| 例文 |
human effortの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 37件
It represents a tool to estimate the long-term effort of human activities例文帳に追加
on .... - 英語論文検索例文集
The effort to understand the human mind and brain例文帳に追加
ヒトの思考と脳を理解する努力は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the belief that the world can be made better by human effort 例文帳に追加
人間の努力で世界がよりよくなるという信念 - 日本語WordNet
Consider every major compulsory effort it takes to be human.例文帳に追加
人間らしくあるために必須の努力のうち 主なものを考えてみましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is human nature to want to gain the greatest profit by the smallest effort. 例文帳に追加
最小の努力で最大の利益を得ようとするのが人の天性である. - 研究社 新和英中辞典
The effort to develop a strong artificial intelligence has led to significant advancements in the field of neural engineering as well as our understanding of the human brain.例文帳に追加
強力なai 開発の努力は 人間の脳の解明だけでなく 神経工学の分野にも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The model represents a tool to estimate the long-term effort of human activities on the water environment.例文帳に追加
このモデルは,水環境に対する人間活動の長期にわたる努力を推定するツールに相当する。 - 英語論文検索例文集
The model represents a tool to estimate the long-term effort of human activities on the water environment.例文帳に追加
このモデルは,水環境に対する人間活動の長期にわたる努力を推定するツールに相当する。 - 英語論文検索例文集
The model represents a tool to estimate the long-term effort of human activities on the water environment.例文帳に追加
このモデルは,水環境に対する人間活動の長期にわたる努力を推定するツールに相当する。 - 英語論文検索例文集
The effort to develop a strong artificial intelligence has led to significant advancements in the field of neural engineering as well as our understanding of the human brain.例文帳に追加
強力なAI(人工知能) 開発の努力は 人間の脳の解明だけでなく 神経工学の分野にも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a form of religious mysticism requiring withdrawal from all human effort and passive contemplation of God 例文帳に追加
すべての人間的努力から退くことと神の受動的な沈思考を必要とする宗教的神秘主義の形態 - 日本語WordNet
The primary advantage of OCR is that it eliminates some of the duplication of human effort required to get data into the computer 例文帳に追加
OCRの最大の長所は,コンピュータにデータを入力する上で何度も人間がしなくてはならない手間が省けることである - コンピューター用語辞典
In undertaking business operations, the highest proportion of enterprises put effort into initiatives to nurture human resources and increase motivation.例文帳に追加
また、事業展開において力を入れている取組について見てみると、人材の育成・モチベーションの向上とする企業の割合が最も高い。 - 経済産業省
In Thailand, the company put particular effort into developing and utilizing human resources as it acquired the capability to design and develop products aimed at East Asia.例文帳に追加
特に、タイでは、東アジア向け製品などの設計・開発機能を持つようになったことに伴い、人材の育成・活用に積極的に取り組んでいる。 - 経済産業省
All obvious manifestations of force are apprehended as expressions of conation - effort put forth for a purpose by some agency similar to the human will. 例文帳に追加
あからさまな力の発現はすべて、意欲−人間の意志に似た何らかの能動主体が目的に向かって発揮する努力−の表現であると理解される。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
If such an aversion to useful effort is an integral part of human nature, then the trail of the Edenic serpent should be plain to all men, 例文帳に追加
有用な労働に対するこのような嫌悪が人間の本性の不可欠な部分であるのならば、エデンの園のヘビのつけた痕は誰の目にも明らかであろう。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
Less repugnance is expressed as regards effort which brings gain without giving a product that is of human use, as, for example, the effort that goes into war, politics, or other employments of a similar nature. 例文帳に追加
人間の用に供される生産物をもたらすことなく利得をあげるような労力、例えば戦争に行ったり政治家をやったり、その他似たような性質の職業に従事する労力に関しては嫌悪が表明されることは少ない。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
