| 例文 |
indicates willの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 71件
Your physiognomy indicates that you will suffer from woman. 例文帳に追加
君は女難の相がある - 斎藤和英大辞典
His physiognomy indicates that he will enjoy long life. 例文帳に追加
彼は長命の相がある. - 研究社 新和英中辞典
His physiognomy indicates that he will perish by the sword. 例文帳に追加
彼は剣難の相がある - 斎藤和英大辞典
$autoClose indicates whether the inner writer will be closed once the data are sent. 例文帳に追加
$autoClose は、データを送信した後に内部のライターをクローズするかどうかを表します。 - PEAR
This indicates how many time the photoflo will be executed each time the test is run.例文帳に追加
このオプションは、テストが実行されるたびに行われる photoflo の回数を指定する。 - XFree86
The value for type indicates the data type and will be one of the strings'aifc', 'aiff', 'au', 'hcom','sndr', 'sndt', 'voc', 'wav','8svx', 'sb', 'ub', or 'ul'.例文帳に追加
typeはデータの形式を示す文字列で、'aifc'、'aiff'、'au'、'hcom'、'sndr'、'sndt'、'voc'、'wav'、'8svx'、'sb'、'ub'、'ul'のうちの一つです。 - Python
Indicates that the file is ignored by ClearCase and will not be included inversioning commands (e.g. 例文帳に追加
ファイルが ClearCase に無視され、バージョン管理コマンド (「ソース管理に追加」または「チェックイン」) に含まれていないことを示します。 - NetBeans
It is Masuda's word that "If you spend a day with Sensei (indicates Saigo, literally means 'teacher'), you will feel one-day amount of humanity, if you spend three days with Sensei, you will feel a tree-day amount of humanity"; this word is quoted by Ryotaro SHIBA in his book. 例文帳に追加
司馬遼太郎も著書で引用した「1日先生に接すれば1日の愛があり、3日接すれば3日の愛がある」とは増田の言葉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In that context, a barereturn indicates that the generator is done and will causeStopIteration to be raised. 例文帳に追加
ジェネレータ関数の処理コンテキストでは、単体の return はジェネレータ処理を終了し StopIteration を送出させることを示します。 - Python
The configuration indicates at least one of the plurality of associated components that will process the logarithmic representation.例文帳に追加
この構成は、前記対数表現を処理する前記複数の関連構成部品の少なくとも1つを表している。 - 特許庁
If you deployed to the Tomcat Web Server, you will see the following instead, which indicates that you have successfully deployed your web service:例文帳に追加
Tomcat Web サーバーに配備した場合、次の画面が表示されます。 これは Web ページが正常に配備できたことを示しています。 - NetBeans
Well, he will when I tell him that I almost caught his enemy lestrade, and I found a suicide note that he was writing in which he indicates his intention to murder lawrence pendry.例文帳に追加
僕がもう少しで彼の敵である レストレードを捕まえるところで ローレンス・ペンドリーを殺す意志を示した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If this is zero, the kernel will loop on a panic; if non-zero it indicates that the kernel should auto reboot after this number of seconds.例文帳に追加
この値が 0 ならば、パニック時にカーネルは (無限) ループに入る。 0 でなければ、その秒数だけ待ってから自動的に再起動する。 - JM
This option indicates that xauth should ignore any authority file locks.Normally, xauth will refuse to read or edit any authority files that have been locked by other programs (usually xdm or another xauth). -b例文帳に追加
通常、xauth は他のプログラム(通常は xdm や他のxauth)によるロックが掛った認証ファイルの読み込みや編集を拒否する。 - XFree86
"Kimigayo" indicates our State, Japan, which has the Emperor enthroned as the symbol of the State and of the unity of the people by the consensus-based will of Japanese citizens" 例文帳に追加
『君が代』は、日本国民の総意に基づき天皇を日本国及び日本国民統合の象徴する我が国のこととなる」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fourth field indicates various options that will be used in the mounting process (seemount(1) for info on mount options).例文帳に追加
四番目の欄は、マウント処理において使用される様々なオプションです(マウントオプションについては、mount(1)を見てください(訳注:mount(8)のtypo? mountのmanは8章です))。 - Gentoo Linux
The special symbol control means determines whether it will terminate displaying the special symbol in a result display mode that indicates the result of the win/lose lottery.例文帳に追加
特別図柄制御手段は、当否抽選の結果を示す結果表示態様での特別図柄の表示を終了させるか否かを判定する。 - 特許庁
If either of the filament voltage has become the value at the last stage of its life, the output of an or circuit OR will become value which indicates the time of the last stage of its life.例文帳に追加
フィラメント電圧のいずれか一方でも寿命末期時の値になっていれば、オア回路ORの出力は寿命末期時を示す値になる。 - 特許庁
