造所などでは、水質の悪化のために遠隔地から水を輸送したり、良質な水源を求めて移転することもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sake breweries are required to submit water used for brewing to the brewing laboratory, food laboratory, brewing guidance institute, etc., in the prefecture for examination in advance. 例文帳に追加

酒蔵は、使用する水を事前にそれぞれの都道府県の醸造試験所、食品試験所、酒造指導機関などに送って監査を受けなくてはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In recent years, in line with the tendency of the orientation for "nama" (raw) by consumers, some breweries deliver sake as unfiltered raw unprocessed sake without conducting process from orisage and thereafter. 例文帳に追加

近年では、消費者の「生」志向に乗じて、滓下げ以降の工程を施さず無濾過生原酒として出荷する酒蔵もあらわれてきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Apart from the risk of putrefaction, breweries want consumers to "drink as soon as possible after shipment," to have consumers taste the concept the brewery intended. 例文帳に追加

だから、腐敗などの危険をさておけば、酒蔵が意図したコンセプトを味わってもらうために、自然と「出荷後はできるだけ早く飲んでほしい」と言うことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Certain sake breweries sell sake, which has been stored for one year or longer, under names such as koshu (old sake), kokoshu (old old sake), daikoshu (very old sake), jukuseishu (matured sake) and hizoshu (treasured sake). 例文帳に追加

酒造メーカーによっては、1年以上熟成した酒に古酒・古々酒・大古酒・熟成酒・秘蔵酒などの名称を冠して販売することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Breweries use tobin which can contain 18 liters and the labeling words "tobin kakoi," which we see in liquor shops, came from this fact. (Refer to other indications) 例文帳に追加

酒蔵では、18リットル入る斗瓶を使っており、消費者が販売店で見る「斗瓶囲い」といった記載表示はそれに由来する(参照:その他の記載表示)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was because, for fukumaishu, breweries would often blend multiple varieties of sakamai with their own ratios to create specific tastes according to their concepts. 例文帳に追加

複米酒は蔵元のコンセプトにより、往々にしてその味を出すためにわざわざその割合で、複数の種類の酒米をブレンドしているからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Trial growing was carried out for a total of 45 hectares in Yaizu City, Kikugawa City, Kakegawa City, Fukuroi City and Iwata City; brewing tests were conducted in seven breweries in Shizuoka Prefecture, and the variety was registered in 2006. 例文帳に追加

焼津市、菊川市、掛川市、袋井市、磐田市の計4.5haで試験栽培、また県下7つの酒造メーカーにて醸造試験を行ない、2006年に品種登録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since 2004, making good use of supported enterprises such as the exhibition and popularization of local products by the prefecture, sake breweries have been produced and sold as a unified brand 'Saka nishiki' for Shimane Prefecture. 例文帳に追加

2004年から県補助事業の地場産品展示・普及等支援事業を活用し、県内の酒蔵が島根県統一ブランド「佐香錦」として製造販売。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, since it was difficult to lower prices of domestic beer, the number of shops that began dealing with inexpensive imported beer increased rapidly, and this fueled a sense of crisis among leading breweries. 例文帳に追加

また、国産ビールの値下げが難しいため、海外の安い輸入ビールを取り扱う店が急増し、大手ビール企業は危機感を募らせていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

High-quality water drawn from wells excavated by sake breweries is used for the brewing of ordinary sake instead of tap water used in homes. 例文帳に追加

通常の酒の仕込みに使われる水は、一般家庭で使っている水道水ではなく、酒蔵が独自に開井した高品質の日本酒水である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Koshu no kin promulgated by the Kamakura bakufu was abolished and on the contrary, the Muromachi bakufu chose to introduce taxation on sake breweries and utilize it as a financial resource of the bakufu. 例文帳に追加

鎌倉幕府が布いた沽酒の禁は廃止され、室町幕府は反対に酒造業者たちに課税して幕府の財源として活用する道を選んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sake breweries in Kyoto called the sake coming from other provinces 'yosozake' (sake brewed outside of the Kyoto area) or 'nukezake' (sake slipped through the law) and put up guards against them, and they tried hard to push them out. 例文帳に追加

京都の酒屋は、他国から市中に入る酒を「他所酒(よそざけ)」または「抜け酒」と呼んで警戒し、排除しようと躍起になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially the revision of the sakekabu system in the Genroku era (in 1697) was implemented seriously and business tax for sake breweries had been introduced which lasted until 1709. 例文帳に追加

ことに元禄の酒株改め(1697年)は徹底的におこなわれ、このときから宝永6年(1709年)まで酒屋には運上金(うんじょうきん)も課せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, the government made the liquor tax against sake breweries higher and higher and as a result, about 30 percent of the revenue of the Meiji government came to be made up by the liquor tax. 例文帳に追加

こうして政府は、酒蔵への課税をどんどん重くするようになり、明治政府は国家歳入のじつに3割前後を酒税に頼るにいたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the government needed to lead the information exchanging on sake brewing all over the country and to improve the techniques of sake breweries with each other. 例文帳に追加

このような状況が、政府主導によって全国規模で酒造りに関する情報を交換し、酒蔵相互の技術の向上を図る必要を生んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, most of the sake breweries added alcohol in order to increase volume, and as a result, sanzoshu became a popular legal sake. 例文帳に追加

このような背景から、ほとんどの酒蔵でかさ増しのためのアルコール添加が行なわれ、三増酒が合法的な日本酒の主流となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, small breweries who had only simple and traditional facilities were allocated more rice for sake brewing than the amount they could sell. 例文帳に追加

一方、旧来然とした素朴な設備しか持たない零細蔵は、自分たちの販売能力を上回る酒造米を割り当てられていたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sake breweries of other prefectures recognized this trend and changed their courses to tanrei dry one after another, and soon tanrei dry sake was brewed all over Japan. 例文帳に追加

この傾向を見た他県の酒蔵も、次々と淡麗辛口へと路線を変更していき、やがて日本中で淡麗辛口の酒が造られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such changes bring some breweries a new management style called toji-ken-kuramoto (toji and brewer) or owner Meister, in which a brewery owner also works as a toji. 例文帳に追加

このような変化を受けて、蔵元のなかには自らが杜氏をかねる、杜氏兼蔵元またはオーナーマイスターなどという経営スタイルが生まれてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some breweries start a new style of small-sized and elite-mindedness brewery called hitori-gura (which literally means "one-person brewery"), in which one person is responsible for all processes such as brewing, management, and sales activities. 例文帳に追加

なかには一人蔵(ひとりぐら)といって生産・経営・営業などすべて独りで行なう小規模精鋭主義の酒蔵も生まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, sake breweries in Kyoto called sake from outside of the Kyoto area as yosozake and watched out for them, and they often asked the Imperial Court and the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) for the suspension of sales. 例文帳に追加

したがって、外から入ってくる酒を他所酒と呼んで警戒し、その販売差し止めをつどつど朝廷や幕府に要求した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sake yeasts are distributed by laboratories or research institutes of Brewing Society of Japan or local municipalities, in addition, some universities and breweries isolate and culture them on their own. 例文帳に追加

日本醸造協会や地方自治体の試験研究施設から頒布されるほか、大学や各醸造所が独自に分離・培養するものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The half of the sake breweries throughout the country were forced to go out of business by Sake Producing Equipment Instructions in 1943 as a national policy during the war time. 例文帳に追加

1943年の清酒清酒製造業整備要項により全国の半数の酒造所が戦時下の国策として強制的に廃業させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, the Meiji Government became desperate to secure liquor taxes and resistance from breweries came to the fore, which led to various social incidents such as the Osaka Incident of the Sake Brewers' Conference Movement. 例文帳に追加

明治政府はやがて酒税の確保に血眼になり、酒屋たちの抵抗も表面化し、大阪酒屋会議事件などさまざまな社会事件に発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bakufu directly collected taxes initially, but later it picked up a large sake brewery from each several dozen houses in the same business and assigned them to serve as Nosenkata (an institution to collect tax from moneylenders and sake breweries) to collect sakaya-yaku. 例文帳に追加

