| 例文 |
keep reading.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 51件
I cannot concentrate on reading because idle thoughts keep coming to my mind one after another. 例文帳に追加
雑念が生じて読書に没頭できない. - 研究社 新和英中辞典
And if you keep reading the first letters of the clues down例文帳に追加
このようにヨコのカギの 最初の文字を縦に読んでいくと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you are using the boot.flp and fixit.flp floppies, keep reading. 例文帳に追加
boot.flp と fixit.flpを使用しているのであればこのまま読み進めてください。 - FreeBSD
If you are using Anacron, you should keep reading this section. 例文帳に追加
anacronを使っているなら、このままこの章を読み続けてください。 - Gentoo Linux
I am looking forward to keep reading your books.例文帳に追加
私はこれからもあなたの本を読むことを楽しみにしています。 - Weblio Email例文集
You can weaken it! you have to keep reading. the head, cut off the head!例文帳に追加
できるさ 読み続けないと 頭だ 頭を切り落とせ! ゴキブリみたいだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Reading these papers will keep you posted on the latest happenings in the world. 例文帳に追加
これらの新聞を読むと最近の世界の情勢に通じるようになる. - 研究社 新英和中辞典
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. 例文帳に追加
私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 - Tanaka Corpus
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.例文帳に追加
私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 - Tatoeba例文
Dcron users may proceed to the next section scheduling cron-jobs, all others will want to keep reading.例文帳に追加
dcronユーザは次の章であるcronジョブの登録に進んでもかまいません。 その他のユーザはこのまま読み続けてください。 - Gentoo Linux
To decide whether to keep reading an E mail when call incoming is detected in a telephone function during reading the E mail according to the desire of a user.例文帳に追加
電話機能における着信がEメールの読み上げの最中に発生した場合にEメールの読み上げを続行するか否かをユーザの要望に応じて決定可能とする。 - 特許庁
When reading this Report, please keep in mind the following with regard to the measures and sample cases outlined in the Report.例文帳に追加
ただし、本報告書において提示している取組や参考事例については、以下の点に留 意する必要がある。 - 経済産業省
To provide an apparatus for reading and writing a radio tag, which may accurately recognize a position of the radio tag, always keep the radio tag in a normal writing area, and keep stacked mails in order in a box for reading and writing the radio tag.例文帳に追加
無線タグ読取書込ボックス内で、堆積した郵便物がずれ出すことがなく、また、無線タグの位置が、常に正常な書込みエリア内に保持されるとともに、無線タグの位置を正確に認識することが可能な読取書込装置を提供すること。 - 特許庁
Those who merely wish to keep an eye on things, or to use the current sources for reference purposes (e.g. for reading , not running). 例文帳に追加
単に、様々な事に目を向け、参考のために (たとえば動かすためではなく読むために)最新のソースを使いたいと思っている人々。 - FreeBSD
Setsu preached that Li and Qi closely interact, as opposed to Li precedes Qi of Chu His, and between 'Kakubutsu' (perceiving things or reading their information to reach the essential law) and 'Kyokei' (keep the mind calm, concentrating consciousness at all moments in daily life), he valued 'Kyokei.' 例文帳に追加
薛は、朱熹が理先気後とするのに対して理気相即を唱え、また「格物」と「居敬」では「居敬」を重んじた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an electronic book device capable of eliminating an act of waiting until overwritten information is displayed and allowing a user to perform rhythmic reading by turning pages one after another to keep reading or returning to the previous page to re-read it like when reading a paper medium book.例文帳に追加
書き換えた情報が表示されるまで待つ動作をなくすことができ、紙媒体書籍のように次々とページを捲って読み進めたり、前のページに戻って読み直したりしてリズミカルな読書が行える電子書籍装置を提供する。 - 特許庁
