1016万例文収録!

「intentionally」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > intentionallyの意味・解説 > intentionallyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

intentionallyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1206



例文

Some say that Sohen YAMADA actually knew Shinbei WAKIYA's real identity and that Sohen intentionally gave the date of the tea ceremony at Kira's residence after taking into consideration the regret held by Ako's loyal vassals. 例文帳に追加

一説に実は山田宗徧は脇屋新兵衛の正体を知りながら赤穂義士達の無念を思いやってわざと吉良邸茶会の日を教えたともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Seikan himself explained that the imina (personal name) of 康 was inserted into the inscription intentionally, and each priest at Kyoto-Gozan replied that it was a problem not to have avoided including the imina. 例文帳に追加

しかし、清韓自身が家康の諱を「かくし題」とした意識的な撰文であると弁明しており、上記のとおり、五山の僧の答申はいずれも諱を避けなかったことについて問題視している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some passengers who come from the north of Gojo Station of the subway and go to a far destination using the Kintetsu Line appear to change trains intentionally at Kyoto Station in order to secure their seats. 例文帳に追加

しかし、地下鉄の五条駅以北から近鉄で遠方に向かう乗客が、着席(座席確保)目的で敢えて京都駅で乗り換える様子も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there were many rejections of boarding during the years of the asset-inflated economy, the number of cases where taxi drivers intentionally rejected offers of boarding is becoming less under recent social conditions. 例文帳に追加

バブル期において乗車拒否が多く見受けられていたが、昨今の社会状況において、乗務員が意図的に乗車拒否をすることは少なくなってきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is also believed that, despite being separated from Tanba Province, the name Tango (pronounced as 'Tanihanomichinoshiri') was kept and a new provincial name was not given, because the region was originally in Tanba and the word 'Taniha' was intentionally kept as "Tanihanomichinoshiri." 例文帳に追加

そして分割された側でありながら、丹後(二字で「タニハノミチノシリ」と訓じられた)とされて新たな国名が与えられなかったのは、ここが元々の丹波の地であるので、タニハノミチノシリとして「タニハ」の名を残した為とみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Publishers of travel guidebooks intentionally avoided Ogoto from their books and an absurd rumor, said any women swim in Lake Biwa near Ogoto gets pregnant, was running rampant up until the late '90s. 例文帳に追加

90年代後半ぐらいまで旅行ガイドから雄琴の名は意図的に退けられていたり、「琵琶湖の雄琴近隣で女性が泳ぐと妊娠する」といった荒唐無稽ともいえる風評まで飛び交うほどあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the 9th generation male god of celestial gods, Oshihomimi no mikoto, and the gods following him are clarified along with the names of empresses, it seems that the reference to the spouse of Amaterasu Omikami was intentionally concealed in the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

そして、9代男神、忍穂耳命以降は后の名も明らかにされているが、記紀では天照大神のつれあいに当たる神が意図的に隠されたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this area, it is gradually becoming clear that the shrines for worshipping Amaterasu Omikami and the relevant land, and the shrines for worshipping Seoritsu-hime are intentionally located in relation to one another. 例文帳に追加

そこでは、天照大神を祀る神社、および関連の地と、瀬織津姫を祀る神社の位置関係が、意図されたものになっていることも判明しつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tachibana's interpretation also claims that Haretoyo's words 'should be the Shogun' in an article on May 4 (old calendar) were the official intention of the Imperial Court, and Nobunaga intentionally expressed his false embarrassment concealing his true meaning by having 'Oran' (Naritoshi MORI) meet the envoy. 例文帳に追加

また立花説では、5月4日付けの記事にある「将軍になるべき」との晴豊の言葉を朝廷公式の意向であったとし、「御らん」(森成利)を派遣した信長の意図を真意を隠しわざと当惑して見せたものとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

But the analysis conducted by the research center that compiles Korean military annals ignores the entry in the True Record of King Sejong's Reign that describes the expedition as a military defeat, focusing exclusively on the words of a man who claimed to be an emissary, leading to doubts about whether they intentionally distorted historical records to support their explanation. 例文帳に追加