当初は幕府が直接徴収していたものの、後には有力酒屋を納銭方に任じて数十軒単位ごとに酒屋役を徴収させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Heretofore, sake has usually been produced with a mixture of several varieties of shuzo koteki mai, but recently the number of breweries that use a single variety has increased. 例文帳に追加

従来より数種類の酒造好適米を混ぜて日本酒を造ることが多いが、単一の米種を使う酒蔵が増えてきているのも最近の傾向である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, ordinary cooking rice was often used for nihonshumai, but since the start of the 2000s there has been an increasing tendency among breweries to use shuzo koteki mai for kakemai as well. 例文帳に追加

従来、日本酒米には一般のうるち米が使用されることが多かったが、2000年代初めでは掛け米にも酒造好適米を使う酒蔵も増える傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the next year, Sapporo Breweries Ltd. began selling 'Drafty,' in which the malt ratio was less than 25%, and set its price lower leading to full-scale competition in low-malt beer. 例文帳に追加

翌年にはサッポロビールが麦芽比率25%未満の「ドラフティー」を発売、さらなる低価格に設定したことで、発泡酒は本格的な競争が開始されることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Kijoshu sake was not as yet available in large quantities in the market in 2006, the Kijoshu Sake Association has already been established and some of its member breweries are actively engaged in the research and development of kijoshu sake. 例文帳に追加

2006年現在、まだそれほど一般市場には出回っていないが、貴醸酒協会が設立され、いくつかの酒蔵が加盟して開発や研究が進んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sake breweries and town societies in and around the capital of Kyoto often submitted petitions to stop the selling of cheap yosozake to the bakufu's magistrate's offices. 例文帳に追加

洛中洛外の酒屋や町組(ちょうぐみ)からは、価格の安い他所酒の販売差し止めを陳情する願い状が、たびたび幕府の奉行所に提出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the sake breweries and schools of toji such as Zenemon KONOIKE and the Nara school succeeded this by improving the techniques of Soboshu. 例文帳に追加

かたわらでは、鴻池善右衛門や奈良流など各地の造り酒屋や杜氏の流派が、僧坊酒の技術に改良を加えながらこれを承継していくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sake breweries in local districts were very surprised at these and inspired, and began to research and develop their sake brewing methods which were suitable for their own water and rice in various places. 例文帳に追加

これらのことに、地方の酒蔵はおおいに驚くとともに鼓舞され、各地で自分たちの水と米に適合した酒造りが研究・発展されることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first Zosanshu in Manchukuo was brewed as a trial in 55 sake breweries of the inland of Japan, and as a result, the method to add threefold alcohol to the original seishu was developed. 例文帳に追加

満州における第1次増産酒が内地55場の酒蔵で試醸され、その結果、元の清酒の量の3倍になるまでアルコールを添加する手法が編み出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the brewing facilities which were instantly revived from the damage of the war were poor, sake breweries could not achieve safe fermentation in spite of getting precious rice and often resulted in putrefaction. 例文帳に追加

戦禍から即席に再生させた醸造設備は乏しく、せっかく貴重な原料米を入手しても健全醗酵できず、腐造に至る場合も相次いで起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the beer industry, Asahi Breweries, Ltd. introduced an aluminum can with the catchphrase 'drink, crush, and throw away' and the oligopolistic system of the four companies was established (in this year, Kirin Brewery Company, Limited, had 60.1 percent, Sapporo 21.3 percent, Asahi 14.1 percent, and Suntory Holdings Limited 4.5 percent). 例文帳に追加

ビール業界では朝日麦酒から「飲んで、つぶして、ポイ」のアルミ缶が登場し、四社寡占(この年でキリン60.1%、サッポロ21.3%、アサヒ14.1%、サントリー4.5%)の体制が定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, the sake breweries which exhibited sake in the competition usually put efforts to make golden sake, which was just finished the joso process (extraction to separate the sake from sake lees by applying pressure), clearer by filtering. 例文帳に追加

