1016万例文収録!

「license as-is」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > license as-isに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

license as-isの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 391



例文

If a request is made to this effect with respect to a license, a note shall be made as to whether the right of the design right owner to grant a further license is restricted. 例文帳に追加

ライセンスに関してその旨の請求がある場合は,更なるライセンスを付与する意匠権所有者の権利が制限されているか否かについて注記しなければならない。 - 特許庁

(2) Compulsory license may be granted only as a non-exclusive license, whilst its duration and scope is limited to the purpose for which it is granted with the proviso that the domestic market needs are satisfied preferentially.例文帳に追加

(2) 強制ライセンスは,非排他的ライセンスとしてのみ付与することができる。強制ライセンスの存続期間及び範囲は,国内市場の必要が優先的に満たされることを条件として,その付与目的に限定されるものとする。 - 特許庁

The license is managed by LBA (address information) within the secure data storage part 250 and the LBA to store the license under transmitting/receiving is stored as a log in a log memory within the secure data storage part 250.例文帳に追加

ライセンスは、セキュアデータ記憶部250内においてLBA(アドレス情報)によって管理され、また、送受信処理中のライセンスが格納されるLBAがログとしてセキュアデータ記憶部250内のログメモリに格納される。 - 特許庁

Also, as the license status, a processing progress status is provided in which the customer administrator is prohibited to perform operations during asynchronous license status change processing.例文帳に追加

また、ライセンス状態に処理中ステータスを設け、非同期処理によるライセンスの状態変更時には顧客先管理者による操作を禁止する。 - 特許庁

例文

When the card for identification such as a driver's license 1 is inserted from an insert hole 18a in the card reader 18, the driver's license 1 is conveyed by a conveying part 18b, and firstly a lighting part 18c radiates visible light.例文帳に追加

カードリーダ18の挿入口18aから運転免許証1等の身分証明用のカードが挿入されると、この運転免許証1は搬送部18bで搬送され、まず照明部18cから可視光が照射される。 - 特許庁


例文

It decides whether or not license information is written in the backup memory (step A3) and when the license information is not written, it makes the game software function as a demonstration version (step A8).例文帳に追加

バックアップメモリにライセンス情報が書き込まれているか否かを判定し(ステップA3)、ライセンス情報が書かれていなければ、ゲームソフトウエアをデモ版として機能させる(ステップA8)。 - 特許庁

License is required for investment in restricted areas as stipulated in the 1991 New Industrial Policy(License is required for investment located within 25km from the center of 23 designated cities with populations of more than one million), etc.例文帳に追加

1991年新産業政策で指定された立地規制に触れる投資はライセンス取得義務(人口100 万人以上の指定23都市において中心部25km以内の工場立地はライセンス取得義務) 等 - 経済産業省

The license management device includes: a determining means for determining whether a start condition of an application installed in a user device satisfies a license condition of the application; and a changing means for changing the settings of the start condition so as to satisfy the license condition when it is determined that the start condition does not satisfy the license condition.例文帳に追加

ユーザ装置にインストールされているアプリケーションの起動条件が前記アプリケーションのライセンス条件を満たすか否かを判定する判定手段と、前記起動条件が前記ライセンス条件を満たさないと判定された場合、前記起動条件の設定を、前記ライセンス条件を満たすように変更する変更手段と、を含む、ライセンス管理装置。 - 特許庁

(i) the Applicant for authorization has been granted the same type of license as prescribed in Article 80(1) or a permission or other administrative dispositions similar to such license in the state where its head office or principle office is located; 例文帳に追加

一 認可申請者がその本店又は主たる事務所が所在する国において第八十条第一項の免許と同種類の免許又はこれに類する許可その他の行政処分を受けた者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) With regard to a person who is deemed to have obtained a license under Article 190, paragraph (1) of the New Act pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, the license under Article 126, paragraph (1) of the Former Act shall cease to be effective as on the Effective Date. 例文帳に追加