To provide a movable X-ray apparatus equipped with an image reading device for reading image information from a radiation converting panel which reduces risk of imaging a subject while the subject does not keep an appropriate posture for radiation imaging.例文帳に追加
放射線変換パネルから画像情報を読み取る画像読取装置を搭載した移動型X線装置において、被写体が放射線撮影に適した姿勢を維持していない状態での撮影リスクを低減する。 - 特許庁
The light shielding plate 3 is inclined in accordance with the angle of reading light, which is made incident on a condenser lens, to keep the influence of the light shielding plate 3 minimum.例文帳に追加
また前記の遮光板を集光レンズに入射する読み取り光の角度に合わせて傾斜させて、前記の遮光板による影を最小に保たせる。 - 特許庁
When Kaoru visited his mother, Onna Sannomiya, he saw her reading sutras, so he lost the will to tell her that he had gotten to know the secret, trying to keep it to himself. 例文帳に追加
母女三宮を訪ねるが、無心に経を読む尼姿に接した薫は、秘密を知ったことを話す気になれなくなり、ひとり胸中に抱え込もうとするのだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a document reading apparatus having a white reference unit which prevents a white reference plate for shading correction of a reading sensor from being contaminated, and presses a document in contact with a document platen to keep a constant distance between the document platen and the white reference plate.例文帳に追加
読取センサのシェーディング補正をするための白基準板の汚れを防止するとともに原稿台に原稿を密着させ、原稿台から白基準板までの距離を一定にする白基準ユニットを有する原稿用読取装置を提供する。 - 特許庁
Striking members 30 which come in contact with the platen glass 14 so as to keep a prescribed interval between the image reading means 18 and the platen glass 14 are attached to the image reading means 18 and the striking members 30 are formed from electrically conductive members.例文帳に追加
そして、画像読取手段18にプラテンガラス14と当接し、画像読取手段18とプラテンガラス14との間隔を所定の間隔に保持するための突き当て部材30を設け、この突き当て部材30を導電性部材により形成するようにする。 - 特許庁
He claimed that by returning to such 'nature,' that is, by realizing the 'law,' one can build the foundation and handle everything, and to train the mind for this, he advocated a reflective 'Kyokei' (keep the mind calm with concentrated consciousness at any moment in daily life) and 'Kakubutsu' (perceiving things or reading their information to reach the essential law) through observation of the world outside and reading. 例文帳に追加
そして、その「性」に立ち戻ること、すなわち「理」を体得することによって大本が得られ万事に対処することができるとし、そのための心の修養法に内省的な「居敬」と外界の観察や読書による「格物」とを主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To keep synchronous relationship of time between the time information of data recorded on a removable recording medium and a recording device to which the recording medium is fitted or a reading device.例文帳に追加
取り外し可能な記録媒体に記録されたデータの時刻情報と、記録媒体を取り付けた記録装置、あるいは読み出し装置の時刻の同期関係を維持することを目的とする。 - 特許庁
To prevent the generation of a bubble in an adhesive layer between disk substrates, to enhance the durability and signal reading characteristics of a disk and to keep the appearance of the disk to have high quality.例文帳に追加
ディスク基板間の接着層における気泡の発生を防止し、ディスクの耐久性ならびに信号読み取り特性の向上を図るとともにディスクの外観を高品位に保つ。 - 特許庁
The same person tends to keep the same reading in the same conversation, namely, pronounce 'siti' as '7' consistently in the same conversation.例文帳に追加
同一人物は同一会話内で一定して同じ読みを維持するという傾向、つまり、たとえば「7」を「しち」と発音した人物は、その会話内で一貫して「しち」と発音し続ける傾向がある。 - 特許庁
To keep a positional relation between a lens and an image pickup element even during temperature rise, and to perform excellent image reading by reducing the temperature rise of a component holding the image pickup element.例文帳に追加
温度上昇時にもレンズと撮像素子の位置関係を保つこと、および撮像素子を保持する構成部品の温度上昇自体を低減させ、良質な画像読取を可能にする。 - 特許庁
Reading the FreeBSD-CURRENT mailing list and /usr/src/UPDATING will keep you up-to-date on other bootstrapping procedures that sometimes become necessary as we move toward the next release. 例文帳に追加
FreeBSD-CURRENT メーリングリスト と /usr/src/UPDATING を読めば、次のリリースへ向けて移ってゆくに当たって時々必要となる既存システムからの新システムの構築手順についての最新情報が得られ るでしょう。 - FreeBSD
Reading the FreeBSD-STABLE mailing list and /usr/src/UPDATING will keep you up-to-date on other bootstrapping procedures that sometimes become necessary as we move toward the next release. 例文帳に追加
FreeBSD-STABLE メーリングリスト と /usr/src/UPDATING を読めば、次のリリースへ向けて移ってゆくに当たって時々必要となる既存システムからの新システムの構築手順についての最新情報が得られ るでしょう。 - FreeBSD
The television camera alternately performs an operation by the full pixel reading system for reading signals from all pixels of an imaging device and an operation by the draft read system wherein the signal reading from the pixels is interleaved when reading the signal from the imaging device, and sequentially extracts frame images 001, 003 by the full pixel read system and frame images 002, 004 by the draft read system so as to keep the frame rate high.例文帳に追加
撮像素子の全画素から信号を読出す全画素読出方式による動作と、撮像素子から信号を読出す際、画素からの信号の読出しを間引くようにしたドラフト読出方式による動作を交互に行い、全画素読出しによるフレーム画像001、003と、ドラフト読出方式によるフレーム画像002、004を順番に取出すようにして、フレームレートが高くできるようにしたもの。 - 特許庁
To provide a number plate reader reading number plate information of a vehicle so as to keep illumination light from not being sensed by human eyes and to reduce the cost and the power consumption of a vehicle managing system provided with the reader.例文帳に追加
照明光を人間の目に感知されないように、車両のナンバープレート情報を読み取るナンバープレート読取装置、および、これを備える車両管理システムのコストと消費電力を低減する。 - 特許庁
The best fit pattern is then used to keep on calculating the heading for each successive sensor reading until a new best fit pattern is identified provided that the noise level is not noisy.例文帳に追加
次に、ノイズレベルが高くなく、かつ新しい最良適合パターンが特定されるまでという条件で、最良適合パターンを使用して各連続するセンサ読取値に対して進行方向を計算する。 - 特許庁
To provide an apparatus for coating colloidal particles and an apparatus for reading reflected waves by utilizing reflection of interference waves with the colloidal particles and to keep the reflected waves outside the range of visible light.例文帳に追加
本発明は、コロイド粒子による干渉波の反射と、該コロイド粒子を塗布する装置、反射波を読み取る装置に係り、該コロイド粒子の反射波が、可視光の範囲外にあるものである。 - 特許庁
To keep matching accuracy intact in spite of varying scan speed of a moving document type automatic document feeder (ADF) used in an image processing apparatus for reading images of documents, when registering paper fingerprints by means of the image processing apparatus.例文帳に追加
原稿移動方式の原稿自動送り装置(ADF)を用いて原稿の画像を読み取る画像処理装置にて紙指紋を登録する場合、ADFの走査速度の変動が照合精度を低下させる。 - 特許庁
To provide a display device for vehicles, which prevents possible erroneous reading with a higher quality by making an indication part hard to view or keep it from being visually recognized as it tends to give an unstable and uncertain indication immediately after closing a key switch.例文帳に追加
キースイッチ投入直後の不安定で不正確な指示をなす指示部を見せにくくあるいは視認できないようにし、品位が高く誤判読を引き起こすことのない車両用表示装置を提供する。 - 特許庁
The image reader which automatically performs a series of operations for document reading, database filing, and cutting by a shredder in order to securely keep confidentiality of an important document after reading a document image thereof, controls so as not to cut the important document when confidential information of the original image cannot be held due to oblique feed, corner folding, or a read error during the document reading.例文帳に追加
重要書類の原稿画像を読取った後の重要書類の機密を確実に保持するためにに、原稿読み込み、データベースファイリング、シュレッダーでの裁断という一連の作業を自動で行う画像読取装置において、原稿読み込み中に、斜行、角折れ、読み込み不良があることを確認した場合には、原稿画像の機密情報を保持できないことから重要書類の裁断を行わないように制御する。 - 特許庁
The color image reader reads an image of white paper by selecting a gain setting value of variable gain amplifiers 14R, 14R, 14B before reading an image of a business form 1 being a read object so as to correct the white balance to keep the white balance ratio constant.例文帳に追加
読取対象の帳票1のイメージの読み取りに先立って、可変利得増幅器14R,14R,14Bのゲイン設定値を切替えて白紙のイメージを読取り、ホワイトバランス比を一定に保つためのホワイトバランス補正を行う。 - 特許庁
A performer of kodan sits in front of a pedestal called shakudai on koza (stage), and reads out reading materials associated with history such as gunkimono (military epic) and seidan (story of the law or politics) to the audience, while tapping the shakudai with a harisen/hariogi (paper fan) to keep his or her rhythm going. 例文帳に追加
演者は高座におかれた釈台(しゃくだい)と呼ばれる小さな机の前に座り、張扇でそれを叩いて調子を取りつつ、軍記物や政談など主に歴史にちなんだ読み物を、観衆に対して読み上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a display device, a display control method and a control program capable of displaying newer information on an easily viewable position, which allows a user to recognize old/new relations of display information and keep reading even during display update operation.例文帳に追加
より新しい情報を見やすい位置に配置して表示するとともに、表示情報の新旧関係を容易に把握でき、表示更新動作中も読み続けられる表示装置、表示制御方法及び制御プログラムを提供する。 - 特許庁
If this is on a local network, consider it a server problem and keep reading; conversely, if this is on the global Internet, you will most likely need to contact your ISP and ask them to fix it for you. 例文帳に追加
症状がローカルネットワークで発生しているなら、サーバの設定に原因がありますので、このまま続きを読みましょう。 そうではなく、グローバルなインターネット環境で発生しているなら、 ISPに連絡して問題の修正をお願いしなければならない可能性が高いでしょう。 - FreeBSD
To eliminate the disadvantage that, when using a serial data interface in a data converter, the data interface continuously operate, even when a functional failure occurs in the data converter, and when data are defective, a microprocessor regards the data as being satisfactory, to keep reading the data.例文帳に追加
データ変換器におけるシリアルデータインターフェースの使用は、データ変換器が機能障害を起こす場合であってもデータインターフェースは動作し続け、そのデータが不良である場合にデータが良好であるとしてマイクロプロセッサがデータの読取を維持するという欠点を解消する。 - 特許庁
To provide a carriage unit using a cold-cathode tube which reduces a cost and improves scanning with a single type of cold-cathode tube, and which can keep a light quantity of a document irradiation surface more than a predetermined value and make it uniform in a document reading region in a main scanning direction and a subscanning direction of a document.例文帳に追加
シングルタイプの単一の冷陰極管を用いて、コストの低廉化と走査性の向上を図り、かつ原稿照射面の光量を原稿の主走査方向および副走査方向の原稿読取領域において所定値以上に確保ちつつ均一化させることができる冷陰極管を用いたキャリッジユニットを提供する。 - 特許庁
To easily present a user with trial sample content considering a book-specific text format and the like, and keep it impossible to guess the entire content yet to be purchased before the user purchases text content, when presenting the user with sample content for trial reading of digital text content.例文帳に追加
利用者にデジタル文章コンテンツ試読用のサンプルコンテンツを利用者に提示する際に、書籍に特有である文章のフォーマット等を考慮した試読用のサンプルコンテンツを、容易に利用者に提示する一方、利用者の文章コンテンツ購入前には、購入させるべきコンテンツ全貌は推量不能を維持する。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)