このため出品する酒蔵は、たいてい黄金色がついている上槽したばかりの酒に濾過をほどこし、酒から色を抜くことに力をそそいだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike this case, breweries which emphasize manually-brewed sake with hundreds koku of rice per year tend to have more toji because their work more relies on toji. 例文帳に追加

逆に機械化が進んでいない、手造り重視の年間数百石程度の酒蔵では、杜氏に頼る割合が大きくなるため、常勤の杜氏が多い傾向がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, from that time, sake breweries were placed under the strict control of the National Tax Agency, and the tax on sake brewing had a system that more water added in the finished sake, the cheaper the tax became. 例文帳に追加

さらに当時より酒造所は国税庁の厳しい管轄下にあり、造石税は出来上がった酒に加水すればするほど税金が安くなる仕組みであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, Japanese sake is regarded as culture or craft products among some breweries, especially small or medium-sized breweries, and they call toji people shuzo-sakka (which literally means "an author of brewing") or shuzo-ka (which literally means "an artist of brewing") because they believe toji create sake as their own unique work as people sometimes say 'every person has a different talent, and every toji has his or her unique sake.' 例文帳に追加

いっぽう、これはむしろ中小の酒蔵に多いが、日本酒を一つの文化もしくは工芸品ととらえ、杜氏は「一人一芸、一杜一酒」と言われるほど独自な作品としての酒を造り上げていくものであるとの考えから、酒造作家(しゅぞうさっか)もしくは酒造家(しゅぞうか)と呼ばれることが多い、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The centerpiece of the collection of Oyamazaki Villa Museum of Art is the items collected by Tamesaburo YAMAMOTO, a businessman in the Kansai region who was known as the founder of Asahi Breweries, Ltd. 例文帳に追加

大山崎山荘美術館のコレクションの中核は、朝日麦酒株式会社(現アサヒビール)の創業者として知られる関西の実業家・山本為三郎の収集したコレクションである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the bakufu also appointed a Kubo-okura (financial branch) and entrusted the revenue, including dosoyaku and Sakaya yaku (taxes imposed on sake breweries by Muromachi bakufu), with selected nosenkata. 例文帳に追加

更に特定の納銭方に土倉役や酒屋役などの収入を一時的に預けてそこから財政的な支出をさせるという公方御倉の指定も行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When temporarily leaving the sake brewing business, breweries took such measures as yasumikabu, meaning not using the license one holds, and kashikabu, meaning temporarily giving other brewer the use of the license. 例文帳に追加

一時的に酒造業から離れる場合も、株を持っているのに使わない休株(やすみかぶ)や、一時的に他の酒造人に使わせておく貸株(かしかぶ)といったことも行なわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Breweries throughout the country discussed countermeasures through their own network, and as a result, they claimed to the bakufu that "we would never survive under such circumstances," appealing their plight directly and straightforwardly. 例文帳に追加

全国の酒屋たちは彼ら独自のネットワークにより対策を協議した結果、すなおに幕府に対して「これではやっていけません」と正面から窮状を述べて陳情するに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We often hear that breweries that moved to Manchuria before the Pacific War and tried to brew sake for Japanese people who lived there, had difficulty finding water that could be used. 例文帳に追加

太平洋戦争前に満州へ渡り、在留日本人のために当地で日本酒を造ろうとした醸造業者たちが利用できる水を見つけるのに苦労したという話が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In breweries, when joso of the first sake of the year is conducted, a sugitama (a large ornamental ball made with cedar leaves) or sakabayashi is hung in the space under the eaves to announce that new sake has been produced. 例文帳に追加

また酒蔵では、その年初めての酒が上槽されると、軒下に杉玉(すぎたま)もしくは杉玉(さかばやし)を吊るし、新酒ができたことを知らせる習わしがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the Pacific War, because people confused it with kasutori and the unique aroma did not suit the trend of the times, the demand decreased and breweries stopped kasutori shochu production one after another. 例文帳に追加

太平洋戦争後、カストリと混同されたこと、独特の香りが時代の嗜好に合わなかったことなどから需要が低迷し粕取り焼酎の製造から撤退する蔵が相次いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS