| 例文 |
make it evenの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1194件
To make it possible to supply stable concentration ink to a printing head, even when ink in an ink cartridge has a concentration distribution.例文帳に追加
インクカートリッジ内のインクに濃度分布が生じても安定した濃度のインクを印刷ヘッドに供給する。 - 特許庁
To make it possible to safely and firmly attach even big jewelry in the plane view of an artificial nail.例文帳に追加
平面視の大きな宝石類であっても、安全に且つ確りと人工爪へ取り付けることができるようにする。 - 特許庁
To make it possible to realize a parallel irradiation field by scanning irradiation even though a final deflection electromagnet is a high magnetic field.例文帳に追加
最終偏向電磁石が高磁場であっても、スキャニング照射により、平行照射野を実現可能とする。 - 特許庁
To make it possible to establish a session even between terminals equipped with different media types and media processing means.例文帳に追加
異なるメディア種別とメディア処理手段を搭載する端末間でもセッションを確立することを可能にする。 - 特許庁
To make it possible to stay developer at a rib even if an AIO is pulled out in an oblique or standing state.例文帳に追加
AIOを斜め或いは立てた状態で引き抜いても現像剤がリブで留まることができるようにすること。 - 特許庁
To make it possible to display good visibility characters even in the case of displaying high definition characters.例文帳に追加
高精細な文字を表示する場合においても、視認性の良い文字を表示することができるようにする。 - 特許庁
To provide a fire detecting method and a fire alarm which make it possible to make out even an initial fire which does not grow into a large fire immediately.例文帳に追加
直ちに大火災には結びつかないような、初期火災であっても見極めることのできる火災検知方法及び火災報知器を提供すること。 - 特許庁
To make it difficult to solve an authentication system even from an authentication number string exchanged between an authentication device and a device to be authenticated and also to make it difficult to forge the device to be authenticated.例文帳に追加
認証装置と被認証装置との間でやりとりされる認証番号列からも認証方式が解明されるのを困難とし、被認証装置の偽造を困難とする。 - 特許庁
To make it possible to conduct the accurate centering of a die and a punch in a heading area by using a roller member, and make it possible to conduct adjustment so as to keep a close contact state even if wear and tear occurs in the roller member.例文帳に追加
ローラー部材を用いて圧造域でのダイとパンチの正確な芯出しが行え、かつローラー部材に磨耗が生じても密接状態を保つように調整可能にする。 - 特許庁
To make it possible to easily lift a structure up and down even if it is so heavy, and further, in the case where plural units of this lifting gear is used, to make their lifting operations so as to be easily synchronizable.例文帳に追加
大重量を有する構築物であっても簡単且つ容易に昇降させることが可能であり、 また、複数台を用いた場合に、容易に昇降動作を同調させる。 - 特許庁
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.例文帳に追加
結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 - Tatoeba例文
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.例文帳に追加
結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 - Tatoeba例文
To make it possible to simply connect a trap driving device to a rotary shaft of a trap section to simply carry it out even when operation is made from above.例文帳に追加
トラップ駆動手段とトラップ部の回転軸との結合が簡単にできて上方からの操作であっても簡単に行うことができる。 - 特許庁
To provide a system and a method which make it possible to easily and efficiently confirm information regarding salary details even at a visiting place when it is necessary.例文帳に追加
必要なときに外出先でも手軽に且つ効率よく給与明細に関する情報を確認できるシステム及び方法を提供する。 - 特許庁
Since the device with a handle, attached to a handy mirror 6 in a manner that it can make circular movements, can be made compact by folding it, it allows to look into the mouth easily even during a trip.例文帳に追加
また柄を手鏡6に回動自在に取りつけたものはコンパクトに折りたため、旅先などでも容易に口腔内を見ることができるようにするものである。 - 特許庁
To provide a metal-made floor post capable of easily discovering it by an operator even if it is turned to an unusual direction in a state to make it impossible to view a pressure pushing member.例文帳に追加
押圧部材が目視できない状態で異常な向きになっていても、それを作業者が容易に発見することができる金属製床束を提供する。 - 特許庁
With an intensity of a motto, "We'll never let any product step out from this company if it does not have our brand name on it," they make sure to put their brand name on their product even it is small.例文帳に追加
「自社ブランドのつかない製品は、一歩たりとも社外に出さない」とのこだわりの下、小さな部品にも必ず同社の商標を刻印している。 - 経済産業省
It takes hard work to make characters the same size, to align starting positions, to have even spaces between characters, to write in a straight line, and to have even spaces between lines. 例文帳に追加
それゆえ、文字の大きさを揃え、書き出しの位置を揃え、文字の間隔を揃え、まっすぐに1行を書き、行の間隔を揃えるために苦心する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make it possible to normally perform light quantity fluctuation correction even though stain is stuck to a reference reflection member.例文帳に追加
基準反射部材に汚れの付着があっても、光量変動補正を正常に行うことができるようにする。 - 特許庁
Also, it is possible for even a resident who does not own any personal computer to easily make an inquiry by using a telephone.例文帳に追加
また、電話を利用するものであるため、パーソナルコンピュータなどを所有していない住民でも容易に問い合わせられる。 - 特許庁
To make it possible to easily know the position of an operation switch even if the inside of a vehicle room is dark.例文帳に追加
車室内が暗い状況下であっても操作スイッチが設けられている位置を容易に把握できるようにする。 - 特許庁
To make it possible to change resolution even when data are prepared in a unified format to be determined in a page unit.例文帳に追加
ページ単位で確定される統一フォーマットでデータが作成されていても解像度を変更することができるようにする。 - 特許庁
To make it possible to surely communicate with an ID tag even when the resonance frequency of the ID tag is shifted.例文帳に追加
IDタグの共振周波数がずれた場合であっても、IDタグと確実に通信することができるようにする。 - 特許庁
To make it possible to obtain appropriate image data and to inhibit a delay due to malfunction even when malfunction occurs in reading.例文帳に追加
読み取り時に異常が生じた場合でも、適切な画像データを取得できると共に、異常による遅延を抑止する。 - 特許庁
To make it possible to reduce satellites generated along with ink discharging even under the condition of high discharging speed.例文帳に追加
高吐出速度の条件下であっても、インク吐出に伴って発生するサテライトを低減することを可能にする。 - 特許庁
To make it possible to perform tracking control with high accuracy even if the center of an optical disk is deviated from the transferring line of an object lens.例文帳に追加
対物レンズの移送線上から光ディスクの中心が外れていても高精度なトラッキング制御を行い得る。 - 特許庁
To make equipment in which an IC module is set function as a non-contact IC module even when it is not provided with any antenna.例文帳に追加
ICモジュールをセットする機器がアンテナを有していなくても非接触ICモジュールとして機能できるようにする。 - 特許庁
To make it possible to select an optimum standard image to be a standard of making a picture in a short time even if a worker is not an expert.例文帳に追加
絵作りの基準とすべき最適な基準画像を熟練者でなくても短時間で選択できるようにする。 - 特許庁
To make it possible to retain continuity of RTP packets even when a connection terminal is changed, as in such as transfer.例文帳に追加
転送等のように接続端末が変更されるときでも、RTPパケットの連続性を保持できるようにする。 - 特許庁
To make a discharge lamp in which a quartz glass containing OH group is made to be a light transmission part not be broken even if it is used for a long time.例文帳に追加
OH基を含む石英ガラスを光透過部とする放電灯を、長時間使用しても割れないようにする。 - 特許庁
To make it possible to specify access restriction of data by each file or piece of data, even when exchanging data through HTTP protocol.例文帳に追加
HTTPプロトコルでデータのやりとりをする場合であっても、データのアクセス制限をデータやファイル単位で指定できる。 - 特許庁
To make it hard for a user to recognize quality variation of reproduced music even if a load accompanying an operation for a waveform sample becomes large.例文帳に追加