Types of human recourses are more unique and more diverse than financial recourses both in terms of who and how many are needed and how or whether they can be employed. To match demand and supply requires a great deal of time and effort. 例文帳に追加
人材は、資金に比べ、必要となる人材像も採用される人材も個別多様であり、そのマッチングには相応の時間と手間を必要とする。 - 経済産業省
It becomes the proximate end of effort to put forth evidence of power, rather than to achieve an impersonal end for its own sake, simply as an item of human use. 例文帳に追加
単純に人間の用途の一つとしてのそれ自身のための非個人的目的を達成することよりも、力の証拠を発揮することが、努力の直接の目的となる。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
To provide a search support apparatus which avoids human errors which occurs in input of search conditions as much as possible while raising input efficiency by saving time and effort of input of search conditions.例文帳に追加
検索条件の入力の手間を省き、入力効率を向上させる一方、検索条件の入力時に発生するヒューマンエラーを極力回避する検索支援装置の提供。 - 特許庁
To allow a medical facility to easily understand a degree of contribution to reducing CO_2 without human effort such as totalization by only performing sales processing for every user when using a recyclable paper diaper.例文帳に追加
リサイクル紙おむつを使用した場合のCO_2削減貢献度を集計等の人的手間を要することなく売り上げ処理をするだけで使用者別に容易に把握できるようにする。 - 特許庁
In November 1947, in an effort to disperse the power to control business by the Zaibatsu family and to break up the human relationships, the Zaibatsu family was designated and "zaibatsu douzoku shihairyoku haijo hou '48 [Law for the Termination of Zaibatsu Family Control] was established. 例文帳に追加
財閥家族の企業支配力を分散し、人的関係の切断がはかられたのが、財閥家族の指定であり、そして昭和22年11月に成立した「財閥同族支配力排除法」であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a rhythm creating device, a rhythm creating method and a rhythm creating program, capable of crating a corrected rhythm pattern by correcting an extraction error of a voice rhythm pattern extracted from human utterance, without spoiling naturalness and expression of human utterance, and even without spending time and effort.例文帳に追加
人間の発声から抽出された音声韻律パターンの抽出誤りを、人間の発声が有する自然性・表現力を損なうことなく、しかも、手間と時間をかけずに修正することにより、修正韻律パターンを生成することが可能な韻律生成装置、韻律生成方法、および、韻律生成プログラムを提供する。 - 特許庁
Going forward, in addition to improving the quality of software produced locally, the company is also planning to put effort into the securing of IT human resources in India. The company also wants to secure Japanese human resources who can teach Japanese in preparation for the rising need for Japanese-language education by Indian employees that will stem from the full-fledged expansion of Japanese enterprises.例文帳に追加
今後は、現地で製作するソフトウェアの品質の水準を高めるとともに、今後の日系企業の進出の本格化とインド人従業員の日本語教育へのニーズの高まりに備えて、インドでのIT人材確保と日本語教育を行う日本人の人材の確保に努力していく予定である。 - 経済産業省
Within the human period of the race development, it is safe to say, no individual has fallen into industrial isolation, so as to produce any one useful article by his own independent effort alone. 例文帳に追加
人類の発展が人間的な段階に達してからは、まあそう言っておいたほうが無難であろう、いかなる個人も産業的に孤立し、有用な品物を自分自身の独力だけで生産しなければならなくなったことは決してない。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
To provide a beauty and health promoting apparatus which supplies electric energy of low or high frequency on the skin surface by sliding the apparatus along the skin surface and thus reduces time and effort necessary to uniformly massage the whole skin surface of the human body with a conventional apparatus.例文帳に追加
従来人体の皮膚表面全体をまんべんなくマッサージするのに要した時間と労力を解消する皮膚面に沿って摺動し皮膚面に低周波又は高周波の電気エネルギーを供給する美容・健康増進装置を提供する。 - 特許庁
On the other hand, given the increasing harshness of the hiring environment, it is advisable that enterprises broaden their hiring practices to include the employment of older persons and women and the promotion of non-regular employees to regular employee status, and to put effort into nurturing these human resources in-house.例文帳に追加
一方で、採用環境が厳しさを増していることを踏まえると、高齢者や女性の雇用や、非正規雇用者を正規雇用へ登用するなど採用対象の裾野を広げ、自社での育成に力を入れていくことが望まれる。 - 経済産業省
On human resources development, we appreciated China's effort in arranging for the training courses on Economic Reforms and Development in China for the ASEAN + 3 Finance and Central Bank officials in Beijing last October and in Shanghai in February 2000. 例文帳に追加
人的資源の開発について、我々は、ASEAN+3各国の財務省及び中央銀行の職員を対象に、中国における経済改革及び発展に関するトレーニング・コースを昨年10月と今年2月にそれぞれ北京と上海において開催した中国の取組みに感謝した。 - 財務省
To provide a structure of a camera module which is to attain a thinned film of a camera module manufactured by a wafer processing, does not need human labor or the time and the effort in the manufacturing process, adopts a wafer processing in a process manner and can be simply and mass-produced, and to provide a manufacturing method of the camera module.例文帳に追加
ウエハプロセスにより作製されるカメラモジュールのさらなる一層の薄膜化を実現しようとするものであり、その作製工程においても、人手や手間を要せず、工程的にもウエハプロセスを採用して簡便かつ大量生産できるカメラモジュールの構造およびその製造方法を提供すること。 - 特許庁
In the future, the effort of educational research cooperating with medical science, pharmaceutical sciences, science and engineering, and biostatistics are required in addition to the development of human resources in individual fields of clinical pharmacology, science and engineering, and bioinformatics. In addition, at universities, etc., it is necessary to secure and increase clinical research-related education opportunities for medical service staffs such as physicians, pharmacists and nurses.例文帳に追加
今後、臨床薬理学、生物統計学、バイオインフォマティクス等の個別の分野での人材育成とともに、医学、薬学、理工学、生物統計学等が連携した教育研究の取組が求められる。また、大学等において、医師、薬剤師、看護師等の医療職に対し、臨床研究に係る教育の機会の確保・増大を図る必要がある。 - 厚生労働省
The Harmonization for Health in Africa (HHA) project, which was undertaken under the leadership of the World Bank together with UN institutions, such as UNICEF, regional development banks, and aid organizations of various countries, provides the basis for ensuring cross-sectoral measures with regard to infrastructure, fiscal issues, governance, human resource development and pharmaceuticals, all in a greater effort to enhance health systems in African countries. This project proved to be a fine example of the World Bank displaying its great strengths. 例文帳に追加
この点、世銀が中心となり、UNICEF等の国連機関、地域開発金融機関、及び各国援助機関との間で構築した「アフリカの保健のための調和(HHA: Harmonization for Health in Africa)」は、アフリカ諸国の保健システム強化に向け、インフラや財政、ガバナンス、人材育成、医薬品等、セクター横断的な取組みを確保するための基盤であり、世銀がその強みを発揮した好例といえます。 - 財務省
(2) Where serious damage to human health has occurred which is found to have been caused by household products, the Minister of Health, Labour and Welfare or a prefectural governor, within the limit necessary to prevent the expansion of said damage, may order a person who operates a business manufacturing or importing said household products to make an effort to recall said household products and to take other necessary emergency measures to prevent further damage when said household products are suspected of containing a substance related to said damage which is likely to cause damage to human health. 例文帳に追加
2 厚生労働大臣又は都道府県知事は、家庭用品によるものと認められる人の健康に係る重大な被害が生じた場合において、当該被害の態様等からみて当該家庭用品に当該被害と関連を有すると認められる人の健康に係る被害を生ずるおそれがある物質が含まれている疑いがあるときは、当該被害の拡大を防止するため必要な限度において、当該家庭用品の製造又は輸入の事業を行なう者に対し、当該家庭用品の回収を図ることその他当該被害の拡大を防止するために必要な応急の措置をとるべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This was precipitated in an effort to develop human resources with no restrictions attached to their employment and working conditions in the Imperial Court by training bureaucrats from the secular class because; considering the nature of the priesthood, it was impossible to have scholar monks work in the Imperial Court that governed a secular society, and since it seemed unlikely to force priests to leave the priesthood (to return to the lay personhood) other than to issue an imperial ordinance an ordinance like this one could not be issued lightly. 例文帳に追加