returns a vector that indicates whether pages of the calling process's virtual memory are resident in core (RAM), and so will not cause a disk access (page fault) if referenced. 例文帳に追加
は、呼び出し元プロセスの仮想メモリのページがコア (RAM) 内に存在し、ページ参照時にディスクアクセス (ページ・フォールト) を起こさないかどうかを示すベクトルを返す。 - JM
There are various theories regarding the shinmei (name of god), 'Kuninotokotachi,' such as the theory claiming that it describes the appearance of a national toko (alcove, foundation, earth), or that it indicates that the nation will remain standing forever. 例文帳に追加
神名の「クニノトコタチ」は、国の床(とこ、土台、大地)の出現を表すとする説や、国が永久に立ち続けるの意とする説など、諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Accoding to the Constitution of Japan, "Kimi" indicates the Emperor, who is the symbol of the State and of the unity of the people, and whose position is derived from the consensus-based will of Japanese citizens, with whom sovereign power resides." 例文帳に追加
(「君」とは)「日本国憲法下では、日本国及び日本国民統合の象徴であり、その地位が主権の存する国民の総意に基づく天皇のことを指す」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Moore’s Law indicates, hardware quality improves each year, and it is thought that software will become increasingly important for advancing broad utilization of IT in service sector.例文帳に追加
ムーアの法則11が示すとおりハードウェアの質は年々高まっているが、サービス産業の幅広いIT 活用を推進するためには今後ソフトウェアが重要になると考えられる。 - 経済産業省
A microcomputer 105 conducts a known failure diagnosis, and if an abnormality generation is detected, it will store failure diagnosis data which indicates the abnormality generation in the memory device 106.例文帳に追加
マイクロコンピュータ105は周知の故障診断を行い、異常発生の旨が検出されると、異常発生を表す故障診断データを記憶装置106に格納する。 - 特許庁
As this indicates, there has not been any indication that the disparity in the productivity of Japan’s manufacturing and service industries will be reduced, and Baumol’s disease appears to persist.例文帳に追加
このように、我が国では、今のところ製造業とサービス産業の生産性格差が縮まる傾向は見られず、ボーモル病から脱却できていないと考えられる。 - 経済産業省
We will examine this assumption using a simple model from the viewpoint of corporate strategy. Figure 2.2.20 indicates that a business corporation will expand its international business operations until its marginal benefits and marginal costs match each other, a point at which its profit becomes maximum.例文帳に追加
この点を、企業戦略という観点から簡単なモデルによって考えてみると(第2-2-20図)、限界的な便益と費用が一致するまで企業は国際展開を行い、それによって利益を最大化できることが分かる。 - 経済産業省
When a user 4 of a field regarding fuel indicates the support item to the fuel support system 1, the fuel support system forms support contents based upon the support item that the user 4 indicates and fuel that the user has used or will use and provides the contents for the user 4.例文帳に追加
燃料にかかわる分野のユーザー4が、燃料支援システム1に対して支援項目を示すと、燃料支援システムは、ユーザー4が示した支援項目及びユーザー4が使用あるいは使用予定の燃料に基づいた支援内容を形成しユーザー4に提供する。 - 特許庁
As the anecdote of his last will indicates, he seemed to have been a person of humorous personality and he is depicted as a person with a mischievous and innocent personality in "Uji Shui Monogatari" (a collection of the Tales from Uji). 例文帳に追加
遺言の逸話が示すように、覚猷自身、笑いのセンスに長けた人物のようであり、『宇治拾遺物語』にも覚猷のいたずら好きで無邪気な人柄が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where an automatic response mail from the seller is sent in response to the potential purchaser's order, and the e-mail expressly indicates that the seller will declare his/her intention to accept the order separately. 例文帳に追加
購入希望者による申込みに対し、売主から自動返信メールが送られてきたが、当該メールにおいて、承諾の意思表示が別途なされることが明記されている場合 - 経済産業省
A look at the estimated inheritance tax burden of SME managers by type of enterprise (Fig. 1-2-48) indicates that an inheritance tax burden of \\50 million or more will be generated in 17.9% of stock companies.例文帳に追加
中小企業経営者に予想される相続税負担額を企業形態別に見ると(第1-2-48図)、17.9%の株式会社で5,000万円以上の相続税負担が発生するとしている。 - 経済産業省
We perceive that this response of the music industry to the draft indicates their awareness that the DVD-Audio format will actually become a viable format as the next-generation audio standard. 例文帳に追加
この原案に対する音楽産業の反応は, 彼らがDVDオーディオ・フォーマットが次世代オーディオ標準として実際に存続可能なフォーマットになるだろうと意識していることを示す, と私どもは感じています. - コンピューター用語辞典