戦史編纂研究所の分析は、世宗実録の敗戦記述を無視して偽使者の言葉のみを取り上げており、意図的に史料を歪曲して解釈している疑いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, in some cases if the promotion/increase was made under the patronage of the shogun, the officially published omote-daka was intentionally kept low (for example, the Makino clan was promoted from the Yoita Domain of Echigo clan to the Komoro Domain in Shinano Province). 例文帳に追加

また将軍などの贔屓による栄転・加増の場合は、意図的に表高を抑えて、公称した例もあった(例、越後与板藩から信濃小諸藩に栄転した牧野氏)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Seikan himself expressed an apology that the inscription was selected intentionally because it included a phrase with Ieyasu's imina hidden in it, and each priest in the Gozan reported that it was a problem that Seikan did not avoid Ieyasu's imina. 例文帳に追加

しかし、清韓自身は家康の諱を「かくし題」とした意識的な撰文であると弁明しており、五山の僧の答申はいずれも諱を避けなかったことについて問題視している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the 'law prohibiting cruelty to animals' was intentionally deleted from the collection of laws compiled by the Shogunate, so as not to damage the Shogunate's authority. 例文帳に追加

この「生類憐れみの令」は、幕府の権威の失墜につながらないよう、「徳川禁令考」など、幕府やその関係者が編纂した法令集からは意図的に削除されているともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, after the late Edo period, the bakufu took the policy of intentionally controlling the amount of the silver-based currencies that was being circulated, and therefore, lots of promissory notes and Han-satsu were used for transactions. 例文帳に追加

また江戸時代後期以降は幕府の意図的な銀単位通貨流通量抑制政策のために手形や藩札類による取引も盛んであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the Tsushima Domain did not use this name in the trade and used another name 'Tokuchugin' (the silver coin minted for special purposes) to avoid misunderstanding for Genrokugin by Korean side; that is, the Tsushima Domain did not want the Korean side to think that payments up to that point was intentionally made by using low quality silver coins. 例文帳に追加

これまでの元禄銀による支払いは故意に悪質の銀貨を渡していたとの誤解を避けるため、対馬藩では貿易取引において「特鋳銀(とくちゅうぎん)」と称したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koban and Bukin were made of mixed metal of pure gold and pure silver, and the amount of contained copper was at impurity level; whereas, about 3% of copper were intentionally added to Oban in order to have the color of gold to make it more aesthetic. 例文帳に追加

小判および分金が生粋金(純金)および花降銀(純銀)の合金で銅は不純物程度でしか含まれないのに対し、大判では3%程度の銅が意図的に加えられ、黄金色を演出させ審美性を持たせているとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since it was designed to be faithful to originals, existing pedigree records were used as they were, and there is a problem that some families were intentionally linked to famous families and such errors were not corrected. 例文帳に追加

ただし原典に忠実であるようにしているため、従来の系譜をそのまま利用しており、自分の家を勝手に有名な系図へ結びつけるという系図の仮冒を、校正せずにそのまま書いているという問題も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kayain had ponds at all sides of the shinden, some had only yarimizu without ponds, and at Sanjoin, ponds were intentionally not built to create a noble atmosphere with the indigenous trees. 例文帳に追加

高陽院には寝殿の四方向すべてに池があったが池がなく遣水だけのものや三条院のようにわざとそれらを造らず、昔からある木立を生かし気高く趣のある庭にしていたというのも知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To avoid future trouble, it appears that many historical materials were intentionally rewritten and records were destroyed, making it extremely difficult to ascertain the truth. 例文帳に追加

後難を避けるため史料の多くが故意に書き換えられたり、記録が抹殺されてしまったようで、その真偽を鮮明にすることが非常に困難となってしまっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the burial was finished, a religious service was performed by throwing intentionally broken various articles for daily use, earthen Magadama (comma-shaped beads) and Kudatama (cylindrical beads) together with pebbles into a large hole dug in the ground. 例文帳に追加

埋葬が終わった後、様々な日常品や土製の勾玉や管玉を故意に破損させて石ころと共に、大きく掘られた穴の中に投げ入れるつという祭祀が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) A case where the financial institution has concealed or tolerated a violation of Laws, or intentionally neglected to report it to the authorities. 例文帳に追加

債務者に対する経営相談・経営指導及び債務者の経営改善に向けた取組みへの支援において、支援先に選定した債務者に対し、債務者の実態を的確に反映した経営改善計画の策定支援等をしていない場合。 - 金融庁

If there is a case in which a financial institution is intentionally curbing loans to a particular industry - well that is exactly the kind of information that should be reported to us through this hotline. 例文帳に追加

もしそういった、特定の業種について意図的に金融を引き締めする実態がありましたら、まさにこの「金融円滑化ホットライン」にお話をいただきたいと思っております。 - 金融庁

Any person who intentionally or grossly negligently infringes the exclusive right conferred by a utility model registration (utility model infringement) shall be punished with a fine. 例文帳に追加

実用新案登録により付与された排他権を故意又は重大な過失により侵害(実用新案侵害)した者は,罰金刑に処せられるものとする。 - 特許庁

If the infringement has been committed intentionally and under aggravating circumstances, the penalty may increase to imprisonment of up to 18 months, unless a heavier penalty is provided for by section 299b of the Penal Code. 例文帳に追加

侵害が故意に,かつ,加重事由下でなされたときは,刑罰は18月以下の拘禁に拡大することができる。ただし,刑法典第299b条により更に重い刑罰が定められている場合は,この限りでない。 - 特許庁

If the infringement has been committed intentionally and under aggravating circumstances, the penalty may increase to imprisonment of up to 18 months, unless a heavier penalty is provided for by section 299b of the Penal Code. 例文帳に追加

侵害が故意に,かつ,加重事情下で犯された場合は,刑罰を18月以下の拘禁に拡大することができる。ただし,刑法典第299b条により更に重い刑罰が規定されている場合は、この限りでない。 - 特許庁

Where such person intentionally infringes a patent, he shall, unless the act is punishable as an industrial property right offence under Section 2 of Chapter 49 of the Penal Code, be liable to a fine for a violation of a patent right. 例文帳に追加

故意に特許を侵害する者は,刑法第49章第2条に定める工業所有権侵害の罪で処罰される場合を除いて,特許権の侵害に対する罰金を科せられる。 - 特許庁

Any person who intentionally or negligently infringes a patent shall be liable to pay reasonable compensation for the exploitation of the invention and damages for other injury caused by the infringement. 例文帳に追加

故意又は過失によって特許を侵害する者は,当該発明の実施についての適切な範囲の補償の支払及び当該侵害により生じたその他の損害の賠償の義務を負う。 - 特許庁

Anyone who intentionally or through negligence infringes the right to a design shall pay reasonable compensation for the use of the design, as well as compensation for the further damage caused by the infringement. 例文帳に追加

故意又は過失により意匠権を侵害した者は,意匠の使用に対する合理的な補償金,及び当該侵害により生じた更なる損害に対する補償金を支払わなければならない。 - 特許庁

Anyone who intentionally or by negligence has committed a patent infringement shall be liable to pay compensation for the exploitation of the invention, as well as compensation for the further damage caused by the infringement.例文帳に追加

故意又は過失により特許侵害を犯した者は,その発明の実施に対する補償と共に当該侵害によって生じた更なる損害に対する補償を支払う義務を負う。 - 特許庁

Any person who intentionally or negligently infringes the trademark right of another person shall pay compensation equivalent to a fair licence fee for the use of the trademark, plus damages for any further damage caused by the infringement.例文帳に追加

故意又は過失により他人の商標権を侵害した者は,商標の使用に対する適正なライセンス料に相応する補償金に,当該侵害によって生じた更なる損害に対する賠償金を加えて支払うものとする。 - 特許庁

Generally, there is common general knowledge that it is difficult to obtain a specific mutant cell line intentionally during the cell culture since the mutation in a genome of a cell occurs randomly during the cell culture. 例文帳に追加