波形サンプルの演算に伴う負荷が大となっても、再生曲の品質変化をユーザに認識させにくくする。 - 特許庁
To make it possible to prevent the spread of metal from interconnect lines even in those cases where an insulating film having holes is used.例文帳に追加
空孔を有する絶縁膜を用いた場合にも、配線からの金属の拡散を抑えることができるようにする。 - 特許庁
To make it easy to design an output form and to securely display even a font that an output-side terminal does not have.例文帳に追加
出力形式の設計を容易にすると共に出力側の端末にないフォントでも確実に表示可能とする。 - 特許庁
To make it possible to register a new word by imparting appropriate tone information at the time of new word registration even if knowledge of Chinese is not enough.例文帳に追加
中国語の知識が乏しくとも、新語登録時に適切な声調情報を付与して登録可能とする。 - 特許庁
To make it possible to generate a summary to be easily understood even in the case of applying the document summarizing device to a document group having comparatively various contents.例文帳に追加
比較的多様な内容の文書群に対して適用しても分かり易い要約を生成できるようにする。 - 特許庁
To make it possible to obtain peripheral information of a communication terminal even if the communication terminal cannot communicate with a base station.例文帳に追加
基地局と通信できなくなった場合でも、通信端末の周辺の情報を得ることができるようにする。 - 特許庁
To make a printer print picture data of a PDF file even if it does not perform setting of printing qualifications by a terminal equipment.例文帳に追加
端末装置で印刷条件の設定作業を行わなくとも、PDFファイルの画像データをプリンタに印刷させる。 - 特許庁
To make it hard to illegally take out merchandise through a discharge port even when a standby position of an extrusion member is slightly shifted.例文帳に追加
押し出し部材の待機位置が多少ずれても、商品が排出口を通して不正に取り出されにくくする。 - 特許庁
To make it possible to exchange a step liner even when a position detecting sensor for detecting the elevated and lowered positions of a liner frame is broken.例文帳に追加
ライナフレームの昇降位置を検出する位置検出センサが故障しても、ステップライナの組替えを可能とする。 - 特許庁
To make it possible to easily and surely carry out proper gray-scale processing even to a medical image with various gray-scale style.例文帳に追加
種々の階調形式の医用画像に対しても、適正な階調処理が容易且つ確実に行えるようにする。 - 特許庁
To make it possible to receive an FM signal even when the carrier frequency of the FM signal has been already deviated at the time of receiving the FM signal.例文帳に追加
FM信号を受信したとき既にそれの搬送波周波数が偏移していても受信可能とする。 - 特許庁
To make it possible to automatically reserve appropriate resources even when a client does not explicitly designate a location of the resources to be reserved.例文帳に追加
クライアントが予約すべき資源の場所を明示的に指定しなくても、適切な資源を自動的に予約可能とする。 - 特許庁
To make it possible to normally operate an authentication printing system even when a client PC has a firewall.例文帳に追加
クライアントPCにファイアウォールが備えられている場合であっても,正常な認証印刷システムの運用を可能とする。 - 特許庁
To make it possible to continue an insurance contract that matches the needs of the insured even when the insured has difficulty paying premiums.例文帳に追加
契約者が保険料の支払が困難な場合でも、契約者のニーズに合った保険契約を継続可能にする。 - 特許庁
To enable a mesh heater to make intimate contact with even complex curved surfaces and to bring it into an electrically very stable state.例文帳に追加
複雑な曲面に対しても密着させることができ、而も電気的にも極めて安定した状態にさせる。 - 特許庁
To make for silica particle not to enter between a semiconductor chip and a wiring board even if it does not perform an underfill process.例文帳に追加
アンダーフィル工程を行なわなくても、シリカ粒子が半導体チップと配線基板の間に入らないようにする。 - 特許庁
Just because your life hasn't been worth a damn since harry booted you, don't think we can't very easily make it even less satisfactory.例文帳に追加
ハリーが君を首にして以来 君の命の価値が下がったからといって 我々がそう容易く 君を見捨てると思うな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France