Thus, in these cases, printing such information is basically not permitted. Printing is not permitted also in cases where the website clearly indicates that any duplication of the information on this site is prohibited, since the copyright holder will is quite clear. 例文帳に追加
また、サイト上で明示して複製等を禁じている場合には、権利者の複製等の禁止の意思は明らかであるから、プリントアウト等することは基本的に許されないと考えられる。 - 経済産業省
The frame boundary dividing part 110 will do nothing, if the notification from the music switching detection part 106 indicates that is midway of the music, and will write, when it is switched music, dummy data to an encoded data buffer 109 so as to divide the encoded data by a frame boundary and notify of the dividing position to the outside.例文帳に追加
フレーム境界分割部110は、曲切り替わり検出部106からの通知が曲の途中の場合には何もせず、曲の切り替わりの場合には符号化データをフレーム境界で分割できるようにダミーデータをエンコードデータバッファ109に書き込み、かつ分割位置を外部へ通知する。 - 特許庁
fd is the file descriptor, and event is a bitmask with bits set for the reported events for that descriptor-- POLLIN for waiting input,POLLOUT to indicate that the descriptor can be written to, and so forth.An empty list indicates that the call timed out and no file descriptors had any events to report.If timeout is given, it specifies the length of time in milliseconds which the system will wait for events before returning.If timeout is omitted, negative, or None, the call will block until there is an event for this poll object.例文帳に追加
timeout が与えられた場合、処理を戻すまで待機する時間の長さをミリ秒単位で指定します。 timeout が省略されたり、負の値であったり、あるいは None の場合、そのポーリングオブジェクトが監視している何らかのイベントが発生するまでブロックします。 - Python
The IMF says, “Major advanced countries/regions will see their economy recover growth slowly, and emerging economies will continue to enjoy relatively robust growth,” adding, however, that “the pace of improvement is very weak.” Thus, the IMF indicates that there continues to exist a high downside risk to the world economy, such as a further deepening of the European debt crisis and an oil price surge.例文帳に追加
IMFは、「主要な先進国・地域は緩慢ながら再び回復、新興国も比較的堅調な成長が続く」ものの、「改善の足取りは極めて脆弱」とし、欧州債務危機の一層の悪化、原油価格の急騰等の下ぶれリスクは引き続き高い、と指摘している。 - 経済産業省
One theory says that '孚弟王 (Oto no kimi ?)' inscribed on Suda Hachiman Shrine Mirror in Sudahachiman-jinja Shrine (Hashimoto City, Wakayama Prefecture) (there are two theories about its year of creatoin: 443 and 503) indicates Emperor Keitai (details of this theory will be mentioned later in 'Heresy'). 例文帳に追加
なお、隅田八幡宮(和歌山県橋本市)蔵の隅田八幡宮人物画像鏡(443年説と503年説)に見える「孚弟王(男弟王?)」は継体天皇を指すとする説がある(詳細は異説にて後述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The latest starting date 25B4 is the date when the work should be started for all dwelling units in the construction area, and indicates the breakpoint indicating that if the work is not started by this date, the work will be delayed from the scheduled completion date.例文帳に追加
最遅開始日時25B4は、当該工区に含まれる全住戸で当該作業を開始すべき日時であり、この日時までに作業を開始しなければ終了予定から遅延してしまうという区切りを示すものである。 - 特許庁
Based on earthquake motions detected by a sensor 5 installed on the support structure part 1, a control device 6 calculates in real-time the expected response of the upper structure 2 and indicates the rigidity changeover device 4 to switch to the rigidity at which resonance will not occur.例文帳に追加
支持構造部1に設置したセンサー5で検知した地震動をもとに、制御装置6が予想される上部構造2の応答をリアルタイムに計算し、剛性切換装置4に対して非共振となる剛性への切換を指示する。 - 特許庁
.A website has a button which indicates "Entrance" or "See _____". If you click this button in order to move on to the next page, you will be automatically registered, even though there is no indication anywhere that clicking this button leads to an offer to execute a contract . 例文帳に追加
特定サイトにおいて、次の画面に移るときに、「入口」「○○を見る」というボタン表示のみがあり、これをクリックすると自動登録とされるが、このボタンをクリックすることが契約の申込みとなることが表示されていないケース - 経済産業省
(2) Whether the revenue projection document as specified under Article 2(1)(i) of the Finance Companies Cabinet Ordinance indicates that the business will turn profitable within three years from its commencement and whether the projection can be objectively deemed to be feasible. 例文帳に追加
(2)金融会社府令第2条第1項第1号に規定する収支の予想を記載した書面が、当該業務開始後3ヵ年以内に黒字化されており、当該収支計画の実行が客観的に可能であると認められるか。 - 金融庁
Figure 3.2.5 indicates the results of a public opinion survey on the relation between globalization and domestic employment, revealing that the majority of the general public in Japan and many other countries believe that the advance of globalization will impact negatively on employment.例文帳に追加
第3―2―5図は、グローバリゼーションと国内雇用の関係に関する世論調査の結果を示しているが、同図からも、我が国をはじめ多くの国において「グローバリゼーションの進展は雇用を悪化させる」と考える国民の割合が大きいことがわかる。 - 経済産業省
(Summary)Global Economic Prospects 2010 issued on January 21, 2010, indicates that, "whether or not the global imbalance which is shrinking in the short-term continues to shrink in the future will depend on how the United States and China end their financial and fiscal stimulus policies."例文帳に追加
(概要)2010年1月21日に公表した「Global Economic Prospects 2010」において、「足元におけるグローバル・インバランスの縮小が今後も継続するかどうかは、米国と中国が金融・財政上の刺激策をどう終了させるかにかかっている」と指摘している。 - 経済産業省
(5) When a general power of attorney was given according to para (4),there will be enough to communicate to O.S.I.M. a copy thereof, provided that the authorized representative indicates in each subsequent application the power of attorney according to which he acts.例文帳に追加
(5) 授権代理人は,(4)により包括委任状が与えられた場合は,その後の出願の各々において当該人の手続の根拠である委任状を表示することを条件として,OSIMに対しては当該包括委任状の写の伝達で十分とする。 - 特許庁
When the radio-receiving unit 107 receives the instruction to carry out SDM communication which does not conduct directivity control, the switch unit 108 outputs "1" as transmission weight, which indicates that the directivity control will not be carried out, to the multiplication units 103-1 to 103-n.例文帳に追加
無線受信部107が指向性制御を行わないSDM通信を行う指示を含む信号を受信した場合、切替部108は、指向性制御を行わないことを示す1を送信ウェイトとして乗算部103−1〜103−nに出力する。 - 特許庁
The Guidebook presumes that the selection of modes of operation will be carried out following the basic system (including risk analysis), and indicates general suggestions for selecting modes of operation against general threats. 例文帳に追加
ガイドブックでは、システムの基本検討におけるリスク分析等の様々な作業の一貫として暗号利用形態の選定が行われることを想定し、一般的なセキュリティ上の脅威に対して、暗号利用形態を選定する場合の基本的な考え方を示した。 - 経済産業省
The advance of graying of society and the falling birthrate will decrease the labor force population, and lower the potential growth rate through decreased contribution of the labor input. Therefore, a long-term forecast of the potential growth rate that the European Commission published in December 2008 based on a population forecast by the Statistical Office of the European Communities indicates that the growth rate of Germany will remain significantly low at around 1%.例文帳に追加
高齢化と少子化の進展は労働力人口の減少をもたらし、労働投入量の寄与度の低下を通じて潜在成長率を押し下げるため、欧州委員会が欧州統計局の人口見通しを基に2008年12月に発表した潜在成長率の長期見通しでは、特にドイツの成長率が1%前後で推移するなど停滞が顕著である。 - 経済産業省
In order for the Japanese economy to absorb the economic growth in Asia, it has become more important to flow back a certain amount of profits gained in foreign countries to Japan, and it indicates that the overseas development of not only the manufacturing industry but also the non-manufacturing industry will be increasingly important in the future (Figure 3-3-4-2).例文帳に追加
我が国経済が海外の成長を取り込むためには、現地で得た利益等を一定程度国内に還元されることが益々必要となっており、今後は製造業のみならず、非製造業の海外展開が重要性を増していることを示唆している(第3-3-4-2 図)。 - 経済産業省
The inventor shall be named as such in the application and the patent unless in a special written declaration addressed to the commission he indicates that he wishes not to be named, and any promise or undertaking by the inventor made to any person to the effect that he will make such declaration shall be without legal effect. 例文帳に追加
発明者が、自身の氏名が記載されることを希望しない旨の宣言書を委員会に提出した場合を除き、出願及び特許には発明者の氏名が記載されるものとする。発明者にそのような宣言書を作成させる内容の契約又は約束は法的効果を生じないものとする。 - 特許庁
(3) Where a seller or a Service Provider advertises by means of using an electronic data processing system, if it indicates to the effect that it will offer part of the matters listed in the respective items of Article 11(1) of the Act by any of the following means, the seller or the Service Provider may omit indication of such matters: 例文帳に追加
3 販売業者又は役務提供事業者は、電子情報処理組織を使用する方法により広告をする場合であつて、次に掲げる方法により法第十一条第一項各号に掲げる事項の一部を提供する旨の表示をするときは、当該事項の一部を表示しないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