一般に、細胞の培養中に細胞のゲノムに生じる突然変異は、ランダムに生じるものであるので、特定の突然変異細胞株を、細胞培養中に意図的に取得することは困難であるとの技術常識がある。 - 特許庁

If the infringement has been committed intentionally and under aggravating circumstances, the penalty may increase to imprisonment of up to 1 year and 6 months, unless a heavier penalty is provided for by section 299b of the Penal Code. 例文帳に追加

侵害が故意にかつ加重状況下で犯された場合は,刑法典第299b条により更に重い刑罰が規定されていない限り,刑罰を1年6月までの拘禁に加重することができる。 - 特許庁

Any person who intentionally or negligently commits patent infringement shall pay: a reasonable compensation to the injured party for the exploitation of the invention, and damages to the injured party for the further injury which the infringement has caused. 例文帳に追加

故意又は過失によって特許を侵害した者は,次のものを支払わなければならない。発明の実施についての被害者に対する合理的な補償金,及び侵害から生じた更なる被害について被害者に対する損害賠償金。 - 特許庁

However, this shall only apply if: the infringer has neither acted intentionally nor negligently, the measures under subsection 1 would cause the infringer disproportionate harm and a reasonable compensation is sufficient. 例文帳に追加

ただし,これは次の場合に限り適用する。侵害者が故意,過失の何れでもなく行動している場合,(1)に基づく措置が侵害者に不均衡な害を生じそうな場合,及び合理的な補償金が十分である場合。 - 特許庁

Any person who intentionally or negligently infringes a utility model right shall be liable to pay reasonable compensation for the exploitation of the invention, as also compensation for other damages caused by the infringement. 例文帳に追加

故意又は過失により他人の実用新案権を侵害する者は,当該考案の実施についての適正な補償金及び侵害によるその他の損害の補償金を支払う責任を負う。 - 特許庁

Any person who infringes an exclusive right in a utility model right intentionally, shall, unless the act is punishable as an industrial property right offence under Section 2 of Chapter 49 of the Penal Code, be liable to a fine for violation of a utility model right. 例文帳に追加

実用新案権の排他的権利を故意に侵害する者は,その行為が刑法第49章第2条の工業所有権侵害行為として処罰の対象となっている場合を除いて,実用新案権侵害による罰金を科される。 - 特許庁

Any person who intentionally or by negligence, other than slight negligence, fails to comply with an obligation under Section 35, shall be liable to a fine for failure to comply with the obligation to furnish information relating to a utility model. 例文帳に追加

故意又は過失(軽微な過失を除く)により第35条に基づく義務に違反した者は,実用新案に関する情報提供義務違反の罪で罰金を科される。 - 特許庁

If the infringement has been committed intentionally and under aggravating circumstances, the penalty may increase to imprisonment of up to 18 months, unless a heavier penalty is provided for by section 299b of the Penal Code. 例文帳に追加

侵害が故意に,かつ,加重事由によりで犯されたときは,刑罰を18月以下の拘禁まで拡大させることができる。ただし,刑法典第299b条により更に重い刑罰が規定されている場合は,この限りでない。 - 特許庁

Any person who intentionally or negligently commits design infringement shall pay (i) a reasonable compensation to the injured party for the exploitation, and (ii) damages to the injured party for the further injury which the infringement has caused. 例文帳に追加

故意又は過失によって意匠侵害をした者は,次のものを支払わなければならない。 (i) 実施についての被害者への適正な補償金,及び (ii) 当該侵害が引き起こした更なる損害についての被害者への損害賠償金 - 特許庁

However, this shall only apply if (i) the infringer has neither acted intentionally nor negligently, (ii) the measures under subsection 1 would cause the infringer disproportionate harm, and (iii) a reasonable compensation is sufficient. 例文帳に追加

ただし,これは次の場合に限り適用する。 (i) 侵害者が故意又は過失の何れでもなく行動している場合 (ii) (1)に基づく措置が侵害者に不均衡な害を生じることになる場合,及び (iii) 適正な補償が十分である場合 - 特許庁