4 前二項の規定により新法第百九十条第一項の許可を受けたものとみなされた者については、旧法第百二十六条第一項の許可は、施行日に、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(7) Assignment or transfer of the right of the compulsory license holder shall be possible exclusively as part of an assignment or transfer of the company or the part thereof, within which the invention is being used on the basis of the compulsory license.例文帳に追加

(7) 特許所有者が特別規則に従って植物品種の使用に係る強制ライセンスを付与した場合は,栽培者証の所有者は,生物工学的発明の実施に係るクロス強制ライセンスを付与する権利を有する。 - 特許庁

This retrieval system is configured of personal computers 1-1 to 1-4 to be operated by a user who uses a retrieval service, a license management device 11 as a Web server, a database 3 and a license authenticating part 4.例文帳に追加

この検索システムは、検索サービスを利用するユーザによって操作されるパソコン1−1乃至1−4、Webサーバとしてのライセンス管理装置11、データベース3、およびライセンス認証部4から構成される。 - 特許庁

For each of the packages being the items to be installed, a license text indicated by text data in the package is set as a display text for a license dialog.例文帳に追加

また、インストール対象のパッケージ毎に、当該パッケージ内の文書データが示す使用許諾条件文を、使用許諾契約ダイアログへの表示文に設定する。 - 特許庁

A driver's license photographing part 200 is adapted to be capable of photographing the watermark of a driver's license as seen from both the front and back.例文帳に追加

免許証撮影部200 は、免許証の表面側から見た透かし模様及び裏面側から見た透かし模様の両方を撮影可能な構成を有している。 - 特許庁

When an applicant enters a driver's license number via the operating terminal 2, the database in the host 4 is searched with the number as the key to extract corresponding driver's license information.例文帳に追加

操作端末2を介して申請者が免許証番号を入力すると、この番号をキーとしてホスト機4のデータベースが検索され、該当する免許証情報が抽出される。 - 特許庁

To allow a governing body such as police to grasp a moving route after theft of an electronic license plate even when the electronic license plate is stolen.例文帳に追加

電子ナンバープレートが盗難されたとしても電子ナンバープレート盗難後の移動経路等を警察等の管理機関側で把握できるようにする。 - 特許庁

(4) With regard to a person who is deemed to have obtained a license under Article 190, paragraph 1 of the New Act pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, the license under Article 126, paragraph 1 of the Old Act shall cease to be effective as on the Effective Date. 例文帳に追加

4 前二項の規定により新法第百九十条第一項の許可を受けたものとみなされた者については、旧法第百二十六条第一項の許可は、施行日に、その効力を失う。 - 経済産業省

(viii) The applicant for a license is organized in such a way as to conform to the provisions of this Act as an Incorporated Commodity Exchange. 例文帳に追加

八 許可申請者が株式会社商品取引所としてこの法律の規定に適合するように組織されるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At present, her name is used as the name of a station (Komyo-ike) of the Semboku Rapid Railway and the names of public organizations, such as schools and the Driver's License Center. 例文帳に追加

なお、現在は泉北高速鉄道の駅名(光明池駅)や学校、運転免許試験場などの公的機関の名前などにも使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(viii) The applicant for a license is organized in such a way as to conform to the provisions of this Act as a Incorporated Commodity Exchange. 例文帳に追加

八許可申請者が株式会社商品取引所としてこの法律の規定に適合するように組織されるものであること。 - 経済産業省

There are some taxi companies that hire people who have a right to take a Class II driver license (who took Class I driver license three years ago or before) as aspiring drivers and have them obtain a Class II driver license (many of the major taxi companies in Tokyo run a driving school as a group company, which can offer training to obtain a Class II driver license), but the people are usually tied to the company for a few years (most of the time, the aspiring drivers are supposed to agree to a contract saying "if he/she quits the company before the training period is over, he/she must pay back the cost for obtaining the license." before they were employed, but this is not legally binding). 例文帳に追加

二種免許の取得資格がある者(普通第一種運転免許を3年以上取得している者)を教習生として雇い、二種免許を取得させる事業者もあるが(都内の大手タクシー会社では、グループに自動車教習所を持っている場合が多く、ここで二種免許取得のための教習が可能)、その場合数年(おおむね1~2年)の拘束期間が発生する(この期間を終える前に退職した場合、取得費用を返還しなければならないという契約で雇用されている場合が多い。ただし、法的な拘束力はない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this authentication medium update system for performing update of driving licenses, confirmed information is registered after confirming that license information recorded in an IC chip of a newly formed driving license is right, and trained information is registered after an applicant ended to undergo a training course, whereby a trained driving license with confirmed license information recorded therein is extracted from newly formed driving licenses as a deliverable driving license and displayed.例文帳に追加

運転免許証の更新を行なう認証用媒体更新システムにおいて、作成した新たな運転免許証のICチップに記録した免許証情報が正しいことを確認した後に確認済情報を登録するとともに、申請者が受講を終了した後に受講済情報を登録することで、作成した新たな運転免許証のうち、当該運転免許証に記録した免許証情報が確認済みで、かつ、講習済の運転免許証を交付可能運転免許証として抽出し表示する。 - 特許庁

If communication with the license management device 2 cannot be established, a determination is made as to whether or not a predetermined emergency operation is possible in an emergency operation situation (step S2, 3).例文帳に追加

ライセンス管理装置2と通信できない場合、緊急稼働状況が所定の緊急稼働可能判定をする(ステップS2,3)。 - 特許庁

If the indicated license is provided, the court must establish the limits for the use of an invention or utility model, patent for which belongs to the other person, in the scope necessary to exploit an invention patented by the person requiring to provide him a compulsory license, as well as the amount, terms and payment order. The amount of payment must be established not less than the price for a license, which is determined in compliance with the common practice.例文帳に追加

当該ライセンスが付与される場合は,裁判所は,当該他人にその特許が帰属する発明又は実用新案の実施について,強制ライセンスの付与を求める者が特許発明を実施する上で必要となる範囲並びに金額,期間及び支払方法における限度を確定しなければならない。支払額は,慣例に従って定めるライセンス対価以上で設定しなければならない。 - 特許庁

(i) when the applicant for license is not a stock company with an amount of the stated capital exceeding the amount specified by a Cabinet Order as set forth in Article 156-23; 例文帳に追加

一 免許申請者が資本金の額が第百五十六条の二十三の政令で定める金額以上の株式会社でないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The term "business taxes" here includes what is now referred to as "business taxes on sake breweries" and commission for issuing a "license" or "sakekabu." 例文帳に追加

ここでいう運上金とは、今でいえば「造り酒屋の営業税」と「酒株」という「免許」の発行手数料などのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The license agreement shall have effects vis-a-vis third parties as from the date on which it is entered in the State Register. 例文帳に追加

ライセンス契約は,第三者に対しては,それが国家登録簿に記入された日から効力を有する。 - 特許庁

The license agreement shall have effect with respect to third parties as from the date on which it is entered in the State Register of Industrial Designs. 例文帳に追加

ライセンス契約は,第三者に対しては,それが工業意匠国家登録簿に記入された日から効力を有する。 - 特許庁

When both conditions are satisfied, the license contract is regarded as concluded and commissions and contract fees are paid by prepaid cards.例文帳に追加

両者の条件が一致すればライセンス契約の成立と見て、プリペイドカードから手数料や契約料を引き落とす。 - 特許庁

As warning is notified at the time of start, the user can know surely the existence of license almost expired.例文帳に追加

起動時に警告通知を行うので、ユーザは、期限切れが近いライセンスの存在を確実に知ることができる。 - 特許庁

Then, the parking lot management server 30 decides whether or not the license number is registered as the vehicle of the member.例文帳に追加

すると、駐車場管理サーバ30は、当該車番が会員の車両として登録されているか否かの判定を行なう。 - 特許庁

Furthermore, a license as the right to use contents is provided to the external client based on the processing of the proxy server.例文帳に追加

さらに、プロキシサーバの処理に基づいて外部クライアントにコンテンツの利用権としてのライセンスを提供する。 - 特許庁

The content key Kc is encrypted so as to be decrypted using right information called license, and embedded into the encrypted content.例文帳に追加

コンテンツ鍵Kcは、ライセンスと呼ばれる権利情報を用いて復号化できるように暗号化して暗号化コンテンツに埋め込まれる。 - 特許庁

The royalty C is calculated as a sum of money obtained by multiplying the license fee B with a royalty rate p.例文帳に追加

ステップS53では、著作権料Cが使用料金Bに著作権料金比率pを乗じた金額として計算される。 - 特許庁

A license including the content key and conditions of use, such as a use period, is recorded in an access-limited area.例文帳に追加

コンテンツ鍵及び利用期間等の利用条件のデータを含むライセンスは、記憶媒体のアクセス制限のある領域に記録される。 - 特許庁

In the monitor camera 2, a camera body 22 capable of photographing an image is engaged in the license garnish LG so as to be turnable.例文帳に追加

モニターカメラ2は、撮像可能なカメラ本体22がライセンスガーニッシュLG内に回動自在に係止される。 - 特許庁

The information showing the source of the content data is described in the license acquisition request information as shown by d in the Figure.例文帳に追加

ラインセンス取得要求情報には、図中dに示されるように、コンテンツデータの配信元を示す情報が記載されている。 - 特許庁

The acquired license for the encrypted content data is stored in the encrypted confidential file 160 as confidential information.例文帳に追加

そして、取得された暗号化コンテンツデータのライセンスは、暗号化機密ファイル160に機密情報として格納される。 - 特許庁

Unlike many other companies that attempt to protect their technologies as trade secrets, Syvec Corporation is constantly searching for companies to which it can license out its technologies.例文帳に追加

技術をノウハウとして保持する中小企業が多い中、同社は常に技術供与先を探しているという。 - 経済産業省

The reproducing device is able to recognize the license token is transmitted to its own destination since the nons generated by the reproducing device itself is included, and a contents provider or system manager is able to judge that it is valid as the license token since the electronic signatures or message authentication code is added.例文帳に追加

再生装置は、自分が生成したノンスが含まれることで、ライセンス・トークンが自分宛てであることを知り、なお且つコンテンツ提供者又はシステム管理者が電子署名やメッセージ認証コードが付加されていることで、ライセンス・トークンとして有効であることを判断する。 - 特許庁

A clearance region interposed by a large character string and a small character string is extracted as a straight line from a number plate image, and the angle of inclination on the image of the license plate is calculated from the extracted straight line, and the inclination of the license plate image is corrected from the calculated angle of inclination, and a character string region included in the license plate image is cut out.例文帳に追加

ナンバープレート画像から、大文字列と小文字列に挟まれる隙間領域を直線として抽出し、抽出した直線からナンバープレートの画像上での傾き角を算出し、算出された傾き角により、前記ナンバープレート画像の傾き補正を行った後、前記ナンバープレート画像に含まれる文字列領域の切り出しを行うことを特徴とする。 - 特許庁

To improve such a fact that the holdup of business is brought about as a whole with respect to a machine that requests a new use as a rule of not allowing a license when the use request is made while surpassing the number of licenses acquired by contract in a conventional method for managing a network license.例文帳に追加

従来のネットワークライセンスの管理方法では、契約で取得しているライセンス数を越えて使用要求があった場合には、新たな使用を要求したマシンに対してはライセンスの許可をしないのを原則として、全体として業務の停滞を招いていたのを改善する。 - 特許庁

The application program is designed to be a program which can register only license keys including the same unique identifier as license keys having been registered (S308: YES) and including the same encrypted password as an encrypted result of a password specified by an issue requester at requesting issuance of a license key (S304: YES).例文帳に追加

アプリケーションプログラムを、既に登録されているライセンスキーと同じ固有識別子を含み(S308;YES)、ライセンスキーの発行依頼時に発行依頼者が指定したパスワードの暗号化結果と同じ暗号化パスワード(S304;YES)を含むライセンスキーしか登録できないプログラムとしておく。 - 特許庁

A processing server 100 receiving a license issue request including the document ID of a document for which issue of a license is requested, and licenses themselves for documents relevant to the document, which have been already issued, from a client PC 101, determines whether the document ID is designated as a content for which license issue is permitted, included in the licenses or not.例文帳に追加

クライアントPC101からライセンスの発行を要求する文書の文書IDとその文書に関連する既にライセンスが発行された文書のそのライセンスそのものを含むライセンス発行要求を受信した処理サーバ100が、そのライセンスに含まれるライセンス発行可能コンテンツとして前記文書IDが指定されているかを判断する。 - 特許庁

When the decision has gained force of law, an entry shall be made in the Register showing the principal outcome of the case. An entry in accordance with Section 27 of the Act shall state the name, domicile and address of the proprietor of the right, and the date of the transfer of the design right or of a license or mortgage. If a request is made to this effect with respect to a license, a note shall be made as to whether the right of the registered owner of the design to grant a further license is restricted. 例文帳に追加

意匠法第27条に従う登録には,意匠権の所有者の名称,住所及び宛先,並びに意匠権の移転日又はライセンス付与若しくは譲渡抵当権設定の日を記載する。ライセンス付与に関するこの旨の記載が請求された場合は,ライセンスを更に付与する意匠の登録所有者の権利が制限されているか否かの注記がされるものとする。 - 特許庁

(A) Shrink-wrap contract If the user is aware of the contents of a license agreement before breaking the seal of the media (such as the film wrap or seal) and he proceeds to break the seal with intent to conclude a license agreement, the license agreement is formed ("shrink-wrap contract") (Paragraph 2, Article 526 of the Civil Code). In such case, the user cannot return the product on the ground that he did not consent to the agreement. 例文帳に追加

ⅰ)シュリンクラップ契約の場合ユーザーが、媒体の封(フィルムラップやシール等)の開封前に、ライセンス契約の内容を認識し、契約締結の意思をもって媒体の封を開封した場合は、ライセンス契約が成立(民法第526条第2項)しているため、不同意を理由とした返品は認められない。 - 経済産業省

When the converted content is used by an external storage medium, a copy of the original license is created, a period of use of the copy is changed into a period of use of the converted content designated by the user, and output to the external storage as a converted content license.例文帳に追加

変換コンテンツを外部記憶媒体で利用する場合、オリジナルライセンスの複製を作成し、その複製の利用期間をユーザが指定した変換コンテンツの利用期間に変更し、変換コンテンツ用ライセンスとして外部記憶装置へ出力する。 - 特許庁

The design right owner, or any person who may use the design by virtue of a license or a compulsory license, may bring an action to determine whether he or she is protected by the registration against another person, where there is, to his or her detriment, any uncertainty as to the relationship. 例文帳に追加

意匠権所有者又はライセンス若しくは強制ライセンスにより意匠を使用することができる者は,他人との関係について自己に不利益となる何らかの不確実性が存在する場合は,自己が登録により当該他人に対して保護されるか否かの決定を求める訴訟を提起することができる。 - 特許庁

(2) Where the trademark is the object of a license for a part of goods and services for which the trademark is registered or when the licensehasterritoriallimitsorisatemporarylicense,therequestforrecordingthe license shall indicate, as the case may be:例文帳に追加

(2) 商標の登録対象である商品及びサービスの一部につき商標がライセンスの対象である場合,又はライセンスが適用地域に制限があるか若しくは一時的なライセンスである場合は,ライセンス掲載の請求は,場合により,次に掲げる事項を表示する。 - 特許庁

例文

Since the license which is tied to client's apparatus in a conventional system is set as compatible with the user, the contents can be reproduced on the basis of confirmation of the license which can be moved to various apparatuses not only by a client's own machine but also by any client apparatus.例文帳に追加

従来、クライアントの機器に縛り付けられていたライセンスをユーザ対応として設定することで、自己のクライアントマシンのみならず、どのようなクライアント機器においても、様々な機器に移動可能なライセンスの確認に基づくコンテンツ再生が可能となる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS