| 意味 | 例文 |
development assistanceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 279件
Participants agreed that this forum, where high-level Asian practitioners in the field of development cooperation, representatives from international organizations and other regions, and development economists meet to share experiences and exchange candid views, could make great contributions to the progress of Asian assistance policy.例文帳に追加
アジアにおける開発協力分野のハイレベルの実務家とともに、国際機関や他地域の代表、開発経済の専門家が集い、経験の共有、実践的な議論を行うこのフォーラムは、アジアの援助政策の進展に大きな貢献ができるという点に合意があった。 - 財務省
The objective of the IMF’s financial assistance, even that extended to low-income countries, is to support member countries that confront balance of payments difficulties, and multilateral development banks (MDBs) should, in principle, continue to play the role of providing long-term and highly concessional development funds. 例文帳に追加
IMFが行う資金支援は、低所得国に対してであれ、国際収支上の困難に対処する加盟国への支援を目的とするものであり、長期の譲許性の高い開発資金の供与は、基本的には引き続き、国際開発金融機関(MDBs)などが中心となって担うべきものです。 - 財務省
We reaffirm our historic commitment to meet the Millennium Development Goals and our respective Official Development Assistance (ODA) pledges, including commitments on Aid for Trade, debt relief, and those made at Gleneagles, especially to sub-Saharan Africa, to 2010 and beyond. 例文帳に追加
我々は、2010年及び2010年以降に向けてミレニアム開発目標及び貿易のための援助、債務救済、グレンイーグルスにおけるコミットメント、特にサブ・サハラアフリカに対するコミットメントを含む各国の政府開発援助(ODA)公約を満たすための、我々の歴史的なコミットメントを再確認する。 - 財務省
Even as a crisis response, the WBG needs to ensure that its financial assistance contributes to sustainable and long-term economic growth and to poverty reduction.I expect the WBG to maximize the development impact of its crisis response assistance by identifying and removing bottlenecks in economic growth through policy dialogues with client countries. 例文帳に追加
危機対応とは言え、その支出は長期的な経済成長や貧困削減に資するものでなければならず、世銀は各国との政策対話を通じ、各途上国における成長のボトルネックを特定する取組等に積極的に参加し、危機対応策等の開発効果を最大化するよう期待します。 - 財務省
Finally, on technical assistance. To help the Asian countries implement comprehensive measures for corporate debt restructuring in the private sector and for stabilizing financial institutions, I request that the World Bank and the Asian Development Bank provide the needed technical assistance by fully drawing upon the Japan Special Fund at each institution. 例文帳に追加
最後に、技術支援につきましては、日本特別基金を積極的に活用し、アジア諸国が民間企業債務等のリストラ及び金融システム安定化のための総合的な対策を実施するため、これら諸国に対して必要な技術支援を行うよう世界銀行及びアジア開発銀行に要請致します。 - 財務省
The Cohesion Fund is an assistance fund designed to enable the economically weak EU member countries to carry out the infrastructure investment and development of the environment necessary to ensure competitiveness as competition within the EU region intensifies due to the introduction of the single currency system. Assistance through the fund is limited to investment in the environment and in transport infrastructure.例文帳に追加
結束基金は、単一通貨制度によって域内競争が激化する中で、経済力の脆弱な加盟諸国が、競争力確保のために必要なインフラ投資、環境整備を実施するための援助資金であり、援助対象は環境及び交通インフラへの投資に限られている。 - 経済産業省
Second, participants noted that Asia, when serving even more important roles in the international development assistance community, should give priority to cooperation in tackling such global issues as climate change, natural disasters, depletion of resources, and food security.例文帳に追加
第二に、アジアが国際的な援助コミュニティで今後益々重要な役割を果たしていく際、気候変動、自然災害、資源、食糧などのグローバルな課題における協調が優先課題となるべきとの指摘があった。 - 財務省
We also remind ourselves that there are a number of the countries that have emerged from futile civil wars in this continent. In offering assistance to these countries, I believe it is essential to combine three perspectives in a comprehensive manner, namely, politics, security, and development. 例文帳に追加
また、無益な内戦から抜け出してきたポスト・コンフリクト国に対する支援にあたっては、政治面、治安面及び開発面の3つの観点を総合的に組み合わせることが重要である、と考えます。 - 財務省
That is, policy responses such as [1] government support to the financial sector in a number of countries, [2] expansionary fiscal and monetary policies, and [3] financial assistance to troubled countries by the IMF and the multilateral development banks (MDBs), stove off the deepening of the crisis and underpinned economic recovery. 例文帳に追加
すなわち、①各国当局による金融セクターへの支援、②拡張的な財政・金融政策、③IMFや国際開発金融機関を通じた各国支援、などが、危機の進展を食い止め、経済回復を支えてきた。 - 財務省
Thus, clean energy and development need to be discussed from a practical point of view and beyond national-level interests by all countries, whether developed or developing.In this respect, the Bank is expected to play a vital role both in financial and technical assistance. 例文帳に追加
先進国、途上国の双方が一国の利害を超えて、現実的な議論をしていくことが重要であり、この面でファイナンス及び技術支援の双方において世銀が果たしうる役割は重要と考えます。 - 財務省
The ADB should maintain its relevance to the middle-income countries by enhancing the quality of their development policies. The ADB should play its role as an institution which provides assistance for reform through promoting international environmental safeguard policies and policy dialogue and so on. 例文帳に追加
こうした国に対して、ADBは、国際的な環境基準等のセーフガードポリシーや政策対話を通じた改革支援の担い手として、国内開発政策の質の向上にその関与(relevance)を求めていくべきと考えます。 - 財務省
In our fight against global poverty, it is absolutely essential to increase the effectiveness of development assistance to middle-income countries where a large number of the world's poor live. 例文帳に追加
中所得国は世界の貧困人口の多くを抱えており、貧困という世界的な課題への対応を考えていく上で、これら中所得国に対する開発援助の効果の向上を図ることは極めて重要である。 - 財務省
Thirdly, in considering the role of development assistance in achieving the MDGs, I must stress that simply increasing the volume of aid regardless of absorptive capacities in the recipient countries will not work. 例文帳に追加
第三に、MDGsの達成に向けての開発援助の役割を考える際に、被援助国の消化能力を考慮せずに単に援助量だけを増やしていけば良いというものではない、ということを強調したいと思います。 - 財務省
In this joint effort by the international community, international organizations, the World Bank in particular, have always played a leading role, not only in the amount of funds they provide but also in formulating development strategies of both bilateral and multilateral assistance. 例文帳に追加
このような国際社会の取り組みの中にあって、国際機関とくに世界銀行が、資金供給ばかりでなく二国間・多国間を通じた開発戦略を主導する立場にあったことも事実であります。 - 財務省
With a view to developing an efficient financial system that would effectively facilitate and help to enhance the economic development of the country, the Central Bank of Myanmar took the first step toward the exchange rate reform with the IMF's Technical Assistance.例文帳に追加
我が国の経済発展を効率的に促進する、効果的な財政制度の策定という視点から、ミャンマー中央銀行は、IMFの技術支援を得て、為替レートの改正に向け、最初の一歩を踏み出しました。 - 財務省
Accordingly, in May 2006, the first “China-Japan Forum on Energy Saving and Environmental Protection” was held, and the Japanese and Chinese governments agreed to carry out policy dialogues regarding energy conservation policies and implement assistance in human resource development.例文帳に追加
こうした中、2006 年 5月には、第1回「日中省エネルギー・環境総合フォーラム」が開催され、省エネルギー政策に関する政策対話の実施や人材育成協力の実施等について、日中政府間で合意している。 - 経済産業省
Through such assistance, more developing countries are expected to strengthen their industrial infrastructures, improve exporting capabilities and ultimately enjoy the full benefits of trade expansion realized by the Doha Development Agenda.例文帳に追加
これらの支援を通じ、より多くの途上国が産業基盤を強化し、輸出能力を向上させ、WTOドーハ開発アジェンダを通じた貿易拡大の利益を十分に享受できるようになることが期待される。 - 経済産業省
At the same time, along with the self-help efforts of the Asian economies themselves and the private sectors’ initiatives in the area of trade and foreign direct investment, I am also convinced that development assistance by the developed countries, including Japan, focusing on infrastructure development provided in a coherent manner, has been effective and instrumental in bringing about sustainable growth in Asia. 例文帳に追加
同時に、アジアの持続的成長をもたらす上では、当事国の自らの努力や、貿易・直接投資といったビジネスの振興に加え、それらと整合的な形でインフラ投資に重きをおいた開発支援等が我が国をはじめとする先進国から行われてきたことも有効であったと確信しております。 - 財務省
We also received a book containing messages of support from people and NGOs around the world who have been supported by the Japan Social Development Fund (JSDF) that Japan had established in the World Bank at the time of the Asian currency crisis to provide direct assistance to the most vulnerable people, and from World Bank staff involved in JSDF programs. 例文帳に追加
また、我が国がアジア通貨危機を機に、最も脆弱な人々に直接届く支援を実施すべく世銀に設けた日本社会開発基金(JSDF:Japan Social Development Fund)のサポートを受けた世界中の人々、NGO、そしてJSDFのプログラムに関わった世界銀行の職員の皆様からの励ましの声をまとめたメッセージ・ブックも日本に届きました。 - 財務省
Japan’s economic development was brought about by a combination of both domestic and international factors: Domestic factors included a policy and institutional framework that is sound, a macroeconomic management framework that is stable, labor force that excels, and a set of enabling infrastructure.International factors can be attributed to stable international financial conditions under the Bretton Woods system coupled with international assistance by development partners including the World Bank. 例文帳に追加
我が国の経済発展は、良好な制度・政策環境、安定的なマクロ経済運営の枠組、質の高い労働力、良質なインフラといった国内要因に加え、ブレトンウッズ体制における安定的な国際金融環境、そして世銀などの国際的な支援によるものでありました。 - 財務省
Article 9 The Head of An Administrative Organ shall carry out the Ex-ante Evaluation about affairs under their jurisdiction when they intend to take a decision on Policy pertaining to individual project of research and development, public works, or official development assistance, or any other Policy that meets the following conditions, and to be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加
第九条 行政機関は、その所掌に関し、次に掲げる要件に該当する政策として個々の研究開発、公共事業及び政府開発援助を実施することを目的とする政策その他の政策のうち政令で定めるものを決定しようとするときは、事前評価を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
So far overseas development on mainly medical equipment has been taken place by making use of ODA (Official development assistance) in the country. However, it is important to have a viewpoint that Japan should export Japan's medical service itself after having the following factors linked organically: medical equipment, medical institutions or doctors, which shoulder medial service industry, and drug.例文帳に追加
これまでは国のODAなどを活用して医療機器を中心に国外展開が行われてきたが、今後、医療機器、医療サービスの担い手である医療機関や医師、さらには医薬品を有機的に連動させた形で、日本の医療サービスそのものを輸出させていくという視点が重要である。 - 経済産業省
Improvement in agricultural productivity, which affects the food supply and is the basis of healthy economic activities, is expected for sustainable economic growth in Africa. Financial and technical assistance is needed for the development and dissemination of high-yield varieties and the development of infrastructure, which includes irrigation and road construction for transporting crops and fertilizers.例文帳に追加
アフリカの持続的な経済成長のためには、健全な経済活動の基礎となる食料供給を担う農業の生産性向上64の実現が望まれており、高収量品種の開発と普及、灌漑設備や作物及び肥料輸送のための道路等インフラ整備に向けて、資金や技術協力が必要となっている。 - 経済産業省
Based on the cooperation between the local governments, organizations carrying out support activities for the recovery and reconstruction from the earthquake disaster, and Hello Works, provide comprehensive consulting and assistance on housing and living, and strengthen employment support for affected people based on, such as, job matching through the provision of job counseling, development of job opportunities through an employment agency, and capacity development, by assigning staff.例文帳に追加
自治体・震災普及・復興支援等を行う機関とハローワークが連携し、住居・生活に関する総合的な相談・援助を行うほか、被災求職者を対象に、担当者制による職業相談・職業紹介求人開拓・能力開発を通じたマッチング等、就労支援を強化する。 - 厚生労働省
In order to help enhance SMEs’ capital adequacy and contribute to their sound growth and development, Small and Medium Business Investment and Consultation Co., Ltd. operated a number of programs to assist the development of SME operations. These included investment programs involving the underwriting of shares, share options, and bonds with share options, business consultations, and assistance with business successions. 例文帳に追加
中小企業投資育成株式会社は、中小企業の自己資本の充実を促進し、その健全な成長発展を図るため、株式、新株予約権、新株予約権付社債等の引受けによる投資事業及び経営相談、事業承継支援等の育成事業を実施している。 - 経済産業省
Support was additionally provided for the development of energy-saving technologies, etc. to reduce carbon dioxide emissions by vessels, with 12 of the 22 technology development projects selected involving SMEs (fiscal 2011 budget: ¥750 million), and action was taken to, among other things, enhance technological capabilities through the provision of assistance for the commercialization of new technologies (4 projects) by JRTT. 例文帳に追加
さらに、船舶からの二酸化炭素排出削減に向けた省エネルギー技術等の開発支援(技術開発プロジェクト全22 件のうち、中小企業の参加するプロジェクトは12 件【23 年度予算:7.5 億円】)や、鉄道・運輸機構による新技術の実用化に向けた支援(4 件)等を通じ、技術力の強化等に取り組んだ。 - 経済産業省
I believe that, while low-income countries themselves are primarily responsible for reducing poverty and fostering growth in their efforts to achieve the Millennium Development Goals, the IMF should support these efforts by making full use of its tools, i.e., surveillance, technical assistance and financial assistance. 例文帳に追加
IMFは、サーベイランス、技術支援、資金支援の各ツールを効果的に活用して、低所得国によるミレニアム開発目標(MDGs)達成に向けた貧困削減及び成長促進の努力を側面から支援すべきです。同時に、IMF による支援は、その専門分野であるマクロ経済フレームワークや財政金融部門の制度構築に重点化していく必要があります。 - 財務省
The role of infrastructure is also reaffirmed in the context of creating employment opportunities through improving business environment and fostering private sector development. As we see here, the assistance in infrastructure, health, and education are all complimentary to each other.例文帳に追加
また、インフラ支援は、民間部門の発展を促すための経済基盤を整備し、教育、保健分野での開発効果をより確実にするための雇用機会を提供するという観点からも、その役割が見直されつつあります。 - 財務省
President Wolfowitz mentioned at the last Annual Meetings that agriculture would be one of the focus areas for the Bank. I hope the discussion on this topic will give some valuable input to the assistance for agricultural development.例文帳に追加
昨年秋の総会において、ウォルフォウィッツ総裁も世銀の取り組みを強化すべき分野の一つとして農業を挙げられており、今回の議論が今後の途上国への支援のあり方に貴重な示唆を与えることを期待します。 - 財務省
We welcome donors’ recent commitments to significantly increase development assistance and the debt relief initiative that was launched at the G-8 Summit at Gleneagles and endorsed by the World Bank and IMF shareholders during the Annual Meetings. 例文帳に追加
我々は、最近ドナーが、開発援助を大幅に増額させることにコミットしたことに加え、債務救済イニシアティブが、グレンイーグルズ・サミット(G8)で開始され、世銀・IMF総会で、両機関の加盟国によって承認されたことを歓迎。 - 財務省
I am also glad to report that Japan has fulfilled its commitment to double its official development assistance (ODA) to Africa over three years, which Japan announced at the Gleneagles Summit in 2005. The disbursements of Japanese ODA to Africa in 2007. 71 billion dollars came to just over double the disbursements in 2003 (840 million dollars). 例文帳に追加
また、我が国が 2005年のグレンイーグルズ・サミットで表明した対アフリカ ODの 3年間での倍増について、2007年実績( 17.1億ドル)が 2003年実績( 8.4億ドルの 2.04倍となり、公約を達成したこともここで報告いたします。 - 財務省
For its part, Japan hosted the Tokyo Conference on Reconstruction and Development of Sri Lanka this past June. At the Conference, Japan expressed its intention to extend assistance of up to USD 1 billion for the coming three years, subject to the evolution of the peace process in the country. 例文帳に追加
わが国は、本年6月、「スリランカ復興開発に関する東京会議」を開催し、和平の進展状況を十分見極めながら、向こう3年間で最大10億ドルまでの復興支援供与を表明しました。 - 財務省
In addition, we also indicated that the Japanese Government is positively considering to provide interest payment assistance to Indonesia under the Asian Currency Crisis Support Facility (ACCSF) which the Japanese Government is working on to establish in cooperation with the Asian Development Bank. 例文帳に追加
また、上記以外にも、日本政府がアジア開発銀行の協力の下その設立に向け努力しているアジア通貨危機支援資金(仮称)による利子補給を前向きに検討している旨、インドネシア政府宛て表明した。 - 財務省
In this respect, the international financial institutions have launched a Private Sector Development Initiative aimed at fostering a competitive private sector, including developing local capital markets, addressing skills mismatches, and providing technical assistance for public-private partnerships. 例文帳に追加
この観点から、国際金融機関は、地方の資本市場開発、技能の需供ミスマッチへの対応、官民連携に関する技術協力の提供を含め、競争力ある民間セクターを育てる民間セクター開発イニシアティブを立ち上げた。 - 財務省
In order to promote the expansion of inclusive business, a JETRO help desk will be launched to provide support services (business missions, assistance with development of an experimental presence overseas, spot surveys of individual projects, etc.) according to business phases. Coordinators will also be hired at promising countries. 例文帳に追加
BOP ビジネスを推進するために、ジェトロに相談窓口を設置し、事業計画検討段階から確立・拡大段階まで事業フェーズに応じた支援策(ビジネスミッション、現地試行展開支援、個別案件スポット調査等)を提供する。 - 経済産業省
In reality, however, as there are big economic disparities among some countries within the East Asian region, it is desirable to proceed with integration in combination with direct economic assistance such as ODA in accordance with the stage of development.例文帳に追加
また現実には、東アジア域内には国・地域によっては極めて大きな経済格差が存在するため、発展段階に応じて、直接的な経済援助であるODA等を組み合わせつつ、統合を進めることが望ましい。 - 経済産業省
Moreover, since 2007, MEXT and METI have been carrying out the nuclear human resource development program, focusing on the development of basic nuclear education and study in the universities, graduate schools, and specialized vocational schools, assistance of educational activities including enhancement of internship and development of core curriculum of nuclear studies, and support of research activities in the field of basic and fundamental technologies which underpin the nuclear power in terms of steering succession of researches.例文帳に追加
また、文部科学省及び経済産業省は、2007年度から、大学、大学院、高等専門学校における原子力基礎教育研究の充実、インターンシップの充実、原子力のコアカリキュラムの整備等教育活動の支援、及び研究後継者の人材育成の観点から原子力を支える基礎・基盤技術分野の研究活動の支援を柱とする原子力人材育成プログラムを実施している。 - 経済産業省
The two Customs Heads discussed a variety of issues, including efforts on facilitation of passenger processing, developments in Intellectual Property Rights Protection, the research and development of Customs inspection equipment, human resource development, modalities of technical assistance, and shared a common understanding that the functions and operations of Customs need to continuously evolve in response to the changing trade environment.例文帳に追加
両国の関税局長・長官は、円滑な旅客手続に向けた取組み、知的財産保護の進展、検査機器の研究開発の推進、職員の人材育成、技術協力のあり方等についても意見交換を行い、貿易環境の変化に伴い、税関の機能や体制を継続的に改善させていく必要があるとの認識を共有した。 - 財務省
In addition, I welcome that the private sector development continues to be given a policy priority in the post General Capital Increase strategy of the Bank. Furthermore, I would like to point out that it is also vital for regional growth to develop infrastructures for region-wide services and to encourage regional trade and investment through cross-border assistance to reduce costs of transportation, custom clearance, and business starts-up. I hope that the ADB Group will continue to take the lead in this endeavor, as a regional development financial institution. 例文帳に追加
また、地域をカバーする広域インフラの整備や、域内の貿易・投資を促進する観点から、輸送、通関、および事業立ち上げ等のコストを低減させるための、国境横断型の支援も、域内の成長を促す上で重要であり、地域開発金融機関である AfDBが先頭に立って取り組んでいくことを期待します。 - 財務省
Here I would like to bring to your attention an idea of further decentralization of the Bank’s functions which is under consideration as part of the reforms.I think we should keep in mind that further decentralization should not result in dividing operations by region, thereby undermining the Bank’s advantages as a global institution, including capability to accumulate global development knowledge and high quality of its development assistance that benefits from the effective use of such knowledge. 例文帳に追加
諸改革の一つとして、世銀機能の現地化を一層推進することも検討されていますが、業務の地域細分化が進むことで、かえってグローバルな機関としての世銀のメリット、例えばグローバルな開発の知見(ノレッジ)の集積と、その効果的な活用による支援のクォリティの向上、といった点が損われてはなりません。 - 財務省
In addition to these measures, I would like to stress three other points essential to enhance the effectiveness development assistance by the Bank. First is to promote collaboration with regional development banks (RDBs), while giving due consideration to the advantage and uniqueness of RDBs. Second is to increase transparency and accountability of the Bank itself. Third is to respect ownership and governance of developing countries. 例文帳に追加
こうした諸施策に加え、地域開発金融機関の独自性に適切な配慮を行いながら国際開発金融機関の間の協調を促進すること、世銀自身の透明性とアカウンタビリティの向上を進めること、途上国の主体性とガバナンスを重視すること、が世銀の業務の開発効果を更に向上させる上で重要である。 - 財務省
(iii) in the case where the State or prefectures, or the Japan Vocational Ability Development Association or Prefectural Vocational Ability Development Associations (hereinafter referred to as the "State, etc." in this item) provide advice and guidance or other assistance concerning the formulation and implementation of a plan set forth in paragraph (1) of the preceding Article, duties related to liaison with the State, etc. 例文帳に追加
三 事業主に対して、国、都道府県又は中央職業能力開発協会若しくは都道府県職業能力開発協会(以下この号において「国等」という。)により前条第一項の計画の作成及び実施に関する助言及び指導その他の援助等が行われる場合にあつては、国等との連絡に関する業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 93 The Minister of Health, Labour and Welfare may, when he/she finds it necessary to achieve the purpose of this Act, offer advice and recommendations to prefectures with regard to the establishment and operation of public human resources development facilities, assistance prescribed in Article 15-2, paragraph (1) and paragraph (2), and other matters concerning human resources development. 例文帳に追加
第九十三条 厚生労働大臣は、この法律の目的を達成するため必要があると認めるときは、都道府県に対して、公共職業能力開発施設の設置及び運営、第十五条の二第一項及び第二項の規定による援助その他職業能力の開発に関する事項について助言及び勧告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Government subsidy practices may have far-reaching implications. When a government subsidizes projects, such as research projects for advanced technology, the benefits may extend well beyond the targeted industry. The results of these projects spill over into a wide range of fields. Government assistance for research activities can contribute not only to domestic economic development, but also to the development of the world economy as a whole.例文帳に追加
先端技術の研究開発プロジェクト等に対して政府が支援することは、それに関係した産業の発展を促すだけでなく、その技術開発効果が他の分野で応用されることもしばしば見受けられることであり、こうした研究開発への支援は、国内経済のみならず世界経済の発展に資する場合もある。 - 経済産業省
The Bank Group is expected to conduct its operations according to this Vision and to improve the effectiveness of poverty reduction and the efficiency of its assistance. To accomplish this, focused resource allocations and the development of human resources are necessary. 例文帳に追加
アフリカ開銀グループはこのような指針に沿った業務運営を一層推進しつつ、貧困削減の効果と援助の効率性を向上させることが期待されており、資源の重点的投入と人的資源の充実を図ることが必要です。 - 財務省
Japan will continue to provide assistance by taking a comprehensive approach that covers various sectors, including health, education, trade, and private investment with a view to middle- to long-term development in Africa. 例文帳に追加
我が国としては、中長期的なアフリカ開発に向け、今後とも、保健、教育、貿易、投資等を含めた包括的な取り組みの下、引き続き支援を行っていく所存であります。近年、我が国とアフリカとのきずなは益々深まってきています。 - 財務省
At the same time, the objective of the IMF’s financial assistance is to respond to countries’ temporary balance of payment needs; development banks and other relevant institutions should provide long-term and highly concessional loans. 例文帳に追加
他方、IMFが行う資金支援は、国際収支上の困難に対処する加盟国への一時的な支援を目的とするものであり、長期で譲許性の大きい開発資金の供与は、基本的には開発金融機関などが担うべきものです。 - 財務省
(3) The heads of public human resources development facilities shall endeavor to take the measures necessary for assistance in job-finding for job applicants who receive public vocational training, in close collaboration with the chiefs of Public Employment Security Offices. 例文帳に追加
3 公共職業能力開発施設の長は、公共職業安定所長との密接な連携の下に、公共職業訓練を受ける求職者の就職の援助に関し必要な措置を講ずるように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Thus, despite expectations that East Asian nations will generate a considerable demand for infrastructure investment over a long course of time, it is difficult to finance the investment by the national budget or by public development assistance though international aid organizations.例文帳に追加
このように、東アジア諸国では、将来にわたって膨大なインフラ投資需要が見込まれるにもかかわらず、その資金を自国の政府財政や国際援助機関などを通じた公的開発援助資金のみで賄うことは困難な状況にある。 - 経済産業省
In fiscal 2011, 16,461 support cases were dealt with. These consisted of 2,018 support desk consultations at support secretariats, 2,710 cases of assistance with polishing up businesses’ plans for approval, and 11,733 cases of follow-up support provided to assist with market development, etc. (as of the end of January 2012). 例文帳に追加
平成23 年度の支援件数は16,461 件であり、内訳は、支援事務局における窓口相談2,018 件、事業者の認定計画をサポートするブラッシュアップ支援2,710件、販路開拓支援等のフォローアップ支援11,733件である(平成24年1月末現在)。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
