breweriesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 265件
Yamahai-jikomi tends to be avoided nowadays because it requires a certain level of care; moreover, rationalization such as kobo-jikomi (brewing using cultured moto), kon-toka-moto (high heat saccharification moto), and chuon-sokujo-moto (medium heat saccharification moto) has caused many sake breweries to stop using the yamahai method. 例文帳に追加
それなりの手間もかかるために敬遠される傾向もあり、酵母仕込み、高温糖化酛、中温速醸酛などの合理化によって山廃で仕込まなくなった酒蔵も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sake breweries at that time had a capital and many of them were also doso (pawnbrokers and moneylenders) at the same time who employed Yojinbo (bodyguards) in order to collect debt and guard their fortunes. 例文帳に追加
当時の酒屋は資本力を持ち、土倉(どそう)といって金融業者を兼ねていることが多く、借金の取立てや財産の自衛のために用心棒たちを養っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this way the sakekabu system lost substance again, which led to a complicated situation between the sake breweries with sakekabu and people without from the latter part of the Edo period to the end of it. 例文帳に追加
こうして酒株制度はふたたび有名無実化したが、このことはやがて江戸後期から幕末にかけ、酒屋たちのあいだに複雑な酒株無株者と株持ちを起こさせることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Meiji Restoration, many beer brewing manufacturers joined the liquor brewing industry, but the sake breweries and wholesale merchants of sake did not favor the appearance of beer which competed with their products. 例文帳に追加
明治維新とともに数多くのビール醸造メーカーも酒造業界に参入したが、酒造業者(酒蔵)と酒問屋は自分たちの商品と競合するビールの進出を好まなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And once putrefaction occurred, since the bacteria causing it entered into wooden barrels or wooden buckets, it gave a bad influence for several years, which was a disaster for sake breweries for a long time. 例文帳に追加
また、ひとたび腐造が起こると、それを起こした菌は木樽や木桶のなかに浸透するため、何年にもわたって影響をおよぼし、酒蔵にとっては長い災禍となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the disparity of the production amount between big manufacturers and local small sake breweries was still small in the Showa 11 brewing year which was the standard year of calculation, the disparity of assigned amount of rice for sake brewing was also small. 例文帳に追加
算定基準である昭和11酒造年度には、まだ大メーカーと地方の零細蔵の生産量の格差は小さかったため、割り当てられる酒米の量の差も小さかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, toji groups from Tanba Province consequently formed a close relationship with sake breweries in Nada, and eventually, brewmasters from Tanba Province occupied most brewers in Nada in the Tenpo era (from 1831 to 1845). 例文帳に追加
なかでも丹波からの杜氏集団は灘の蔵元たちと深い関係を結ぶにいたり、天保(1830年-1844年)には灘の蔵元はほとんど丹波杜氏で占められるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, among sakes claimed to be Kimoto type (sake production based on Kimoto method), there is seisei-shu (sake product) with risky sourness which exists just before turning to putrefaction and with harsh taste which makes sake hard to drink, and it is called nezumi-watari (rat's sake) in jargon of workers at sake breweries. 例文帳に追加
なお、生酛系の造りを名乗る酒のなかで、不健全醗酵により腐造寸前の危ない酸味、飲みにくいエグ味を帯びた製成酒を蔵人言葉で鼠渡り(ねずみわたり)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Nosenkata was an organization commissioned to collect the dosoyaku (taxes imposed on pawnbrokers and moneylenders by the Muromachi bakufu - Japanese feudal government headed by a shogun) and sakayayaku (taxes imposed on sake brewery by the Muromachi bakufu), whose members were appointed by the Muromachi bakufu from among influential figures belonging to the doso (pawnbrokers and moneylenders) or the sakaya (sake breweries). 例文帳に追加
納銭方(のうせんかた/なっせんかた)とは、室町幕府が土倉役・酒屋役を徴収するために土倉・酒屋の有力者から任命した徴税委託の機関。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This tax hike met strong backlash from breweries, leading many of them to be involved in the Freedom and People's Rights Movement, but as the decline in rice prices due to the Matsukata Finance resulted in lower sake prices, the movement lost momentum. 例文帳に追加
これに酒造業者は激しく反発して自由民権運動に参加するものが相次ぐが、松方財政による米価低迷が日本酒の価格下落を招き、運動は停滞していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bakufu decided to order sake breweries to pay as much as 50% as a business taxes called sake unjo (one of the taxes which was assessed on workers in all kinds of industries except for the agriculture industry) on the current price of sake, and this enabled further increases in tax revenues. 例文帳に追加
この機会に幕府は税収のさらなる向上を企図して、造り酒屋に対して現行の酒価格の五割もの酒運上(さけうんじょう)と呼ばれる運上金を課すことにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on the investigation results, the bakufu issued an act to reduce sake production to one-third according not to shuzokabu amount which was only a nominal one, but to sake brewing kokudaka breweries had declared. 例文帳に追加
そして、その調査結果をふまえて、建前としての酒造株高ではなく、酒屋に申告させた酒造石高を基準として酒の生産量を三分の一にするようにという法度を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, sake breweries were under the control of powerful temples or shrines such as Enryaku-ji Temple in Kyoto, so the Imperial Court had to sanction dealing sake in return for contingent taxation such as tsubo-sen (the tax charged on sake dealers). 例文帳に追加
しかし、京都では酒屋は延暦寺などの有力寺社の影響下にあり、また朝廷でも壷銭などの形で臨時の課税を行う代わりに営業を認める方針を採った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason why sake breweries provide a period for maturing before shipment while advising to "drink " as soon as possible," is that they ship sake when the sake quality reaches the optimum taste after a certain time period for storage required for maturing. 例文帳に追加
「早く飲むべきである」と言いつつも、酒蔵側が出荷前に熟成の期間をおく理由は、貯蔵・熟成の期間をおいて最高の酒質になったときを見計らって出荷するからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They contain those established by notification of the National Tax Agency, the Standards for Manufacturing Methods and Quality Indication for Seishu, and those which have been used traditionally and customarily by sake breweries and the industry organization. 例文帳に追加
これらは国税庁の告示である清酒の製法品質表示基準により定められるものと、酒造メーカーや業界団体によって伝統的・慣用的に用いられるものとがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With respect to the Zenkoku Shinshu Kanpyokai, in the past, there was a period in which sake submitted by leaving color of sake as it was, was subjected to deduction of points and, therefore, breweries tried their best to eliminate the color of sake using active charcoal, etc. 例文帳に追加
しかし全国新酒鑑評会では過去に、色のついたまま出品されている酒は減点の対象としていた時代があり、それゆえ酒蔵では活性炭などで必死に色を抜いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In recent years, many breweries have adopted this method and, preparing various conditions other than the variety of rice, have sought to identify consumer preferences for varieties of rice or pursue brewing methods suitable for each variety of rice. 例文帳に追加
最近では多くの蔵がこの方法を採用し、米種以外の条件を揃えて消費者の米種別の嗜好を模索したり、それぞれの米種にあった醸造法が研究されたりしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bakufu considered that the sakekabu system had a weakness in the point of the amount of sake brewing, and it was afraid that tax revenue would decrease if merchants including sake breweries hit the weak point. 例文帳に追加
幕府から見れば、酒株制度には酒造石高をめぐって一つの弱点があり、酒屋ら商人たちがそこをうまく利用すると、幕府に入る酒税が先細りになっていく恐れがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the third sake yeast of the Brewing Society was selected from "Suishin" (literally drunk heart) of Hiroshima for which Senzaburo MIURA developed the soft water sake brewing method, and furthermore, the fourth and fifth yeasts were taken from the sake breweries in Hiroshima. 例文帳に追加
しかし協会系酵母協会3号が、三浦仙三郎によって軟水醸造法が開発された広島『酔心』から選ばれ、さらに第4号・第5号も広島系の酒蔵から採取された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since it was reported to have no smell of alcohol and no deterioration by pasteurization in the trial brewing of 1940, it became to be produced actually in sake breweries in all over Manchukuo in 1941. 例文帳に追加
昭和15年(1940年)に実施された試醸で、香りはほとんど感じることなく火入れによる変敗も認められなかったと報告されたため、昭和16年(1941年)には満州全土の酒蔵で実用に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Big manufacturers sold the sake gathered from other breweries through okegai by mixing it, adding it to the sake they brewed in order to increase volume or packing it in bottles with their own brand. 例文帳に追加
大メーカーは、桶買いによって集めたあちこちの蔵からの酒をまぜあわせたり、自社醸造の酒の割り増しに使ったり、あるいはそのまま自社ブランドの瓶に詰めたりしてて販路に乗せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the expression of "shuzo-ka" refers to not only toji but also some breweries who do not just produce sake on the business level but elevate sake brewing to their own belief or philosophy. 例文帳に追加
なお、酒造家という表現には、杜氏だけでなく、単なるビジネスライクな生産者に留まらないで、自らの酒造りを一つの理念や思想にまで昇華させているような蔵元も含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fushimi Jikkoku-bune Boat, facilities of Gekkeikan Sake Co., Ltd. including Gekkeikan Okura Sake Museum, and Breweries of Matsumoto Sake Brewing Co., Ltd. are designated officially as ''Heritage of Sake Brewing in Fushimi'', Heritage of Industrial Modernization. 例文帳に追加
月桂冠大倉記念館をはじめとする月桂冠の施設群および松本酒造酒蔵とともに「伏見の日本酒醸造関連遺産」として近代化産業遺産の認定を受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the high-level technique and knowledge concerning soboshu were passed on to breweries and schools of toji (sake brewing experts) in various areas, and even documented in a hidensho (book of secrets) such as "Domoshuzoki (a technical book on sake brewing)" in the early Edo period. 例文帳に追加
しかしその水準の高い技法や知識は、各地の造り酒屋や杜氏の流派へ受け継がれていき、江戸時代初期には『童蒙酒造記』のように秘伝書に記述されたりもした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, Kyoto Prefecture and Oyamazaki-cho Town bought the land from the construction firm, and it was decided that the villa was to be turned into an art museum for Yamamoto's collection operated by Asahi Breweries, with Tadao ANDO later selected as the designer and supervisor of its new building. 例文帳に追加
こうして土地は京都府や大山崎町などが業者から買い取り、山荘はアサヒビール運営の山本コレクションの美術館となることが決まり、後には安藤忠雄が建築設計・監修に選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The government tried to calm the protests by punishing Kuramoto (sake brewer) who signed the petition, but the battle on liquor tax between sake breweries and the Meiji government did not end and continued for more than 30 years. 例文帳に追加
政府側は嘆願書に署名した蔵元を処罰するなどして鎮静化を図ったが、酒造税をめぐる酒蔵たちと明治政府のあいだの攻防は収まる気配をみせず、以後三十年近くにも及ぶことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Compared to this, sake breweries which thought that wooden barrel brewing was a traditional brewing method and that the flavor of sake brewed in it was also attractive, revived wooden barrel brewing in the Heisei period. 例文帳に追加
これに対して、木樽造りは長い伝統的実績を経た醸造技術であり、それが生み出す日本酒香りもまた日本酒の魅力であるとする酒蔵が、平成時代になって木樽造りを復活させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the middle of the Showa period (around 1947 to 1970) when the consumption of sake grew in number, the sake breweries who thought seriously about the future of sake were very few and were not paid any attention. 例文帳に追加
日本酒の消費が表向き数字の上では右肩上がりであった昭和時代中期には、日本酒の将来をまじめに考える造り手は圧倒的な少数派であり、脚光を浴びるには至らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the biggest challenges for the present-day breweries is to improve the severe working conditions which have remained from the past, such as short sleeping hours during the preparation season, with keeping the same level of sake quality. 例文帳に追加
また以前のように、仕込みのある時期は睡眠時間もままならない過酷な作業環境を改善しつつも、製成される酒の質は落とさない、ということが現代の酒蔵のあいだでは大きな問題である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Conversely, in case of a production method including modern processes, even if the fermentation is somewhat unnatural, there is room to make minor adjustments by including other processes based on the policies of the sake breweries. 例文帳に追加
逆にいえば、近代的な工程を加えた製法では、たとえ多少の不健全醗酵をしても、その酒蔵の方針によっては、あとで他の工程を付加することにより酒質を微調整できる余地もある、ということである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This moved Oyamazaki-cho Town and Kyoto Prefecture to reach an agreement where Hirotaro HIGUCHI, who was the president of Asahi Breweries and a friend of then governor Teiichi ARAMAKI, would help to preserve the villa in a form of corporate patronage in response to the governor's request. 例文帳に追加
これが大山崎町や京都府を動かし、さらに当時の知事荒巻禎一の友人だったアサヒビールの社長樋口廣太郎が知事の申し出に応じて企業メセナ活動として保存に協力することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sakekabu was allowed to be transferred and leased within the same province, so when a sake brewery faced financial trouble or did not have an heir, the dominant sake brewery in the neighborhood often bought sakekabu of those troubled breweries to expand its operations. 例文帳に追加
酒株は、同一国内であれば譲渡や貸借も許されたので、酒屋が経営不振になったり、相続人がいない場合、近くの有力酒屋がその酒株を買い集めて、経営規模を拡大することがよくあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1834, the bakufu banned unauthorized sake brewing and, in return, imposed subscription to sakekabu of 10 ryo (unit of gold currency) of gold and myogakin of 3 fun (unit of currency, 4 fun = 1 ryo) of gold or 43 monme (a unit of weight) of silver on 100 koku of rice for brewing sake (subscription to sakekabu was refunded to breweries when they went out of business). 例文帳に追加
天保5年(1834年)、酒の勝手造を禁止する見返りに酒造米高100石につき金10両の株金と金3分或は銀43匁の冥加金を納めさせた(なお、株金は廃業時に返金された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the early part of the Muromachi period, this tendency was encouraged, and it is described in Sakaya Meibo, a document which registered sake shops and left in the Kitano-jinja Shrine in Kyoto, that the number of sake breweries in and out of Kyoto in 1425 was 342. 例文帳に追加
室町時代前期には、この傾向にはさらに拍車がかかり、応永32年(1425年)には洛中洛外の酒屋の数は342軒に達していたことが、京都北野神社に残されている酒屋名簿という文書に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, led by Tetsuro TANAKA who was an Official Appraiser of the National Tax Administration Agency, some voluntary sake breweries from all over Japan organized Kenjokai (the study group of sake brewing) in 1953 in order to produce high quality sake as opposed to sanzoshu which was popular at that time. 例文帳に追加
たとえば昭和28年(1953年)国税庁の鑑定官であった田中哲朗を中心として、全国の有志酒蔵が、当時の時流であった三増酒に抗して品質の高い酒を造ろうと研醸会を結成している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Over time, a system for Brewing Society (present-day Brewing Society of Japan) to isolate, pure-culture, and distribute the high-prize winning yeasts that were objectively evaluated as excellent at the fair to breweries throughout Japan was established. 例文帳に追加
ここで高い順位を取るなどして客観的に優秀と評価された酵母を、醸造協会(現在の日本醸造協会)が分離、純粋培養し、全国の酒蔵に頒布するというシステムがやがて整えられていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ting Hsin Group, taking advantage of its food manufacturing know-how and distribution networks cultivated in its instant noodle business, has been operating a retail business with Asahi Breweries and FamilyMart in mainland China under the capital and business alliance with Itochu Corp.例文帳に追加
頂新グループは即席麺事業で培った食品製造ノウハウと物流網を活かし、伊藤忠商事との資本業務提携のもと、アサヒビールとの飲料事業やファミリーマートとの小売事業を中国本土で展開している。 - 経済産業省
However, it did not revive as before for such reasons as toji who knew its techniques did not exist, consumers were familiar with the good taste of kanshu, and sake breweries of brewing districts competed fiercely in producing better sake. 例文帳に追加
しかし、もはや生き証人としてその技術を心得ている杜氏がいなかったこと、また消費者もうまい寒酒の味に慣れ、酒郷ではよりよい酒質を求めて熾烈な競争をくりひろげていたことなどから、以前のような復活に至らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, this change encouraged other sake breweries in various places, so that Fukumitsuya in Ishikawa Prefecture which brewed 'Kagatobi' (literally, black kite in Kaga) and 'Kuroobi' (literally, black sash), Fukunishiki shuzo in Hyogo Prefecture which brewed 'Fukunishiki,' Sudo Honke in Ibaragi Prefecture which brewed 'Sato no homare' made the same decisions. 例文帳に追加
しかし、この変革は各地の酒蔵に勇気を与え、石川県「加賀鳶」(かがとび)、「黒帯」の福光屋、兵庫県「富久錦」(ふくにしき)の富久錦酒造、茨城県「郷乃誉」(さとのほまれ)の須藤本家などが同様の選択をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the past, sake foam rose above the brim of a barrel due to fermentation and the sake sometimes ran over the barrel in the course of main fermenting mash preparation, and once this occurred, it could lead to a large amount of waste of the prepared sake, so breweries needed staff whose task was to keep watching their sake all night long. 例文帳に追加
昔は日本酒醪の最中に、醗酵のため泡が盛り上がってきて、ときには酒が樽から溢れ出ることがあり、それが起こると多量の仕込み酒が無駄になったので、徹夜でそれを見張る係が必要だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the bakufu issued 'five rules regarding Doso and sake brewers scattered Rakuchu' in 1393 and started to levy the uniform yakusen tax on the Doso and sake brewers in Kyoto, Nosenkata (an institution to collect tax from moneylenders and sake breweries) was elected from leading Doso and sake brewers. 例文帳に追加
明徳4年(1393年)には「洛中辺土散在土倉并酒屋役条々」が出され、幕府が京都の土倉・酒屋に対する一律に役銭課税が開始された後に土倉や酒屋の有力者の中から徴収を担当する納銭方が選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The alcohol drink called 'the third beer' is now sold by the four major beer manufacturers including Asahi Breweries which began selling its new product, 'Shinnama' (the name changed to 'Shinnama Three' later) on April 20, 2005 and Kirin Brewery which began selling 'Nodogoshi nama' on April 6, the same year. 例文帳に追加
アサヒビールも「新生(しんなま)」(のちに「新生3(しんなまスリー)」に改名)という新商品を2005年4月20日に発売、麒麟麦酒も同年4月6日に「のどごし<生>」を発売することになり、「第三のビール」と呼ばれるアルコール飲料は大手メーカー4社全てが出すことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were problems such as the water at that place was very hard, rice wasn't imported from the inland of Japan freely, and many sake breweries had poor facilities in the point of safe brewing, and ready-made sake froze in the cold climate there. 例文帳に追加
現地の水がひじょうに硬水だったこと、内地からの米の輸入が不自由だったこと、いまだ安全醸造に至らない貧弱な設備の蔵が多かったこと、既成の日本酒は現地の極寒の気候では凍ってしまうことなどの問題があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to First National Bank, he was involved in the establishment of a variety of companies such as Tokyo Gas, Tokio Marine & Nichido Fire Insurance, Oji Paper, Chichibu Cement (current Taiheiyo Cement), Imperial Hotel, Chichibu-Railway, Keihan Electric Railway, Tokyo Stock Exchange, Kirin Brewery Company and Sapporo Breweries and the number of such companies amounted to more than 500. 例文帳に追加
第一国立銀行のほか、東京瓦斯、東京海上日動火災保険、王子製紙、秩父セメント(現太平洋セメント)、帝国ホテル、秩父鉄道、京阪電気鉄道、東京証券取引所、キリンビール、サッポロビールなど、多種多様の企業の設立に関わり、その数は500以上とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, certain breweries take advantage of consumers' mindset favoring "nama" by printing the character "nama" in namachozoshu or namazumeshu in large size or with eye-catching color on the label adding other characters in small size to create the image of "nama" sake for namachozoshu or namazumeshu. 例文帳に追加
また、「生」好みの消費者心理を利用し、生貯蔵酒や生詰酒の「生」の字だけを大きく、あるいは目立つ色彩でラベルに印刷し、その他の文字を小さく地味に添えるなどして、あたかも生貯蔵酒や生詰酒が「生」の酒であるかのようにイメージを演出して流通させている蔵元もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This means a variety of sakamai that isn't one of the conventional varieties that existed naturally since the old times but has been artificially developed by breweries, as well as through changes in the methods of growing and distribution, in keeping with the quality of sake they aim for through their own cross-fertilization or development by educational institutions or private-sector companies. 例文帳に追加
古くから自然に存在する在来種ではなく、人工的に開発された品種のうちで、栽培・流通の形態変化の酒蔵が製成酒の目標とする酒質にあわせて自社交配したり、その他民間会社や教育機関が開発した酒米の品種をさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Against this tendency for heavier taxes, the sake breweries protested in various places, triggered by the submission of petitions for a reduction of liquor tax by a sake brewery in the Kochi Prefecture in 1881 supported by Emori UEKI, a leader of the Freedom and People's Rights Movement from Kochi Prefecture. 例文帳に追加
こうした重税化の動きに対し酒蔵側は、明治14年(1881年)に高知県の酒造業者が、同県出身の自由民権運動の指導者植木枝盛の助力を得て、酒造税引き下げの嘆願書を政府に提出したのを皮切りに、各地で抵抗に立ち上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A branch office of a toji group was established in a region where there were many breweries, and when a toji post of a brewery became vacant, this office functioned as a coordinator or an agency to assign the next toji from the same school to that post immediately, so that the brewery was able to keep the same brewing method and the same sake taste. 例文帳に追加
酒蔵が多い地方には、杜氏集団の出先機関のようなものを設置し、杜氏の空きのポストが出ると、すぐに同じ流派から次の杜氏が入って、その蔵の酒造りが途絶えないように、そして、その蔵の味が変わらないように、斡旋や仲介をほどこした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sake breweries developed in Kyoto City but soboshu, made by temples which quietly continued brewing sake without being bothered by worldly complication, was more highly-esteemed as merchants in town began to fight over the market as in the case of Bunan no Koji Sodo (Riot caused by rice malt sellers in the Bunan era). 例文帳に追加
京都市中に造り酒屋などが発生したが、文安の麹騒動のように市中の商人同士で商圏をめぐって争いごとが起こると、そうした俗世の混乱とは無縁に淡々と酒造りを続ける僧坊酒がさらに評価を高めることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Asahi Breweries, Ltd. and Itochu Corporation jointly incorporated a milk product manufacturer “Shangdong Asahi Green Source Milk Products Co. , Ltd.” in Laiyang, Shandong Province, China, and launched the distribution of milk under the “Asahi Green Source” brand in Shanghai, Peking, and Qingdao of Shandong Province.例文帳に追加
アサヒビール株式会社と伊藤忠商事株式会社が共同で、中国・山東省莱陽市に牛乳製造会社「山東朝日緑源乳業有限公司」を設立し、「朝日緑源」ブランドの牛乳を2008年夏から上海、北京、山東省青島で販売を開始した。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|