これは、出家に属する学僧を俗世間の政権である朝廷に出仕させて自由に使役することは僧籍者に対する待遇上不可能であり、かつ僧籍にある者に対して還俗(僧籍を脱して俗人に戻ること)を能動的に強要するには勅令をもってしか考えられず、このような勅令を乱発することもはばかられることから、俗人官僚に陰陽諸学を習得させ、朝廷において自由な出仕・使役が可能な人材を育成しようとの目的によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 6 (1) Where the Minister of Health, Labour and Welfare or a prefectural governor (with regard to a city or a special ward that has established a health center, the city or ward mayor; hereinafter the same shall apply in this Article and the next Article) finds that damage to human health is likely to occur due to the sale or provision of household products which do not conform to criteria established pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (1) or (2) by a person who operates a business manufacturing, importing or selling household products, he/she may order said person to make an effort to recall said household products and to take other necessary measures to prevent the occurrence of said damage when he/she deems it particularly necessary to prevent the occurrence of said damage. 例文帳に追加
第六条 厚生労働大臣又は都道府県知事(保健所を設置する市又は特別区にあっては、市長又は区長とする。以下この条及び次条において同じ。)は、第四条第一項又は第二項の規定により基準が定められた家庭用品の製造、輸入又は販売の事業を行う者がその基準に適合しない家庭用品を販売し、又は授与したことにより人の健康に係る被害が生ずるおそれがあると認める場合において、当該被害の発生を防止するため特に必要があると認めるときは、その者に対し、当該家庭用品の回収を図ることその他当該被害の発生を防止するために必要な措置をとるべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Class includes, in particular: services rendered in procuring lodgings, rooms and meals, by hotels, boarding houses, tourist camps, tourist houses, dude ranches, sanatoria, rest homes and convalescence homes; services rendered by establishments essentially engaged in procuring food or drink prepared for consumption; such services can be rendered by restaurants, self service restaurants, canteens, etc.; personal services rendered by establishments to meet individual needs; such services may include social escorts, beauty salons, hairdressing salons, funeral establishments or crematoria; services rendered by persons, individually or collectively, as a member of an organization, requiring a high degree of mental activity and relating to theoretical or practical aspects of complex branches of human effort; the services rendered by these persons having a deep and extensive university education or equivalent experience; such services rendered by representatives of professions such as engineers, chemists, physicists, etc., are included in this class; services of travel agents or brokers ensuring hotel accommodation for travellers; services of engineers engaged in valuing, estimates, research and reports; services (not included in other classes) rendered by associations to their own members. 例文帳に追加
本類には,特に,次が含まれる。 -宿泊設備,部屋及び食事についてホテル,下宿屋,旅行者キャンプ,民宿,観光牧場,サナトリウム,療養所,予後保養所が提供するサービス -基本的に摂取のために準備された食べ物又は飲み物の提供に従事する事業所が提供するサービス。このようなサービスは,レストラン,セルフサービス・レストラン,軽食店等が提供する。 -個人のニーズを満たす事業所が提供するサービス。このようなサービスには,社交エスコート,美容院,理髪店,葬儀場及び火葬場などが含まれる。 -組織の一員としての人が個別的に又は集団的に提供する高度の精神活動を要し,かつ,人の活動の複雑な分野の理論的又は実際的な側面に関連するサービス。奥深く幅広い大学教育又は同等の経験を有する人が提供するサービス。技師,化学者,物理学者等の職業に従事する者が提供するサービスは本類に含まれる。 -旅行者のためにホテルを確保する旅行エージェント又はブローカーのサービス -評価,見積り,研究及び報告に従事する技師のサービス -組合がその構成員に提供する(他類に属さない。)サービス - 特許庁
| 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)