(2) Subsection (1) shall not apply when the means are products generally available in commerce, except if said third party intentionally induces the person supplied to commit acts prohibited by the second sentence of Section 9. 例文帳に追加

(2) (1)は,その手段が一般的市販品である場合には適用されないが,ただし,当該第三者が提供を受ける者に対して第 9条第 2文によって禁止された行為を誘発する場合は,この限りでない。 - 特許庁

(5) Where the person required to provide information intentionally or with gross negligence provides information that is incorrect or incomplete, said person shall be liable to compensate the injured party for any damages incurred due to this. 例文帳に追加

(5) 情報提供義務者が,故意又は重過失によって不正確又は不完全な情報を提供した場合は,当該人は被侵害者に対し,これによって生じる損害を賠償する責めを負う。 - 特許庁

The waveguide laser or the amplifier which has peak absorbing wavelength is provided with a pump discharging apparatus having a wavelength which is canceled intentionally from the peak absorbing wavelength.例文帳に追加

本発明によれば、ピーク吸収波長を有する導波路レーザ又は増幅器は、ピーク吸収波長から意図的に相殺された波長を有するポンプ放出器を具備している。 - 特許庁

Ohmic contact is formed by intentionally providing the metal oxide layer as the buffer layer between the source electrode layer and the drain electrode layer, and the semiconductor layer.例文帳に追加

ソース電極層及びドレイン電極層と半導体層との間に、バッファ層として金属酸化物層を意図的に設けることによってオーミック性のコンタクトを形成する。 - 特許庁

If the narrowed part 5 of the golf tee 1 is not broken by the impact applied thereto in shooting or the narrowed part 5 of the golf tee 1 is not intentionally manually broken, it is used as the long golf tee 1.例文帳に追加

また、ショット時に付与される衝撃によりゴルフティー1のクビレ部5が折れなかったとき、或いは、ゴルフティー1のクビレ部5を手で故意に折らなければ、ロングのゴルフティー1として使用することができる。 - 特許庁

The lumped constant type Raman amplifier (20) includes, as a Raman amplification fiber (130), a high nonlinear fiber that has a negative wavelength variance in a signal light wavelength and intentionally generates auto-phase modulation for the signal light.例文帳に追加

集中定数型ラマン増幅器(20)は、ラマン増幅用ファイバ(130)として、信号光波長において負の波長分散を有するとともに信号光に対して自己位相変調を意図的に生じさせる高非線形ファイバを含む。 - 特許庁

To provide a bingo system having higher game nature as compared with the conventional bingo game machine by intentionally aiming at each square of a bingo game array to fill in the square.例文帳に追加

ビンゴゲーム配列の各マスを意図的に狙って埋めることができるようにすることにより従来のビンゴゲーム機に比較し、よりゲーム性の高いビンゴゲームシステムを得る。 - 特許庁

By this heating process, an impurity such as hydrogen, moisture, a hydroxy group and a hydride is intentionally excluded from the oxide semiconductor film to make the oxide semiconductor film be high grade.例文帳に追加

この加熱工程によって、水素、水分、水酸基又は水素化物などの不純物を酸化物半導体膜より意図的に排除し、酸化物半導体膜を高純度化する。 - 特許庁

The buffer layer which has carrier concentration higher than that of the semiconductor layer is formed intentionally among the source electrode layer, the drain electrode layer, and the semiconductor layer, thereby an ohmic contact is formed.例文帳に追加

ソース電極層及びドレイン電極層と半導体層との間に、半導体層よりもキャリア濃度の高いバッファ層を意図的に設けることによってオーミック性のコンタクトを形成する。 - 特許庁

例文

By changing mutually the phase of timing signals supplied to the source driver 11, the operation timing of the respective source driver 11 is shifted intentionally.例文帳に追加

ソースドライバ11に供給するタイミング信号の位相を互いに異ならせることによって、ソースドライバ11同士の動作タイミングを意図的にずらす。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS